summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/danish.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/danish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/danish.lng144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/danish.lng b/BUILD/Languages/danish.lng
index 43e5de24..aa57a5c9 100644
--- a/BUILD/Languages/danish.lng
+++ b/BUILD/Languages/danish.lng
@@ -115,15 +115,6 @@
<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Kan ikke følge symlinket %x.</target>
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
-
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
-
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
-
<source>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
@@ -133,6 +124,15 @@
<pluralform>%x byte</pluralform>
</target>
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+
+<source>%x KB</source>
+<target>%x KB</target>
+
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Databasefilen %x er inkompatibel.</target>
@@ -169,9 +169,6 @@
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Venter mens mappe låses (%x)...</target>
-<source>Creating file %x</source>
-<target>Opretter filen %x</target>
-
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
@@ -181,15 +178,15 @@
<pluralform>%x sek</pluralform>
</target>
+<source>Creating file %x</source>
+<target>Opretter filen %x</target>
+
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Behandlingsfejl i filen %x, række %y, kolonne %z.</target>
<source>Scanning:</source>
<target>Skanner:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Opretter udvidet tidsinformation: %x</target>
-
<source>
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
@@ -199,6 +196,9 @@
<pluralform>[%x tråde]</pluralform>
</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Opretter udvidet tidsinformation: %x</target>
+
<source>/sec</source>
<target>/sek</target>
@@ -209,10 +209,10 @@
<target>Indstillingsfilen %x er kun delvist indlæst.</target>
<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Kan ikke opnå adgang til VVS.</target>
+<target>Kan ikke opnå adgang til VSS.</target>
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
-<target>Brug FreeFileSync 64-bit til at lave VVS kopier på dette system.</target>
+<target>Brug FreeFileSync 64-bit til at lave VSS kopier på dette system.</target>
<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Kan ikke indlæse filen %x.</target>
@@ -328,7 +328,7 @@ Kommandoen udføres hvis:
<target>Venter på manglende mapper...</target>
<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>Der findes et udefineret mappevalg.</target>
+<target>Der er ikke valgt nogen mapper.</target>
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>Synkronisering afbrudt!</target>
@@ -751,7 +751,7 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<target>Kopier låste filer</target>
<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Kopier delte eller låste filer ved hjælp af VVS (kræver administrative rettigheder)</target>
+<target>Kopier delte eller låste filer ved hjælp af VSS (kræver administrative rettigheder)</target>
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Kopier adgangstilladelser</target>
@@ -792,9 +792,6 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<source>&Find next</source>
<target>Find næste</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Handling afbrudt!</target>
-
<source>Main bar</source>
<target>Hovedlinie</target>
@@ -822,6 +819,33 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<source>Compare both sides</source>
<target>Analyser begge sider</target>
+<source>
+<pluralform>1 directory</pluralform>
+<pluralform>%x directories</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 mappe</pluralform>
+<pluralform>%x mapper</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 file</pluralform>
+<pluralform>%x files</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 fil</pluralform>
+<pluralform>%x filer</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
+<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%y af 1 række i visning</pluralform>
+<pluralform>%y af %x rækker i visning</pluralform>
+</target>
+
<source>Set direction:</source>
<target>Retning:</target>
@@ -936,6 +960,9 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<source>Set as default</source>
<target>Sæt som standard</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Handling afbrudt!</target>
+
<source>All folders are in sync!</source>
<target>Alle mapper er synkrone</target>
@@ -951,33 +978,6 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Søger efter opdatering...</target>
-<source>
-<pluralform>1 directory</pluralform>
-<pluralform>%x directories</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 mappe</pluralform>
-<pluralform>%x mapper</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 file</pluralform>
-<pluralform>%x files</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 fil</pluralform>
-<pluralform>%x filer</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
-<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x af 1 række</pluralform>
-<pluralform>%x af %y rækker</pluralform>
-</target>
-
<source>Ignore further errors</source>
<target>Ignorer fremtidige fejl</target>
@@ -1059,6 +1059,24 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<source>Filter</source>
<target>Filter</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Vil du flytte emnet til papirkurven?</pluralform>
+<pluralform>Vil du flytte følgende %x emner til papirkurven?</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Vil du slette følgende emne?</pluralform>
+<pluralform>Vil du slette følgende %x emner?</pluralform>
+</target>
+
<source>Direct</source>
<target>Direkte</target>
@@ -1086,24 +1104,6 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
<target>Vis skjulte advarsler og dialoger igen?</target>
-<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Vil du flytte emnet til papirkurven?</pluralform>
-<pluralform>Vil du flytte følgende %x emner til papirkurven?</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Vil du slette følgende emne?</pluralform>
-<pluralform>Vil du slette følgende %x emner?</pluralform>
-</target>
-
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Efterlad som uløst konflikt</target>
@@ -1131,6 +1131,9 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<source>Files</source>
<target>Filer</target>
+<source>Items</source>
+<target>Emner</target>
+
<source>Percentage</source>
<target>Procent</target>
@@ -1200,9 +1203,6 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>
-<source>%x%</source>
-<target>%x%</target>
-
<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
@@ -1287,8 +1287,8 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne!
<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>Kan ikke finde følgende mapper:</target>
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source>
-<target>Ignorer denne fejl for at betragte hver mappe som tom.</target>
+<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
+<target>Ignorer denne fejl for at betragte hver mappe som tom. Mapperne bliver så automatisk oprettet ved synkronisering.</target>
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Afhængige mapper! Vær forsigtig når du laver synkroniseringsregler:</target>
bgstack15