diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/czech.lng | 248 |
1 files changed, 156 insertions, 92 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index 0b77b086..9762fbb7 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -25,13 +25,13 @@ <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>Kontrola Koše na složku %x ...</target> -<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<source>Moving file %x to the recycle bin</source> <target>Přesouvání souboru %x do Koše</target> -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> <target>Přesouvání adresáře %x do Koše</target> -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> <target>Přesouvání symbolického odkazu %x do Koše</target> <source>Deleting file %x</source> @@ -43,14 +43,20 @@ <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>Mazání symbolického odkazu %x</target> -<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Nelze použít Koš pro následující složky (soubory budou odstraněny permanentně):</target> +<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Nelze použít Koš pro následující složky. Soubory tak budou odstraněny permanentně:</target> <source>An exception occurred</source> <target>Vyskytla se chyba</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nelze najít soubor %x.</target> +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>Očekávána adresářová cesta po %x.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>Chyba syntaxe</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Nelze otevřít soubor %x.</target> <source>Error</source> <target>Chyba</target> @@ -58,6 +64,36 @@ <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Soubor %x neobsahuje platnou konfiguraci.</target> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>Zjištěn nestejný počet levých a pravých adresářů.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>Konfigurační soubor nesmí obsahovat nastavení na úrovni adresářových párů pokud je zadán přes příkazovou řádku.</target> + +<source>Warning</source> +<target>Varování</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>Adresáře nemohou obsahovat více než jeden konfigurační soubor.</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>Syntaxe:</target> + +<source>config files</source> +<target>konfigurační soubory</target> + +<source>directory</source> +<target>adresář</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>Libovolný počet konfiguračních souborů FreeFileSync typu .ffs_gui a/nebo .ffs_batch.</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target>Libovolný počet alternativních adresářů na alespoň jednu konfiguraci.</target> + +<source>Command line</source> +<target>Příkazová řádka</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Není zadána vstupní složka.</target> @@ -216,8 +252,8 @@ <target>Celkový čas:</target> <source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> </source> <target> <pluralform>%x B</pluralform> @@ -244,13 +280,13 @@ <target>Zpracováváno:</target> <source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </source> <target> -<pluralform>[1 proces]</pluralform> -<pluralform>[%x procesy]</pluralform> -<pluralform>[%x procesů]</pluralform> +<pluralform>1 proces</pluralform> +<pluralform>%x procesy</pluralform> +<pluralform>%x procesů</pluralform> </target> <source>Encoding extended time information: %x</source> @@ -259,6 +295,9 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> +<source>%x items</source> +<target>%x položek</target> + <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Konfigurace ze souboru %x byla načtena jen částečně.</target> @@ -271,7 +310,7 @@ <source>Browse directory</source> <target>Procházet adresář</target> -<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> +<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> <target>Nepodařil se přístup ke službě Stínové kopie.</target> <source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> @@ -283,8 +322,8 @@ <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>>Nelze zjistit jméno jednotky souboru %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Disk %x není součástí jména souboru %y.</target> +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>Název disku %x není součástí cesty souboru %y.</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace...</target> @@ -352,9 +391,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Prodleva mezi zjištěním poslední změny a spuštěním příkazu</target> -<source>Command line</source> -<target>Příkazová řádka</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -378,9 +414,6 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatická synchronizace</target> -<source>Warning</source> -<target>Varování</target> - <source>Build: %x</source> <target>Verze: %x</target> @@ -390,15 +423,21 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>All files</source> <target>Všechny soubory</target> +<source>Directory monitoring active</source> +<target>Sledování adresářů je aktivní</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>Čekání na nedostupné adresáře...</target> + <source>&Restore</source> <target>&Obnovit</target> +<source>&Show error</source> +<target>&Zobrazit chybu</target> + <source>&Exit</source> <target>&Konec</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Čekání na nedostupné adresáře...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Neplatný příkaz:</target> @@ -408,14 +447,14 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>File time and size</source> <target>Podle velikosti a data souboru</target> -<source> Two way </source> -<target> Databáze </target> +<source>Two way</source> +<target>Databáze</target> <source>Mirror</source> -<target>Zrcadlení </target> +<target>Zrcadlení</target> <source>Update</source> -<target>Aktualizace </target> +<target>Aktualizace</target> <source>Custom</source> <target>Vlastní</target> @@ -471,11 +510,8 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Následující položky jsou nevyřešené konflikty a nebudou synchronizovány:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Nalezeny významné změny:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Více než polovina souborů má být zkopírována nebo smazána.</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target>Nsledující složky se významně liší. Zkontrolujte zda porovnáváte správnou dvojici složek pro synchronizaci.</target> <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nedostatek místa na disku:</target> @@ -495,12 +531,15 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Generating database...</source> <target>Vytváření databáze...</target> -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> <target>Vytváření Stínové kopie pro %x...</target> <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target>Chyba porovnání dat: %x má jiný obsah než %y</target> +<source>job name</source> +<target>název úlohy</target> + <source>Synchronization aborted</source> <target>Synchronizace zrušena</target> @@ -525,6 +564,9 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> <target>Přepínání do hlavního okna FreeFileSync</target> +<source>Retrying operation after error:</source> +<target>Opakovaní operace po chybě:</target> + <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Je dostupná novější verze FreeFileSync:</target> @@ -648,8 +690,8 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>&Export file list...</source> <target>&Exportovat seznam souborů...</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&Nastavení...</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Nastavení programu</target> <source>&Tools</source> <target>&Upřesnit</target> @@ -666,12 +708,6 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Compare</source> <target>Porovnání</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Nastavení porovnání</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Nastavení synchronizace</target> - <source>Synchronize</source> <target>Synchronizace</target> @@ -720,6 +756,9 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Synchronizing...</source> <target>Synchronizuji...</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Minimalizovat do oznamovací oblasti</target> + <source>On completion</source> <target>Po dokončení</target> @@ -729,6 +768,15 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>&Pause</source> <target>&Pauza</target> +<source>Variant</source> +<target>Varianta</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Statistika</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>Tento dialog již &nezobrazovat</target> + <source>Select a variant</source> <target>Výběr možnosti</target> @@ -777,6 +825,12 @@ je stejný <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Nastavení vlastních pravidel synchronizace.</target> +<source>Detect moved files</source> +<target>Detekce přesunutých souborů</target> + +<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> +<target>Je nutný soubor databáze. Toto není dostupné na všech systémech.</target> + <source>Error handling</source> <target>Zpracování chyb</target> @@ -801,16 +855,16 @@ je stejný <source>Delete or overwrite files permanently</source> <target>Smazat nebo přepsat soubory trvale</target> -<source>Recycle Bin</source> +<source>Recycle bin</source> <target>Koš</target> -<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> +<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> <target>Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů</target> <source>Versioning</source> <target>Verzování</target> -<source>Move files to user-defined folder</source> +<source>Move files to a user-defined folder</source> <target>Přesunout soubory do uživatelského adresáře</target> <source>Naming convention:</source> @@ -819,8 +873,8 @@ je stejný <source>Batch job</source> <target>Dávkový soubor</target> -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo jeho jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <jméno_souboru>. Stejně tak můžete ke spuštění využít plánovač úloh vašeho operačního systému.</target> +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo využijte plánovač úloh vašeho systému: %x</target> <source>Exit</source> <target>Konec</target> @@ -852,9 +906,6 @@ je stejný <source>Donate with PayPal</source> <target>Přispět pomocí PayPal</target> -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target> - <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Komentáře a náměty jsou vždy vítány</target> @@ -867,6 +918,9 @@ je stejný <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Vydáno pod GNU General Public License (GPL)</target> +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target> + <source>Delete on both sides</source> <target>Smazat z obou stran</target> @@ -874,8 +928,8 @@ je stejný <target>Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich</target> <source> -Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories. +Files will only be synchronized if they pass all filter rules. +Note: File paths must be relative to base directories. </source> <target> Pouze soubory odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci. @@ -909,19 +963,19 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Fail-safe file copy</source> <target>Bezpečné kopírování souborů</target> -<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>Kopíruje data nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) a poté teprve soubor přejmenuje. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě chyby během přenosu</target> +<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> +<target>Kopírovat nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) a teprve poté soubor přejmenovat. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě chyby během přenosu</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopírovat zamčené soubory</target> -<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> <target>Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí služby Stínové kopie (Vyžaduje administrátorské oprávnění)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopírovat přístupová oprávnění k souborům</target> -<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> +<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> <target>Přenést přístupová oprávnění souborů a složek (Vyžaduje administrátorské oprávnění)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> @@ -936,15 +990,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>&Default</source> <target>&Předdefinované</target> -<source>Variant</source> -<target>Varianta</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistika</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Tento dialog již nezobrazovat</target> - <source>Find what:</source> <target>Najít:</target> @@ -954,15 +999,21 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>&Find next</source> <target>&Najít další</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Start synchronizace</target> + +<source>Comparison settings</source> +<target>Nastavení porovnání</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Nastavení synchronizace</target> + <source>Delete</source> <target>Smazat</target> <source>Configure filter</source> <target>Nastavení filtru</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Start synchronizace</target> - <source>Find</source> <target>Najít</target> @@ -997,6 +1048,22 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <target>Porovnat obě strany</target> <source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Opravdu chcete provést příkaz %y pro 1 položku?</pluralform> +<pluralform>Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položky?</pluralform> +<pluralform>Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položek?</pluralform> +</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Potvrdit</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&Spustit</target> + +<source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> @@ -1035,12 +1102,15 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Include temporarily</source> <target>Přidat dočasně</target> -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Vynechat pomocí filtru:</target> - <source>multiple selection</source> <target>vícenásobný výběr</target> +<source>Include via filter:</source> +<target>Zahrnout pomocí filtru:</target> + +<source>Exclude via filter:</source> +<target>Vynechat pomocí filtru:</target> + <source>Include all</source> <target>Zahrnout vše</target> @@ -1086,8 +1156,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Do&n't save</source> <target>&Neukládat</target> -<source>Never save changes</source> -<target>Nikdy neukládat změny</target> +<source>Never save &changes</source> +<target>Nikdy &neukládat změny</target> <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Zobrazit soubory existující pouze vlevo</target> @@ -1140,7 +1210,7 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>All folders are in sync</source> <target>Všechny složky jsou synchronizovány</target> -<source>Comma separated list</source> +<source>Comma-separated values</source> <target>Text oddělený čárkami</target> <source>File list exported</source> @@ -1149,8 +1219,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Searching for program updates...</source> <target>Hledání aktualizací programu ...</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Přeskočit další chyby</target> +<source>&Ignore subsequent errors</source> +<target>Pře&skočit další chyby</target> <source>&Ignore</source> <target>&Pokračovat</target> @@ -1158,8 +1228,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Fatal Error</source> <target>Závažná chyba</target> -<source>Don't show this warning again</source> -<target>Nezobrazovat již příště toto varování</target> +<source>&Don't show this warning again</source> +<target>&Nezobrazovat již příště toto varování</target> <source>&Switch</source> <target>&Přepnout</target> @@ -1194,13 +1264,10 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Completed</source> <target>Hotovo</target> -<source>Continue</source> -<target>Pokračovat</target> - -<source>Pause</source> -<target>Pauza</target> +<source>&Continue</source> +<target>&Pokračovat</target> -<source>Logging</source> +<source>Log</source> <target>Záznam zpracování</target> <source>Cannot find %x</source> @@ -1237,8 +1304,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <target>Filtr</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> </source> <target> <pluralform>Opravdu chcete přesunout následující položku do Koše?</pluralform> @@ -1298,9 +1365,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Přidat časovou značku ke jménu souboru</target> -<source>Folder</source> -<target>Složka</target> - <source>File</source> <target>Soubor</target> @@ -1424,7 +1488,7 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Nelze nastavit priority procesu.</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> <target>Není možné přesunout %x do Koše.</target> <source>Cannot determine final path for %x.</source> |