diff options
author | Daniel Wilhelm <shieldwed@outlook.com> | 2018-05-09 00:07:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <shieldwed@outlook.com> | 2018-05-09 00:07:03 +0200 |
commit | 1aab211abb68b40cefb5024d0be373589c9c8f99 (patch) | |
tree | 2da4ead196df622081ac45b29678e92ed30476a3 /FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng | |
parent | 9.5 (diff) | |
download | FreeFileSync-1aab211abb68b40cefb5024d0be373589c9c8f99.tar.gz FreeFileSync-1aab211abb68b40cefb5024d0be373589c9c8f99.tar.bz2 FreeFileSync-1aab211abb68b40cefb5024d0be373589c9c8f99.zip |
9.6
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng | 205 |
1 files changed, 107 insertions, 98 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng index ed471da1..db7feb3a 100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/arabic.lng @@ -52,8 +52,8 @@ <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>التحقق من توافر سلة المحذوفات من أجل المجلد %x...</target> -<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>سلة المهملات غير متوفرة للمجلدات التالية. سيتم حذف الملفات بشكل نهائي بدلاً عن ذلك:</target> +<source>The recycle bin is not supported by the following folders. Deleted or overwritten files will not be able to be restored:</source> +<target>سلة المهملات غير مدعومة بواسطة المجلدات التالية. لن تتمكن من استعادة الملفات المحذوفة أو التي يتم استبدالها:</target> <source>An exception occurred</source> <target>حدث استثناء</target> @@ -88,17 +88,14 @@ <source>Syntax:</source> <target>بنية:</target> -<source>global config file:</source> -<target>ملف الخيارات العام:</target> - <source>config files:</source> <target>ملفات الخيارات:</target> <source>directory</source> <target>مسار</target> -<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source> -<target>تحديد مسار مختلف لملف GlobalSettings.xml.</target> +<source>global config file:</source> +<target>ملف الخيارات العام:</target> <source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> <target>أي عدد من ملفات تكوين FreeFileSync بامتداد .ffs_gui أو/و .ffs_batch.</target> @@ -106,8 +103,11 @@ <source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source> <target>أي عدد من أزواج المسارات البديلة من أجل ملف خيارات واحد.</target> -<source>Open configuration for editing without executing it.</source> -<target>فتح التكوين للتحرير دون تنفيذه.</target> +<source>Open the selected configuration for editing only without executing it.</source> +<target>فتح التكوين المحدد لتعديله فقط بدون تنفيذه.</target> + +<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source> +<target>تحديد مسار مختلف لملف GlobalSettings.xml.</target> <source>Cannot find the following folders:</source> <target>تعذر العثور على المجلدات التالية:</target> @@ -253,8 +253,8 @@ <source>Update attributes on right</source> <target>تحديث السمات على اليسار</target> -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>لا يمكن كتابة الملف %x.</target> +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة الملف %x.</target> <source> Unexpected size of data stream. @@ -273,12 +273,15 @@ Actual: %y bytes <source>Operation not supported for different base folder types.</source> <target>العملية غير مدعومة لأنواع المجلدات مختلفة الأساس.</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>لا يمكن نسخ الرابط الرمزي من %x إلى %y.</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة الملف %x.</target> <source>Cannot move file %x to %y.</source> <target>لا يمكن نقل الملف %x إلى %y.</target> +<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> +<target>لا يمكن نسخ الرابط الرمزي من %x إلى %y.</target> + <source>Unable to connect to %x.</source> <target>لا يمكن الاتصال بـ %x.</target> @@ -294,9 +297,6 @@ Actual: %y bytes <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>لا يمكن قراءة سمات الملف %x.</target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>لا يمكن قراءة الملف %x.</target> - <source>Cannot create directory %x.</source> <target>لا يمكن إنشاء المسار %x.</target> @@ -616,8 +616,8 @@ The command is triggered if: <source>Automated Synchronization</source> <target>مزامنة تلقائية</target> -<source>The following path does not support directory monitoring:</source> -<target>المسار التالي لا يدعم مراقبة الدليل:</target> +<source>The %x protocol does not support directory monitoring:</source> +<target>بروتوكول %x لا يدعم مراقبة المجلدات:</target> <source>Directory monitoring active</source> <target>مراقبة المسارات فعالة</target> @@ -733,8 +733,8 @@ The command is triggered if: <source>Base folder:</source> <target>المجلد الأساس:</target> -<source>The versioning folder will be synchronized because it is contained in a base folder.</source> -<target>سيتم مزامنة مجلد الإصدار لأنه موجود في المجلد الأساس.</target> +<source>The versioning folder is contained in a base folder.</source> +<target>مجلد الإصدار موجود داخل مجلد أساس.</target> <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>مزامنة زوج مجلدات:</target> @@ -748,6 +748,15 @@ The command is triggered if: <source>job name</source> <target>اسم المهمة</target> +<source>Show summary</source> +<target>إظهار الملخص</target> + +<source>Sleep</source> +<target>سكون</target> + +<source>Shut down</source> +<target>إيقاف التشغيل</target> + <source>Synchronization stopped</source> <target>توقفت عملية المزامنة</target> @@ -769,6 +778,9 @@ The command is triggered if: <source>Synchronization completed successfully</source> <target>تمت المزامنة بنجاح</target> +<source>Executing command %x</source> +<target>تنفيذ الأمر %x</target> + <source>Cleaning up old log files...</source> <target>جاري تنظيف ملفات المتابعة القديمة...</target> @@ -800,8 +812,8 @@ The command is triggered if: <pluralform>إعادة المحاولة بعد %x ثانية...</pluralform> </target> -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target>&تجاهلا الأخطاء المماثلة</target> +<source>Ignore &all</source> +<target>تجاهل &الكل</target> <source>Retrying operation...</source> <target>إعادة محاولة العملية...</target> @@ -908,12 +920,12 @@ The command is triggered if: <source>&Find...</source> <target>&بحث...</target> -<source>&Reset layout</source> -<target>إعادة ال&تنسيق إلى الإفتراضي</target> - <source>&Export file list...</source> <target>&تصدير قائمة الملفات...</target> +<source>&Reset layout</source> +<target>إعادة ال&تنسيق إلى الإفتراضي</target> + <source>&Tools</source> <target>أ&دوات</target> @@ -1049,9 +1061,6 @@ The command is triggered if: <source>C&lear</source> <target>إ&زالة</target> -<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source> -<target>تحديد اتجاه المزامنة بالاستعانة بقواعد بيانات الملفات</target> - <source>Detect moved files</source> <target>اكتشاف الملفات المنقولة</target> @@ -1072,38 +1081,23 @@ The command is triggered if: <source>&Recycle bin</source> <target>&سلة المهملات</target> -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target>نسخ احتياطي للملفات المحذوفة و المستبدلة في سلة المهملات</target> - <source>&Permanent</source> <target>&دائم</target> -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>حذف أو الكتابة فوق الملفات بشكل دائم</target> - <source>&Versioning</source> <target>ال&وسم حسب الإصدار</target> -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target>نقل الملفات إلى المجلد المحدد من قبل المستخدم</target> - <source>Naming convention:</source> <target>اصطلاح التسمية:</target> -<source>Handle errors:</source> -<target>التعامل مع الأخطاء:</target> - -<source>&Pop-up</source> -<target>&منبثق</target> +<source>&Ignore errors</source> +<target>&تجاهل الأخطاء</target> <source>Show pop-up on errors or warnings</source> <target>إظهار إطارات منبثقة عند حصول أخطاء أو تحذيرات</target> -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>إخفاء جميع رسائل الأخطاء و التحذير</target> - -<source>On completion:</source> -<target>عند الانتهاء:</target> +<source>Run a command after synchronization:</source> +<target>تشغيل أمر بعد المزامنة:</target> <source>OK</source> <target>موافق</target> @@ -1141,6 +1135,9 @@ The command is triggered if: <source>&Key file</source> <target>&ملف المفتاح</target> +<source>&SSH agent</source> +<target>&عميل بروتوكول SSH</target> + <source>User name:</source> <target>اسم المستخدم:</target> @@ -1159,11 +1156,8 @@ The command is triggered if: <source>How to get best performance?</source> <target>كيفية الحصول على أفضل أداء؟</target> -<source>SSH connections for directory reading:</source> -<target>اتصالات SSH لقراءة الدليل:</target> - -<source>Suggested range: [1 - 10]</source> -<target>النطاق المقترح: [1 - 10]</target> +<source>Connections for directory reading:</source> +<target>عدد الاتصالات لقراءة المجلد:</target> <source>SFTP channels per connection:</source> <target>قنوات SFTP لكل اتصال:</target> @@ -1171,9 +1165,6 @@ The command is triggered if: <source>Detect server limit</source> <target>اكتشاف حد الخادم</target> -<source>2 connections x 10 channels = 20 times faster directory reading</source> -<target>اتصالان × 10 قنوات = 20 مرات قراءة الدليل أسرع</target> - <source>Select a directory on the server:</source> <target>تحديد دليل على الخادم:</target> @@ -1213,6 +1204,9 @@ The command is triggered if: <source>Bytes copied:</source> <target>Bytes المنسوخة:</target> +<source>When finished:</source> +<target>عند الانتهاء:</target> + <source>Close</source> <target>إغلاق</target> @@ -1225,15 +1219,18 @@ The command is triggered if: <source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> <target>إنشاء ملف دفعي من أجل عمليات المزامنة غير المحضورة. للبدأ, انقر نقراً مزدوجاً على الملف أو المهمة المجدولة في منظم المهام: %x</target> -<source>&Stop</source> -<target>&توقف</target> +<source>Run minimized</source> +<target>تشغيل بوضع التصغير</target> + +<source>&Show error dialog</source> +<target>&إظهار نافذة الأخطاء</target> + +<source>&Cancel</source> +<target>&إلغاء</target> <source>Stop synchronization at first error</source> <target>إحباط المزامنة عند أول خطأ</target> -<source>Run minimized</source> -<target>تشغيل بوضع التصغير</target> - <source>Save log:</source> <target>حفظ السجل:</target> @@ -1264,14 +1261,14 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. هذه العملية تضمن حالة مستقرة حتى في حال حدوث خطأ فادح. </target> -<source>(recommended)</source> -<target>(موصى به)</target> +<source>recommended</source> +<target>منصوح به</target> <source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> <target>نسخ الملفات المشتركة مع مستخدمين آخرين أو المقفولة باستخدام خدمة نسخ الظل الوسيط.</target> -<source>(requires administrator rights)</source> -<target>(بحاجة امتيازات المدير)</target> +<source>requires administrator rights</source> +<target>يتطلب صلاحيات مسؤول</target> <source>Transfer file and folder permissions.</source> <target>نقل أذونات الملفات و المجلدات.</target> @@ -1303,14 +1300,17 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Source code written in C++ using:</source> <target>الرماز المصدري مكتوب بلغة C++ باستخدام:</target> -<source>Donation details</source> -<target>تفاصيل التبرع</target> - <source>If you like FreeFileSync:</source> <target>إذا أعجبك FreeFileSync:</target> -<source>Donate with PayPal</source> -<target>تبرع باستخدام PayPal</target> +<source>Support with a donation</source> +<target>دعم عبر التبرع</target> + +<source>Donation details</source> +<target>تفاصيل التبرع</target> + +<source>The auto updater was disabled by the administrator.</source> +<target>تم تعطيل المحدث التلقائي بواسطة المسؤول.</target> <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>التعليقات و الاقتراحات موضع ترحيب</target> @@ -1348,7 +1348,7 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Activate offline</source> <target>تنشيط دون اتصال</target> -<source>Save as Batch Job</source> +<source>Save as a Batch Job</source> <target>حفظ كمهمة دفعية</target> <source>Delete Items</source> @@ -1387,11 +1387,17 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Overview</source> <target>نظرة عامة</target> +<source>Show "%x"</source> +<target>إظهار "%x"</target> + <source>&Show details</source> <target>&عرض التفاصيل</target> -<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> -<target>يتوفر إصدار جديد من FreeFileSync:</target> +<source>FreeFileSync %x is available!</source> +<target>FreeFileSync %x متوفر!</target> + +<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source> +<target>ملفات التثبيت تالفة. الرجاء إعادة تثبيت FreeFileSync.</target> <source>Local path not available for %x.</source> <target>المسار المحلي غير متوفر لـ %x.</target> @@ -1499,9 +1505,6 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Select time span...</source> <target>حدد المجال الزمني...</target> -<source>Show "%x"</source> -<target>إظهار "%x"</target> - <source>Last session</source> <target>مصدر الجلسة</target> @@ -1601,18 +1604,6 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Searching for program updates...</source> <target>جاري البحث عن تحديثات للبرنامج...</target> -<source>Close progress dialog</source> -<target>إنهاء نافذة حوار تقدم العملية</target> - -<source>Log off</source> -<target>تسجيل الخروج</target> - -<source>Standby</source> -<target>وضع الاستعداد</target> - -<source>Shut down</source> -<target>إيقاف التشغيل</target> - <source>Paused</source> <target>تم الإيقاف مؤقتاً</target> @@ -1643,18 +1634,21 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Log</source> <target>السجل</target> -<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source> -<target>ملفات التثبيت تالفة. الرجاء إعادة تثبيت FreeFileSync.</target> - <source>Thank you, %x, for your donation and support!</source> <target>شكرا لك، %x, للتبرع والدعم.</target> +<source>Recommended range:</source> +<target>النطاق المستحسن:</target> + <source>Password:</source> <target>كلمة المرور:</target> <source>Key password:</source> <target>كلمة المرور الرئيسية:</target> +<source>Please enter a file path.</source> +<target>الرجاء إدخال مسار الملف.</target> + <source> <pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform> <pluralform>Copy the following %x items to another folder?</pluralform> @@ -1781,6 +1775,15 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>MB</source> <target>MB</target> +<source>Retain deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target>الاحتفاظ بالملفات المحذوفة والمستبدلة في سلة المهملات</target> + +<source>Delete and overwrite files permanently</source> +<target>حذف واستبدال الملفات نهائيا</target> + +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target>نقل الملفات إلى المجلد المحدد من قبل المستخدم</target> + <source>Replace</source> <target>استبدال</target> @@ -1793,6 +1796,15 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Append a time stamp to each file name</source> <target>إلحاق ختم زمني بكل اسم ملف</target> +<source>On completion:</source> +<target>عند الانتهاء:</target> + +<source>On errors:</source> +<target>عند حصول أخطاء:</target> + +<source>On success:</source> +<target>عند النجاح:</target> + <source>Main config</source> <target>التكوين الرئيسي</target> @@ -1814,9 +1826,6 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Name</source> <target>الاسم</target> -<source>Items</source> -<target>عناصر</target> - <source>Percentage</source> <target>النسبة المئوية</target> @@ -1958,6 +1967,9 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>تعذر تغيير أولويات I/O للعملية.</target> +<source>Unable to shut down the system.</source> +<target>غير فادر على إيقاف تشغيل النظام.</target> + <source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source> <target>فشل تصفح سلة المهملات من أجل الملف %x.</target> @@ -1982,9 +1994,6 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Portable</source> <target>متنقل</target> -<source>recommended</source> -<target>منصوح به</target> - <source>Save settings to "%APPDATA%\FreeFileSync"</source> <target>حفظ الإعدادات إلى "%APPDATA%\FreeFileSync"</target> @@ -2036,8 +2045,8 @@ This guarantees a consistent state even in case of a serious error. <source>Edit with FreeFileSync</source> <target>تعديل بواسطة FreeFileSync</target> -<source>The portable version cannot install into the selected folder.</source> -<target>النسخة المحمولة لا يمكن تثبيتها في المجلد المحدد.</target> +<source>The FreeFileSync portable version cannot install into a subfolder of %x.</source> +<target>لا يمكن تثبيت النسخة المحمولة من FreeFileSync في مجلد فرعي داخل %x.</target> <source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source> <target>الرجاء اختيار نوع التثبيت المحلي أو اختيار مجلد آخر للتثبيت.</target> |