summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/danish.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/danish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/danish.lng305
1 files changed, 133 insertions, 172 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/danish.lng b/BUILD/Languages/danish.lng
index d524b0bd..4c9c2cac 100644
--- a/BUILD/Languages/danish.lng
+++ b/BUILD/Languages/danish.lng
@@ -7,8 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
-<source>Searching for directory %x...</source>
-<target>Søger efter bibliotek %x...</target>
+<source>Searching for folder %x...</source>
+<target>Søger efter mappen %x...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Vis i Explorer</target>
@@ -25,18 +25,21 @@
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSynk - Automatisk Synkronisering</target>
+<source>Error</source>
+<target>Fejl</target>
+
<source>Select alternate comparison settings</source>
<target>Vælg alternative sammenlignings indstillinger</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Vælg alternative indstillinger</target>
-<source>No filter selected</source>
-<target>Intet filter valgt</target>
-
<source>Filter is active</source>
<target>Filter er aktivt</target>
+<source>No filter selected</source>
+<target>Intet filter valgt</target>
+
<source>Remove alternate settings</source>
<target>Fjern alternative indstillinger</target>
@@ -55,9 +58,6 @@
<source>About</source>
<target>Om</target>
-<source>Error</source>
-<target>Fejl</target>
-
<source>Warning</source>
<target>Advarsel</target>
@@ -73,8 +73,8 @@
<source>Global settings</source>
<target>Fælles indstillinger</target>
-<source>Synchronization Preview</source>
-<target>Vis Synkronisering</target>
+<source>Summary</source>
+<target>Opsummering</target>
<source>Find</source>
<target>Find</target>
@@ -103,8 +103,8 @@
<source>Browse</source>
<target>Gennemse</target>
-<source>Invalid command line: %x</source>
-<target>Ugyldig kommando: %x</target>
+<source>Invalid command line:</source>
+<target>Ugyldig kommando:</target>
<source>Info</source>
<target>Info</target>
@@ -226,29 +226,29 @@
<source>Volume name %x not part of file name %y!</source>
<target>Drev navn %x ikke en del af filnavn %y!</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Kan ikke finde filen %x.</target>
-
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Kan ikke læse følgende XML emner:</target>
-<source>S&ave configuration...</source>
-<target>G&em konfiguration...</target>
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>Kan ikke finde filen %x.</target>
-<source>&Load configuration...</source>
-<target>&Hent konfiguration...</target>
+<source>&Open...</source>
+<target>&Åben...</target>
+
+<source>&Save...</source>
+<target>&Gem...</target>
<source>&Quit</source>
<target>&Afslut</target>
-<source>&File</source>
-<target>&Fil</target>
+<source>&Program</source>
+<target>&Program</target>
<source>&Content</source>
<target>&Indhold</target>
-<source>&About...</source>
-<target>&Om...</target>
+<source>&About</source>
+<target>&Om</target>
<source>&Help</source>
<target>&Hjælp</target>
@@ -256,8 +256,8 @@
<source>Usage:</source>
<target>Forbrug:</target>
-<source>1. Select directories to monitor.</source>
-<target>1. Vælg biblioteker at holde øje med.</target>
+<source>1. Select folders to watch.</source>
+<target>1. Vælg mappe at overvåge.</target>
<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Skriv en kommando linje.</target>
@@ -265,19 +265,11 @@
<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Tryk 'Start'.</target>
-<source>
-The command line is executed each time:
-- all directories become available (e.g. USB stick insert)
-- files within these directories or subdirectories are modified
-</source>
-<target>
-Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
-- Alle biblioteker bliver tilgængelige (eks. USB stick sættes i)
-- Filer i disse biblioteker eller underbiblioteker bliver ændret
-</target>
+<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
+<target>Importer en .ffs_batch for at komme igang.</target>
-<source>Directories to watch</source>
-<target>Biblioteker at overvåge</target>
+<source>Folders to watch</source>
+<target>Mapper der overvåges</target>
<source>Add folder</source>
<target>Tilføj mappe</target>
@@ -288,18 +280,35 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Select a folder</source>
<target>Vælg en mappe</target>
+<source>Delay [seconds]</source>
+<target>Forsinkelse [sekunder]</target>
+
+<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
+<target>Tid imellem sidste ændring og udførelse</target>
+
<source>Command line</source>
<target>Kommando linje</target>
-<source>Minimum Idle Time [seconds]</source>
-<target>Minimum pausetid [sekunder]</target>
-
-<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source>
-<target>Tid imellem sidste ændring og afvikling af kommando linjen i sekunder</target>
+<source>
+The command is triggered if:
+- files or subfolders change
+- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
+</source>
+<target>
+Kommandoen udføres hvis:
+- filer eller undermapper ændres
+- nye mapper ankommer (Hvis en USB nøgle sættes til)
+</target>
<source>Start</source>
<target>Start</target>
+<source>&Retry</source>
+<target>&Prøv igen</target>
+
+<source>Cancel</source>
+<target>Anuller</target>
+
<source>(Build: %x)</source>
<target>(Build: %x)</target>
@@ -318,8 +327,8 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Venter på manglende biblioteker...</target>
-<source>A directory input field is empty.</source>
-<target>Et biblioteks felt er tomt.</target>
+<source>An input folder name is empty.</source>
+<target>Et mappe navn er blankt.</target>
<source>Logging</source>
<target>Logger</target>
@@ -405,8 +414,8 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source><Symlink></source>
<target><Symlink></target>
-<source><Directory></source>
-<target><Directory></target>
+<source><Folder></source>
+<target><Mappe></target>
<source>Full path</source>
<target>Fuld Sti</target>
@@ -417,8 +426,8 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Relative path</source>
<target>Filsti</target>
-<source>Directory</source>
-<target>Bibliotek</target>
+<source>Base folder</source>
+<target>Grund mappe</target>
<source>Size</source>
<target>Størrelse</target>
@@ -429,8 +438,11 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Extension</source>
<target>Udvidelse</target>
-<source>Comparison Result</source>
-<target>Sammenlignings Resultat</target>
+<source>Action</source>
+<target>Handling</target>
+
+<source>Category</source>
+<target>Kategori</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Træk && slip</target>
@@ -438,14 +450,14 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Close progress dialog</source>
<target>Luk dialog boksen</target>
-<source>Shut down</source>
-<target>Luk ned</target>
+<source>Standby</source>
+<target>Standby</target>
<source>Log off</source>
<target>Log af</target>
-<source>Standby</source>
-<target>Standby</target>
+<source>Shut down</source>
+<target>Luk ned</target>
<source>Hibernate</source>
<target>Dvale</target>
@@ -453,15 +465,12 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>1. &Compare</source>
<target>1. &Sammenlign</target>
-<source>2. &Synchronize...</source>
-<target>2. &Synkroniser...</target>
+<source>2. &Synchronize</source>
+<target>2. &Synkroniser</target>
<source>&New</source>
<target>&Ny</target>
-<source>&Program</source>
-<target>&Program</target>
-
<source>&Language</source>
<target>&Sprog</target>
@@ -489,8 +498,8 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>&Abort</source>
<target>&Afbryd</target>
-<source>Synchronize...</source>
-<target>Synkroniser...</target>
+<source>Synchronize</source>
+<target>Synkroniser</target>
<source>Start synchronization</source>
<target>Start synkronisering</target>
@@ -504,12 +513,12 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Swap sides</source>
<target>Byt sider</target>
-<source>Save current configuration to file</source>
-<target>Gem nuværende konfiguration i fil</target>
-
<source>Load configuration from file</source>
<target>Læs konfiguration fra fil</target>
+<source>Save current configuration to file</source>
+<target>Gem nuværende konfiguration i fil</target>
+
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Senest brugte konfigurationer (tryk DEL for at fjerne fra listen)</target>
@@ -519,14 +528,14 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Skjul filtrerede eller midlertidigt udelukkede filer</target>
-<source>Number of files and directories that will be created</source>
-<target>Antal filer og biblioteker der vil blive oprettet</target>
+<source>Number of files and folders that will be created</source>
+<target>Antallet af filer og mapper der vil blive oprettet</target>
<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Antal filer der vil blive overskrevet</target>
-<source>Number of files and directories that will be deleted</source>
-<target>Antal filer og biblioteker der vil blive slettet</target>
+<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
+<target>Antal filer og mapper der vil blive slettet</target>
<source>Total amount of data that will be transferred</source>
<target>Samlet antal data der vil blive overført</target>
@@ -549,8 +558,8 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Batch job</source>
<target>Batch job</target>
-<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source>
-<target>Lav en batch fil og automatiser synkronisering. For at starte i batch mode dobbelt-klik på filen eller kør kommandoen: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Dette kan også planlægges i dit systems opgavestyring.</target>
+<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
+<target>Opret en batch fil for at automatiserer synkronisering. Dobbelt-klik på denne fil eller planlæg den i dit systems opgavestyring: FreeFileSync.exe <opgave navn>.ffs_batch</target>
<source>Help</source>
<target>Hjælp</target>
@@ -576,21 +585,12 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Maximum number of log files:</source>
<target>Maksimalt antal log filer:</target>
-<source>Select log file directory:</source>
-<target>Vælg log fil bibliotek:</target>
+<source>Select folder to save log files:</source>
+<target>Vælg hvor log filer skal gemmes:</target>
<source>Batch settings</source>
<target>Batch indstillinger</target>
-<source>&Save</source>
-<target>&Gem</target>
-
-<source>&Load</source>
-<target>&Hent</target>
-
-<source>Cancel</source>
-<target>Anuller</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Vælg variant:</target>
@@ -615,29 +615,23 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Configuration</source>
<target>Konfiguration</target>
-<source>Category</source>
-<target>Kategori</target>
-
-<source>Action</source>
-<target>Handling</target>
-
-<source>File/folder exists on left side only</source>
-<target>Fil/mappe findes kun til venstre</target>
+<source>Item exists on left side only</source>
+<target>Enheden findes kun på venstre side</target>
-<source>File/folder exists on right side only</source>
-<target>Fil/mappe findes kun til højre</target>
+<source>Item exists on right side only</source>
+<target>Enheden findes kun på højre side</target>
-<source>Left file is newer</source>
-<target>Fil til venstre er nyere</target>
+<source>Left side is newer</source>
+<target>Venstre side er nyest</target>
-<source>Right file is newer</source>
-<target>Fil til højre er nyere</target>
+<source>Right side is newer</source>
+<target>Højre side er nyest</target>
-<source>Files have different content</source>
-<target>Filer har forskelligt indhold</target>
+<source>Items have different content</source>
+<target>Enhederne har forskelligt indhold</target>
-<source>Conflict/file cannot be categorized</source>
-<target>Konflikt/filen kan ikke kategoriseres</target>
+<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
+<target>Advarsel/enheden kan ikke kategoriseres</target>
<source>OK</source>
<target>OK</target>
@@ -714,9 +708,6 @@ er det samme
<source>&Ignore</source>
<target>&Ignorer</target>
-<source>&Retry</source>
-<target>&Prøv igen</target>
-
<source>Do not show this dialog again</source>
<target>Vis ikke denne dialog igen</target>
@@ -747,33 +738,6 @@ Synkroniserer kun filer der passer alle filtre.
Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne!
</target>
-<source>Hints:</source>
-<target>Vejledninger:</target>
-
-<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source>
-<target>1. Skriv faktiske fil eller bibliotek navne adskilt af ';' eller en ny linje.</target>
-
-<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source>
-<target>2. Brug wildcard tegn '*' og '?'.</target>
-
-<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source>
-<target>3. Udeluk filer direkte.</target>
-
-<source>Example</source>
-<target>Eksempel</target>
-
-<source>
-Include: *.doc;*.zip;*.exe
-Exclude: \stuff\temp\*
-</source>
-<target>
-Inkluder: *.doc;*.zip;*.exe
-Udeluk: \ting\temp\*
-</target>
-
-<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source>
-<target>Synkroniserer alle .doc, .zip and .exe filer pånær alt i undermappen "temp".</target>
-
<source>Include</source>
<target>Inkluder</target>
@@ -795,8 +759,8 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>&Default</source>
<target>&Standard</target>
-<source>Transactional file copy</source>
-<target>Transaktionel fil kopiering</target>
+<source>Fail-safe file copy</source>
+<target>Fejlsikret fil kopiering</target>
<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
<target>Skriv til en midlertidig fil (*.ffs_tmp) først så omdøb den. Dette garanterer sikkerheden selv ved en kritisk fejl.</target>
@@ -810,8 +774,8 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Kopier fil adgangs tilladelser</target>
-<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Overfør fil og biblioteks tilladelser (Kræver Administrator rettigheder)</target>
+<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
+<target>Overfør fil og mappe tilladelser (Kræver Administrator rettigheder)</target>
<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Gendan skjulte dialoger</target>
@@ -1119,11 +1083,11 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Integrere eksterne programme. Følgende macroer er mulige:</target>
-<source>- full file or directory name</source>
-<target>- komplet fil eller bibliotek navn</target>
+<source>- full file or folder name</source>
+<target>- fulde fil eller mappe navn</target>
-<source>- directory part only</source>
-<target>- kun bibliotek</target>
+<source>- folder part only</source>
+<target>- kun mappe delen</target>
<source>- Other side's counterpart to %name</source>
<target>- Modsatte sides modpart til %name</target>
@@ -1167,8 +1131,8 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Versioning</source>
<target>Versionering</target>
-<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
-<target>Flyt filer til et datomærket underbibliotek</target>
+<source>Move files into a time-stamped subfolder</source>
+<target>Flyt filer til tids-stemplet undermappe</target>
<source>Files</source>
<target>Filer</target>
@@ -1263,8 +1227,8 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Cannot read directory %x.</source>
<target>Kan ikke læse biblioteket %x.</target>
-<source>Endless loop.</source>
-<target>Uendelig løkke.</target>
+<source>Detected endless directory recursion.</source>
+<target>Opdaget en uendelig biblioteks løkke.</target>
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Kan ikke sætte privilegier til %x.</target>
@@ -1290,14 +1254,11 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Sætter standard synkroniseringsvej: Gamle filer bliver overskrevet med nyere.</target>
-<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
-<target>Filen indeholder ikke en gyldig konfiguration:</target>
-
-<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
-<target>Du kan ignorer denne fejl, og opfatte biblioteket som tomt.</target>
+<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source>
+<target>Du kan ignorere denne fejl og betegne mappen som tom.</target>
-<source>Cannot find directory %x.</source>
-<target>Kan ikke finde biblioteket %x.</target>
+<source>Cannot find folder %x.</source>
+<target>Kan ikke finde mappen %x.</target>
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Biblioteker er afhængige! Vær forsigtig når du laver synkroniserings reglerne:</target>
@@ -1329,20 +1290,20 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Both sides are equal</source>
<target>Begge sider er ens</target>
-<source>Files/folders differ in attributes only</source>
-<target>Filer/mapper har forskellige attributter</target>
+<source>Items have different attributes</source>
+<target>Enhederne har forskellige attributter</target>
-<source>Copy new file/folder to left</source>
-<target>Kopiere ny fil/mappe til venstre</target>
+<source>Copy new item to left</source>
+<target>Kopiere nyt emne mod venstre</target>
-<source>Copy new file/folder to right</source>
-<target>Kopiere ny fil/mappe til højre</target>
+<source>Copy new item to right</source>
+<target>Kopiere nyt emne mod højre</target>
-<source>Delete left file/folder</source>
-<target>Slet venstre fil/mappe</target>
+<source>Delete left item</source>
+<target>Slet emne til venstre</target>
-<source>Delete right file/folder</source>
-<target>Slet højre fil/mappe</target>
+<source>Delete right item</source>
+<target>Slet emne til højre</target>
<source>Move file on left</source>
<target>Flyt filen til venstre</target>
@@ -1350,20 +1311,20 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Move file on right</source>
<target>flyt filen til højre</target>
-<source>Overwrite left file/folder with right one</source>
-<target>Overskriv venstre fil/mappe med højre</target>
+<source>Overwrite left item</source>
+<target>Overskriv emne til venstre</target>
-<source>Overwrite right file/folder with left one</source>
-<target>Overskriv højre fil/mappe med venstre</target>
+<source>Overwrite right item</source>
+<target>Overskriv emne til højre</target>
<source>Do nothing</source>
<target>Gør intet</target>
-<source>Copy file attributes only to left</source>
-<target>Kopiere fil attributter kun til venstre</target>
+<source>Update attributes on left</source>
+<target>Opdater attributter mod venstre</target>
-<source>Copy file attributes only to right</source>
-<target>Kopiere fil attributter kun til højre</target>
+<source>Update attributes on right</source>
+<target>Opdater attributter mod højre</target>
<source>Multiple...</source>
<target>Flere...</target>
@@ -1416,11 +1377,11 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Opdaterer attributter af %x</target>
-<source>Target directory name must not be empty!</source>
-<target>Navnet på destinations biblioteket må ikke være tomt!</target>
+<source>Target folder name must not be empty.</source>
+<target>Destinations makken må ikke være tom.</target>
-<source>Directory for file versioning was not supplied!</source>
-<target>Fil versions biblioteket blev ikke angivet!</target>
+<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source>
+<target>Mappe navnet for fil versionering må ikke være tomt.</target>
<source>Source directory %x not found.</source>
<target>Kildebiblioteket %x blev ikke fundet.</target>
@@ -1449,8 +1410,8 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>Papirkurven kan ikke bruges på følgende stier! Filerne vil blive slettet permanent i stedet for:</target>
-<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
-<target>Et bibliotek vil blive ændret som er en del af et mappe par! Gennemse venligst synkroniserings indstillingerne!</target>
+<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
+<target>En mappe som er en del af flere mappe parringer vil blive ændret. Gennemse venligst synkroniserings indstillingerne.</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Behandler mappe par:</target>
bgstack15