diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/arabic.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/arabic.lng | 332 |
1 files changed, 189 insertions, 143 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/arabic.lng b/BUILD/Languages/arabic.lng index 4d5bf07b..c97b927d 100644 --- a/BUILD/Languages/arabic.lng +++ b/BUILD/Languages/arabic.lng @@ -7,6 +7,171 @@ <plural_definition>n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5</plural_definition> </header> +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Log</source> +<target></target> + +<source>&Continue</source> +<target></target> + +<source>&Don't show this warning again</source> +<target></target> + +<source>&Ignore subsequent errors</source> +<target></target> + +<source>Comma-separated values</source> +<target></target> + +<source>Never save &changes</source> +<target></target> + +<source>Include via filter:</source> +<target></target> + +<source>&Execute</source> +<target></target> + +<source>Confirm</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> +<target></target> + +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> +<target></target> + +<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> +<target></target> + +<source> +Files will only be synchronized if they pass all filter rules. +Note: File paths must be relative to base directories. +</source> +<target></target> + +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target></target> + +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target></target> + +<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target></target> + +<source>Recycle bin</source> +<target></target> + +<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> +<target></target> + +<source>Detect moved files</source> +<target></target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target></target> + +<source>Minimize to notification area</source> +<target></target> + +<source>Retrying operation after error:</source> +<target></target> + +<source>job name</source> +<target></target> + +<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target></target> + +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target></target> + +<source>&Show error</source> +<target></target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target></target> + +<source>Directory monitoring active</source> +<target></target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target></target> + +<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target></target> + +<source>%x items</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target></target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target></target> + +<source>directory</source> +<target></target> + +<source>config files</source> +<target></target> + +<source>Syntax:</source> +<target></target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target></target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target></target> + +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target></target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target></target> + +<source>Syntax error</source> +<target></target> + +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target></target> + +<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target></target> + +<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> +<target></target> + +<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> +<target></target> + +<source>Moving file %x to the recycle bin</source> +<target></target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>كلا الجانبين قد تغير منذ المزامنة الأخيرة.</target> @@ -25,15 +190,6 @@ <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>التحقق من توافر سلة المحذوفات من أجل المجلد %x...</target> -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>نقل الملف %x إلى سلة المحذوفات</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>نقل المجلد %x إلى سلة المحذوفات</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى سلة المحذوفات</target> - <source>Deleting file %x</source> <target>حذف الملف %x</target> @@ -43,21 +199,21 @@ <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>حذف الارتباط الرمزي %x</target> -<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>سلة المحذوفات غير متاحة لهذه المجلدات. سيتم بدلاً عن ذلك حذف الملفات بشكل نهائي</target> - <source>An exception occurred</source> <target>حدث استثناء</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>لا يمكن العثور على الملف %x.</target> - <source>Error</source> <target>خطأ</target> <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>لا يحتوي الملف %x تكويناً صحيحاً.</target> +<source>Warning</source> +<target>تحذير</target> + +<source>Command line</source> +<target>سطر الأوامر</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>حقل إدخال خاص بمجلد فارغ.</target> @@ -218,19 +374,6 @@ <source>Total time:</source> <target>مجموع الوقت:</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>0 Bytes</pluralform> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>2 Bytes</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</target> - <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -280,9 +423,6 @@ <source>Browse directory</source> <target>تصفح المسار</target> -<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>لا يمكن الوصول إلى خدمة "نسخ الظل لوحدة التخزين".</target> - <source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> <target>الرجاء استخدام إصدار الـ 64-bit للبرنامج لإنشاء ملفات الظل الاحتياطية على هذا النظام.</target> @@ -292,9 +432,6 @@ <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>تعذر تحديد اسم الوسط %x</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>اسم وحدة التخزين %x ليس جزءاُ من اسم الملف %y.</target> - <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>طلب إحباط المهمة: في انتظار انتهاء المهمة الحالية...</target> @@ -361,9 +498,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>وقت الخمول بين آخر تغيير تم الكشف عنه وتنفيذ الأوامر</target> -<source>Command line</source> -<target>سطر الأوامر</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -387,9 +521,6 @@ The command is triggered if: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>المزامنة اللحظية - المزمنة التلقائية</target> -<source>Warning</source> -<target>تحذير</target> - <source>Build: %x</source> <target>بناء: %x</target> @@ -405,9 +536,6 @@ The command is triggered if: <source>&Exit</source> <target>&خروج</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>في انتظار المسارات المفقود...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>سطر الأوامر غير صالح:</target> @@ -417,14 +545,14 @@ The command is triggered if: <source>File time and size</source> <target>تاريخ الملف و حجمه</target> -<source> Two way </source> -<target> بالاتجاهين </target> +<source>Two way</source> +<target>بالاتجاهين</target> <source>Mirror</source> -<target>انعكاس </target> +<target>انعكاس</target> <source>Update</source> -<target>تحديث </target> +<target>تحديث</target> <source>Custom</source> <target>مخصص</target> @@ -480,12 +608,6 @@ The command is triggered if: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>العناصر التالية لم تحل اختلافاتها، و لن يتم مزامنتها:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>تم الكشف عن فرق كبير:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>أكثر من 50% من إجمالي عدد الملفات سيتم نسخها أو حذفها.</target> - <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>المساحة الحرة المتوفرة على القرص غير كافية:</target> @@ -504,9 +626,6 @@ The command is triggered if: <source>Generating database...</source> <target>إنشاء قاعدة بيانات...</target> -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>جاري إنشاء نسخة ظلية لـ %x...</target> - <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target>خطأ في التحقق من البيانات: يحتوي %x و %y بيانات مختلفة.</target> @@ -657,8 +776,8 @@ The command is triggered if: <source>&Export file list...</source> <target>&تصدير قائمة الملفات...</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&الإعدادات العامة...</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&الإعدادات العامة</target> <source>&Tools</source> <target>&أدوات</target> @@ -738,6 +857,12 @@ The command is triggered if: <source>&Pause</source> <target>&إيقاف مؤقت</target> +<source>Variant</source> +<target>المتغير</target> + +<source>Statistics</source> +<target>إحصائيات</target> + <source>Select a variant</source> <target>اختيار بديل</target> @@ -810,27 +935,15 @@ is the same <source>Delete or overwrite files permanently</source> <target>حذف أو الكتابة فوق الملفات بشكل دائم</target> -<source>Recycle Bin</source> -<target>سلة المحذوفات</target> - -<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> -<target>استخدام سلة المحذوفات للملفات المحذوفة و الكتابة فوق الملفات</target> - <source>Versioning</source> <target>الوسم برقم الإصدار</target> -<source>Move files to user-defined folder</source> -<target>نقل الملفات إلى مجلد يحدده المستخدم</target> - <source>Naming convention:</source> <target>اصطلاح التسمية:</target> <source>Batch job</source> <target>مهمة دفعية</target> -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>إنشاء ملف دفعي لتحويل المزامنةإلى تلقائية. بالنقر المزدوج على الملف أو جدولته ضمن task planner الخاص بالنظام: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</target> - <source>Exit</source> <target>خروج</target> @@ -882,15 +995,6 @@ is the same <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>حذف الملف في كلا الجانبين حتى إذا كان الملف محدداً على جانب واحد فقط</target> -<source> -Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories. -</source> -<target> -سوف تتم متزامنة فقط الملفات التي تطابق كافة إعدادات عامل التصفية. -ملاحظة: يجب أن تكون أسماء الملفات منسوبة إلى بنية المسارات. -</target> - <source>Include</source> <target>شمول</target> @@ -918,21 +1022,12 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Fail-safe file copy</source> <target>نسخ ملفات آمن من الفشل</target> -<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>الكتابة إلى ملف مؤقت (*.ffs_tmp) أولاً، ثم إعادة تسميته. وهذا يضمن حالة متناسقة حتى في حالة حدوث خطأ فادح.</target> - <source>Copy locked files</source> <target>نسخ الملفات المقفلة</target> -<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> -<target>نسخ الملفات المشاركة أو المقفلة باستخدام "خدمة النسخ الاحتياطي لوحدة التخزين" (بحاجة لصلاحيات المدير)</target> - <source>Copy file access permissions</source> <target>نسخ أذونات الوصول إلى الملف</target> -<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>نقل أذونات الوصول إلى الملفات و المجلدات (بحاجة لصلاحيات المدير)</target> - <source>Restore hidden dialogs</source> <target>استعادة نوافذ الحوار المخفية</target> @@ -945,15 +1040,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>&Default</source> <target>&الافتراضي</target> -<source>Variant</source> -<target>المتغير</target> - -<source>Statistics</source> -<target>إحصائيات</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>عدم إظهار نافذة الحوار هذه مرة أخرى</target> - <source>Find what:</source> <target>بحث عن:</target> @@ -963,15 +1049,15 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>&Find next</source> <target>&بحث عن التالي</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>بدء المزامنة</target> + <source>Delete</source> <target>حذف</target> <source>Configure filter</source> <target>ضبط عامل التصفية</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>بدء المزامنة</target> - <source>Find</source> <target>بحث</target> @@ -1053,12 +1139,12 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Include temporarily</source> <target>شمول مؤقتاً</target> -<source>Exclude via filter:</source> -<target>استبعاد باستخدام عامل التصفية:</target> - <source>multiple selection</source> <target>تحديد متعدد</target> +<source>Exclude via filter:</source> +<target>استبعاد باستخدام عامل التصفية:</target> + <source>Include all</source> <target>شمول الكل</target> @@ -1104,9 +1190,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Do&n't save</source> <target>&لا تحفظ</target> -<source>Never save changes</source> -<target>لا تحفظ التغييرات أبداً</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>إظهار الملفات الموجودة في الجانب الأيمن فقط</target> @@ -1158,27 +1241,18 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>All folders are in sync</source> <target>جميع المجلدات متزامنة</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>قائمة مفصولة بفواصل</target> - <source>File list exported</source> <target>تم تصدير قائمة الملفات</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>جاري البحث عن تحديثات للبرنامج...</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>تجاهل أي أخطاء أخرى</target> - <source>&Ignore</source> <target>&تجاهل</target> <source>Fatal Error</source> <target>خطأ فادح</target> -<source>Don't show this warning again</source> -<target>لا تظهر هذا التنبيه ثانية</target> - <source>&Switch</source> <target>&تبديل</target> @@ -1212,15 +1286,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Completed</source> <target>تم الإنتهاء</target> -<source>Continue</source> -<target>مواصلة</target> - -<source>Pause</source> -<target>إيقاف مؤقت</target> - -<source>Logging</source> -<target>التسجيل</target> - <source>Cannot find %x</source> <target>لا يمكن العثور على %x</target> @@ -1255,19 +1320,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <target>عامل التصفية</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>هل تريد حقاً نقل 0 ملف التالي إلى سلة المهملات ؟</pluralform> -<pluralform>هل تريد حقاً نقل الملف 1 التالي إلى سلة المهملات ؟</pluralform> -<pluralform>هل تريد حقاً نقل الملفين 2 التاليين إلى سلة المهملات ؟</pluralform> -<pluralform>هل تريد حقاً نقل الـ %x ملفات التالية إلى سلة المهملات ؟</pluralform> -<pluralform>هل تريد حقاً نقل الـ %x ملفاً التالية إلى سلة المهملات ؟</pluralform> -<pluralform>هل تريد حقاً نقل الـ %x ملف التالية إلى سلة المهملات ؟</pluralform> -</target> - -<source> <pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> <pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> </source> @@ -1322,9 +1374,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>إلحاق طابع زمني اسم كل ملف</target> -<source>Folder</source> -<target>مجلد</target> - <source>File</source> <target>ملف</target> @@ -1457,9 +1506,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>تعذر تغيير أولويات I/O للعملية</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> -<target>تعذر نقل %x إلى سلة المحذوفات.</target> - <source>Cannot determine final path for %x.</source> <target>تعذر تحديد المسار النهائي لـ %x.</target> |