summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/croatian.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/croatian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/croatian.lng947
1 files changed, 466 insertions, 481 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng
index 9fefb3ed..b87ebc76 100644
--- a/BUILD/Languages/croatian.lng
+++ b/BUILD/Languages/croatian.lng
@@ -1,144 +1,221 @@
<header>
- <language name>Hrvatski</language name>
+ <language>Hrvatski</language>
<translator>Slavko Blažević</translator>
<locale>hr_HR</locale>
- <flag file>croatia.png</flag file>
- <plural forms>3</plural forms>
- <plural definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural definition>
+ <flag_image>flag_croatia.png</flag_image>
+ <plural_form_count>3</plural_form_count>
+ <plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition>
</header>
-<source>Searching for folder %x...</source>
-<target>Tražim mapu %x...</target>
+<source>Cannot determine final path for %x.</source>
+<target></target>
-<source>Items processed:</source>
-<target>Obrađeni elementi:</target>
+<source>Failed to register to receive system messages.</source>
+<target></target>
-<source>Items remaining:</source>
-<target>Preostale stavke:</target>
+<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
+<target></target>
-<source>Total time:</source>
-<target>Ukupno vrijeme:</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
+</source>
+<target></target>
-<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
-<target>Ne mogu zaključiti mapu %x.</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
+</source>
+<target></target>
-<source>Show in Explorer</source>
-<target>Prikaži u Exploreru</target>
+<source>Do&n't save</source>
+<target></target>
-<source>Open with default application</source>
-<target>Otvori s zadanom aplikacijom</target>
+<source>
+<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
+<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
+</source>
+<target></target>
-<source>Browse directory</source>
-<target>Odaberi direktorij</target>
+<source>Select a variant</source>
+<target></target>
-<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
-<target>Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi...</target>
+<source>Check for new &version</source>
+<target></target>
-<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
-<target>Nije moguća vremenska oznaka za varijantu</target>
+<source>&Tools</source>
+<target></target>
-<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
-<target>RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija</target>
+<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
+<target></target>
+
+<source>&Download</source>
+<target></target>
+
+<source>New version found</source>
+<target></target>
+
+<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
+<target></target>
+
+<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
+<target></target>
+
+<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
+<target></target>
+
+<source>Starting comparison</source>
+<target></target>
+
+<source>Resolving symbolic link %x</source>
+<target></target>
+
+<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
+<target></target>
+
+<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
+
+<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
+<target></target>
+
+<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
+<target>Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije.</target>
+
+<source>Cannot determine sync-direction:</source>
+<target>Ne mogu odrediti smijer sinkronizacije.</target>
+
+<source>No change since last synchronization.</source>
+<target>Nema promjena od zadnje sinkronizacije.</target>
+
+<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
+<target>Postavljam zadani sinkronizacijski smijer: Stare datoteke će biti prepisane novim datotekama.</target>
+
+<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
+<target>Provjeravam dosupnost koša za smeće za mapu %x...</target>
+
+<source>Moving file %x to recycle bin</source>
+<target>Premještam datoteku %x u Koš za smeće</target>
+
+<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
+<target>Premještam mapu %x u Koš za smeće</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
+<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u Koš za smeće</target>
+
+<source>Deleting file %x</source>
+<target>Brisanje datoteke %x</target>
+
+<source>Deleting folder %x</source>
+<target>Brisanje mape %x</target>
+
+<source>Deleting symbolic link %x</source>
+<target>Brisanje simboličnih poveznica %x</target>
+
+<source>An exception occurred</source>
+<target>Dogodilo se izuzeće</target>
+
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>Ne mogu pronaći datoteku %x.</target>
<source>Error</source>
<target>Greška</target>
-<source>Selected variant:</source>
-<target>Odaberite način</target>
+<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
+<target>Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju</target>
-<source>Select alternate comparison settings</source>
-<target>Izaberite alternativne postavke usporedbe</target>
+<source>A folder input field is empty.</source>
+<target>Polje za odabir foldera je prazno.</target>
-<source>Select alternate synchronization settings</source>
-<target>Izaberite alternativne postavke sinkronizacije</target>
+<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
+<target>Odgovarajuća mapa će se smatrati prazna.</target>
-<source>Filter is active</source>
-<target>Filter je aktivan</target>
+<source>Cannot find the following folders:</source>
+<target>Ne mogu pronaći slijedeće mape:</target>
-<source>No filter selected</source>
-<target>Nijedan filter odabran</target>
+<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
+<target>Možete ignorirati ovu pogrešku te uzeti u obzir svaku mapu praznom. Mape se tada stvaraju automatski tokom sinkronizacije.</target>
-<source>Remove alternate settings</source>
-<target>Ukloni alternativne postavke</target>
+<source>File %x has an invalid date.</source>
+<target>Datoteka %x ima nevaljan datum.</target>
-<source>Clear filter settings</source>
-<target>Počisti postavke filtera</target>
+<source>Date:</source>
+<target>Datum:</target>
-<source>Copy</source>
-<target>Kopiraj</target>
+<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
+<target>Datoteke %x imaju isti datum ali drugačiju veličinu.</target>
-<source>Paste</source>
-<target>Zalijepi</target>
+<source>Size:</source>
+<target>Veličina:</target>
-<source>Save as batch job</source>
-<target>Spremi kao slijedni zadatak</target>
+<source>Items differ in attributes only</source>
+<target>Stavke se razlikuju samo u atributima</target>
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Postavke usporedbe</target>
+<source>Comparing content of files %x</source>
+<target>Uspoređujem sadržaj datoteka %x</target>
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Postavke sinkronizacije</target>
+<source>Generating file list...</source>
+<target>Generiram listu datoteka...</target>
-<source>About</source>
-<target>O programu</target>
+<source>Calculating sync directions...</source>
+<target>Izračunavam smjerove sinkronizacije...</target>
-<source>Confirm</source>
-<target>Potvrdi</target>
+<source>Out of memory.</source>
+<target>Nedostatak memorije.</target>
-<source>Configure filter</source>
-<target>Konfiguriraj filter</target>
+<source>Item exists on left side only</source>
+<target>Stavka postoji samo na lijevoj strani</target>
-<source>Global settings</source>
-<target>Globalne postavke</target>
+<source>Item exists on right side only</source>
+<target>Stavka postoji samo na desnoj strani</target>
-<source>Find</source>
-<target>Pronađi</target>
+<source>Left side is newer</source>
+<target>Lijeva strana je novija</target>
-<source>Select time span</source>
-<target>Izaberite mjerni raspon</target>
+<source>Right side is newer</source>
+<target>Desna strana je novija</target>
-<source>Invalid command line:</source>
-<target>Netočna naredba:</target>
+<source>Items have different content</source>
+<target>Stavke imaju različit sadržaj</target>
-<source>Info</source>
-<target>Info</target>
+<source>Both sides are equal</source>
+<target>Obje strane su jednake</target>
-<source>Warning</source>
-<target>Oprez</target>
+<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
+<target>Sukob/stavka ne može biti razvrstana</target>
-<source>Fatal Error</source>
-<target>Kritična greška</target>
+<source>Copy new item to left</source>
+<target>Kopiraj novu stavku lijevo</target>
-<source>Error Code %x:</source>
-<target>Pogreška broj %x:</target>
+<source>Copy new item to right</source>
+<target>Kopiraj novu stavku desno</target>
-<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
-<target>Ne mogu odrediti poveznicu %x.</target>
+<source>Delete left item</source>
+<target>Izbriši lijevu stavku</target>
-<source>Cannot determine final path for %x.</source>
-<target></target>
+<source>Delete right item</source>
+<target>Izbriši desnu stavku</target>
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x.</target>
+<source>Move file on left</source>
+<target>Premjesti datoteku lijevo</target>
-<source>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x Bajt</pluralform>
-<pluralform>%x Bajta</pluralform>
-<pluralform>%x Bajtova</pluralform>
-</target>
+<source>Move file on right</source>
+<target>Premjest datoteku desno</target>
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
+<source>Overwrite left item</source>
+<target>Prepiši lijevu stavku</target>
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
+<source>Overwrite right item</source>
+<target>Prepiši desnu stavku</target>
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
+<source>Do nothing</source>
+<target>Ne radi ništa</target>
+
+<source>Update attributes on left</source>
+<target>Osvježi atribute lijevo</target>
+
+<source>Update attributes on right</source>
+<target>Osvježi atribute desno</target>
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Datoteka baze %x je nekompatibilna</target>
@@ -152,9 +229,6 @@
<source>Database file is corrupt:</source>
<target>Baza je oštećena:</target>
-<source>Out of memory!</source>
-<target>Nedostatak memorije</target>
-
<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Ne mogu zapisati datoteku %x.</target>
@@ -164,8 +238,8 @@
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>Datoteke baze ne dijele zajednički protokol</target>
-<source>An exception occurred!</source>
-<target>Dogodilo se izuzeće!</target>
+<source>Searching for folder %x...</source>
+<target>Tražim mapu %x...</target>
<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Ne mogu pročitati osobine od %x.</target>
@@ -189,9 +263,40 @@
<source>Creating file %x</source>
<target>Izrađujem datoteku %x</target>
+<source>Items processed:</source>
+<target>Obrađeni elementi:</target>
+
+<source>Items remaining:</source>
+<target>Preostale stavke:</target>
+
+<source>Total time:</source>
+<target>Ukupno vrijeme:</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 Byte</pluralform>
+<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x Bajt</pluralform>
+<pluralform>%x Bajta</pluralform>
+<pluralform>%x Bajtova</pluralform>
+</target>
+
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+
+<source>%x KB</source>
+<target>%x KB</target>
+
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Greška u analizi datoteke %x, red %y, stupac %z.</target>
+<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
+<target>Ne mogu zaključiti mapu %x.</target>
+
<source>Scanning:</source>
<target>Pretražujem:</target>
@@ -211,12 +316,18 @@
<source>/sec</source>
<target>/sek</target>
-<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
-<target>Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju</target>
-
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Datoteka postavki %x učitana samo djelomično</target>
+<source>Show in Explorer</source>
+<target>Prikaži u Exploreru</target>
+
+<source>Open with default application</source>
+<target>Otvori s zadanom aplikacijom</target>
+
+<source>Browse directory</source>
+<target>Odaberi direktorij</target>
+
<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Ne mogu pristupiti Volume Shadow Copy Servisu</target>
@@ -226,18 +337,18 @@
<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Ne mogu učitati datoteku %x.</target>
-<source>Path %x does not contain a volume name.</source>
-<target>Putanja %x ne sadrži naziv particije</target>
+<source>Volume name %x not part of file name %y.</source>
+<target>Naziv particije %x dio naziva datoteke %y.</target>
+
+<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
+<target>Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi...</target>
-<source>Volume name %x not part of file name %y!</source>
-<target>Naziv particije %x dio naziva datoteke %y!</target>
+<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
+<target>Nije moguća vremenska oznaka za varijantu</target>
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Ne mogu čitati slijedeće XML elemente</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Ne mogu pronaći datoteku %x.</target>
-
<source>&Open...</source>
<target>&Otvori...</target>
@@ -318,9 +429,18 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Cancel</source>
<target>Odustani</target>
+<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
+<target>RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija</target>
+
+<source>Warning</source>
+<target>Oprez</target>
+
<source>Build: %x</source>
<target>Inačnica: %x</target>
+<source>About</source>
+<target>O programu</target>
+
<source>All files</source>
<target>Sve datoteke</target>
@@ -330,28 +450,121 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>&Exit</source>
<target>&Izlaz</target>
-<source>Monitoring active...</source>
-<target>Nadziranje aktivno...</target>
-
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Čekam nedostajuće direktorije...</target>
-<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>Polje za odabir foldera je prazno.</target>
+<source>Invalid command line:</source>
+<target>Netočna naredba:</target>
-<source>Synchronization aborted!</source>
-<target>Sinkronizacija prekinuta!</target>
+<source>File content</source>
+<target>Sadržaj datoteke</target>
-<source>Synchronization completed with errors!</source>
-<target>Sinkronizacija završena s greškama!</target>
+<source>File time and size</source>
+<target>Vrijeme i veličina datoteke</target>
+
+<source> Two way </source>
+<target>Dvosmjerno</target>
-<source>Synchronization completed with warnings.</source>
+<source>Mirror</source>
+<target>Zrcalno </target>
+
+<source>Update</source>
+<target>Ažuriraj </target>
+
+<source>Custom</source>
+<target>Uobičajeno</target>
+
+<source>Multiple...</source>
+<target>Mnogostruko...</target>
+
+<source>Moving file %x to %y</source>
+<target>Premještam datoteku %x u %y</target>
+
+<source>Moving folder %x to %y</source>
+<target>Premještam mapu %x u %y</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
+<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u %y</target>
+
+<source>Removing old versions...</source>
+<target>Uklanjam starije verzije...</target>
+
+<source>Creating symbolic link %x</source>
+<target>Izrađujem simboličnu poveznicu %x</target>
+
+<source>Creating folder %x</source>
+<target>Izrađujem mapu %x</target>
+
+<source>Overwriting file %x</source>
+<target>Prepisujem datoteku %x</target>
+
+<source>Overwriting symbolic link %x</source>
+<target>Prepisujem simboličnu poveznicu %x</target>
+
+<source>Verifying file %x</source>
+<target>Provjeravam datoteku %x</target>
+
+<source>Updating attributes of %x</source>
+<target>Obnavljam atribute od %x</target>
+
+<source>Cannot find %x.</source>
+<target>Ne mogu pronaći %x.</target>
+
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target>
+
+<source>Target folder input field must not be empty.</source>
+<target>Odredišna mapa ne može biti prazna</target>
+
+<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
+<target>Mapa unosa ne smije biti prazan</target>
+
+<source>Source folder %x not found.</source>
+<target>Izvorna mapa %x nije pronađena</target>
+
+<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
+<target>Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane:</target>
+
+<source>Significant difference detected:</source>
+<target>Značajna razlika opažena:</target>
+
+<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source>
+<target>Više od 50% od ukupnog broja datoteka će biti kopirano ili izbrisano.</target>
+
+<source>Not enough free disk space available in:</source>
+<target>Nedovoljno prostora na disku:</target>
+
+<source>Required:</source>
+<target>Potrebno:</target>
+
+<source>Available:</source>
+<target>Dostupno:</target>
+
+<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
+<target>Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke.</target>
+
+<source>Synchronizing folder pair:</source>
+<target>Par sinkronizirane mape:</target>
+
+<source>Generating database...</source>
+<target>Izrađujem bazu podataka...</target>
+
+<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>Izrađujem Volume Shadow Kopiju za %x...</target>
+
+<source>Synchronization aborted</source>
+<target>Sinkronizacija prekinuta</target>
+
+<source>Synchronization completed with errors</source>
+<target>Sinkronizacija završena s greškama</target>
+
+<source>Synchronization completed with warnings</source>
<target>Sinkronizacija završena s upozorenjima</target>
-<source>Nothing to synchronize!</source>
-<target>Ništa za sinkronizirati!</target>
+<source>Nothing to synchronize</source>
+<target>Ništa za sinkronizirati</target>
-<source>Synchronization completed successfully.</source>
+<source>Synchronization completed successfully</source>
<target>Sinkronizacija uspješno dovršena</target>
<source>Saving log file %x...</source>
@@ -360,38 +573,26 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Preisni "Zamjeni" za riješavanje problema u FreeFileSync glavnom dijaloškom okviru</target>
-<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source>
-<target>Prebacujem u FreeFileSync glavni dijaloški okvir</target>
-
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Nova verzija FreeFileSync je dostupna:</target>
<source>Download now?</source>
<target>Preuzeti sada?</target>
-<source>FreeFileSync is up to date!</source>
-<target>FreeFileSync je ažuriran!</target>
+<source>FreeFileSync is up to date.</source>
+<target>FreeFileSync je ažuriran.</target>
<source>Information</source>
<target>Informacija</target>
-<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
-<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net!</target>
+<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
+<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net.</target>
-<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source>
-<target>Trenutna FreeFileSync verzija nije pronađena online! Da li želite pronaći ručno?</target>
+<source>Symlink</source>
+<target>Poveznica simbola</target>
-<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
-<target>Dali želite da FreeFileSync automatski traži ažuriranja svaki tjedan?</target>
-
-<source>(Requires an Internet connection!)</source>
-<target>(Zahtjeva vezu na Internet!)</target>
-
-<source><Symlink></source>
-<target><Poveznica simbola></target>
-
-<source><Folder></source>
-<target><Mapa></target>
+<source>Folder</source>
+<target>Mapa</target>
<source>Full path</source>
<target>Puna putanja</target>
@@ -414,12 +615,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Extension</source>
<target>Ekstenzija</target>
-<source>Size:</source>
-<target>Veličina:</target>
-
-<source>Date:</source>
-<target>Datum:</target>
-
<source>Category</source>
<target>Kategorija</target>
@@ -444,6 +639,33 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Hibernate</source>
<target>Hibernacija</target>
+<source>Selected variant:</source>
+<target>Odaberite način</target>
+
+<source>Select alternate comparison settings</source>
+<target>Izaberite alternativne postavke usporedbe</target>
+
+<source>Select alternate synchronization settings</source>
+<target>Izaberite alternativne postavke sinkronizacije</target>
+
+<source>Filter is active</source>
+<target>Filter je aktivan</target>
+
+<source>No filter selected</source>
+<target>Nijedan filter odabran</target>
+
+<source>Remove alternate settings</source>
+<target>Ukloni alternativne postavke</target>
+
+<source>Clear filter settings</source>
+<target>Počisti postavke filtera</target>
+
+<source>Copy</source>
+<target>Kopiraj</target>
+
+<source>Paste</source>
+<target>Zalijepi</target>
+
<source>&New</source>
<target>&Novo</target>
@@ -462,14 +684,11 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>&Language</source>
<target>&Jezik</target>
-<source>&Global settings...</source>
-<target>&Globalne postavke...</target>
-
<source>&Export file list...</source>
<target>&Izvoz liste datoteka...</target>
-<source>&Advanced</source>
-<target>&Napredno</target>
+<source>&Global settings...</source>
+<target>&Globalne postavke...</target>
<source>&Check now</source>
<target>&Provjeri sada</target>
@@ -477,12 +696,15 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Check &automatically once a week</source>
<target>Provjeri &automatski jednom tjedno</target>
-<source>Check for new version</source>
-<target>Potraži noviju verziju</target>
-
<source>Compare</source>
<target>Usporedi</target>
+<source>Comparison settings</source>
+<target>Postavke usporedbe</target>
+
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>Postavke sinkronizacije</target>
+
<source>Synchronize</source>
<target>Sinkroniziraj</target>
@@ -495,6 +717,9 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Swap sides</source>
<target>Zamjeni strane</target>
+<source>Save as batch job</source>
+<target>Spremi kao slijedni zadatak</target>
+
<source>Hide excluded items</source>
<target>Sakrij isključene stavke</target>
@@ -537,54 +762,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>&Pause</source>
<target>&Pauziraj</target>
-<source>Batch job</source>
-<target>Slijedni zadatak</target>
-
-<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
-<target>Izradite slijednu datoteku za automatizirati sinkronizaciju. Dvostruki klik na ovu datoteku ili dodajte obvezu u vašem sistemskom planeru: FreeFileSync.exe <naziv zadatka>.ffs_batch</target>
-
-<source>Help</source>
-<target>Pomoć</target>
-
-<source>Error handling</source>
-<target>Greška pri obradi</target>
-
-<source>Ignore</source>
-<target>Ignoriraj</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Sakrij sve greške i upozorenja</target>
-
-<source>Pop-up</source>
-<target>Pop-up</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>Prikaži skočni prozor pri greškama i upozorenjima</target>
-
-<source>Exit</source>
-<target>Izađi</target>
-
-<source>Abort synchronization on first error</source>
-<target>Prekini sinkronizaciju pri prvoj pogrešci</target>
-
-<source>Show progress dialog</source>
-<target>Prikaži napredak</target>
-
-<source>Save log</source>
-<target>Spremi izvješće</target>
-
-<source>Select folder to save log files</source>
-<target>Odaberi mapu za spremanje izvješća</target>
-
-<source>Limit</source>
-<target>Ograniči</target>
-
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target>
-
-<source>Select variant</source>
-<target>Odaberi varijantu</target>
-
<source>
Files are found equal if
- last write time and date
@@ -598,9 +775,6 @@ Datoteke se smatraju jednake ako su im
jednaki
</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>Vrijeme i veličina datoteke</target>
-
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -612,39 +786,42 @@ Datoteke se smatraju jednake ako im je
jednak
</target>
-<source>File content</source>
-<target>Sadržaj datoteke</target>
-
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Upravljanje simboličnim poveznicama</target>
+<source>Help</source>
+<target>Pomoć</target>
+
<source>OK</source>
<target>U redu</target>
-<source><- Two way -></source>
-<target>Dvosmjerno</target>
-
<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
<target>Pronađi i izvrši izmjene na obje strane. Izbrisano, premješteno te sukobe se otkrije automatski pomoću baze.</target>
-<source>Mirror ->></source>
-<target>Zrcalno ->></target>
-
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Zrcalna pričuva lijeve mape. Desna mapa je uređena da bi bila jednaka lijevom folderu nakon sinkronizacije.</target>
-<source>Update -></source>
-<target>Ažuriraj -></target>
-
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Kopiraj nove ili ažurirane datoteke u desnu mapu.</target>
-<source>Custom</source>
-<target>Uobičajeno</target>
-
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Konfigurirajte vaša vlastita sinkronizacijska pravila.</target>
+<source>Error handling</source>
+<target>Greška pri obradi</target>
+
+<source>Ignore</source>
+<target>Ignoriraj</target>
+
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Sakrij sve greške i upozorenja</target>
+
+<source>Pop-up</source>
+<target>Pop-up</target>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
+<target>Prikaži skočni prozor pri greškama i upozorenjima</target>
+
<source>Deletion handling</source>
<target>Upravljanje pri brisanju</target>
@@ -669,23 +846,32 @@ jednak
<source>Naming convention:</source>
<target>Pravilo imena:</target>
-<source>Item exists on left side only</source>
-<target>Stavka postoji samo na lijevoj strani</target>
+<source>Batch job</source>
+<target>Slijedni zadatak</target>
-<source>Item exists on right side only</source>
-<target>Stavka postoji samo na desnoj strani</target>
+<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
+<target>Izradite slijednu datoteku za automatizirati sinkronizaciju. Dvostruki klik na ovu datoteku ili dodajte obvezu u vašem sistemskom planeru: FreeFileSync.exe <naziv zadatka>.ffs_batch</target>
-<source>Left side is newer</source>
-<target>Lijeva strana je novija</target>
+<source>Exit</source>
+<target>Izađi</target>
-<source>Right side is newer</source>
-<target>Desna strana je novija</target>
+<source>Abort synchronization on first error</source>
+<target>Prekini sinkronizaciju pri prvoj pogrešci</target>
-<source>Items have different content</source>
-<target>Stavke imaju različit sadržaj</target>
+<source>Show progress dialog</source>
+<target>Prikaži napredak</target>
-<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
-<target>Sukob/stavka ne može biti razvrstana</target>
+<source>Save log</source>
+<target>Spremi izvješće</target>
+
+<source>Select folder to save log files</source>
+<target>Odaberi mapu za spremanje izvješća</target>
+
+<source>Limit</source>
+<target>Ograniči</target>
+
+<source>Limit maximum number of log files</source>
+<target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target>
<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Izvorni kod napisan u C++ uz korištenje:</target>
@@ -705,9 +891,6 @@ jednak
<source>Homepage</source>
<target>Početna stranica</target>
-<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
-<target>FreeFileSync na Sourceforge</target>
-
<source>Email</source>
<target>Email</target>
@@ -722,11 +905,11 @@ jednak
<source>
Only files that match all filter settings will be synchronized.
-Note: File names must be relative to base directories!
+Note: File names must be relative to base directories.
</source>
<target>
Samo datoteke koje odgovaraju svim filterskim postavkama će biti sinkronizirane.
-Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
+Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama.
</target>
<source>Include</source>
@@ -750,6 +933,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>&Clear</source>
<target>&Brisati</target>
+<source>Global settings</source>
+<target>Globalne postavke</target>
+
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Kopiranje zaštićeno od grešaka</target>
@@ -780,9 +966,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>&Default</source>
<target>&Zadano</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Započni sinkronizaciju</target>
-
<source>Variant</source>
<target>Način</target>
@@ -801,6 +984,21 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>&Find next</source>
<target>&Nađi slijedeće</target>
+<source>Delete</source>
+<target>Izbriši</target>
+
+<source>Configure filter</source>
+<target>Konfiguriraj filter</target>
+
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Započni sinkronizaciju</target>
+
+<source>Find</source>
+<target>Pronađi</target>
+
+<source>Select time span</source>
+<target>Izaberite mjerni raspon</target>
+
<source>Folder pairs</source>
<target>Par mape</target>
@@ -848,12 +1046,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<pluralform>%x datoteka</pluralform>
</target>
-<source>
-<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
-<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
-</source>
-<target></target>
-
<source>Set direction:</source>
<target>Odaberi smijer:</target>
@@ -866,11 +1058,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Exclude via filter:</source>
<target>Isključi preko filtra:</target>
-<source><multiple selection></source>
-<target><višestruki odabir></target>
-
-<source>Delete</source>
-<target>Izbriši</target>
+<source>multiple selection</source>
+<target>višestruki odabir</target>
<source>Include all</source>
<target>Uključi sve</target>
@@ -899,14 +1088,14 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Show "%x"</source>
<target>Prikaži "%x"</target>
-<source><Last session></source>
-<target><Zadnja sesija></target>
+<source>Last session</source>
+<target>Zadnja sesija</target>
<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Usporedba i sinkronizacija mapa</target>
-<source>Configuration saved!</source>
-<target>Postavke spremljene!</target>
+<source>Configuration saved</source>
+<target>Postavke spremljene</target>
<source>FreeFileSync batch</source>
<target>FreeFileSync slijedni zadatak</target>
@@ -914,15 +1103,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>Da li želite spremiti izmjene za %x?</target>
-<source>Do&n't save</source>
-<target>Ne spremaj</target>
-
<source>Never save changes</source>
<target>Nikad ne spremaj promjene</target>
-<source>Configuration loaded!</source>
-<target>Postavke učitane!</target>
-
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Prikaži datoteke koje postoje samo na lijevoj strani</target>
@@ -968,17 +1151,17 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Set as default</source>
<target>Postavi kao zadano</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operacija otkazana!</target>
+<source>Operation aborted</source>
+<target>Operacija otkazana</target>
-<source>All folders are in sync!</source>
-<target>Sve mape su u sinkronizaciji!</target>
+<source>All folders are in sync</source>
+<target>Sve mape su u sinkronizaciji</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>Zarezom odvojene liste</target>
-<source>File list exported!</source>
-<target>Datotečna lista izvezena!</target>
+<source>File list exported</source>
+<target>Datotečna lista izvezena</target>
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Pretražujem ažuriranja programa...</target>
@@ -989,6 +1172,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>&Ignore</source>
<target>&Ignoriraj</target>
+<source>Fatal Error</source>
+<target>Kritična greška</target>
+
<source>Don't show this warning again</source>
<target>Ne prikazuj ovo upozorenje ponovno</target>
@@ -1010,6 +1196,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Comparing content...</source>
<target>Uspoređujem sadržaj...</target>
+<source>Info</source>
+<target>Info</target>
+
<source>Paused</source>
<target>Pauzirano</target>
@@ -1064,18 +1253,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Filter</source>
<target>Filtriranje</target>
-<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
-</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
-</source>
-<target></target>
-
<source>Direct</source>
<target>Neposredno</target>
@@ -1175,8 +1352,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Ne mogu izraditi mapu %x.</target>
-<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
-<target></target>
+<source>Cannot find system function %x.</source>
+<target>Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x.</target>
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Ne mogu kopirati datoteku %x na %y.</target>
@@ -1184,15 +1361,15 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>Tip stavke %x koji nije podržan:</target>
+<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
+<target>Ne mogu odrediti poveznicu %x.</target>
+
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Ne mogu otvoriti mapu %x.</target>
<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>Ne mogu izlistati mapu %x.</target>
-<source>Detected endless directory recursion.</source>
-<target>Detektiran bezograničeni direktorij</target>
-
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
@@ -1238,201 +1415,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Ne može se promjeniti proces I/O prioriteta</target>
-<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source>
-<target>Nije moguće premjestiti %x u koš za smeće!</target>
-
-<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
-<target>Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije!</target>
-
-<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Ne mogu odrediti smijer sinkronizacije.</target>
-
-<source>No change since last synchronization!</source>
-<target>Nema promjena od zadnje sinkronizacije!</target>
-
-<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source>
-<target>Spomenuti unosi baze nisu u sinkronizaciji gledajući trenutne postavke.</target>
-
-<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>Postavljam zadani sinkronizacijski smijer: Stare datoteke će biti prepisane novim datotekama.</target>
-
-<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
-<target>Provjeravam dosupnost koša za smeće za mapu %x...</target>
-
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target>Premještam datoteku %x u Koš za smeće</target>
-
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target>Premještam mapu %x u Koš za smeće</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u Koš za smeće</target>
-
-<source>Deleting file %x</source>
-<target>Brisanje datoteke %x</target>
-
-<source>Deleting folder %x</source>
-<target>Brisanje mape %x</target>
-
-<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target>Brisanje simboličnih poveznica %x</target>
-
-<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Koš za smeće nije dostupan za navedene putanje! Umjesto toga datoteke će biti trajno izbrisane:</target>
-
-<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
-<target>Odgovarajuća mapa će se smatrati prazna.</target>
-
-<source>Cannot find the following folders:</source>
-<target>Ne mogu pronaći slijedeće mape:</target>
-
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
-<target>Možete ignorirati ovu pogrešku te uzeti u obzir svaku mapu praznom. Mape se tada stvaraju automatski tokom sinkronizacije.</target>
-
-<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target>Direktoriji su u ovisnosti! Budite oprezni pri postavljanju sinkronizacijskih pravila:</target>
-
-<source>Conflict detected:</source>
-<target>Sukob pronađen:</target>
-
-<source>File %x has an invalid date!</source>
-<target>Datoteka %x ima nevaljan datum!</target>
-
-<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
-<target>Datoteke %x imaju isti datum ali drugačiju veličinu!</target>
-
-<source>Items differ in attributes only</source>
-<target>Stavke se razlikuju samo u atributima</target>
-
-<source>Resolving symbolic link %x</source>
-<target></target>
-
-<source>Comparing content of files %x</source>
-<target>Uspoređujem sadržaj datoteka %x</target>
+<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
+<target>Nije moguće premjestiti %x u koš za smeće.</target>
-<source>Generating file list...</source>
-<target>Generiram listu datoteka...</target>
-
-<source>Start comparison</source>
-<target>Započni usporedbu</target>
-
-<source>Calculating sync directions...</source>
-<target>Izračunavam smjerove sinkronizacije...</target>
-
-<source>Both sides are equal</source>
-<target>Obje strane su jednake</target>
-
-<source>Copy new item to left</source>
-<target>Kopiraj novu stavku lijevo</target>
-
-<source>Copy new item to right</source>
-<target>Kopiraj novu stavku desno</target>
-
-<source>Delete left item</source>
-<target>Izbriši lijevu stavku</target>
-
-<source>Delete right item</source>
-<target>Izbriši desnu stavku</target>
-
-<source>Move file on left</source>
-<target>Premjesti datoteku lijevo</target>
-
-<source>Move file on right</source>
-<target>Premjest datoteku desno</target>
-
-<source>Overwrite left item</source>
-<target>Prepiši lijevu stavku</target>
-
-<source>Overwrite right item</source>
-<target>Prepiši desnu stavku</target>
-
-<source>Do nothing</source>
-<target>Ne radi ništa</target>
-
-<source>Update attributes on left</source>
-<target>Osvježi atribute lijevo</target>
-
-<source>Update attributes on right</source>
-<target>Osvježi atribute desno</target>
-
-<source>Multiple...</source>
-<target>Mnogostruko...</target>
-
-<source>Moving file %x to %y</source>
-<target>Premještam datoteku %x u %y</target>
-
-<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target>Premještam mapu %x u %y</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u %y</target>
-
-<source>Removing old versions...</source>
-<target>Uklanjam starije verzije...</target>
-
-<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target>Izrađujem simboličnu poveznicu %x</target>
-
-<source>Creating folder %x</source>
-<target>Izrađujem mapu %x</target>
-
-<source>Overwriting file %x</source>
-<target>Prepisujem datoteku %x</target>
-
-<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target>Prepisujem simboličnu poveznicu %x</target>
-
-<source>Verifying file %x</source>
-<target>Provjeravam datoteku %x</target>
-
-<source>Updating attributes of %x</source>
-<target>Obnavljam atribute od %x</target>
-
-<source>Cannot find %x.</source>
-<target>Ne mogu pronaći %x.</target>
-
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target>
-
-<source>Target folder input field must not be empty.</source>
-<target>Odredišna mapa ne može biti prazna</target>
-
-<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
-<target>Mapa unosa ne smije biti prazan</target>
-
-<source>Source folder %x not found.</source>
-<target>Izvorna mapa %x nije pronađena</target>
-
-<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target>Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane:</target>
-
-<source>Significant difference detected:</source>
-<target>Značajna razlika opažena:</target>
-
-<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
-<target>Više od 50% od ukupnog broja datoteka će biti kopirano ili izbrisano!</target>
-
-<source>Not enough free disk space available in:</source>
-<target>Nedovoljno prostora na disku:</target>
-
-<source>Required:</source>
-<target>Potrebno:</target>
-
-<source>Available:</source>
-<target>Dostupno:</target>
-
-<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
-<target>Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke.</target>
-
-<source>Synchronizing folder pair:</source>
-<target>Par sinkronizirane mape:</target>
-
-<source>Generating database...</source>
-<target>Izrađujem bazu podataka...</target>
-
-<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>Izrađujem Volume Shadow Kopiju za %x...</target>
-
-<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
-<target>Greška pri provjeravanju podataka: Izvorna i ciljna datoteka imaju različit sadržaj!</target>
+<source>Error Code %x:</source>
+<target>Pogreška broj %x:</target>
bgstack15