diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/croatian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/croatian.lng | 947 |
1 files changed, 466 insertions, 481 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng index 9fefb3ed..b87ebc76 100644 --- a/BUILD/Languages/croatian.lng +++ b/BUILD/Languages/croatian.lng @@ -1,144 +1,221 @@ <header> - <language name>Hrvatski</language name> + <language>Hrvatski</language> <translator>Slavko Blažević</translator> <locale>hr_HR</locale> - <flag file>croatia.png</flag file> - <plural forms>3</plural forms> - <plural definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural definition> + <flag_image>flag_croatia.png</flag_image> + <plural_form_count>3</plural_form_count> + <plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition> </header> -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Tražim mapu %x...</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target></target> -<source>Items processed:</source> -<target>Obrađeni elementi:</target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target></target> -<source>Items remaining:</source> -<target>Preostale stavke:</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target></target> -<source>Total time:</source> -<target>Ukupno vrijeme:</target> +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> +</source> +<target></target> -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Ne mogu zaključiti mapu %x.</target> +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +</source> +<target></target> -<source>Show in Explorer</source> -<target>Prikaži u Exploreru</target> +<source>Do&n't save</source> +<target></target> -<source>Open with default application</source> -<target>Otvori s zadanom aplikacijom</target> +<source> +<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> +</source> +<target></target> -<source>Browse directory</source> -<target>Odaberi direktorij</target> +<source>Select a variant</source> +<target></target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi...</target> +<source>Check for new &version</source> +<target></target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Nije moguća vremenska oznaka za varijantu</target> +<source>&Tools</source> +<target></target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target></target> + +<source>&Download</source> +<target></target> + +<source>New version found</source> +<target></target> + +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target></target> + +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target></target> + +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target></target> + +<source>Starting comparison</source> +<target></target> + +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target></target> + +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target></target> + +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target></target> + +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target></target> + +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije.</target> + +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>Ne mogu odrediti smijer sinkronizacije.</target> + +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>Nema promjena od zadnje sinkronizacije.</target> + +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>Postavljam zadani sinkronizacijski smijer: Stare datoteke će biti prepisane novim datotekama.</target> + +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>Provjeravam dosupnost koša za smeće za mapu %x...</target> + +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>Premještam datoteku %x u Koš za smeće</target> + +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>Premještam mapu %x u Koš za smeće</target> + +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u Koš za smeće</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>Brisanje datoteke %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Brisanje mape %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Brisanje simboličnih poveznica %x</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>Dogodilo se izuzeće</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Ne mogu pronaći datoteku %x.</target> <source>Error</source> <target>Greška</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Odaberite način</target> +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Izaberite alternativne postavke usporedbe</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Polje za odabir foldera je prazno.</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Izaberite alternativne postavke sinkronizacije</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Odgovarajuća mapa će se smatrati prazna.</target> -<source>Filter is active</source> -<target>Filter je aktivan</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Ne mogu pronaći slijedeće mape:</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Nijedan filter odabran</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>Možete ignorirati ovu pogrešku te uzeti u obzir svaku mapu praznom. Mape se tada stvaraju automatski tokom sinkronizacije.</target> -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Ukloni alternativne postavke</target> +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>Datoteka %x ima nevaljan datum.</target> -<source>Clear filter settings</source> -<target>Počisti postavke filtera</target> +<source>Date:</source> +<target>Datum:</target> -<source>Copy</source> -<target>Kopiraj</target> +<source>Files %x have the same date but a different size.</source> +<target>Datoteke %x imaju isti datum ali drugačiju veličinu.</target> -<source>Paste</source> -<target>Zalijepi</target> +<source>Size:</source> +<target>Veličina:</target> -<source>Save as batch job</source> -<target>Spremi kao slijedni zadatak</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>Stavke se razlikuju samo u atributima</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Postavke usporedbe</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>Uspoređujem sadržaj datoteka %x</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Postavke sinkronizacije</target> +<source>Generating file list...</source> +<target>Generiram listu datoteka...</target> -<source>About</source> -<target>O programu</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Izračunavam smjerove sinkronizacije...</target> -<source>Confirm</source> -<target>Potvrdi</target> +<source>Out of memory.</source> +<target>Nedostatak memorije.</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Konfiguriraj filter</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Stavka postoji samo na lijevoj strani</target> -<source>Global settings</source> -<target>Globalne postavke</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Stavka postoji samo na desnoj strani</target> -<source>Find</source> -<target>Pronađi</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>Lijeva strana je novija</target> -<source>Select time span</source> -<target>Izaberite mjerni raspon</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>Desna strana je novija</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Netočna naredba:</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Stavke imaju različit sadržaj</target> -<source>Info</source> -<target>Info</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>Obje strane su jednake</target> -<source>Warning</source> -<target>Oprez</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Sukob/stavka ne može biti razvrstana</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>Kritična greška</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Kopiraj novu stavku lijevo</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>Pogreška broj %x:</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Kopiraj novu stavku desno</target> -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Ne mogu odrediti poveznicu %x.</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Izbriši lijevu stavku</target> -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target></target> +<source>Delete right item</source> +<target>Izbriši desnu stavku</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x.</target> +<source>Move file on left</source> +<target>Premjesti datoteku lijevo</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x Bajt</pluralform> -<pluralform>%x Bajta</pluralform> -<pluralform>%x Bajtova</pluralform> -</target> +<source>Move file on right</source> +<target>Premjest datoteku desno</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> +<source>Overwrite left item</source> +<target>Prepiši lijevu stavku</target> -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> +<source>Overwrite right item</source> +<target>Prepiši desnu stavku</target> -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> +<source>Do nothing</source> +<target>Ne radi ništa</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>Osvježi atribute lijevo</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>Osvježi atribute desno</target> <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Datoteka baze %x je nekompatibilna</target> @@ -152,9 +229,6 @@ <source>Database file is corrupt:</source> <target>Baza je oštećena:</target> -<source>Out of memory!</source> -<target>Nedostatak memorije</target> - <source>Cannot write file %x.</source> <target>Ne mogu zapisati datoteku %x.</target> @@ -164,8 +238,8 @@ <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Datoteke baze ne dijele zajednički protokol</target> -<source>An exception occurred!</source> -<target>Dogodilo se izuzeće!</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Tražim mapu %x...</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>Ne mogu pročitati osobine od %x.</target> @@ -189,9 +263,40 @@ <source>Creating file %x</source> <target>Izrađujem datoteku %x</target> +<source>Items processed:</source> +<target>Obrađeni elementi:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Preostale stavke:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Ukupno vrijeme:</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x Bajt</pluralform> +<pluralform>%x Bajta</pluralform> +<pluralform>%x Bajtova</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Greška u analizi datoteke %x, red %y, stupac %z.</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Ne mogu zaključiti mapu %x.</target> + <source>Scanning:</source> <target>Pretražujem:</target> @@ -211,12 +316,18 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju</target> - <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Datoteka postavki %x učitana samo djelomično</target> +<source>Show in Explorer</source> +<target>Prikaži u Exploreru</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>Otvori s zadanom aplikacijom</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>Odaberi direktorij</target> + <source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> <target>Ne mogu pristupiti Volume Shadow Copy Servisu</target> @@ -226,18 +337,18 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Ne mogu učitati datoteku %x.</target> -<source>Path %x does not contain a volume name.</source> -<target>Putanja %x ne sadrži naziv particije</target> +<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> +<target>Naziv particije %x dio naziva datoteke %y.</target> + +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi...</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> -<target>Naziv particije %x dio naziva datoteke %y!</target> +<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<target>Nije moguća vremenska oznaka za varijantu</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Ne mogu čitati slijedeće XML elemente</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Ne mogu pronaći datoteku %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Otvori...</target> @@ -318,9 +429,18 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Cancel</source> <target>Odustani</target> +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija</target> + +<source>Warning</source> +<target>Oprez</target> + <source>Build: %x</source> <target>Inačnica: %x</target> +<source>About</source> +<target>O programu</target> + <source>All files</source> <target>Sve datoteke</target> @@ -330,28 +450,121 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>&Exit</source> <target>&Izlaz</target> -<source>Monitoring active...</source> -<target>Nadziranje aktivno...</target> - <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Čekam nedostajuće direktorije...</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Polje za odabir foldera je prazno.</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Netočna naredba:</target> -<source>Synchronization aborted!</source> -<target>Sinkronizacija prekinuta!</target> +<source>File content</source> +<target>Sadržaj datoteke</target> -<source>Synchronization completed with errors!</source> -<target>Sinkronizacija završena s greškama!</target> +<source>File time and size</source> +<target>Vrijeme i veličina datoteke</target> + +<source> Two way </source> +<target>Dvosmjerno</target> -<source>Synchronization completed with warnings.</source> +<source>Mirror</source> +<target>Zrcalno </target> + +<source>Update</source> +<target>Ažuriraj </target> + +<source>Custom</source> +<target>Uobičajeno</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>Mnogostruko...</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>Premještam datoteku %x u %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>Premještam mapu %x u %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>Uklanjam starije verzije...</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>Izrađujem simboličnu poveznicu %x</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>Izrađujem mapu %x</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>Prepisujem datoteku %x</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>Prepisujem simboličnu poveznicu %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>Provjeravam datoteku %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>Obnavljam atribute od %x</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Ne mogu pronaći %x.</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Odredišna mapa ne može biti prazna</target> + +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Mapa unosa ne smije biti prazan</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Izvorna mapa %x nije pronađena</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane:</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>Značajna razlika opažena:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> +<target>Više od 50% od ukupnog broja datoteka će biti kopirano ili izbrisano.</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>Nedovoljno prostora na disku:</target> + +<source>Required:</source> +<target>Potrebno:</target> + +<source>Available:</source> +<target>Dostupno:</target> + +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke.</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>Par sinkronizirane mape:</target> + +<source>Generating database...</source> +<target>Izrađujem bazu podataka...</target> + +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Izrađujem Volume Shadow Kopiju za %x...</target> + +<source>Synchronization aborted</source> +<target>Sinkronizacija prekinuta</target> + +<source>Synchronization completed with errors</source> +<target>Sinkronizacija završena s greškama</target> + +<source>Synchronization completed with warnings</source> <target>Sinkronizacija završena s upozorenjima</target> -<source>Nothing to synchronize!</source> -<target>Ništa za sinkronizirati!</target> +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>Ništa za sinkronizirati</target> -<source>Synchronization completed successfully.</source> +<source>Synchronization completed successfully</source> <target>Sinkronizacija uspješno dovršena</target> <source>Saving log file %x...</source> @@ -360,38 +573,26 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Preisni "Zamjeni" za riješavanje problema u FreeFileSync glavnom dijaloškom okviru</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> -<target>Prebacujem u FreeFileSync glavni dijaloški okvir</target> - <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Nova verzija FreeFileSync je dostupna:</target> <source>Download now?</source> <target>Preuzeti sada?</target> -<source>FreeFileSync is up to date!</source> -<target>FreeFileSync je ažuriran!</target> +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>FreeFileSync je ažuriran.</target> <source>Information</source> <target>Informacija</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net!</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> +<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net.</target> -<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> -<target>Trenutna FreeFileSync verzija nije pronađena online! Da li želite pronaći ručno?</target> +<source>Symlink</source> +<target>Poveznica simbola</target> -<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>Dali želite da FreeFileSync automatski traži ažuriranja svaki tjedan?</target> - -<source>(Requires an Internet connection!)</source> -<target>(Zahtjeva vezu na Internet!)</target> - -<source><Symlink></source> -<target><Poveznica simbola></target> - -<source><Folder></source> -<target><Mapa></target> +<source>Folder</source> +<target>Mapa</target> <source>Full path</source> <target>Puna putanja</target> @@ -414,12 +615,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Extension</source> <target>Ekstenzija</target> -<source>Size:</source> -<target>Veličina:</target> - -<source>Date:</source> -<target>Datum:</target> - <source>Category</source> <target>Kategorija</target> @@ -444,6 +639,33 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Hibernate</source> <target>Hibernacija</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>Odaberite način</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>Izaberite alternativne postavke usporedbe</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>Izaberite alternativne postavke sinkronizacije</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>Filter je aktivan</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>Nijedan filter odabran</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>Ukloni alternativne postavke</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>Počisti postavke filtera</target> + +<source>Copy</source> +<target>Kopiraj</target> + +<source>Paste</source> +<target>Zalijepi</target> + <source>&New</source> <target>&Novo</target> @@ -462,14 +684,11 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>&Language</source> <target>&Jezik</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&Globalne postavke...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>&Izvoz liste datoteka...</target> -<source>&Advanced</source> -<target>&Napredno</target> +<source>&Global settings...</source> +<target>&Globalne postavke...</target> <source>&Check now</source> <target>&Provjeri sada</target> @@ -477,12 +696,15 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Check &automatically once a week</source> <target>Provjeri &automatski jednom tjedno</target> -<source>Check for new version</source> -<target>Potraži noviju verziju</target> - <source>Compare</source> <target>Usporedi</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Postavke usporedbe</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Postavke sinkronizacije</target> + <source>Synchronize</source> <target>Sinkroniziraj</target> @@ -495,6 +717,9 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Swap sides</source> <target>Zamjeni strane</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>Spremi kao slijedni zadatak</target> + <source>Hide excluded items</source> <target>Sakrij isključene stavke</target> @@ -537,54 +762,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>&Pause</source> <target>&Pauziraj</target> -<source>Batch job</source> -<target>Slijedni zadatak</target> - -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Izradite slijednu datoteku za automatizirati sinkronizaciju. Dvostruki klik na ovu datoteku ili dodajte obvezu u vašem sistemskom planeru: FreeFileSync.exe <naziv zadatka>.ffs_batch</target> - -<source>Help</source> -<target>Pomoć</target> - -<source>Error handling</source> -<target>Greška pri obradi</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Ignoriraj</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Sakrij sve greške i upozorenja</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Pop-up</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Prikaži skočni prozor pri greškama i upozorenjima</target> - -<source>Exit</source> -<target>Izađi</target> - -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Prekini sinkronizaciju pri prvoj pogrešci</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Prikaži napredak</target> - -<source>Save log</source> -<target>Spremi izvješće</target> - -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Odaberi mapu za spremanje izvješća</target> - -<source>Limit</source> -<target>Ograniči</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target> - -<source>Select variant</source> -<target>Odaberi varijantu</target> - <source> Files are found equal if - last write time and date @@ -598,9 +775,6 @@ Datoteke se smatraju jednake ako su im jednaki </target> -<source>File time and size</source> -<target>Vrijeme i veličina datoteke</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -612,39 +786,42 @@ Datoteke se smatraju jednake ako im je jednak </target> -<source>File content</source> -<target>Sadržaj datoteke</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Upravljanje simboličnim poveznicama</target> +<source>Help</source> +<target>Pomoć</target> + <source>OK</source> <target>U redu</target> -<source><- Two way -></source> -<target>Dvosmjerno</target> - <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Pronađi i izvrši izmjene na obje strane. Izbrisano, premješteno te sukobe se otkrije automatski pomoću baze.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Zrcalno ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Zrcalna pričuva lijeve mape. Desna mapa je uređena da bi bila jednaka lijevom folderu nakon sinkronizacije.</target> -<source>Update -></source> -<target>Ažuriraj -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopiraj nove ili ažurirane datoteke u desnu mapu.</target> -<source>Custom</source> -<target>Uobičajeno</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Konfigurirajte vaša vlastita sinkronizacijska pravila.</target> +<source>Error handling</source> +<target>Greška pri obradi</target> + +<source>Ignore</source> +<target>Ignoriraj</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Sakrij sve greške i upozorenja</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>Pop-up</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Prikaži skočni prozor pri greškama i upozorenjima</target> + <source>Deletion handling</source> <target>Upravljanje pri brisanju</target> @@ -669,23 +846,32 @@ jednak <source>Naming convention:</source> <target>Pravilo imena:</target> -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Stavka postoji samo na lijevoj strani</target> +<source>Batch job</source> +<target>Slijedni zadatak</target> -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Stavka postoji samo na desnoj strani</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Izradite slijednu datoteku za automatizirati sinkronizaciju. Dvostruki klik na ovu datoteku ili dodajte obvezu u vašem sistemskom planeru: FreeFileSync.exe <naziv zadatka>.ffs_batch</target> -<source>Left side is newer</source> -<target>Lijeva strana je novija</target> +<source>Exit</source> +<target>Izađi</target> -<source>Right side is newer</source> -<target>Desna strana je novija</target> +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>Prekini sinkronizaciju pri prvoj pogrešci</target> -<source>Items have different content</source> -<target>Stavke imaju različit sadržaj</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>Prikaži napredak</target> -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Sukob/stavka ne može biti razvrstana</target> +<source>Save log</source> +<target>Spremi izvješće</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>Odaberi mapu za spremanje izvješća</target> + +<source>Limit</source> +<target>Ograniči</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target> <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Izvorni kod napisan u C++ uz korištenje:</target> @@ -705,9 +891,6 @@ jednak <source>Homepage</source> <target>Početna stranica</target> -<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> -<target>FreeFileSync na Sourceforge</target> - <source>Email</source> <target>Email</target> @@ -722,11 +905,11 @@ jednak <source> Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories! +Note: File names must be relative to base directories. </source> <target> Samo datoteke koje odgovaraju svim filterskim postavkama će biti sinkronizirane. -Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! +Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. </target> <source>Include</source> @@ -750,6 +933,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>&Clear</source> <target>&Brisati</target> +<source>Global settings</source> +<target>Globalne postavke</target> + <source>Fail-safe file copy</source> <target>Kopiranje zaštićeno od grešaka</target> @@ -780,9 +966,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>&Default</source> <target>&Zadano</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Započni sinkronizaciju</target> - <source>Variant</source> <target>Način</target> @@ -801,6 +984,21 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>&Find next</source> <target>&Nađi slijedeće</target> +<source>Delete</source> +<target>Izbriši</target> + +<source>Configure filter</source> +<target>Konfiguriraj filter</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Započni sinkronizaciju</target> + +<source>Find</source> +<target>Pronađi</target> + +<source>Select time span</source> +<target>Izaberite mjerni raspon</target> + <source>Folder pairs</source> <target>Par mape</target> @@ -848,12 +1046,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <pluralform>%x datoteka</pluralform> </target> -<source> -<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> -</source> -<target></target> - <source>Set direction:</source> <target>Odaberi smijer:</target> @@ -866,11 +1058,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Exclude via filter:</source> <target>Isključi preko filtra:</target> -<source><multiple selection></source> -<target><višestruki odabir></target> - -<source>Delete</source> -<target>Izbriši</target> +<source>multiple selection</source> +<target>višestruki odabir</target> <source>Include all</source> <target>Uključi sve</target> @@ -899,14 +1088,14 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Show "%x"</source> <target>Prikaži "%x"</target> -<source><Last session></source> -<target><Zadnja sesija></target> +<source>Last session</source> +<target>Zadnja sesija</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> <target>Usporedba i sinkronizacija mapa</target> -<source>Configuration saved!</source> -<target>Postavke spremljene!</target> +<source>Configuration saved</source> +<target>Postavke spremljene</target> <source>FreeFileSync batch</source> <target>FreeFileSync slijedni zadatak</target> @@ -914,15 +1103,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>Da li želite spremiti izmjene za %x?</target> -<source>Do&n't save</source> -<target>Ne spremaj</target> - <source>Never save changes</source> <target>Nikad ne spremaj promjene</target> -<source>Configuration loaded!</source> -<target>Postavke učitane!</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Prikaži datoteke koje postoje samo na lijevoj strani</target> @@ -968,17 +1151,17 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Set as default</source> <target>Postavi kao zadano</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Operacija otkazana!</target> +<source>Operation aborted</source> +<target>Operacija otkazana</target> -<source>All folders are in sync!</source> -<target>Sve mape su u sinkronizaciji!</target> +<source>All folders are in sync</source> +<target>Sve mape su u sinkronizaciji</target> <source>Comma separated list</source> <target>Zarezom odvojene liste</target> -<source>File list exported!</source> -<target>Datotečna lista izvezena!</target> +<source>File list exported</source> +<target>Datotečna lista izvezena</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>Pretražujem ažuriranja programa...</target> @@ -989,6 +1172,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>&Ignore</source> <target>&Ignoriraj</target> +<source>Fatal Error</source> +<target>Kritična greška</target> + <source>Don't show this warning again</source> <target>Ne prikazuj ovo upozorenje ponovno</target> @@ -1010,6 +1196,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Comparing content...</source> <target>Uspoređujem sadržaj...</target> +<source>Info</source> +<target>Info</target> + <source>Paused</source> <target>Pauzirano</target> @@ -1064,18 +1253,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Filter</source> <target>Filtriranje</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> -</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target></target> - <source>Direct</source> <target>Neposredno</target> @@ -1175,8 +1352,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Ne mogu izraditi mapu %x.</target> -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> -<target></target> +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x.</target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Ne mogu kopirati datoteku %x na %y.</target> @@ -1184,15 +1361,15 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>Tip stavke %x koji nije podržan:</target> +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Ne mogu odrediti poveznicu %x.</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Ne mogu otvoriti mapu %x.</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> <target>Ne mogu izlistati mapu %x.</target> -<source>Detected endless directory recursion.</source> -<target>Detektiran bezograničeni direktorij</target> - <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1238,201 +1415,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Ne može se promjeniti proces I/O prioriteta</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> -<target>Nije moguće premjestiti %x u koš za smeće!</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije!</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Ne mogu odrediti smijer sinkronizacije.</target> - -<source>No change since last synchronization!</source> -<target>Nema promjena od zadnje sinkronizacije!</target> - -<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> -<target>Spomenuti unosi baze nisu u sinkronizaciji gledajući trenutne postavke.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Postavljam zadani sinkronizacijski smijer: Stare datoteke će biti prepisane novim datotekama.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Provjeravam dosupnost koša za smeće za mapu %x...</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Premještam datoteku %x u Koš za smeće</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Premještam mapu %x u Koš za smeće</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u Koš za smeće</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Brisanje datoteke %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Brisanje mape %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Brisanje simboličnih poveznica %x</target> - -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Koš za smeće nije dostupan za navedene putanje! Umjesto toga datoteke će biti trajno izbrisane:</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Odgovarajuća mapa će se smatrati prazna.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Ne mogu pronaći slijedeće mape:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Možete ignorirati ovu pogrešku te uzeti u obzir svaku mapu praznom. Mape se tada stvaraju automatski tokom sinkronizacije.</target> - -<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Direktoriji su u ovisnosti! Budite oprezni pri postavljanju sinkronizacijskih pravila:</target> - -<source>Conflict detected:</source> -<target>Sukob pronađen:</target> - -<source>File %x has an invalid date!</source> -<target>Datoteka %x ima nevaljan datum!</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size!</source> -<target>Datoteke %x imaju isti datum ali drugačiju veličinu!</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Stavke se razlikuju samo u atributima</target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target></target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Uspoređujem sadržaj datoteka %x</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> +<target>Nije moguće premjestiti %x u koš za smeće.</target> -<source>Generating file list...</source> -<target>Generiram listu datoteka...</target> - -<source>Start comparison</source> -<target>Započni usporedbu</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Izračunavam smjerove sinkronizacije...</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Obje strane su jednake</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Kopiraj novu stavku lijevo</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Kopiraj novu stavku desno</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Izbriši lijevu stavku</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Izbriši desnu stavku</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Premjesti datoteku lijevo</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Premjest datoteku desno</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Prepiši lijevu stavku</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Prepiši desnu stavku</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Ne radi ništa</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Osvježi atribute lijevo</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Osvježi atribute desno</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Mnogostruko...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Premještam datoteku %x u %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Premještam mapu %x u %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Uklanjam starije verzije...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Izrađujem simboličnu poveznicu %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Izrađujem mapu %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Prepisujem datoteku %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Prepisujem simboličnu poveznicu %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Provjeravam datoteku %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Obnavljam atribute od %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Ne mogu pronaći %x.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Odredišna mapa ne može biti prazna</target> - -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Mapa unosa ne smije biti prazan</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Izvorna mapa %x nije pronađena</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane:</target> - -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Značajna razlika opažena:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> -<target>Više od 50% od ukupnog broja datoteka će biti kopirano ili izbrisano!</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Nedovoljno prostora na disku:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Potrebno:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Dostupno:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Par sinkronizirane mape:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Izrađujem bazu podataka...</target> - -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Izrađujem Volume Shadow Kopiju za %x...</target> - -<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> -<target>Greška pri provjeravanju podataka: Izvorna i ciljna datoteka imaju različit sadržaj!</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Pogreška broj %x:</target> |