diff options
author | Daniel Wilhelm <shieldwed@outlook.com> | 2018-07-29 21:45:13 -0700 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <shieldwed@outlook.com> | 2018-07-29 21:45:13 -0700 |
commit | 06c99e6c91d87a91f3e54191670d23e3f4d132b9 (patch) | |
tree | a2c82149d6fe802c68365f73e11f3c241c95ef3d /FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng | |
parent | 10.1 (diff) | |
download | FreeFileSync-06c99e6c91d87a91f3e54191670d23e3f4d132b9.tar.gz FreeFileSync-06c99e6c91d87a91f3e54191670d23e3f4d132b9.tar.bz2 FreeFileSync-06c99e6c91d87a91f3e54191670d23e3f4d132b9.zip |
10.2
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng | 2098 |
1 files changed, 2098 insertions, 0 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng new file mode 100755 index 00000000..d6250172 --- /dev/null +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng @@ -0,0 +1,2098 @@ +<header> + <language>العربية</language> + <translator>Waleed Cordy</translator> + <locale>ar</locale> + <image>flag_arabic.png</image> + <plural_count>6</plural_count> + <plural_definition>n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5</plural_definition> +</header> + +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>كلا الجانبين قد تغير منذ المزامنة الأخيرة.</target> + +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>لا يمكن تحديد اتجاه المزامنة:</target> + +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>لم يطرأ أي تغيير منذ المزامنة الأخيرة.</target> + +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>مدخلات قواعد البيانات غير متزامنة حسب إعدادات المزامنة الحالية.</target> + +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>تحديد الاتجاهات الافتراضية للمزامنة: ستتم الكتابة فوق الملفات القديمة بالملفات الأحدث.</target> + +<source>Creating file %x</source> +<target>إنشاء الملف %x</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>إنشاء مجلد %x</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>إنشاء ارتباط رمزي %x</target> + +<source>Moving file %x to the recycle bin</source> +<target>نقل الملف %x إلى سلة المهملات</target> + +<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> +<target>نقل المجلد %x إلى سلة المهملات</target> + +<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> +<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى سلة المهملات</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>حذف الملف %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>حذف المجلد %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>حذف الارتباط الرمزي %x</target> + +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>التحقق من توافر سلة المحذوفات من أجل المجلد %x...</target> + +<source>The recycle bin is not supported by the following folders. Deleted or overwritten files will not be able to be restored:</source> +<target>سلة المهملات غير مدعومة بواسطة المجلدات التالية. لن تتمكن من استعادة الملفات المحذوفة أو التي يتم استبدالها:</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>حدث استثناء</target> + +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>مسار متوقع بعد %x.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>خطأ في البنية</target> + +<source>A left and a right directory path are expected after %x.</source> +<target>متوقع المسار لليمين واليسار بعد %x.</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>لا يمكن العثور على المجلد %x.</target> + +<source>Error</source> +<target>خطأ</target> + +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>لا يحتوي الملف %x تكويناً صحيحاً.</target> + +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>لم يتم تحديد عدد متساوي من المسارات على الطرفين.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>يجب أن يحتوي ملف الخيارات الخيارات على مستوى أزواج المسارات عند تحديد المسارات بواسطة سطر الأوامر.</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>لا يمكن اختيار المسارات لأكثر من ملف خيارات واحد.</target> + +<source>Command line</source> +<target>سطر الأوامر</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>بنية:</target> + +<source>config files:</source> +<target>ملفات الخيارات:</target> + +<source>directory</source> +<target>مسار</target> + +<source>global config file:</source> +<target>ملف الخيارات العام:</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>أي عدد من ملفات تكوين FreeFileSync بامتداد .ffs_gui أو/و .ffs_batch.</target> + +<source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source> +<target>أي عدد من أزواج المسارات البديلة من أجل ملف خيارات واحد.</target> + +<source>Open the selected configuration for editing only without executing it.</source> +<target>فتح التكوين المحدد لتعديله فقط بدون تنفيذه.</target> + +<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source> +<target>تحديد مسار مختلف لملف GlobalSettings.xml.</target> + +<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source> +<target>ملفات التثبيت تالفة. الرجاء إعادة تثبيت FreeFileSync.</target> + +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>لا يمكن فتح الملف %x.</target> + +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>تعذر العثور على المجلدات التالية:</target> + +<source>The following folders do not yet exist:</source> +<target>المجلدات الأتية غير موجودة حتى الأن:</target> + +<source>The folders are created automatically when needed.</source> +<target>المجلدات سيتم انئاءها عند الحاجة.</target> + +<source>Scanning:</source> +<target>الفحص:</target> + +<source>Comparison finished:</source> +<target>انتهاء المقارنة:</target> + +<source> +<pluralform>1 item found</pluralform> +<pluralform>%x items found</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 عنصر تم العثور عليه</pluralform> +<pluralform>1 عنصر تم العثور عليه</pluralform> +<pluralform>2 عنصران تم العثور عليهما</pluralform> +<pluralform>%x عناصر تم العثور عليها</pluralform> +<pluralform>%x عناصر تم العثور عليها</pluralform> +<pluralform>%x عناصر تم العثور عليها</pluralform> +</target> + +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>يحتوي الملف %x تاريخ غير صالح.</target> + +<source>Date:</source> +<target>التاريخ:</target> + +<source>Files have the same date but a different size.</source> +<target>الملفات لها نفس التاريخ ولكن حجم مختلف.</target> + +<source>Size:</source> +<target>الحجم:</target> + +<source>Content comparison was skipped for excluded files.</source> +<target>تم تخطي مقارنة المحتوى لملفات مستبعدة.</target> + +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>العناصر مختلفة في السمات فقط</target> + +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>جاري حل المسار الرمزي %x</target> + +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>مقارنة محتويات الملفات %x</target> + +<source>Generating file list...</source> +<target>إنشاء قائمة الملفات...</target> + +<source>Fail-safe file copy</source> +<target>نسخ ملفات آمن من الفشل</target> + +<source>Enabled</source> +<target>ممكن</target> + +<source>Disabled</source> +<target>معطل</target> + +<source>Copy locked files</source> +<target>نسخ الملفات المقفلة</target> + +<source>Copy file access permissions</source> +<target>نسخ أذونات الوصول إلى الملف</target> + +<source>File time tolerance</source> +<target>التفاوت في وقت الملف</target> + +<source>Folder access timeout</source> +<target>مهلة وصول المجلد</target> + +<source>Run with background priority</source> +<target>تشغيل مع أولوية في الخلفية</target> + +<source>Lock directories during sync</source> +<target>قفل المسارات أثناء المزامنة</target> + +<source>Verify copied files</source> +<target>التحقق من الملفات التي تم نسخها</target> + +<source>Using non-default global settings:</source> +<target>استخدام إعدادات عامة غير افتراضية:</target> + +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>حقل إدخال خاص بمجلد فارغ.</target> + +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>سيتم اعتبار المجلد الموافق كمجلد فارغ.</target> + +<source>Exclude:</source> +<target>استثناء:</target> + +<source>One base folder of a folder pair is contained in the other one.</source> +<target>يوجد مجلد أساسي لزوج من المجلدات في المجلد الآخر.</target> + +<source>The folder should be excluded from synchronization via filter.</source> +<target>يجب استبعاد المجلد من المزامنة عبر المرشح.</target> + +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>جاري حساب اتجاهات المزامنة...</target> + +<source>Out of memory.</source> +<target>نفدت الذاكرة.</target> + +<source>Database file %x is incompatible.</source> +<target>ملف قاعدة البيانات %x غير متوافق.</target> + +<source>Initial synchronization:</source> +<target>المزامنة الأولية:</target> + +<source>Database file %x does not yet exist.</source> +<target>ملف قاعدة البيانات %x غير موجود حتى الآن.</target> + +<source>Database file is corrupted:</source> +<target>ملف قاعدة البيانات تالف:</target> + +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة الملف %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة الملف %x.</target> + +<source>The database files do not yet contain information about the last synchronization.</source> +<target>لا تحتوي ملفات قاعدة البيانات حتى الآن على معلومات حول المزامنة الأخيرة.</target> + +<source>Loading file %x...</source> +<target>جار تحميل الملف %x...</target> + +<source>Saving file %x...</source> +<target>جاري حفظ الملف %x...</target> + +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>البحث عن المجلد %x...</target> + +<source>Timeout while searching for folder %x.</source> +<target>انقضت المهلة أثناء البحث عن مجلد %x.</target> + +<source>Cannot get process information.</source> +<target>لا يمكن الحصول على معلومات العملية.</target> + +<source>Cannot read file attributes of %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة سمات الملف %x.</target> + +<source>Waiting while directory is locked:</source> +<target>انتظر بينما يتم إنشاء قفل للمسار:</target> + +<source>Lock owner:</source> +<target>صاحب القفل:</target> + +<source>Detecting abandoned lock...</source> +<target>اكتشاف قفل مهمل...</target> + +<source> +<pluralform>1 sec</pluralform> +<pluralform>%x sec</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 ثانية</pluralform> +<pluralform>1 ثانية واحدة</pluralform> +<pluralform>2 ثانيتين</pluralform> +<pluralform>%x ثواني</pluralform> +<pluralform>%x ثانية</pluralform> +<pluralform>%x ثانية</pluralform> +</target> + +<source>Item exists on left side only</source> +<target>العنصر موجود على الجانب الأيمن فقط</target> + +<source>Item exists on right side only</source> +<target>العنصر موجود في الجانب الأيسر فقط</target> + +<source>Left side is newer</source> +<target>الجانب الأيمن أحدث</target> + +<source>Right side is newer</source> +<target>الجانب الأيسر أحدث</target> + +<source>Items have different content</source> +<target>العناصر مختلفة بالمحتوى</target> + +<source>Both sides are equal</source> +<target>كلا الجانبين متماثلان</target> + +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>الاختلاف\العنصر لا يمكن تصنيفه</target> + +<source>Copy new item to left</source> +<target>نسخ عنصر جديد إلى اليمين</target> + +<source>Copy new item to right</source> +<target>نسخ عنصر جديد إلى اليسار</target> + +<source>Delete left item</source> +<target>حذف العنصر الأيمن</target> + +<source>Delete right item</source> +<target>حذف العنصر الأيسر</target> + +<source>Move file on left</source> +<target>نقل ملف على اليمين</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>نقل ملف على اليسار</target> + +<source>Update left item</source> +<target>تحديث العنصر اليميني</target> + +<source>Update right item</source> +<target>تحديث العنصر اليساري</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>لا تفعل شيئا</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>تحديث السمات على اليمين</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>تحديث السمات على اليسار</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>معالجة العناصر:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>العناصر المتبقية:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>مجموع الوقت:</target> + +<source>Cleaning up log files:</source> +<target>تنظيف ملفات السجل:</target> + +<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> +<target>حدث خطأ أثناء تحليل الملف %x، الصف %y، و العمود %z.</target> + +<source>Cannot set directory locks for the following folders:</source> +<target>لا يمكن وضع قفل المسار للمجلدات الأتية:</target> + +<source> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 بند</pluralform> +<pluralform>1 بند واحد</pluralform> +<pluralform>2 بندان</pluralform> +<pluralform>%x بنود</pluralform> +<pluralform>%x بنداً</pluralform> +<pluralform>%x بند</pluralform> +</target> + +<source>Cannot read directory %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة الدليل %x.</target> + +<source>/sec</source> +<target>\ثانية</target> + +<source>%x items/sec</source> +<target>%x عنصر\الثانية</target> + +<source>Show in Explorer</source> +<target>إظهار في المستكشف</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>فتح باستخدام التطبيق الافتراضي</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>تصفح المسار</target> + +<source>Unable to connect to %x.</source> +<target>لا يمكن الاتصال بـ %x.</target> + +<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>لا يمكن الوصول إلى خدمة "نسخ الظل لوحدة التخزين".</target> + +<source>Please run the 64-bit version of FreeFileSync to create shadow copies on this system.</source> +<target>الرجاء تشغيل نسخة 64-بت من FreeFileSync لإنشاء نسخ الظل على هذا النظام.</target> + +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>تعذر تحديد اسم الوسط %x.</target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>اسم وحدة التخزين %x ليس جزءاُ من اسم الملف %y.</target> + +<source>File time and size</source> +<target>تاريخ الملف و حجمه</target> + +<source>File content</source> +<target>محتوى الملف</target> + +<source>File size</source> +<target>حجم الملف</target> + +<source>Two way</source> +<target>بالاتجاهين</target> + +<source>Mirror</source> +<target>انعكاس</target> + +<source>Update</source> +<target>تحديث</target> + +<source>Custom</source> +<target>مخصص</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>متعددة...</target> + +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة سمات الملف %x.</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>تعذر فتح الملف %x.</target> + +<source>%x and %y have different content.</source> +<target>%x و %y لديهما محتوى مختلف.</target> + +<source>Data verification error:</source> +<target>خطأ في التحقق من البيانات:</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>نقل الملف %x إلى %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>نقل المجلد %x إلى %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى %y</target> + +<source>Updating file %x</source> +<target>جاري تحديث الملف %x</target> + +<source>Updating symbolic link %x</source> +<target>جاري تحديث المسار الرمزي %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>التحقق من الملف %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>تحديث سمات %x</target> + +<source>Source item %x not found</source> +<target>العنصر المصدر %x لم يتم ايجاده</target> + +<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>جاري إنشاء نسخة ظل وسيطة لـ %x...</target> + +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target>تعذر العثور على المجلد %x.</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>المجلد الهدف %x موجود سابقاً.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>يجب أن لا يكون حقل إدخال المجلد الهدف فارغاً.</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>لم يتم العثور على المجلد المصدر %x.</target> + +<source>Please enter a target folder for versioning.</source> +<target>الرجاء تحديد مجلد هدف من أجل الوسم حسب الإصدار.</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>العناصر التالية لم تحل اختلافاتها، و لن يتم مزامنتها:</target> + +<source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source> +<target>المجلدات التالية تختلف اختلافا كبيرا. يرجى التحقق من تحديد المجلدات الصحيحة لإجراء التزامن.</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>المساحة الحرة المتوفرة على القرص غير كافية:</target> + +<source>Required:</source> +<target>مطلوب:</target> + +<source>Available:</source> +<target>متاح:</target> + +<source>Some files will be synchronized as part of multiple base folders.</source> +<target>ستتم مزامنة بعض الملفات كجزء من مجلدات قاعدة متعددة.</target> + +<source>To avoid conflicts, set up exclude filters so that each updated file is considered by only one base folder.</source> +<target>لتجنب التعارضات، قم بإعداد مرشحات استبعاد بحيث يتم النظر في كل ملف محدث من قبل مجلد أساسي واحد فقط.</target> + +<source>Versioning folder:</source> +<target>مجلد الإصدار:</target> + +<source>Base folder:</source> +<target>المجلد الأساس:</target> + +<source>The versioning folder is contained in a base folder.</source> +<target>مجلد الإصدار موجود داخل مجلد أساس.</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>مزامنة زوج مجلدات:</target> + +<source>Generating database...</source> +<target>إنشاء قاعدة بيانات...</target> + +<source>Searching for excess file versions:</source> +<target>البحث عن اصدارات الملف الزائدة:</target> + +<source>Removing excess file versions:</source> +<target>إزالة اصدارات الملف الزائدة:</target> + +<source>Unable to create time stamp for versioning:</source> +<target>تعذر إنشاء بصمة زمنية من أجل المفاضلة الزمنية:</target> + +<source> +Unexpected size of data stream. +Expected: %x bytes +Actual: %y bytes +</source> +<target> +حجم غير متوقع لتدفق البيانات. +المتوقع: %x bytes +الفعلي: %y bytes +</target> + +<source>Cannot write permissions of %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة أذونات %x.</target> + +<source>Operation not supported for different base folder types.</source> +<target>العملية غير مدعومة لأنواع المجلدات مختلفة الأساس.</target> + +<source>Cannot move file %x to %y.</source> +<target>لا يمكن نقل الملف %x إلى %y.</target> + +<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> +<target>لا يمكن نسخ الرابط الرمزي من %x إلى %y.</target> + +<source>Error Code %x</source> +<target>رمز الخطأ %x</target> + +<source>Failed to get information about server %x.</source> +<target>فشل الحصول على معلومات حول الخادم %x.</target> + +<source>Cannot open directory %x.</source> +<target>لا يمكن فتح المسار %x.</target> + +<source>Cannot create directory %x.</source> +<target>لا يمكن إنشاء المسار %x.</target> + +<source>Cannot delete file %x.</source> +<target>لا يمكن حذف الملف %x.</target> + +<source>Cannot delete directory %x.</source> +<target>لا يمكن حذف المسار %x.</target> + +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة وقت تعديل %x.</target> + +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>تعذر تحديد المسار النهائي لـ %x.</target> + +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>لا يمكن حل الارتباط الرمزي %x.</target> + +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> +<target>تعذر نقل %x إلى سلة المحذوفات.</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>لا يمكن العثور على %x.</target> + +<source>Cannot find device %x.</source> +<target>لا يمكن العثور على الجهاز %x.</target> + +<source>Type of item %x is not supported:</source> +<target>نوع العنصر %x غير مدعوم:</target> + +<source>Cannot delete symbolic link %x.</source> +<target>لا يمكن حذف الرابط الرمزي %x.</target> + +<source>Cannot determine free disk space for %x.</source> +<target>لا يمكن تحديد مساحة القرص الحرة لـ %x.</target> + +<source>Incorrect command line:</source> +<target>سطر أوامر خاطئ:</target> + +<source>The server does not support authentication via %x.</source> +<target>لا يدعم الخادم المصادقة عبر %x.</target> + +<source>Unable to access %x.</source> +<target>لا يمكن الوصول إلى %x.</target> + +<source> +<pluralform>Operation timed out after 1 second.</pluralform> +<pluralform>Operation timed out after %x seconds.</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>انقضت مهلة العملية بعد 0 ثانية.</pluralform> +<pluralform>انقضت مهلة العملية بعد 1 ثانية.</pluralform> +<pluralform>انقضت مهلة العملية بعد 2 ثانية.</pluralform> +<pluralform>انقضت مهلة العملية بعد %x ثوان.</pluralform> +<pluralform>انقضت مهلة العملية بعد %x ثانية.</pluralform> +<pluralform>انقضت مهلة العملية بعد %x ثانية.</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>Cannot wait on more than 1 connection at a time.</pluralform> +<pluralform>Cannot wait on more than %x connections at a time.</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>لا يمكن الانتظار على أكثر 0 اتصال في وقت واحد.</pluralform> +<pluralform>لا يمكن الانتظار على أكثر 1 اتصال في وقت واحد.</pluralform> +<pluralform>لا يمكن الانتظار على أكثر 2 اتصال في وقت واحد.</pluralform> +<pluralform>لا يمكن الانتظار على أكثر %x اتصالات في وقت واحد.</pluralform> +<pluralform>لا يمكن الانتظار على أكثر من %x اتصالات في وقت واحد.</pluralform> +<pluralform>لا يمكن الانتظار على أكثر من %x اتصالات في وقت واحد.</pluralform> +</target> + +<source>Active connections: %x</source> +<target>الاتصال النشط: %x</target> + +<source>Failed to open SFTP channel number %x.</source> +<target>فشل فتح قناة SFTP رقم %x.</target> + +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 byte</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>2 bytes</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + +<source>Drag && drop</source> +<target>سحب و إفلات</target> + +<source>Select a folder</source> +<target>تحديد مجلد</target> + +<source>&New</source> +<target>&جديد</target> + +<source>&Open...</source> +<target>&فتح...</target> + +<source>Save &as...</source> +<target>&حفظ باسم...</target> + +<source>E&xit</source> +<target>&إغلاق</target> + +<source>&File</source> +<target>&ملف</target> + +<source>&View help</source> +<target>إ&ظهار المساعدة</target> + +<source>&About</source> +<target>&حول</target> + +<source>&Help</source> +<target>&تعليمات</target> + +<source>Usage:</source> +<target>الاستخدام:</target> + +<source>1. Select folders to watch.</source> +<target>1. حدد المجلدات للمتابعة.</target> + +<source>2. Enter a command line.</source> +<target>2. إدخال سطر أوامر.</target> + +<source>3. Press 'Start'.</source> +<target>3. اضغط على 'ابدأ'.</target> + +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target>للبدء قم باستيراد ملف .ffs_batch.</target> + +<source>Folders to watch:</source> +<target>المجلدات للمتابعة:</target> + +<source>Add folder</source> +<target>إضافة مجلد</target> + +<source>Remove folder</source> +<target>إزالة مجلد</target> + +<source>Browse</source> +<target>تصفح</target> + +<source>Idle time (in seconds):</source> +<target>وقت الخمول (بالثانية):</target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target>وقت الخمول بين آخر تغيير تم الكشف عنه وتنفيذ الأوامر</target> + +<source>Command line:</source> +<target>سطر الأوامر:</target> + +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target> +يتم تشغيل الأمر إذا: +-حدوث تغيير في الملفات أو المجلدات الفرعية +-ظهور مجلدات جديدة (مثال: إدخال USB stick) +</target> + +<source>Start</source> +<target>بدء</target> + +<source>About</source> +<target>حول</target> + +<source>Build: %x</source> +<target>بناء: %x</target> + +<source>All files</source> +<target>جميع الملفات</target> + +<source>Automated Synchronization</source> +<target>مزامنة تلقائية</target> + +<source>The %x protocol does not support directory monitoring:</source> +<target>بروتوكول %x لا يدعم مراقبة المجلدات:</target> + +<source>Directory monitoring active</source> +<target>مراقبة المسارات فعالة</target> + +<source>Waiting until directory is available:</source> +<target>بإنتظار توافر المسار:</target> + +<source>&Restore</source> +<target>&استعادة</target> + +<source>&Show error</source> +<target>إ&ظهار الخطأ</target> + +<source>&Quit</source> +<target>إ&نهاء</target> + +<source>&Retry</source> +<target>إ&عادة المحاولة</target> + +<source>Loading...</source> +<target>تحميل...</target> + +<source>job name</source> +<target>اسم المهمة</target> + +<source>System: Sleep</source> +<target>النظام: سكون</target> + +<source>System: Shut down</source> +<target>النظام: إيقاف التشغيل</target> + +<source>Stopped</source> +<target>توقف</target> + +<source>Completed with errors</source> +<target>تم بأخطاء</target> + +<source>Completed with warnings</source> +<target>تم بتحذيرات</target> + +<source>Warning</source> +<target>تحذير</target> + +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>لا يوجد شيء للمزامنة</target> + +<source>Completed successfully</source> +<target>تم بنجاح</target> + +<source>Executing command %x</source> +<target>تنفيذ الأمر %x</target> + +<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> +<target>بإمكانك العودة إلى نافذة FreeFileSync الرئيسية لحل هذه المشكلة.</target> + +<source>&Don't show this warning again</source> +<target>&لا تظهر هذا التنبيه مرة ثانية</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&تجاهل</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&تبديل</target> + +<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> +<target>العودة إلى نافذة FreeFileSync الرئيسية</target> + +<source>Automatic retry</source> +<target>المحاولة تلقائياً</target> + +<source>Ignore &all</source> +<target>تجاهل &الكل</target> + +<source>Retrying operation...</source> +<target>إعادة محاولة العملية...</target> + +<source>Serious Error</source> +<target>خطأ فادح</target> + +<source>Last session</source> +<target>مصدر الجلسة</target> + +<source>Today</source> +<target>اليوم</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 يوم</pluralform> +<pluralform>1 يوم واحد</pluralform> +<pluralform>2 يومان</pluralform> +<pluralform>%x أيام</pluralform> +<pluralform>%x يوماً</pluralform> +<pluralform>%x يوم</pluralform> +</target> + +<source>Name</source> +<target>الاسم</target> + +<source>Last sync</source> +<target>أخر مزامنة</target> + +<source>Folder</source> +<target>المجلد</target> + +<source>Symlink</source> +<target>ارتباط-رمزي</target> + +<source>Full path</source> +<target>المسار الكامل</target> + +<source>Relative path</source> +<target>المسار النسبي</target> + +<source>Item name</source> +<target>اسم العنصر</target> + +<source>Size</source> +<target>الحجم</target> + +<source>Date</source> +<target>تاريخ</target> + +<source>Extension</source> +<target>اللاحقة</target> + +<source>Category</source> +<target>الفئة</target> + +<source>Action</source> +<target>التصرف</target> + +<source>Local comparison settings</source> +<target>إعدادات المقارنة المحلية</target> + +<source>Local synchronization settings</source> +<target>إعدادات المزامنة المحلية</target> + +<source>Local filter</source> +<target>فلتر محلي</target> + +<source>Active</source> +<target>مفعل</target> + +<source>None</source> +<target>لا شيء</target> + +<source>Remove local settings</source> +<target>إزالة الإعدادات المحلية</target> + +<source>Clear local filter</source> +<target>إزالة الفلتر المحلي</target> + +<source>Copy</source> +<target>نسخ</target> + +<source>Paste</source> +<target>لصق</target> + +<source>The selected folder %x cannot be used with FreeFileSync.</source> +<target>المجلد المحدد %x لا يمكن استخدامه مع FreeFileSync.</target> + +<source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source> +<target>الرجاء تحديد مجلد على نظام الملفات المحلي، الشبكة أو جهاز MTP.</target> + +<source>Defined by context of use</source> +<target>معرف بواسطة سياق الاستخدام</target> + +<source>Requires FreeFileSync Donation Edition</source> +<target>يتطلب FreeFileSync Donation Edition</target> + +<source>&Save</source> +<target>&حفظ</target> + +<source>Save as &batch job...</source> +<target>&حفظ كمهمة دفعية...</target> + +<source>Start &comparison</source> +<target>بدأ الم&قارنة</target> + +<source>C&omparison settings</source> +<target>&مقارنة</target> + +<source>&Filter settings</source> +<target>إعدادات ال&فلتر</target> + +<source>S&ynchronization settings</source> +<target>إ&عدادات</target> + +<source>Start &synchronization</source> +<target>بدأ الم&زامنة</target> + +<source>&Actions</source> +<target>&مهام</target> + +<source>&Preferences</source> +<target>&التفضيلات</target> + +<source>&Language</source> +<target>الل&غة</target> + +<source>&Find...</source> +<target>&بحث...</target> + +<source>&Export file list...</source> +<target>&تصدير قائمة الملفات...</target> + +<source>&Reset layout</source> +<target>إعادة ال&تنسيق إلى الإفتراضي</target> + +<source>&Tools</source> +<target>أ&دوات</target> + +<source>&Check for updates now</source> +<target>&تحقق من وجود تحديثات الآن</target> + +<source>Check &automatically once a week</source> +<target>&تحقق أوتوماتيكياً بشكل أسبوعي</target> + +<source>Cancel</source> +<target>إلغاء الأمر</target> + +<source>Compare</source> +<target>قارن</target> + +<source>Synchronize</source> +<target>مزامنة</target> + +<source>Add folder pair</source> +<target>إضافة زوج مجلدات</target> + +<source>Remove folder pair</source> +<target>إزالة زوج مجلدات</target> + +<source>Access online storage</source> +<target>الوصول إلى التخزين عبر الإنترنت</target> + +<source>Swap sides</source> +<target>مبادلة الجانبين</target> + +<source>Close search bar</source> +<target>إغلاق شريط البحث</target> + +<source>Find:</source> +<target>بحث:</target> + +<source>Match case</source> +<target>مطابقة الحالة</target> + +<source>New</source> +<target>جديد</target> + +<source>Open...</source> +<target>فتح...</target> + +<source>Save</source> +<target>حفظ</target> + +<source>Save as...</source> +<target>حفظ كـ...</target> + +<source>View type:</source> +<target>عرض النوع:</target> + +<source>Select view:</source> +<target>اختيار نمط العرض:</target> + +<source>Statistics:</source> +<target>إحصائيات:</target> + +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target>عدد الملفات و المجلدات التي سيتم حذفها</target> + +<source>Number of files that will be updated</source> +<target>عدد الملفات التي سيتم تحديثها</target> + +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target>عدد الملفات و المجلدات التي سيتم إنشاؤها</target> + +<source>Total bytes to copy</source> +<target>إجمالي عدد الـ bytes التي سيتم نسخها</target> + +<source>Arrange folder pair</source> +<target>ترتيب زوج المجلدات</target> + +<source>Folder pair:</source> +<target>زوج المجلدات:</target> + +<source>Main settings:</source> +<target>الإعدادات الرئيسية:</target> + +<source>Use local settings:</source> +<target>استخدام الإعدادات المحلية:</target> + +<source>Select a variant:</source> +<target>اختيار بديل:</target> + +<source>Include &symbolic links:</source> +<target>تضمين &الروابط الرمزية:</target> + +<source>&Follow</source> +<target>&متابعة</target> + +<source>&Direct</source> +<target>&مباشر</target> + +<source>More information</source> +<target>المزيد من المعلومات</target> + +<source>&Ignore time shift [hh:mm]</source> +<target>&تجاهل تغيير الوقت [hh:mm]</target> + +<source>List of file time offsets to ignore</source> +<target>قائمة إزاحات وقت للملفات ليتم تجاهلها</target> + +<source>Example:</source> +<target>مثال:</target> + +<source>Handle daylight saving time</source> +<target>تعامل مع التوقيت الصيفي</target> + +<source>Performance improvements:</source> +<target>تحسينات الأداء:</target> + +<source>Parallel file operations:</source> +<target>العمليات المتوازية للملف:</target> + +<source>How to get best performance?</source> +<target>كيفية الحصول على أفضل أداء؟</target> + +<source>Local settings:</source> +<target>الإعدادات المحلية:</target> + +<source>Include:</source> +<target>إدخال:</target> + +<source>Show examples</source> +<target>إظهار أمثلة</target> + +<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> +<target>اختيار قوانين فلترة لاستثناء ملفات معينة من المزامنة. أدخل مسارات الملفات منسوبة إلى زوج المجلدات المقابل.</target> + +<source>File size:</source> +<target>حجم الملف:</target> + +<source>Minimum:</source> +<target>الحد الأدنى:</target> + +<source>Maximum:</source> +<target>الحد الأقصى:</target> + +<source>Time span:</source> +<target>المجال الزمني:</target> + +<source>C&lear</source> +<target>إ&زالة</target> + +<source>Detect moved files</source> +<target>اكتشاف الملفات المنقولة</target> + +<source> +- Not supported by all file systems +- Requires and creates database files +- Detection not available for first sync +</source> +<target> +- غير مدعوم من كل أنظمة الملفات +- يتطلب وينشىء ملفات قواعد البيانات +- الاكتشاف غير متاح للمزامنة الأولى +</target> + +<source>Delete files:</source> +<target>حذف الملفات:</target> + +<source>&Recycle bin</source> +<target>&سلة المهملات</target> + +<source>&Permanent</source> +<target>&دائم</target> + +<source>&Versioning</source> +<target>ال&وسم حسب الإصدار</target> + +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target>نقل الملفات إلى المجلد المحدد من قبل المستخدم</target> + +<source>Naming convention:</source> +<target>اصطلاح التسمية:</target> + +<source>Limit file versions:</source> +<target>حد اصدارات الملف:</target> + +<source>Last x days:</source> +<target>اخر x أيام:</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>تجاهل الأخطاء</target> + +<source>Retry count:</source> +<target>تعداد محاولات الإعادة:</target> + +<source>Delay (in seconds):</source> +<target>التأخير (بالثواني):</target> + +<source>Run a command after synchronization:</source> +<target>تشغيل أمر بعد المزامنة:</target> + +<source>OK</source> +<target>موافق</target> + +<source>Enter your login details:</source> +<target>أدخل تفاصيل تسجيل الدخول:</target> + +<source>Connection type:</source> +<target>نوع الاتصال:</target> + +<source>Server name or IP address:</source> +<target>اسم الخادم أو عنوان IP:</target> + +<source>Port:</source> +<target>المنفذ:</target> + +<source>Encryption:</source> +<target>التشفير:</target> + +<source>&Disabled</source> +<target>&معطل</target> + +<source>&Explicit SSL/TLS</source> +<target>&Explicit SSL/TLS</target> + +<source>Authentication:</source> +<target>المصادقة:</target> + +<source>&Password</source> +<target>&كلمة المرو</target> + +<source>&Key file</source> +<target>&ملف المفتاح</target> + +<source>&SSH agent</source> +<target>&عميل بروتوكول SSH</target> + +<source>User name:</source> +<target>اسم المستخدم:</target> + +<source>Private key file:</source> +<target>ملف المفتاح الخاص:</target> + +<source>&Show password</source> +<target>&إظهار كلمة المرور</target> + +<source>Directory on server:</source> +<target>المسار على الخادم:</target> + +<source>SFTP channels per connection:</source> +<target>قنوات SFTP لكل اتصال:</target> + +<source>Detect server limit</source> +<target>اكتشاف حد الخادم</target> + +<source>Select a directory on the server:</source> +<target>تحديد دليل على الخادم:</target> + +<source>Select Folder</source> +<target>اختر مجلد</target> + +<source>Start synchronization now?</source> +<target>بدأ المزامنة الآن؟</target> + +<source>Variant:</source> +<target>بديل:</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&لا تظهر نافذة الحوار هذه مرة ثانية</target> + +<source>Items found:</source> +<target>العناصر التي تم العثور عليها:</target> + +<source>Time remaining:</source> +<target>الوقت المتبقي:</target> + +<source>Time elapsed:</source> +<target>الوقت المنقضي:</target> + +<source>Bytes</source> +<target>بايت</target> + +<source>Items</source> +<target>العناصر</target> + +<source>Synchronizing...</source> +<target>مزامنة...</target> + +<source>Minimize to notification area</source> +<target>تصغير إلى منطقة التنبيهات</target> + +<source>When finished:</source> +<target>عند الانتهاء:</target> + +<source>Auto-close</source> +<target>اغلاق تلقائى</target> + +<source>Close</source> +<target>إغلاق</target> + +<source>&Pause</source> +<target>إ&يقاف مؤقت</target> + +<source>Stop</source> +<target>توقف</target> + +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>إنشاء ملف دفعي من أجل عمليات المزامنة غير المحضورة. للبدأ, انقر نقراً مزدوجاً على الملف أو المهمة المجدولة في منظم المهام: %x</target> + +<source>Progress dialog:</source> +<target>شريط التقدم:</target> + +<source>Run minimized</source> +<target>تشغيل بوضع التصغير</target> + +<source>&Show error dialog</source> +<target>&إظهار نافذة الأخطاء</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>إظهار إطارات منبثقة عند حصول أخطاء أو تحذيرات</target> + +<source>&Cancel</source> +<target>&إلغاء</target> + +<source>Stop synchronization at first error</source> +<target>إحباط المزامنة عند أول خطأ</target> + +<source>Save log:</source> +<target>حفظ السجل:</target> + +<source>Limit number of log files:</source> +<target>حد عدد ملفات السجل:</target> + +<source>How can I schedule a batch job?</source> +<target>كيف يمكنني جدولة مهمة دفعية؟</target> + +<source>&Keep relative paths</source> +<target>&إبقاء المسارات النسبية</target> + +<source>&Overwrite existing files</source> +<target>&الكتابة فوق الملفات الموجودة</target> + +<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> +<target>هذه الإعدادات مستخدمة لجميع مهمات المزامنة.</target> + +<source> +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. +</source> +<target> +قم بالنسخ إلى ملف مؤقت (*.ffs_tmp) قبل استبدال الملف الهدف. +هذه العملية تضمن حالة مستقرة حتى في حال حدوث خطأ فادح. +</target> + +<source>recommended</source> +<target>منصوح به</target> + +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>نسخ الملفات المشتركة مع مستخدمين آخرين أو المقفولة باستخدام خدمة نسخ الظل الوسيط.</target> + +<source>requires administrator rights</source> +<target>يتطلب صلاحيات مسؤول</target> + +<source>Transfer file and folder permissions.</source> +<target>نقل أذونات الملفات و المجلدات.</target> + +<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source> +<target>إعادة إظهار جميع التنبهات و نوافذ الحوار التي تم إخفاؤها</target> + +<source>Customize context menu:</source> +<target>تخصيص القائمة المحلية:</target> + +<source>Description</source> +<target>الوصف</target> + +<source>&Default</source> +<target>الا&فتراضي</target> + +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>التعليقات و الاقتراحات موضع ترحيب</target> + +<source>Home page</source> +<target>الصفحة الرئيسية</target> + +<source>FreeFileSync Forum</source> +<target>منتدى FreeFileSync</target> + +<source>Email</source> +<target>البريد الإلكتروني</target> + +<source>If you like FreeFileSync:</source> +<target>إذا أعجبك FreeFileSync:</target> + +<source>Support with a donation</source> +<target>دعم عبر التبرع</target> + +<source>The auto updater was disabled by the administrator.</source> +<target>تم تعطيل المحدث التلقائي بواسطة المسؤول.</target> + +<source>Donation details</source> +<target>تفاصيل التبرع</target> + +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>الرماز المصدري مكتوب بلغة C++ باستخدام:</target> + +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>نشر تحت رخصة GNU General Public License</target> + +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>شكرا جزيلا للترجمة:</target> + +<source>Activate the FreeFileSync Donation Edition by one of the following methods:</source> +<target>قم بتنشيط FreeFileSync Donation Edition بإحدى الطرق التالية:</target> + +<source>1. Activate via internet now:</source> +<target>1. تنشيط عبر الإنترنت الآن:</target> + +<source>Activate online</source> +<target>التنشيط عبر الإنترنت</target> + +<source>2. Retrieve an offline activation key from the following URL:</source> +<target>2. استرداد مفتاح تنشيط دون اتصال من الرابط التالي:</target> + +<source>&Copy to clipboard</source> +<target>&نسخ من الذاكرة</target> + +<source>Enter activation key:</source> +<target>أدخل مفتاح التنشيط:</target> + +<source>Activate offline</source> +<target>تنشيط دون اتصال</target> + +<source>Highlight configurations that have not been run for more than the following number of days:</source> +<target>ميز التكوينات التى لم يتم تشغيلها لأكثر من عدد الأيام الأتية:</target> + +<source>Synchronization Settings</source> +<target>إعدادات المزامنة</target> + +<source>Access Online Storage</source> +<target>الوصول الى التخزين السحابي</target> + +<source>Save as a Batch Job</source> +<target>حفظ كمهمة دفعية</target> + +<source>Delete Items</source> +<target>حذف العناصر</target> + +<source>Copy Items</source> +<target>نسخ العناصر</target> + +<source>Options</source> +<target>خيارات</target> + +<source>Select Time Span</source> +<target>اختيار المطال الزمني</target> + +<source>Highlight Configurations</source> +<target>تمييز التكوينات</target> + +<source>&Options</source> +<target>&خيارات</target> + +<source>Main Bar</source> +<target>الشريط الرئيسي</target> + +<source>Folder Pairs</source> +<target>أزواج المجلدات</target> + +<source>Find</source> +<target>بحث</target> + +<source>View Settings</source> +<target>عرض الإعدادات</target> + +<source>Configuration</source> +<target>التكوين</target> + +<source>Overview</source> +<target>نظرة عامة</target> + +<source>Show "%x"</source> +<target>إظهار "%x"</target> + +<source>&Show details</source> +<target>&عرض التفاصيل</target> + +<source>FreeFileSync %x is available!</source> +<target>FreeFileSync %x متوفر!</target> + +<source>Local path not available for %x.</source> +<target>المسار المحلي غير متوفر لـ %x.</target> + +<source>Confirm</source> +<target>تأكيد</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل عنصر 0</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل عنصر وحيد 1</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل عنصرين اثنين 2</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل %x عناصر</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل %x عنصراً</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل %x عنصر</pluralform> +</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&تنفيذ</target> + +<source> +<pluralform>1 directory</pluralform> +<pluralform>%x directories</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 مسار</pluralform> +<pluralform>1 مسار واحد</pluralform> +<pluralform>2 مساران</pluralform> +<pluralform>%x مسارات</pluralform> +<pluralform>%x مساراً</pluralform> +<pluralform>%x مسار</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 file</pluralform> +<pluralform>%x files</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 ملف</pluralform> +<pluralform>1 ملف واحد</pluralform> +<pluralform>2 ملفان</pluralform> +<pluralform>%x ملفات</pluralform> +<pluralform>%x ملفاً</pluralform> +<pluralform>%x ملف</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>Showing %y of 1 row</pluralform> +<pluralform>Showing %y of %x rows</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>الظاهر %y من أصل سطر 0</pluralform> +<pluralform>الظاهر %y من أصل سطر وحيد 1</pluralform> +<pluralform>الظاهر %y من أصل سطرين اثنين 2</pluralform> +<pluralform>الظاهر %y من أصل %x سطور</pluralform> +<pluralform>الظاهر %y من أصل %x سطراً</pluralform> +<pluralform>الظاهر %y من أصل %x سطر</pluralform> +</target> + +<source>Set direction:</source> +<target>تحديد الاتجاه:</target> + +<source>multiple selection</source> +<target>تحديد متعدد</target> + +<source>Include via filter:</source> +<target>تضمن عن طريق فلتر:</target> + +<source>Exclude via filter:</source> +<target>استبعاد باستخدام عامل الفلترة:</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>شمول مؤقتاً</target> + +<source>Exclude temporarily</source> +<target>استبعاد مؤقتاً</target> + +<source>&Copy to...</source> +<target>&نسخ إلى...</target> + +<source>&Delete</source> +<target>&حذف</target> + +<source>Include all</source> +<target>شمول الكل</target> + +<source>Exclude all</source> +<target>استبعاد الكل</target> + +<source>Show icons:</source> +<target>إظهار الأيقونات:</target> + +<source>Small</source> +<target>صغيرة</target> + +<source>Medium</source> +<target>متوسطة</target> + +<source>Large</source> +<target>كبيرة</target> + +<source>Select time span...</source> +<target>حدد المجال الزمني...</target> + +<source>Donation Edition</source> +<target>نسخة التبرعات</target> + +<source>Folder Comparison and Synchronization</source> +<target>مقارنة و مزامنة المجلد</target> + +<source>Configuration saved</source> +<target>تم حفظ التكوين</target> + +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>دفعة FreeFileSync</target> + +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>هل تريد حفظ التغييرات إلى %x؟</target> + +<source>Never save &changes</source> +<target>&لا تقم بحفظ التغيرات</target> + +<source>Do&n't save</source> +<target>&لا تحفظ</target> + +<source>Hide configuration</source> +<target>اخفاء التكوين</target> + +<source>Highlight...</source> +<target>تمييز...</target> + +<source>Clear filter</source> +<target>إزالة الفلاتر الحالية</target> + +<source>Show files that exist on left side only</source> +<target>إظهار الملفات الموجودة في الجانب الأيمن فقط</target> + +<source>Show files that exist on right side only</source> +<target>إظهار الملفات الموجودة في الجانب الأيسر فقط</target> + +<source>Show files that are newer on left</source> +<target>إظهار الملفات الأحدث في اليمين</target> + +<source>Show files that are newer on right</source> +<target>إظهار الملفات الأحدث في اليسار</target> + +<source>Show files that are equal</source> +<target>إظهار الملفات المتماثلة على الطرفين</target> + +<source>Show files that are different</source> +<target>إظهار الملفات المختلفة على الطرفين</target> + +<source>Show conflicts</source> +<target>إظهار الاختلافات</target> + +<source>Show files that will be created on the left side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم إنشاؤها في الجانب الأيمن</target> + +<source>Show files that will be created on the right side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم إنشاؤها في الجانب الأيسر</target> + +<source>Show files that will be deleted on the left side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم حذفها من من الجانب الأيمن</target> + +<source>Show files that will be deleted on the right side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم حذفها من الجانب الأيسر</target> + +<source>Show files that will be updated on the left side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم تحديثها في الجانب الأيسر</target> + +<source>Show files that will be updated on the right side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم تحديثها في الجانب الأيمن</target> + +<source>Show files that won't be copied</source> +<target>إظهار الملفات التي لن يتم نسخها</target> + +<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> +<target>إظهار الملفات التي تم فلترتها أو استبعادها بشكل مؤقت</target> + +<source>Save as default</source> +<target>حفظ كافتراضي</target> + +<source>Filter</source> +<target>عامل الفلترة</target> + +<source>All files are in sync</source> +<target>جميع الملفات في تزامن كامل</target> + +<source>Cannot find %x</source> +<target>لا يمكن العثور على %x</target> + +<source>Move up</source> +<target>تحريك لأعلى</target> + +<source>Move down</source> +<target>تحريك لأسفل</target> + +<source>Comma-separated values</source> +<target>قائمة قيم مفصولة بفواصل</target> + +<source>File list exported</source> +<target>تم تصدير قائمة الملفات</target> + +<source>Searching for program updates...</source> +<target>جاري البحث عن تحديثات للبرنامج...</target> + +<source>Paused</source> +<target>تم الإيقاف مؤقتاً</target> + +<source>Stop requested...</source> +<target>طلب الوقف...</target> + +<source>Initializing...</source> +<target>التجهيز للبدأ...</target> + +<source>Scanning...</source> +<target>جاري الفحص...</target> + +<source>Comparing content...</source> +<target>مقارنة المحتوى...</target> + +<source>Info</source> +<target>معلومات</target> + +<source>Select all</source> +<target>اختيار الجميع</target> + +<source>&Continue</source> +<target>&مواصلة</target> + +<source>Progress</source> +<target>التقدم</target> + +<source>Log</source> +<target>السجل</target> + +<source>Thank you, %x, for your donation and support!</source> +<target>شكرا لك، %x, للتبرع والدعم.</target> + +<source>Connections</source> +<target>اتصالات</target> + +<source>Recommended range:</source> +<target>النطاق المستحسن:</target> + +<source>Password:</source> +<target>كلمة المرور:</target> + +<source>Key password:</source> +<target>كلمة المرور الرئيسية:</target> + +<source>Please enter a file path.</source> +<target>الرجاء إدخال مسار الملف.</target> + +<source> +<pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform> +<pluralform>Copy the following %x items to another folder?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>نسخ العنصر 0 التالي إلى مجلد آخر؟</pluralform> +<pluralform>نسخ العنصر 1 التالي إلى مجلد آخر؟</pluralform> +<pluralform>نسخ العنصران التاليان إلى مجلد آخر؟</pluralform> +<pluralform>نسخ الـ %x عناصر التالية إلى مجلد آخر؟</pluralform> +<pluralform>نسخ الـ %x عنصراً التالية إلى مجلد آخر؟</pluralform> +<pluralform>نسخ الـ %x عنصر التالية إلى مجلد آخر؟</pluralform> +</target> + +<source>Please enter a target folder.</source> +<target>الرجاء إدخال المجلد الهدف.</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>هل تريد حقاً نقل 0 ملف إلى سلة المهملات ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً نقل هذا الملف الوحيد 1 إلى سلة المهملات ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً نقل هذين الملفبن 2 إلى سلة المهملات ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً نقل %x ملفات إلى سلة المهملات ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً نقل %x ملفاً إلى سلة المهملات ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً نقل %x ملف إلى سلة المهملات ؟</pluralform> +</target> + +<source>Move</source> +<target>نقل</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>هل تريد حقاً حذف 0 ملف التالي ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً حذف الملف 1 التالي ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً حذف الملفين 2 التاليين ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً حذف الـ %x ملفات التالية ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً حذف الـ %x ملفاً التالية ؟</pluralform> +<pluralform>هل تريد حقاً حذف الـ %x ملف التالية ؟</pluralform> +</target> + +<source>Copy DACL, SACL, Owner, Group</source> +<target>نسخ DACL, SACL, Owner, Group</target> + +<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> +<target>دمج تطبيقات خارجية في قائمة السياق. تتوفر وحدات الماكرو التالية:</target> + +<source>Full file or folder path</source> +<target>المسار الكامل للملف أو المجلد</target> + +<source>Parent folder path</source> +<target>مسار المجلد الحاوي</target> + +<source>Temporary local copy for SFTP and MTP storage</source> +<target>نسخة محلية مؤقتة لتخزين SFTP و MTP</target> + +<source>Parameters for opposite side</source> +<target>معلمات الجانب المعاكس</target> + +<source>Show hidden dialogs again</source> +<target>إظهار التنبهات و نوافذ الحوار المخفية</target> + +<source>All dialogs shown</source> +<target>أظهر جميع مربعات الحوار</target> + +<source>Downloading update...</source> +<target>جار تحميل التحديث...</target> + +<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> +<target>التعرف على الملفات المتساوية عن طريق مقارنة التاريخ و الحجم.</target> + +<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> +<target>التعرف على الملفات المتساوية عن طريق مقارنة محتوى الملف.</target> + +<source>Identify equal files by comparing their file size.</source> +<target>تحديد الملفات المتساوية بمقارنة حجم الملف لها.</target> + +<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> +<target>تحديد التغيرات و مواكبتها على الجانبين. عمليات الحذف, النقل و المشاكل المكتشفة باستخدام قواعد البيانات.</target> + +<source>Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.</source> +<target>إنشاء نسخة احتياطية من الجانب الأيمن عن طريق تعديل الطرف الأيسر ليطابق الأيمن.</target> + +<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> +<target>نسخ الملفات المحدثة إلى المجلد المناسب.</target> + +<source>Configure your own synchronization rules.</source> +<target>تحديد قواعد المزامنة الخاصة بك.</target> + +<source>Comparison</source> +<target>المقارنة</target> + +<source>Synchronization</source> +<target>المزامنة</target> + +<source>This week</source> +<target>هذا الأسبوع</target> + +<source>This month</source> +<target>هذا الشهر</target> + +<source>This year</source> +<target>هذه السنة</target> + +<source>Byte</source> +<target>Byte</target> + +<source>KB</source> +<target>KB</target> + +<source>MB</source> +<target>MB</target> + +<source>Retain deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target>الاحتفاظ بالملفات المحذوفة والمستبدلة في سلة المهملات</target> + +<source>Delete and overwrite files permanently</source> +<target>حذف واستبدال الملفات نهائيا</target> + +<source>Replace</source> +<target>استبدال</target> + +<source>Move files and replace if existing</source> +<target>نقل الملفات و استبدال الموجودة بها إن وجدت</target> + +<source>Time stamp</source> +<target>البصمة الزمنية</target> + +<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> +<target>انقل الملفات الى مجلد فرعى ذو وقت مُوقع</target> + +<source>File</source> +<target>ملف</target> + +<source>Append a time stamp to each file name</source> +<target>إلحاق ختم زمني بكل اسم ملف</target> + +<source>On completion:</source> +<target>عند الانتهاء:</target> + +<source>On errors:</source> +<target>عند حصول أخطاء:</target> + +<source>On success:</source> +<target>عند النجاح:</target> + +<source>Main config</source> +<target>التكوين الرئيسي</target> + +<source>empty</source> +<target>فارغ</target> + +<source>Leave as unresolved conflict</source> +<target>ترك كاختلافات من دون حل</target> + +<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> +<target>YYYY-MM-DD hhmmss</target> + +<source>Minimum version count must be smaller than maximum count.</source> +<target>العد الأدنى من الاصدار لابد وان يكون اقل من العد الأقصى.</target> + +<source>Files</source> +<target>ملفات</target> + +<source>Percentage</source> +<target>النسبة المئوية</target> + +<source>Failed to retrieve update information.</source> +<target>فشل استرداد معلومات التحديث.</target> + +<source>Automatic updates:</source> +<target>التحديثات التلقائية:</target> + +<source>Check for Program Updates</source> +<target>تفقد وجود تحديثات للبرنامج</target> + +<source>Auto-update now or download manually from the FreeFileSync home page?</source> +<target>التحديث التلقائي الآن أو تحميل يدويا من الصفحة الرئيسية لـ FreeFileSync؟</target> + +<source>&Auto-update</source> +<target>&تحديث تلقائي</target> + +<source>&Home page</source> +<target>&الصفحة الرئيسية</target> + +<source>Download now?</source> +<target>تنزيل الآن؟</target> + +<source>&Download</source> +<target>&تنزيل</target> + +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>FreeFileSync بأحدث إصدار بالفعل.</target> + +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. A newer version is likely available. Check manually now?</source> +<target>لا يمكن إيجاد رقم النسخة الحالية لـ FreeFileSync عبر الإنترنت. ربما تتوفر نسخة جديدة، هل تريد فعل ذلك يدويا؟</target> + +<source>&Check</source> +<target>&تحقق</target> + +<source>Consistency check failed for %x.</source> +<target>فشل فحص التناسق لـ %x.</target> + +<source>Installation was registered on a different operating system.</source> +<target>تم تسجيل التثبيت على نظام تشغيل مختلف.</target> + +<source>Failed to activate FreeFileSync Donation Edition.</source> +<target>فشل تفعيل FreeFileSync Donation Edition.</target> + +<source>Incorrect activation key.</source> +<target>مفتاح التفعيل غير صحيح.</target> + +<source>Unable to register to receive system messages.</source> +<target>تعذر التسجيل لاستقبال رسائل النظام.</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>لا يمكن العثور على وظيفة نظام %x.</target> + +<source>Unable to register device notifications for %x.</source> +<target>تعذر تسجيل تنبيهات الجهاز لـ %x.</target> + +<source>Cannot monitor directory %x.</source> +<target>لا يمكن مراقبة المسار %x.</target> + +<source>The file is locked by another process:</source> +<target>الملف مقفول من قبل عملية أخرى:</target> + +<source>Cannot read security context of %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة سياق الأمان %x.</target> + +<source>Cannot write security context of %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة سياق الأمان %x.</target> + +<source>Cannot read permissions of %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة أذونات %x.</target> + +<source>Cannot copy permissions from %x to %y.</source> +<target>لا يمكن نسخ الأذونات من %x إلى %y.</target> + +<source>%x is not a regular directory name.</source> +<target>%x ليس اسم دليل اعتيادي.</target> + +<source>Cannot copy file %x to %y.</source> +<target>لا يمكن نسخ الملف %x إلى %y.</target> + +<source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source> +<target>لا يمكن نسخ السمات من %x إلى %y.</target> + +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 دقيقة</pluralform> +<pluralform>1 دقيقة واحدة</pluralform> +<pluralform>2 دقيقتان</pluralform> +<pluralform>%x دقائق</pluralform> +<pluralform>%x دقيقة</pluralform> +<pluralform>%x دقيقة</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>0 ساعة</pluralform> +<pluralform>1 ساعة واحدة</pluralform> +<pluralform>2 ساعتين</pluralform> +<pluralform>%x ساعات</pluralform> +<pluralform>%x ساعة</pluralform> +<pluralform>%x ساعة</pluralform> +</target> + +<source>Cannot set privilege %x.</source> +<target>لا يمكن تعيين امتيازات %x.</target> + +<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> +<target>تعذر تعليق وضع النوم للنظام.</target> + +<source>Cannot change process I/O priorities.</source> +<target>تعذر تغيير أولويات I/O للعملية.</target> + +<source>Unable to shut down the system.</source> +<target>غير فادر على إيقاف تشغيل النظام.</target> + +<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source> +<target>فشل تصفح سلة المهملات من أجل الملف %x.</target> + +<source>The following XML elements could not be read:</source> +<target>عناصر XML التالية لا يمكن قراءتها:</target> + +<source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source> +<target>ملف التكوين %x غير مكتمل. سيتم إعادة تعيين العناصر المفقودة إلى قيمها الافتراضية.</target> + +<source>Prepare installation</source> +<target>الاستعداد للتثبيت</target> + +<source>Choose which components you want to install.</source> +<target>اختر المكونات التي تريد تنصيبها.</target> + +<source>Select installation type:</source> +<target>اختيار نوع التنصيب:</target> + +<source>Local</source> +<target>محلي</target> + +<source>Portable</source> +<target>متنقل</target> + +<source>Save settings in %x</source> +<target>احفظ الاعدادت الى %x</target> + +<source>Register FreeFileSync file extensions</source> +<target>تسجيل امتدادات الملفات لـ FreeFileSync</target> + +<source>Create Explorer context menu entries</source> +<target>إنشاء مدخلات القوائم المحلية في متصفح الملفات</target> + +<source>Save settings in installation directory</source> +<target>احفظ إعدادات التثبيت في مسار التثبيت</target> + +<source>Do not write to Registry</source> +<target>لا تسجل في ملفات الرجيستري</target> + +<source>Just copy the files</source> +<target>انسخ الملفات فقط</target> + +<source>Choose a directory for installation:</source> +<target>اختيار مسار التثبيت:</target> + +<source>Create shortcuts:</source> +<target>إنشاء اختصار:</target> + +<source>Desktop</source> +<target>سطح المكتب</target> + +<source>Start Menu</source> +<target>قائمة البدء</target> + +<source>Send To</source> +<target>ارسال الى</target> + +<source>Registering FreeFileSync file extensions</source> +<target>جار تسجيل امتدادات الملفات لـ FreeFileSync</target> + +<source>Unregistering FreeFileSync file extensions</source> +<target>جار إلغاء تسجيل امتدادات الملفات لـ FreeFileSync</target> + +<source>FreeFileSync Configuration</source> +<target>تضبيطات FreeFileSync</target> + +<source>FreeFileSync Batch File</source> +<target>الملف الدفعي الخاص بـ FreeFileSync</target> + +<source>FreeFileSync Synchronization Database</source> +<target>قاعدة بيانات المزامنة الخاصة بـ FreeFileSync</target> + +<source>RealTimeSync Configuration</source> +<target>تضبيطات RealTimeSync</target> + +<source>Edit with FreeFileSync</source> +<target>تعديل بواسطة FreeFileSync</target> + +<source>Instead of an ad, here's an animal.</source> +<target>بدلاً من الاعلانات، هذا حيوان.</target> + +<source>The FreeFileSync portable version cannot install into a subfolder of %x.</source> +<target>لا يمكن تثبيت النسخة المحمولة من FreeFileSync في مجلد فرعي داخل %x.</target> + +<source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source> +<target>الرجاء اختيار نوع التثبيت المحلي أو اختيار مجلد آخر للتثبيت.</target> + +<source>The %x installation option is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source> +<target>خيار التحميل %x متوفر فقط فى نسخة التبرعات من FreeFileSync.</target> + +<source>Get the Donation Edition with bonus features and help keep FreeFileSync ad-free.</source> +<target>احصل على نسخة التبرعات بالميزات الأضافية وساعد ليكون FreeFileSync خالى من الأعلانات.</target> + |