diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/arabic.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/arabic.lng | 932 |
1 files changed, 457 insertions, 475 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/arabic.lng b/BUILD/Languages/arabic.lng index b4301431..8d84a0b1 100644 --- a/BUILD/Languages/arabic.lng +++ b/BUILD/Languages/arabic.lng @@ -1,141 +1,164 @@ <header> - <language name>العربية</language name> + <language>العربية</language> <translator>MEinea</translator> <locale>ar</locale> - <flag file>arabic.png</flag file> - <plural forms>6</plural forms> - <plural definition>n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5</plural definition> + <flag_image>flag_arabic.png</flag_image> + <plural_form_count>6</plural_form_count> + <plural_definition>n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5</plural_definition> </header> -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>البحث عن المجلد %x...</target> +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>كلا الجانبين قد تغير منذ المزامنة الأخيرة.</target> -<source>Items processed:</source> -<target>معالجة العناصر:</target> +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>لا يمكن تحديد اتجاه المزامنة:</target> -<source>Items remaining:</source> -<target>العناصر المتبقية:</target> +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>لم يطرأ أي تغيير منذ المزامنة الأخيرة.</target> -<source>Total time:</source> -<target>مجموع الوقت:</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>مدخلات قواعد البيانات غير متزامنة حسب إعدادات المزامنة الحالية.</target> -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>تعذر إنشاء قفل للمسار %x.</target> +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>تحديد الاتجاهات الافتراضية للمزامنة: ستتم الكتابة فوق الملفات القديمة بالملفات الأحدث.</target> -<source>Show in Explorer</source> -<target>إظهار في المستكشف</target> +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>التحقق من توافر سلة المحذوفات من أجل المجلد %x...</target> -<source>Open with default application</source> -<target>فتح باستخدام التطبيق الافتراضي</target> +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>نقل الملف %x إلى سلة المحذوفات</target> -<source>Browse directory</source> -<target>تصفح المسار</target> +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>نقل المجلد %x إلى سلة المحذوفات</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>طلب إحباط المهمة: في انتظار انتهاء المهمة الحالية...</target> +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى سلة المحذوفات</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>فشل إنشاء طبعة زمنية من أجل عملية الوسم حسب الإصدار:</target> +<source>Deleting file %x</source> +<target>حذف الملف %x</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>المزامنة اللحظية - المزمنة التلقائية</target> +<source>Deleting folder %x</source> +<target>حذف المجلد %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>حذف الارتباط الرمزي %x</target> + +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>سلة المحذوفات غير متاحة لهذه المجلدات. سيتم بدلاً عن ذلك حذف الملفات بشكل نهائي</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>حدث استثناء</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>لا يمكن العثور على الملف %x.</target> <source>Error</source> <target>خطأ</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>المتغير المختار:</target> +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>لا يحتوي الملف %x تكويناً صحيحاً.</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>تحديد إعدادات المقارنة البديلة</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>حقل إدخال خاص بمجلد فارغ.</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>تحديد إعدادات المزامنة البديلة</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>سيتم اعتبار المجلد الموافق كمجلد فارغ</target> -<source>Filter is active</source> -<target>عامل التصفية نشط</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>تعذر العثور على المجلدات التالية:</target> -<source>No filter selected</source> -<target>لا يوجد عامل تصفية مختار</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>بإمكانك إهمال هذا الخطأ لاعتبار كل مجلد على أنه مجلد فارغ. سيتم إنشاء المجلدات تلقائياً خلال المزامنة</target> -<source>Remove alternate settings</source> -<target>إزالة الإعدادات البديلة</target> +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>للمجلدات التالية مسارات مستقلة عن بعضها. انتبه عند ضبط إعدادات المزامنة:</target> -<source>Clear filter settings</source> -<target>مسح إعدادات عامل التصفية</target> +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>يحتوي الملف %x تاريخ غير صالح.</target> -<source>Copy</source> -<target>نسخ</target> +<source>Date:</source> +<target>التاريخ:</target> -<source>Paste</source> -<target>لصق</target> +<source>Files %x have the same date but a different size.</source> +<target>الملفات %x لها نفس التاريخ ولكن حجم مختلف.</target> -<source>Save as batch job</source> -<target>حفظ كمهمة دفعية</target> +<source>Size:</source> +<target>الحجم:</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>إعدادات المقارنة</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>العناصر مختلفة في السمات فقط</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>إعدادات المزامنة</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>جاري حل المسار الرمزي %x</target> -<source>About</source> -<target>حول</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>مقارنة محتويات الملفات %x</target> + +<source>Generating file list...</source> +<target>إنشاء قائمة الملفات...</target> -<source>Confirm</source> -<target>تأكيد</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>بدأ عملية المقارنة</target> -<source>Configure filter</source> -<target>ضبط عامل التصفية</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>جاري حساب اتجاهات المزامنة...</target> -<source>Global settings</source> -<target>الإعدادات العامة</target> +<source>Out of memory.</source> +<target>نفدت الذاكرة.</target> -<source>Find</source> -<target>بحث</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>العنصر موجود على الجانب الأيمن فقط</target> -<source>Select time span</source> -<target>حدد المجال الزمني</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>العنصر موجود في الجانب الأيسر فقط</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>سطر الأوامر غير صالح:</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>الجانب الأيمن أحدث</target> -<source>Info</source> -<target>معلومات</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>الجانب الأيسر أحدث</target> -<source>Warning</source> -<target>تحذير</target> +<source>Items have different content</source> +<target>العناصر مختلفة بالمحتوى</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>خطأ فادح</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>كلا الجانبين متماثلان</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>خطأ رقم %x:</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>الاختلاف\العنصر لا يمكن تصنيفه</target> -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>لا يمكن حل الارتباط الرمزي %x.</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>نسخ عنصر جديد إلى اليمين</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>0 Bytes</pluralform> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>2 Bytes</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>نسخ عنصر جديد إلى اليسار</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> +<source>Delete left item</source> +<target>حذف العنصر الأيمن</target> -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> +<source>Delete right item</source> +<target>حذف العنصر الأيسر</target> -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> +<source>Move file on left</source> +<target>نقل ملف على اليمين</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>نقل ملف على اليسار</target> + +<source>Overwrite left item</source> +<target>الكتابة فوق العنصر الأيمن</target> + +<source>Overwrite right item</source> +<target>الكتابة فوق العنصر الأيسر</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>لا تفعل شيئا</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>تحديث السمات على اليمين</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>تحديث السمات على اليسار</target> <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>ملف قاعدة البيانات %x غير متوافق.</target> @@ -149,9 +172,6 @@ <source>Database file is corrupt:</source> <target>ملف قاعدة البيانات معطوب:</target> -<source>Out of memory!</source> -<target>نفدت الذاكرة</target> - <source>Cannot write file %x.</source> <target>لا يمكن كتابة الملف %x.</target> @@ -161,8 +181,8 @@ <source>Database files do not share a common session.</source> <target>ملفات قواعد البيانات لا تشترك في جلسة عمل مشتركة.</target> -<source>An exception occurred!</source> -<target>حدث استثناء</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>البحث عن المجلد %x...</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>لا يمكن قراءة سمات الملف %x.</target> @@ -189,9 +209,43 @@ <source>Creating file %x</source> <target>إنشاء الملف %x</target> +<source>Items processed:</source> +<target>معالجة العناصر:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>العناصر المتبقية:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>مجموع الوقت:</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 Bytes</pluralform> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>2 Bytes</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>حدث خطأ أثناء تحليل الملف %x، الصف %y، و العمود %z.</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>تعذر إنشاء قفل للمسار %x.</target> + <source>Scanning:</source> <target>الفحص:</target> @@ -214,12 +268,18 @@ <source>/sec</source> <target>\ثانية</target> -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>لا يحتوي الملف %x تكويناً صحيحاً.</target> - <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>تم تحميل ملف التكوين %x بشكلٍ جزئي فقط.</target> +<source>Show in Explorer</source> +<target>إظهار في المستكشف</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>فتح باستخدام التطبيق الافتراضي</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>تصفح المسار</target> + <source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> <target>لا يمكن الوصول إلى خدمة "نسخ الظل لوحدة التخزين".</target> @@ -229,18 +289,21 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>لا يمكن فتح الملف %x.</target> -<source>Path %x does not contain a volume name.</source> -<target>المسار %x لا يحتوي على اسم وحدة تخزين.</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>تعذر تحديد اسم الوسط %x</target> + +<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> +<target>اسم وحدة التخزين %x ليس جزءاُ من اسم الملف %y.</target> + +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>طلب إحباط المهمة: في انتظار انتهاء المهمة الحالية...</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> -<target>اسم وحدة التخزين %x ليس جزءاُ من اسم الملف %y !</target> +<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<target>فشل إنشاء طبعة زمنية من أجل عملية الوسم حسب الإصدار:</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>لا يمكن قراءة عناصر XML التالية:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>لا يمكن العثور على الملف %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&فتح...</target> @@ -321,9 +384,18 @@ The command is triggered if: <source>Cancel</source> <target>إلغاء الأمر</target> +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>المزامنة اللحظية - المزمنة التلقائية</target> + +<source>Warning</source> +<target>تحذير</target> + <source>Build: %x</source> <target>بناء: %x</target> +<source>About</source> +<target>حول</target> + <source>All files</source> <target>جميع الملفات</target> @@ -333,29 +405,125 @@ The command is triggered if: <source>&Exit</source> <target>&خروج</target> -<source>Monitoring active...</source> -<target>المراقبة نشطة...</target> - <source>Waiting for missing directories...</source> <target>في انتظار المسارات المفقود...</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>حقل إدخال خاص بمجلد فارغ.</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>سطر الأوامر غير صالح:</target> + +<source>File content</source> +<target>محتوى الملف</target> + +<source>File time and size</source> +<target>تاريخ الملف و حجمه</target> + +<source> Two way </source> +<target> بالاتجاهين </target> + +<source>Mirror</source> +<target>انعكاس </target> + +<source>Update</source> +<target>تحديث </target> + +<source>Custom</source> +<target>مخصص</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>متعددة...</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>نقل الملف %x إلى %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>نقل المجلد %x إلى %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>إزالة الإصدارات القديمة...</target> -<source>Synchronization aborted!</source> -<target>تم إحباط المزامنة!</target> +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>إنشاء ارتباط رمزي %x</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>إنشاء مجلد %x</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>الكتابة فوق الملف %x</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>الكتابة فوق الارتباط الرمزي %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>التحقق من الملف %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>تحديث سمات %x</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>تعذر العثور على %x.</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>المجلد الهدف %x موجود سابقاً.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>يجب أن لا يكون حقل إدخال المجلد الهدف فارغاً.</target> + +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>يجب أن لا يكون حقل إدخال المجلد من أجل الإصدارات فارغاً.</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>لم يتم العثور على المجلد المصدر %x.</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>العناصر التالية لم تحل اختلافاتها، و لن يتم مزامنتها:</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>تم الكشف عن فرق كبير:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> +<target>أكثر من 50% من إجمالي عدد الملفات سيتم نسخها أو حذفها.</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>المساحة الحرة المتوفرة على القرص غير كافية:</target> + +<source>Required:</source> +<target>مطلوب:</target> + +<source>Available:</source> +<target>متاح:</target> + +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>سيتم تعديل مجلد الذي هو جزء من أزواج المجلدات المتعددة. الرجاء مراجعة إعدادات المزامنة.</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>مزامنة زوج مجلدات:</target> -<source>Synchronization completed with errors!</source> -<target>انتهاء عملية المزامنة مع وجود أخطء!</target> +<source>Generating database...</source> +<target>إنشاء قاعدة بيانات...</target> -<source>Synchronization completed with warnings.</source> -<target>انتهاء عملية المزامنة مع وجود تحذيرات!</target> +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>جاري إنشاء نسخة ظلية لـ %x...</target> -<source>Nothing to synchronize!</source> -<target>لا يوجد شيء للمزامنة!</target> +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>خطأ في التحقق من البيانات: يحتوي %x و %y بيانات مختلفة.</target> -<source>Synchronization completed successfully.</source> -<target>تمت المزامنة بنجاح.</target> +<source>Synchronization aborted</source> +<target>تم إحباط المزامنة</target> + +<source>Synchronization completed with errors</source> +<target>انتهاء عملية المزامنة مع وجود أخطء</target> + +<source>Synchronization completed with warnings</source> +<target>انتهاء عملية المزامنة مع وجود تحذيرات</target> + +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>لا يوجد شيء للمزامنة</target> + +<source>Synchronization completed successfully</source> +<target>تمت المزامنة بنجاح</target> <source>Saving log file %x...</source> <target>حفظ ملف السجل %x...</target> @@ -363,8 +531,8 @@ The command is triggered if: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>اضغط على "تبديل" لحل المشاكل في نافذة الحوار الرئيسي البرنامج.</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> -<target>الانتقال إلى نافذة الحوار الرئيسية للبرنامج...</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>الانتقال إلى نافذة حوار FreeFileSync الأساسية</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>يتوفر إصدار جديد من FreeFileSync:</target> @@ -372,29 +540,29 @@ The command is triggered if: <source>Download now?</source> <target>تنزيل الآن؟</target> -<source>FreeFileSync is up to date!</source> -<target>البرنامج هو الأحدث حتى الآن!</target> +<source>New version found</source> +<target>تم العثور على نسخة أحدث</target> -<source>Information</source> -<target>معلومات</target> +<source>&Download</source> +<target>&تنزيل</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>تعذر الاتصال بـ sourceforge.net!</target> +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>البرنامج هو الأحدث حتى الآن.</target> -<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> -<target>لم يتم العثور على رقم الإصدار الحالي من البرنامج على الإنترنت! هل تريد التحقق يدوياً؟</target> +<source>Information</source> +<target>معلومات</target> -<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>هل تريد التحقق تلقائياً من وجود تحديثات بشكل إسبوعي؟</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> +<target>تعذر الاتصال بـ sourceforge.net.</target> -<source>(Requires an Internet connection!)</source> -<target>(يتطلب الاتصال بالإنترنت!)</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>لم نستطع العثور على على رقم إصدار FreeFileSync على الشبكة. هل تريد التحقق يدوياً؟</target> -<source><Symlink></source> -<target><ارتباط-رمزي></target> +<source>Symlink</source> +<target>ارتباط-رمزي</target> -<source><Folder></source> -<target><المجلد></target> +<source>Folder</source> +<target>المجلد</target> <source>Full path</source> <target>المسار الكامل</target> @@ -417,18 +585,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>اللاحقة</target> -<source>Size:</source> -<target>الحجم:</target> - -<source>Date:</source> -<target>التاريخ:</target> +<source>Category</source> +<target>الفئة</target> <source>Action</source> <target>التصرف</target> -<source>Category</source> -<target>الفئة</target> - <source>Drag && drop</source> <target>سحب و إفلات</target> @@ -447,6 +609,33 @@ The command is triggered if: <source>Hibernate</source> <target>السبات</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>المتغير المختار:</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>تحديد إعدادات المقارنة البديلة</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>تحديد إعدادات المزامنة البديلة</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>عامل التصفية نشط</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>لا يوجد عامل تصفية مختار</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>إزالة الإعدادات البديلة</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>مسح إعدادات عامل التصفية</target> + +<source>Copy</source> +<target>نسخ</target> + +<source>Paste</source> +<target>لصق</target> + <source>&New</source> <target>&جديد</target> @@ -465,14 +654,14 @@ The command is triggered if: <source>&Language</source> <target>&اللغة</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&الإعدادات العامة...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>&تصدير قائمة الملفات...</target> -<source>&Advanced</source> -<target>&متقدم</target> +<source>&Global settings...</source> +<target>&الإعدادات العامة...</target> + +<source>&Tools</source> +<target>&أدوات</target> <source>&Check now</source> <target>&تحقق الآن</target> @@ -480,12 +669,18 @@ The command is triggered if: <source>Check &automatically once a week</source> <target>تحقق &أوتوماتيكياً بشكل أسبوعي</target> -<source>Check for new version</source> -<target>التحقق من وجود نسخة جديدة</target> +<source>Check for new &version</source> +<target>التحقق من وجود &إصدار جديد</target> <source>Compare</source> <target>قارن</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>إعدادات المقارنة</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>إعدادات المزامنة</target> + <source>Synchronize</source> <target>مزامنة</target> @@ -498,6 +693,9 @@ The command is triggered if: <source>Swap sides</source> <target>مبادلة الجانبين</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>حفظ كمهمة دفعية</target> + <source>Hide excluded items</source> <target>إخفاء العناصر المستبعدة</target> @@ -540,53 +738,8 @@ The command is triggered if: <source>&Pause</source> <target>&إيقاف مؤقت</target> -<source>Batch job</source> -<target>مهمة دفعية</target> - -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>إنشاء ملف دفعي لتحويل المزامنةإلى تلقائية. بالنقر المزدوج على الملف أو جدولته ضمن task planner الخاص بالنظام: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</target> - -<source>Help</source> -<target>تعليمات</target> - -<source>Error handling</source> -<target>معالجة الأخطاء</target> - -<source>Ignore</source> -<target>تجاهل</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>إخفاء جميع رسائل الأخطاء و التحذير</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>إطار منبثق</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>إظهار إطارات منبثقة عند حصول أخطاء أو تحذيرات</target> - -<source>Exit</source> -<target>خروج</target> - -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>إحباط المزامنة عند أول خطأ</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>إظهار نافذة حوار تقدم العملية</target> - -<source>Save log</source> -<target>حفظ سجل</target> - -<source>Select folder to save log files</source> -<target>حدد مجلداً لحفظ ملفات السجل</target> - -<source>Limit</source> -<target>الحد الأقصى</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>تقييد الحد الأقصى لعدد ملفات السجل</target> - -<source>Select variant</source> -<target>تحديد المتغير</target> +<source>Select a variant</source> +<target>اختيار بديل</target> <source> Files are found equal if @@ -601,9 +754,6 @@ are the same متطابقين </target> -<source>File time and size</source> -<target>تاريخ الملف و حجمه</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -615,39 +765,42 @@ is the same متطابقين </target> -<source>File content</source> -<target>محتوى الملف</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>التعامل مع الارتباط رمزي</target> +<source>Help</source> +<target>تعليمات</target> + <source>OK</source> <target>موافق</target> -<source><- Two way -></source> -<target><- بالاتجاهين -></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>تحديد التغيرات و مواكبتها على الجانبين. عمليات الحذف, النقل و المشاكل المكتشفة بواسطة قواعد البيانات</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>انعكاس ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>إنشاء نسخة منعكسة عن المجلد الأيمن. يتم تعديل المجلد الأيسر ليطابق المجلد الأيمن.</target> -<source>Update -></source> -<target>تحديث -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>نسخ الملفات الجديدة أو المحدثة إلى المجلد الأيمن.</target> -<source>Custom</source> -<target>مخصص</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>تحديد قواعد المزامنة الخاصة بك.</target> +<source>Error handling</source> +<target>معالجة الأخطاء</target> + +<source>Ignore</source> +<target>تجاهل</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>إخفاء جميع رسائل الأخطاء و التحذير</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>إطار منبثق</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>إظهار إطارات منبثقة عند حصول أخطاء أو تحذيرات</target> + <source>Deletion handling</source> <target>التعامل مع الحذف</target> @@ -672,23 +825,32 @@ is the same <source>Naming convention:</source> <target>اصطلاح التسمية:</target> -<source>Item exists on left side only</source> -<target>العنصر موجود على الجانب الأيمن فقط</target> +<source>Batch job</source> +<target>مهمة دفعية</target> -<source>Item exists on right side only</source> -<target>العنصر موجود في الجانب الأيسر فقط</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>إنشاء ملف دفعي لتحويل المزامنةإلى تلقائية. بالنقر المزدوج على الملف أو جدولته ضمن task planner الخاص بالنظام: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</target> -<source>Left side is newer</source> -<target>الجانب الأيمن أحدث</target> +<source>Exit</source> +<target>خروج</target> -<source>Right side is newer</source> -<target>الجانب الأيسر أحدث</target> +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>إحباط المزامنة عند أول خطأ</target> -<source>Items have different content</source> -<target>العناصر مختلفة بالمحتوى</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>إظهار نافذة حوار تقدم العملية</target> -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>الاختلاف\العنصر لا يمكن تصنيفه</target> +<source>Save log</source> +<target>حفظ سجل</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>حدد مجلداً لحفظ ملفات السجل</target> + +<source>Limit</source> +<target>الحد الأقصى</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>تقييد الحد الأقصى لعدد ملفات السجل</target> <source>Source code written in C++ using:</source> <target>الرماز المصدري مكتوب بلغة C++ باستخدام:</target> @@ -708,9 +870,6 @@ is the same <source>Homepage</source> <target>الصفحة الرئيسية</target> -<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> -<target>البرنامج في Sourceforge</target> - <source>Email</source> <target>البريد الإلكتروني</target> @@ -725,11 +884,11 @@ is the same <source> Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories! +Note: File names must be relative to base directories. </source> <target> سوف تتم متزامنة فقط الملفات التي تطابق كافة إعدادات عامل التصفية. -ملاحظة: يجب أن تكون أسماء الملفات منسوبة إلى بنية المسارات! +ملاحظة: يجب أن تكون أسماء الملفات منسوبة إلى بنية المسارات. </target> <source>Include</source> @@ -753,6 +912,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Clear</source> <target>&إزالة</target> +<source>Global settings</source> +<target>الإعدادات العامة</target> + <source>Fail-safe file copy</source> <target>نسخ ملفات آمن من الفشل</target> @@ -783,9 +945,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Default</source> <target>&الافتراضي</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>بدء المزامنة</target> - <source>Variant</source> <target>المتغير</target> @@ -804,8 +963,20 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Find next</source> <target>&بحث عن التالي</target> -<source>Main bar</source> -<target>الشريط الرئيسي</target> +<source>Delete</source> +<target>حذف</target> + +<source>Configure filter</source> +<target>ضبط عامل التصفية</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>بدء المزامنة</target> + +<source>Find</source> +<target>بحث</target> + +<source>Select time span</source> +<target>حدد المجال الزمني</target> <source>Folder pairs</source> <target>أزواج المجلدات</target> @@ -816,6 +987,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Configuration</source> <target>التكوين</target> +<source>Main bar</source> +<target>الشريط الرئيسي</target> + <source>Filter files</source> <target>تصفية الملفات</target> @@ -882,11 +1056,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Exclude via filter:</source> <target>استبعاد باستخدام عامل التصفية:</target> -<source><multiple selection></source> -<target><تحديد متعدد></target> - -<source>Delete</source> -<target>حذف</target> +<source>multiple selection</source> +<target>تحديد متعدد</target> <source>Include all</source> <target>شمول الكل</target> @@ -915,14 +1086,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Show "%x"</source> <target>إظهار "%x"</target> -<source><Last session></source> -<target><مصدر الجلسة></target> +<source>Last session</source> +<target>مصدر الجلسة</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> <target>مقارنة و مزامنة المجلد</target> -<source>Configuration saved!</source> -<target>تم حفظ التكوين!</target> +<source>Configuration saved</source> +<target>تم حفظ التكوين</target> <source>FreeFileSync batch</source> <target>دفعة FreeFileSync</target> @@ -936,9 +1107,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>لا تحفظ التغييرات أبداً</target> -<source>Configuration loaded!</source> -<target>تم فتح التكوين!</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>إظهار الملفات الموجودة في الجانب الأيمن فقط</target> @@ -984,20 +1152,17 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Set as default</source> <target>تحديد كوضع افتراضي</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>تم إحباط العملية!</target> +<source>Operation aborted</source> +<target>تم إحباط العملية</target> -<source>All folders are in sync!</source> -<target>جميع المجلدات متزامنة!</target> +<source>All folders are in sync</source> +<target>جميع المجلدات متزامنة</target> <source>Comma separated list</source> <target>قائمة مفصولة بفواصل</target> -<source>Legend</source> -<target>مفتاح الرموز</target> - -<source>File list exported!</source> -<target>تم تصدير قائمة الملفات!</target> +<source>File list exported</source> +<target>تم تصدير قائمة الملفات</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>جاري البحث عن تحديثات للبرنامج...</target> @@ -1008,6 +1173,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Ignore</source> <target>&تجاهل</target> +<source>Fatal Error</source> +<target>خطأ فادح</target> + <source>Don't show this warning again</source> <target>لا تظهر هذا التنبيه ثانية</target> @@ -1029,6 +1197,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Comparing content...</source> <target>مقارنة المحتوى...</target> +<source>Info</source> +<target>معلومات</target> + <source>Paused</source> <target>تم الإيقاف مؤقتاً</target> @@ -1139,18 +1310,18 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>ترك كاختلافات من دون حل</target> -<source>Time stamp</source> -<target>البصمة الزمنية</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>إلحاق طابع زمني اسم كل ملف</target> - <source>Replace</source> <target>استبدال</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>نقل الملفات و استبدال الموجودة بها إن وجدت</target> +<source>Time stamp</source> +<target>البصمة الزمنية</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>إلحاق طابع زمني اسم كل ملف</target> + <source>Folder</source> <target>مجلد</target> @@ -1193,9 +1364,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>لا يمكن كتابة وقت تعديل %x.</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>لا يمكن العثور على وظيفة نظام %x.</target> - <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>لا يمكن قراءة سياق الأمان %x.</target> @@ -1211,8 +1379,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot create directory %x.</source> <target>لا يمكن إنشاء المسار %x.</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>لا يمكن نسخ الارتباط الرمزي %x إلى %y.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target>تعذر إنشاء رابط رمزي %x</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>لا يمكن العثور على وظيفة نظام %x.</target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>لا يمكن نسخ الملف %x إلى %y.</target> @@ -1220,15 +1391,15 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>نوع العنصر %x غير مدعوم:</target> +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>لا يمكن حل الارتباط الرمزي %x.</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>لا يمكن فتح المسار %x.</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> <target>لا يمكن تعداد المسار %x.</target> -<source>Detected endless directory recursion.</source> -<target>تم الكشف عن العودية اللا نهاية لها للمسار.</target> - <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1274,6 +1445,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x يوم</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>تعذر التسجيل لاستقبال رسائل النظام.</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>لا يمكن تعيين امتيازات %x.</target> @@ -1283,204 +1457,12 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>تعذر تغيير أولويات I/O للعملية</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> -<target>تعذر نقل %x إلى سلة المحذوفات</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>كلا الجانبين قد تغير منذ المزامنة الأخيرة</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>لا يمكن تحديد اتجاه المزامنة:</target> - -<source>No change since last synchronization!</source> -<target>لم يطرأ أي تغيير منذ المزامنة الأخيرة</target> - -<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> -<target>إدخالات قاعدة البيانات الموافقة ليست في تزامن بالنسبة للإعدادات الحالية.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>تحديد الاتجاهات الافتراضية للمزامنة: ستتم الكتابة فوق الملفات القديمة بالملفات الأحدث.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>التحقق من توافر سلة المحذوفات من أجل المجلد %x...</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>نقل الملف %x إلى سلة المحذوفات</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>نقل المجلد %x إلى سلة المحذوفات</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى سلة المحذوفات</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>حذف الملف %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>حذف المجلد %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>حذف الارتباط الرمزي %x</target> - -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>سلة المهملات غير متوفر للمسارات التالية! سيتم حذف الملفات بشكل دائم بدلاً من ذلك:</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>سيتم اعتبار المجلد الموافق كمجلد فارغ</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>تعذر العثور على المجلدات التالية:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>بإمكانك إهمال هذا الخطأ لاعتبار كل مجلد على أنه مجلد فارغ. سيتم إنشاء المجلدات تلقائياً خلال المزامنة</target> - -<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>المسارات تلعية! كن حذراً عند إعداد قواعد المزامنة:</target> - -<source>Start comparison</source> -<target>ابدأ المقارنة</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>جاري حساب اتجاهات المزامنة...</target> - -<source>Conflict detected:</source> -<target>تم الكشف عن تعارض:</target> - -<source>File %x has an invalid date!</source> -<target>يحتوي الملف %x تاريخ غير صالح</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size!</source> -<target>الملفات %x لها نفس التاريخ ولكن حجم مختلف</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>العناصر مختلفة في السمات فقط</target> - -<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> -<target>الارتباطات الرمزية %x لها نفس التاريخ لكن هدف مختلف.</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>مقارنة محتويات الملفات %x</target> - -<source>Comparing files by content failed.</source> -<target>فشلت مقارنة الملفات حسب المحتوى.</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>إنشاء قائمة الملفات...</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>كلا الجانبين متماثلان</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>نسخ عنصر جديد إلى اليمين</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>نسخ عنصر جديد إلى اليسار</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> +<target>تعذر نقل %x إلى سلة المحذوفات.</target> -<source>Delete left item</source> -<target>حذف العنصر الأيمن</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>تعذر تحديد المسار النهائي لـ %x.</target> -<source>Delete right item</source> -<target>حذف العنصر الأيسر</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>نقل ملف على اليمين</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>نقل ملف على اليسار</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>الكتابة فوق العنصر الأيمن</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>الكتابة فوق العنصر الأيسر</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>لا تفعل شيئا</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>تحديث السمات على اليمين</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>تحديث السمات على اليسار</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>متعددة...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>نقل الملف %x إلى %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>نقل المجلد %x إلى %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>إزالة الإصدارات القديمة...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>إنشاء ارتباط رمزي %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>إنشاء مجلد %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>الكتابة فوق الملف %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>الكتابة فوق الارتباط الرمزي %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>التحقق من الملف %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>تحديث سمات %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>تعذر العثور على %x.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>المجلد الهدف %x موجود سابقاً.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>يجب أن لا يكون حقل إدخال المجلد الهدف فارغاً.</target> - -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>يجب أن لا يكون حقل إدخال المجلد من أجل الإصدارات فارغاً.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>لم يتم العثور على المجلد المصدر %x.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>العناصر التالية لم تحل اختلافاتها، و لن يتم مزامنتها:</target> - -<source>Significant difference detected:</source> -<target>تم الكشف عن فرق كبير:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> -<target>أكثر من 50% من إجمالي عدد الملفات سيتم نسخها أو حذفها!</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>المساحة الحرة المتوفرة على القرص غير كافية:</target> - -<source>Required:</source> -<target>مطلوب:</target> - -<source>Available:</source> -<target>متاح:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>سيتم تعديل مجلد الذي هو جزء من أزواج المجلدات المتعددة. الرجاء مراجعة إعدادات المزامنة.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>مزامنة زوج مجلدات:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>إنشاء قاعدة بيانات...</target> - -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>جاري إنشاء نسخة ظلية لـ %x...</target> - -<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> -<target>خطأ تحقق بيانات: للملف المصدر والملف الهدف محتويات مختلفة!</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>خطأ رقم %x:</target> |