diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/chinese_simple.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/chinese_simple.lng | 162 |
1 files changed, 83 insertions, 79 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng index 3d0f0d25..0f87d315 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng @@ -20,7 +20,7 @@ <target>总共时间:</target> <source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target></target> +<target>无法为 %x 设置目录锁定.</target> <source>Show in Explorer</source> <target>在Explorer中显示</target> @@ -44,7 +44,7 @@ <target>错误</target> <source>Selected variant:</source> -<target></target> +<target>选定的变化:</target> <source>Select alternate comparison settings</source> <target>选择替换的比较设置</target> @@ -68,7 +68,7 @@ <target>复制</target> <source>Paste</source> -<target></target> +<target>粘贴</target> <source>Save as batch job</source> <target>另存为批处理作业</target> @@ -110,11 +110,19 @@ <target>致命错误</target> <source>Error Code %x:</source> -<target></target> +<target>错误代码 %x:</target> <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>无法解决符号连接 %x.</target> +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 字节</pluralform> +</target> + <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -124,14 +132,6 @@ <source>%x GB</source> <target>%x GB</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 字节</pluralform> -</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>数据库文件 %x 不兼容.</target> @@ -168,9 +168,6 @@ <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>由于目录已锁定而正在等待(%x)...</target> -<source>Creating file %x</source> -<target>正在创建文件 %x</target> - <source> <pluralform>1 sec</pluralform> <pluralform>%x sec</pluralform> @@ -179,15 +176,15 @@ <pluralform>%x 秒</pluralform> </target> +<source>Creating file %x</source> +<target>正在创建文件 %x</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>当分析文件 %x , 行 %y, 列 %z 时出错.</target> <source>Scanning:</source> <target>扫描中:</target> -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>正在编码扩展时间信息:%x</target> - <source> <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> @@ -196,6 +193,9 @@ <pluralform>[%x 线程]</pluralform> </target> +<source>Encoding extended time information: %x</source> +<target>正在编码扩展时间信息:%x</target> + <source>/sec</source> <target>/秒</target> @@ -460,13 +460,13 @@ The command is triggered if: <target>高级(&A)</target> <source>&Check now</source> -<target></target> +<target>现在检查(&C)</target> <source>Check &automatically once a week</source> -<target></target> +<target>每周自动检查一次(&A)</target> <source>Check for new version</source> -<target></target> +<target>检查新版本</target> <source>Compare</source> <target>比较</target> @@ -520,7 +520,7 @@ The command is triggered if: <target>在完成时</target> <source>Close</source> -<target></target> +<target>关闭</target> <source>&Pause</source> <target>暂停(&P)</target> @@ -613,7 +613,7 @@ is the same <target><-双向-></target> <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> -<target></target> +<target>识别和传播两侧的变化. 删除, 移动和冲突会使用一个数据库来自动检测.</target> <source>Mirror ->></source> <target>镜像 ->></target> @@ -652,7 +652,7 @@ is the same <target>保留历史版本</target> <source>Move files to user-defined folder</source> -<target></target> +<target>移动文件至用户定义文件夹</target> <source>Naming convention:</source> <target>命名规则:</target> @@ -736,7 +736,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>最大</target> <source>&Clear</source> -<target></target> +<target>清除(&C)</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>无风险的文件复制</target> @@ -811,7 +811,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>选择视图</target> <source>Open...</source> -<target></target> +<target>打开...</target> <source>Save</source> <target>保存</target> @@ -819,6 +819,30 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Compare both sides</source> <target>比较两侧</target> +<source> +<pluralform>1 directory</pluralform> +<pluralform>%x directories</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 目录</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 file</pluralform> +<pluralform>%x files</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 文件</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 中的 %y 行在视图中</pluralform> +</target> + <source>Set direction:</source> <target>设置方向:</target> @@ -931,7 +955,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>显示将不被复制的文件</target> <source>Set as default</source> -<target></target> +<target>设置为默认值</target> <source>All folders are in sync!</source> <target>所有文件夹都是同步的!</target> @@ -946,31 +970,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>文件清单已经导出!</target> <source>Searching for program updates...</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 目录</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 文件</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%y 中的 %x 行可见</pluralform> -</target> +<target>正在搜索程序的更新...</target> <source>Ignore further errors</source> <target>忽略之后出现的错误</target> @@ -979,7 +979,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>忽略(&I)</target> <source>Don't show this warning again</source> -<target></target> +<target>不要再显示这个警告</target> <source>&Switch</source> <target>切换(&S)</target> @@ -1053,6 +1053,22 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Filter</source> <target>过滤器</target> +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>是否真的要移动如下 %x 个项目到回收站?</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>是否真的要删除如下 %x 个项目?</pluralform> +</target> + <source>Direct</source> <target>直接</target> @@ -1080,23 +1096,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> <target>重新让已经隐藏的警告和对话框变为可见?</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> -</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target></target> - <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>遗留为未解决的冲突</target> <source>Time stamp</source> -<target></target> +<target>时间戳</target> <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>附加时间戳到每一个文件名</target> @@ -1119,6 +1123,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Files</source> <target>文件</target> +<source>Items</source> +<target>项目</target> + <source>Percentage</source> <target>百分比</target> @@ -1188,9 +1195,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>%x PB</source> <target>%x PB</target> -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - <source> <pluralform>1 min</pluralform> <pluralform>%x min</pluralform> @@ -1219,10 +1223,10 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>无法设置 %x 的特权.</target> <source>Failed to suspend system sleep mode.</source> -<target></target> +<target>中止系统睡眠模式失败.</target> <source>Cannot change process I/O priorities.</source> -<target></target> +<target>无法更改进程的I/O优先级.</target> <source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> <target>无法移动 %x 到回收站!</target> @@ -1243,7 +1247,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>设置默认的同步方向:旧文件会被新文件覆盖.</target> <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target></target> +<target>正在为文件夹 %x 检测回收站可用性...</target> <source>Moving file %x to recycle bin</source> <target>正在移动文件 %x 到回收站</target> @@ -1267,13 +1271,13 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>如下路径的回收站不可用! 文件会被永久删除:</target> <source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target></target> +<target>相应的文件夹将被视为空.</target> <source>Cannot find the following folders:</source> -<target></target> +<target>无法找到如下文件夹:</target> -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source> -<target></target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>你可忽略此错误而将每个文件夹视为空. 这些文件夹将会在同步过程中被自动创建.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>目录有依赖性!在设立同步规则时请小心:</target> @@ -1282,7 +1286,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>开始比较</target> <source>Calculating sync directions...</source> -<target></target> +<target>正在计算同步方向...</target> <source>Conflict detected:</source> <target>检测到的冲突:</target> @@ -1378,7 +1382,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>更新 %x 的属性</target> <source>Cannot find %x.</source> -<target></target> +<target>无法找到 %x.</target> <source>Target folder %x already existing.</source> <target>目标文件夹 %x 已经存在.</target> @@ -1426,7 +1430,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>正在生成数据库...</target> <source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target></target> +<target>正在为 %x 创建卷影响复制...</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>数据校验错误:源文件和目标文件内容不同!</target> |