diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:29 +0200 |
commit | b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106 (patch) | |
tree | 22a6d8b96815d626061ff3e2d432c13078fca5c4 /BUILD | |
parent | 5.4 (diff) | |
download | FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.tar.gz FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.tar.bz2 FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.zip |
5.5
Diffstat (limited to 'BUILD')
33 files changed, 2892 insertions, 2705 deletions
diff --git a/BUILD/Changelog.txt b/BUILD/Changelog.txt index 2591ad63..122f17fa 100644 --- a/BUILD/Changelog.txt +++ b/BUILD/Changelog.txt @@ -2,6 +2,28 @@ |FreeFileSync| -------------- +Changelog v5.5 +-------------- +New database format for <automatic> variant: old database files are converted automatically +Tuned performance for <automatic> variant when saving database for millions of files: > 95% faster +Support partial database updates for <automatic> variant respecting current filter +Reduced size of database files by 30% +Fine-tuned <automatic> algorithm to avoid certain conflicts after changing comparison settings +Lower peak memory consumption when reading database participating in multiple sync jobs +Refined symlink categorization and <automatic> variant handling +Always save log of last syncs to %appdata%\FreeFileSynce\LastSyncs.log (128 kB limit) +"Save" and "Save As" menu options +Properly show status message after save configuration +Avoid issues applying file modification time on certain NAS +Refined last-used configuration handling +Avoid race-condition: database file is only read if directory is existing +Protect against temporary network drop between comparison and synchronization +Rearranged statistics panel to save vertical space when vertically aligned +Removed limitation for number of conflicts shown in the warning message and log +Consider both global and local filter when estimating whether folder could contain matches +Updated translation files + + Changelog v5.4 -------------- Copy all NTFS extended attributes diff --git a/BUILD/FreeFileSync.chm b/BUILD/FreeFileSync.chm Binary files differindex 09d8adab..94ea4923 100644 --- a/BUILD/FreeFileSync.chm +++ b/BUILD/FreeFileSync.chm diff --git a/BUILD/Help/Table of Contents.hhc b/BUILD/Help/Table of Contents.hhc index acee8f36..2995a868 100644 --- a/BUILD/Help/Table of Contents.hhc +++ b/BUILD/Help/Table of Contents.hhc @@ -28,7 +28,7 @@ <param name="Local" value="html\Batch Scripting.html"> </OBJECT> <LI> <OBJECT type="text/sitemap"> - <param name="Name" value="Compare by file size"> + <param name="Name" value="Compare by file size only"> <param name="Local" value="html\Compare by File Size.html"> </OBJECT> <LI> <OBJECT type="text/sitemap"> diff --git a/BUILD/Help/html/Compare by File Size.html b/BUILD/Help/html/Compare by File Size.html index 81e4ab62..0dbb4fb8 100644 --- a/BUILD/Help/html/Compare by File Size.html +++ b/BUILD/Help/html/Compare by File Size.html @@ -5,7 +5,7 @@ <TITLE></TITLE> <META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice.org 3.2 (Win32)"> <META NAME="CREATED" CONTENT="20091206;16574000"> - <META NAME="CHANGED" CONTENT="20120511;23114500"> + <META NAME="CHANGED" CONTENT="20120619;12310700"> <META NAME="Info 1" CONTENT=""> <META NAME="Info 2" CONTENT=""> <META NAME="Info 3" CONTENT=""> @@ -22,7 +22,7 @@ </HEAD> <BODY LANG="en-US" DIR="LTR"> <H2 CLASS="western"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><FONT SIZE=4 STYLE="font-size: 15pt">Compare -by file size</FONT></FONT></H2> +by file size only</FONT></FONT></H2> <P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR> </P> <P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">Sometimes diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng index acd8a931..dbf75eac 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>正在搜索文件夹 %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>批处理执行</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>已处理的项目:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>剩余的项目:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>总共时间:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>在Explorer中显示</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>关于</target> -<source>Warning</source> -<target>警告</target> - -<source>Question</source> -<target>问题</target> - <source>Confirm</source> <target>确认</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>信息</target> +<source>Warning</source> +<target>警告</target> + <source>Fatal Error</source> <target>致命错误</target> @@ -138,12 +147,6 @@ <pluralform>%x 字节</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>无法读取文件 %x .</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>无法写入文件 %x .</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>数据库文件 %x 不兼容.</target> @@ -153,9 +156,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>数据库文件 %x 还未存在.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>数据库文件已损坏:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>内存不足!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>无法写入文件 %x .</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>无法读取文件 %x .</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>数据库文件并未共享一个公共会话.</target> @@ -202,6 +214,9 @@ <source>/sec</source> <target>/秒</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>无法找到文件 %x .</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>文件 %x 并未包含合法的配置.</target> @@ -226,14 +241,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>无法读取如下XML元素:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>无法找到文件 %x .</target> - <source>&Open...</source> <target>打开(&O)...</target> -<source>&Save...</source> -<target>保存(&S)...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>另存为(&A)...</target> <source>&Quit</source> <target>退出(&Q)</target> @@ -309,8 +321,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(Build: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>实时同步配置</target> +<source>All files</source> +<target>所有文件</target> <source>&Restore</source> <target>恢复(&R)</target> @@ -324,8 +336,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>正在等待丢失的目录...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>有一个输入的文件夹名为空.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>有一个文件夹输入框为空.</target> <source>Logging</source> <target>记录</target> @@ -348,26 +360,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>自定义</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync 批处理文件</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync 配置</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>批处理执行</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>已处理的项目:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>剩余的项目:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>总共时间:</target> - -<source>Stop</source> -<target>停止</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync批处理文件</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>同步已被中止!</target> @@ -390,8 +384,8 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>无法链接到 Sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>FreeFileSync 有新版可用:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>已经有新版本的FreeFileSync可用:</target> <source>Download now?</source> <target>立即下载?</target> @@ -435,6 +429,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>扩展名</target> +<source>Size:</source> +<target>大小:</target> + +<source>Date:</source> +<target>日期:</target> + <source>Action</source> <target>动作</target> @@ -468,6 +468,9 @@ The command is triggered if: <source>&New</source> <target>新建(&N)</target> +<source>&Save</source> +<target>保存(&S)</target> + <source>&Language</source> <target>切换语言(&L)</target> @@ -534,11 +537,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>将被删除的文件和文件夹数</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>将被传输的数据总量</target> - -<source>Operation:</source> -<target>操作:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>要复制的总字节数</target> <source>Items found:</source> <target>已找到的项目:</target> @@ -546,10 +546,10 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>速度:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>剩余时间:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>已用时间:</target> <source>Batch job</source> @@ -672,6 +672,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>源代码用如下C++工具写成:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>如果你喜欢 FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>通过PayPal捐赠</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>非常感谢以下本地化 FreeFileSync 的工作人员:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>欢迎反馈意见和提出建议</target> @@ -684,39 +693,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>邮箱</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>非常感谢以下本地化 FreeFileSync 的工作人员:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>如果你喜欢 FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>通过PayPal捐赠</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>在GNU通用公共许可下发布</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>忽略之后出现的错误</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>在当前进程中隐藏进一步的错误信息</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>忽略(&I)</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>不要再显示此对话框</target> - -<source>&Switch</source> -<target>切换(&S)</target> - -<source>&Yes</source> -<target>是(&Y)</target> - -<source>&No</source> -<target>否(&N)</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>使用回收站</target> @@ -789,6 +768,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>统计</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>不要再显示此对话框</target> + <source>Find what:</source> <target>要查找什么:</target> @@ -867,8 +849,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>永不保存更改</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>保存更改到当前配置?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>是否要保存修改到 %x ?</target> + +<source>Save</source> +<target>保存</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>不保存</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>配置已加载!</target> @@ -963,9 +951,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>所有目录已同步!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>同步之前请先进行对比</target> - <source>Comma separated list</source> <target>逗号分隔的列表</target> @@ -1007,6 +992,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%y 中的 %x 行可见</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>忽略之后出现的错误</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>忽略(&I)</target> + +<source>&Switch</source> +<target>切换(&S)</target> + +<source>Question</source> +<target>问题</target> + +<source>&Yes</source> +<target>是(&Y)</target> + +<source>&No</source> +<target>否(&N)</target> + <source>Scanning...</source> <target>正扫描...</target> @@ -1182,6 +1185,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>无法删除目录 %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>无法写入 %x 的文件属性.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>无法写入 %x 的最后修改时间.</target> @@ -1206,9 +1212,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>无法复制符号连接 %x 到 %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>无法写入 %x 的文件属性.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>无法复制文件 %x 到 %y.</target> @@ -1233,11 +1236,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>自从最后一次同步以来没有变动!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>过滤设置已改变!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>此文件在最后一次同步中未被处理!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>根据当前设置相关的数据库入口并未同步.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>设置默认的同步方向:旧文件会被新文件覆盖.</target> @@ -1365,14 +1365,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>更新 %x 的属性</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>目标文件夹名必须不是空的.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>目标文件夹输入框必须不为空.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>存放历史版本的文件夹名必须不是空的.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>用于存放历史版本的文件夹输入框必须不为空.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>来源目录 %x 无法找到.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>无法找到源文件夹 %x.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>存在不可解决的冲突!</target> @@ -1389,11 +1389,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>没有足够的可用磁盘空间用于:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>需要可用的磁盘空间:</target> +<source>Required:</source> +<target>必需:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>可用磁盘空间:</target> +<source>Available:</source> +<target>可用:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>如下路径的回收站不可用! 文件会被永久删除:</target> @@ -1404,6 +1404,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>正在处理成对文件夹:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>目标文件夹 %x 已经存在.</target> + <source>Generating database...</source> <target>正在生成数据库...</target> diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng index 72e3cfe2..ab6f6be8 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>正在搜尋資料夾 %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>批次處理執行</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>已處理項目:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>剩餘項目:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>全部時間:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>在資源管理器中顯示</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>關於</target> -<source>Warning</source> -<target>警告</target> - -<source>Question</source> -<target>問題</target> - <source>Confirm</source> <target>確認</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>訊息</target> +<source>Warning</source> +<target>警告</target> + <source>Fatal Error</source> <target>嚴重錯誤</target> @@ -138,12 +147,6 @@ <pluralform>%x 位元組</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>無法讀取檔案 %X。</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>無法寫入檔案 %X。</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>資料庫檔案 %x 是不相容的。</target> @@ -153,9 +156,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>資料庫檔案 %x 並不存在。</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>資料庫檔案已損毀:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>記憶體不足!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>無法寫入檔案 %X。</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>無法讀取檔案 %X。</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>資料庫檔案不會共享一個共同的連線。</target> @@ -202,6 +214,9 @@ <source>/sec</source> <target>/秒</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>找不到檔案 %x。</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>檔案 %x 不包含一個有效的配置。</target> @@ -226,14 +241,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>無法讀取下列XML元素:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>找不到檔案 %x。</target> - <source>&Open...</source> <target>開啟(&O)...</target> -<source>&Save...</source> -<target>儲存(&S)...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>另存新檔(&A)...</target> <source>&Quit</source> <target>離開(&Q)</target> @@ -309,8 +321,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(建立:%x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>即時同步配置</target> +<source>All files</source> +<target>所有檔案</target> <source>&Restore</source> <target>還原(&R)</target> @@ -324,8 +336,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>等待缺少的目錄...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>輸入的資料夾名稱為空。</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>資料夾輸入欄位是空的。</target> <source>Logging</source> <target>日誌記錄</target> @@ -348,26 +360,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>自訂</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync批次檔</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync配置</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>批次處理執行</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>已處理項目:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>剩餘項目:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>全部時間:</target> - -<source>Stop</source> -<target>停止</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync批次處理</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>同步已中止!</target> @@ -390,18 +384,18 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>無法連接到sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>有較新版本的FreeFileSync可用:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>FreeFileSync有新版本可用:</target> <source>Download now?</source> <target>要立即下載嗎?</target> -<source>Information</source> -<target>訊息</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync已經是最新版本!</target> +<source>Information</source> +<target>訊息</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>要每週自動檢查更新FreeFileSync嗎?</target> @@ -435,6 +429,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>擴展</target> +<source>Size:</source> +<target>大小:</target> + +<source>Date:</source> +<target>資料:</target> + <source>Action</source> <target>動作</target> @@ -468,6 +468,9 @@ The command is triggered if: <source>&New</source> <target>新增專案(&N)</target> +<source>&Save</source> +<target>儲存(&S)</target> + <source>&Language</source> <target>語言(&L)</target> @@ -534,11 +537,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>將被刪除的檔案和資料夾數量</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>將被傳輸的總資料量</target> - -<source>Operation:</source> -<target>操作:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>要複製的位元組總數</target> <source>Items found:</source> <target>尋找項目:</target> @@ -546,10 +546,10 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>速度:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>剩餘時間:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>經過時間:</target> <source>Batch job</source> @@ -663,6 +663,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>使用C++編寫的原始碼</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>如果你喜歡FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>使用PayPal捐款</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>非常感謝FreeFileSync當地語系化的工作人員:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>歡迎反饋意見和建議</target> @@ -675,39 +684,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>信箱</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>非常感謝FreeFileSync當地語系化的工作人員:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>如果你喜歡FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>使用PayPal捐款</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>在GNU通用公共許可證下發佈</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>忽略進一步錯誤</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>在目前進程中隱藏進一步的錯誤訊息</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>忽略(&I)</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>不要再顯示此對話框</target> - -<source>&Switch</source> -<target>切換(&S)</target> - -<source>&Yes</source> -<target>是(&Y)</target> - -<source>&No</source> -<target>否(&N)</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>使用資源回收筒</target> @@ -780,6 +759,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>統計</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>不要再顯示此對話框</target> + <source>Find what:</source> <target>尋找內容:</target> @@ -856,10 +838,16 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>配置已儲存!</target> <source>Never save changes</source> -<target>從不儲存更改</target> +<target>從不更改儲存</target> + +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>是否要更改儲存到 %x?</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>要儲存目前配置的更改嗎?</target> +<source>Save</source> +<target>儲存</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>不要儲存</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>配置已載入!</target> @@ -954,9 +942,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>同步所有目錄!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>執行同步前請先比對!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>逗號分隔清單</target> @@ -998,6 +983,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>顯示 %y 之 %x 行</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>忽略進一步錯誤</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>忽略(&I)</target> + +<source>&Switch</source> +<target>切換(&S)</target> + +<source>Question</source> +<target>問題</target> + +<source>&Yes</source> +<target>是(&Y)</target> + +<source>&No</source> +<target>否(&N)</target> + <source>Scanning...</source> <target>正在掃瞄...</target> @@ -1173,6 +1176,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>無法刪除目錄 %x。</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>無法寫入 %x 的檔案屬性。</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>無法寫入 %x 的修改時間。</target> @@ -1197,9 +1203,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>無法複製符號連結 %x 到 %y。</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>無法寫入 %x 的檔案屬性。</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>無法複製檔案 %x 到 %y。</target> @@ -1224,11 +1227,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>自上次同步以來都沒有更改!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>篩選器設定已更改!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>上次同步時該檔案未被處理!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>相應的資料庫條目在同步時,不考慮到目前的設定。</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。</target> @@ -1356,14 +1356,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>正在更新 %x 個屬性</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>目的資料夾名稱不能為空。</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>目標資料夾輸入欄位不能為空。</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>檔案版本控制資料夾的名稱不能為空。</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>版本控制資料夾輸入欄位不能為空。</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>來源目錄 %x 找不到。</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>來源資料夾 %x 找不到。</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>存在未解決的衝突!</target> @@ -1380,11 +1380,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>沒有足夠的可用空間:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>所需要的可用磁碟空間:</target> +<source>Required:</source> +<target>必要:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>可用磁碟空間:</target> +<source>Available:</source> +<target>可用:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>資源回收筒不可用於以下路徑!相反的,檔案將永遠被刪除:</target> @@ -1395,6 +1395,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>處理一對資料夾:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>目標資料夾 %x 已存在。</target> + <source>Generating database...</source> <target>正在產生資料庫...</target> diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng index bad3c10d..6a07aff7 100644 --- a/BUILD/Languages/croatian.lng +++ b/BUILD/Languages/croatian.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Tražim mapu %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Slijedno izvršavanje</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Obrađeni elementi:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Preostale stavke:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Ukupno vrijeme:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Prikaži u Exploreru</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>O programu</target> -<source>Warning</source> -<target>Oprez</target> - -<source>Question</source> -<target>Pitanje</target> - <source>Confirm</source> <target>Potvrdi</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Oprez</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Kritična greška</target> @@ -140,12 +149,6 @@ <pluralform>%x Bajtova</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Ne mogu čitati datoteku</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Ne mogu zapisati datoteku</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Datoteka baze %x je nekompatibilna</target> @@ -155,9 +158,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Datoteka baze %x još ne postoji</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Baza je oštećena:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Nedostatak memorije</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Ne mogu zapisati datoteku</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Ne mogu čitati datoteku</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Datoteke baze ne dijele zajednički protokol</target> @@ -208,6 +220,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Ne mogu pronaći datoteku %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju</target> @@ -232,14 +247,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Ne mogu čitati slijedeće XML elemente</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Ne mogu pronaći datoteku %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Otvori...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Spremi...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Spremi kao...</target> <source>&Quit</source> <target>&Izlaz</target> @@ -315,8 +327,8 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>(Build: %x)</source> <target>(Inačnica: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync postavke</target> +<source>All files</source> +<target>Sve datoteke</target> <source>&Restore</source> <target>&Vrati</target> @@ -330,8 +342,8 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Čekam nedostajuće direktorije...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Ime ulazne mape je prazno.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Polje za odabir foldera je prazno.</target> <source>Logging</source> <target>Zapisivanje</target> @@ -354,26 +366,8 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Custom</source> <target>Uobičajeno</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync slijedna datoteka</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync postavke</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Slijedno izvršavanje</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Obrađeni elementi:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Preostale stavke:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Ukupno vrijeme:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Zaustavi</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync slijedni zadatak</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>Sinkronizacija prekinuta!</target> @@ -396,8 +390,8 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Dostupna je nova verzija FreeFileSync:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Nova verzija FreeFileSync je dostupna:</target> <source>Download now?</source> <target>Preuzeti sada?</target> @@ -441,6 +435,12 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Extension</source> <target>Ekstenzija</target> +<source>Size:</source> +<target>Veličina:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Datum:</target> + <source>Action</source> <target>Radnja</target> @@ -474,6 +474,9 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>&New</source> <target>&Novo</target> +<source>&Save</source> +<target>&Spremi</target> + <source>&Language</source> <target>&Jezik</target> @@ -540,11 +543,8 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Broj datoteka i mapa koje će se izbrisati</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Ukupna količina podataka koja će biti prebečana</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operacija:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Ukupno bajta za kopirati</target> <source>Items found:</source> <target>Pronađene stavke:</target> @@ -552,11 +552,11 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Speed:</source> <target>Brzina:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Vremena preostalo:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Preostalo vremena:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Vremena prošlo:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Proteklo vremena:</target> <source>Batch job</source> <target>Slijedni zadatak</target> @@ -678,6 +678,15 @@ jednak <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Izvorni kod napisan u C++ uz korištenje:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Ako volite FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Doniraj s PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Zahvale za prijevod FreeFileSync idu:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Povratne informacije i prijedlozi su dobrodošli</target> @@ -690,39 +699,9 @@ jednak <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Zahvale za prijevod FreeFileSync idu:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Ako volite FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doniraj s PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Objavljeno pod licencom GNU General Public</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Zanemari buduće greške</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Sakrij iduće poruke grešaka tokom slijedećeg procesa</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignoriraj</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Ne prikazuj ovaj prozor ponovno</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Zamjeni</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Da</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ne</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Uporabi Koš za smeće</target> @@ -795,6 +774,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Statistics</source> <target>Statistika</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Ne prikazuj ovaj prozor ponovno</target> + <source>Find what:</source> <target>Nađi što</target> @@ -873,8 +855,14 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Never save changes</source> <target>Nikad ne spremaj promjene</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Spremiti promjene na trenutne postavke?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Da li želite spremiti izmjene za %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Spremiti</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Nemoj spremati</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Postavke učitane!</target> @@ -969,9 +957,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>All directories in sync!</source> <target>Svi direktoriji su sinkronizirani!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Molmo pokrenite Usporedbu prije sinkronizacije!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Zarezom odvojene liste</target> @@ -1021,6 +1006,24 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <pluralform>%x od %y redova u prikazu</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Zanemari buduće greške</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignoriraj</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Zamjeni</target> + +<source>Question</source> +<target>Pitanje</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Da</target> + +<source>&No</source> +<target>&Ne</target> + <source>Scanning...</source> <target>Pregledajem...</target> @@ -1206,6 +1209,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Ne mogu izbrisati mapu %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Ne mogu zapisati svojstva od %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Ne mogu zapisati vrijeme izmjene %x.</target> @@ -1230,9 +1236,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Ne mogu kopirati simboličnu poveznicu %x na %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Ne mogu zapisati svojstva od %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Ne mogu kopirati datoteku %x na %y.</target> @@ -1257,11 +1260,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Nema promjena od zadnje sinkronizacije!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Filterske postavke su promjenjene!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Datoteka nije procesirana tokom prošle sinkronizacije !</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Spomenuti unosi baze nisu u sinkronizaciji gledajući trenutne postavke.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Postavljam zadani sinkronizacijski smijer: Stare datoteke će biti prepisane novim datotekama.</target> @@ -1389,13 +1389,13 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Obnavljam atribute od %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Naziv odredišne mape ne može biti prazan.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Odredišna mapa ne može biti prazna</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Naziv mape za datotečni raspored ne može biti prazan</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Mapa unosa ne smije biti prazan</target> -<source>Source directory %x not found.</source> +<source>Source folder %x not found.</source> <target>Izvorna mapa %x nije pronađena</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1413,11 +1413,11 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nedovoljno prostora na disku:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Potreban prostor na disku:</target> +<source>Required:</source> +<target>Potrebno:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Prostor na disku dostupan:</target> +<source>Available:</source> +<target>Dostupno:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Koš za smeće nije dostupan za navedene putanje! Umjesto toga datoteke će biti trajno izbrisane:</target> @@ -1428,6 +1428,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Processing folder pair:</source> <target>Obrađujem parove mapa:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Izrađujem bazu podataka...</target> diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index bfc42fc0..a294e21c 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>O Programu</target> -<source>Warning</source> -<target>Varování</target> - -<source>Question</source> -<target>Dotaz</target> - <source>Confirm</source> <target>Potvrdit</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Varování</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Závažná chyba</target> @@ -140,12 +137,6 @@ <pluralform>%x B</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nelze číst soubor %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nelze zapsat soubor %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Chybný formát databáze %x.</target> @@ -155,9 +146,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Databázový soubor %x neexistuje.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Databáze je poškozená:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Nedostatek pracovní paměti!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Nelze zapsat soubor %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Nelze číst soubor %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Databázové soubory nejsou navzájem komplementární.</target> @@ -208,6 +208,9 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nelze najít soubor %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Soubor %x neobsahuje platnou konfiguraci.</target> @@ -229,17 +232,14 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Disk %x není součástí jména souboru %y!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nalze najít soubor %x.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Nelze načíst následující XML elementy:</target> <source>&Open...</source> <target>&Otevřít...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Uložit</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Uložit &jako...</target> <source>&Quit</source> <target>U&končit</target> @@ -315,8 +315,8 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>(Build: %x)</source> <target>(Build: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Konfigurace RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Všechny soubory</target> <source>&Restore</source> <target>&Obnovit</target> @@ -330,7 +330,7 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Čekání na nedostupné adresáře...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> +<source>A folder input field is empty.</source> <target>Není zadána vstupní složka.</target> <source>Logging</source> @@ -354,11 +354,8 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Custom</source> <target>Vlastní</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync dávkový soubor</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>Konfigurace FreeFileSync</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync dávka</target> <source>Batch execution</source> <target>Spuštění dávky</target> @@ -396,18 +393,18 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Není možné se připojit k sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Je dostupná novější verze FreeFileSync:</target> <source>Download now?</source> <target>Stáhnout nyní?</target> -<source>Information</source> -<target>Informace</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync je aktuální!</target> +<source>Information</source> +<target>Informace</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Chcete aby FreeFileSync automaticky zjišťoval aktualizace každý týden?</target> @@ -441,6 +438,12 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Extension</source> <target>Přípona</target> +<source>Size:</source> +<target>Velikost:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Čas:</target> + <source>Action</source> <target>Akce</target> @@ -474,6 +477,9 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>&New</source> <target>&Nový</target> +<source>&Save</source> +<target>&Uložit</target> + <source>&Language</source> <target>&Jazyk</target> @@ -540,11 +546,8 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Počet souborů a složek ke smazání</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Celkový objem dat, který bude přenesen</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operace:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Celkový objem dat</target> <source>Items found:</source> <target>Nalezeno položek:</target> @@ -552,10 +555,10 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Speed:</source> <target>Rychlost:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Zbývající čas:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Uplynulý čas:</target> <source>Batch job</source> @@ -678,6 +681,15 @@ je stejný <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ s pomocí:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Pokud se Vám FreeFileSync líbí</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Přispět pomocí PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Komentáře a náměty jsou vždy vítány</target> @@ -690,39 +702,9 @@ je stejný <source>Email</source> <target>Napište</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Pokud se Vám FreeFileSync líbí</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Přispět pomocí PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Vydáno pod GNU General Public License (GPL)</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Přeskočit další chyby</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Nezobrazovat další chybová hlášení během zpracování</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Pokračovat</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Tento dialog již nezobrazovat</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Přepnout</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ano</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ne</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Použít Koš</target> @@ -795,6 +777,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Statistics</source> <target>Statistika</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Tento dialog již nezobrazovat</target> + <source>Find what:</source> <target>Najít:</target> @@ -873,8 +858,14 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Never save changes</source> <target>Nikdy neukládat změny</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Uložit změny do aktuální konfigurace?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Uložit změny do %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Uložit></target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Neukládat</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Konfigurace načtena.</target> @@ -969,9 +960,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>All directories in sync!</source> <target>Všechny adresáře jsou synchronizovány!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Prosím proveďte nejdřív porovnání před synchronizací!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Text oddělený čárkami</target> @@ -1021,6 +1009,24 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <pluralform>%x z %y řádků</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Přeskočit další chyby</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Pokračovat</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Přepnout</target> + +<source>Question</source> +<target>Dotaz</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Ano</target> + +<source>&No</source> +<target>&Ne</target> + <source>Scanning...</source> <target>Zpracovávání...</target> @@ -1206,6 +1212,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Nelze smazat adresář %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Nelze zapsat atributy souboru %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Nelze nastavit atribut času změny pro %x.</target> @@ -1230,9 +1239,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Nelze kopítovat zástupce %x do %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Nelze zapsat atributy souboru %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Nelze kopírovat soubor %x do %y.</target> @@ -1257,11 +1263,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>No change since last synchronization!</source> <target>Žádné změny od poslední synchronizace!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Nastavení filtru bylo změněno!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Soubor nebyl poslední synchronizací zpracován!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Databázové položky nejsou podle aktuální konfigurace synchronní.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Nastaven výchozí způsob synchronizace: Staré soubory budou nahrazeny novými.</target> @@ -1389,14 +1392,14 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Updating attributes of %x</source> <target>Aktualizace atributů souboru %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Cílová složka nesmí být prázdná.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> <target>Složka pro verzování souborů nesmí být prázdná.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Zdrojový adresář %x nelze najít.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Zdrojovou složku %x nelze najít.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Nevyřešené konflikty!</target> @@ -1413,11 +1416,11 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nedostatek místa na disku:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Požadované volné místo na disku:</target> +<source>Required:</source> +<target>Požadováno</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Volné místo k dispozici:</target> +<source>Available:</source> +<target>K dispozici</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Nelze použít Koš pro následující umístění! Soubory budou odstraněny trvale:</target> @@ -1428,6 +1431,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Processing folder pair:</source> <target>Zpracovávání adresářové páru:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Cílova složka %x již existuje.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Vytváření databáze...</target> diff --git a/BUILD/Languages/danish.lng b/BUILD/Languages/danish.lng index 4c9c2cac..4ebecf69 100644 --- a/BUILD/Languages/danish.lng +++ b/BUILD/Languages/danish.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Søger efter mappen %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Batch afvikling</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Enheder behandlet:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Enheder tilbage:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Samlet tid:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Vis i Explorer</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>Om</target> -<source>Warning</source> -<target>Advarsel</target> - -<source>Question</source> -<target>Spørgsmål</target> - <source>Confirm</source> <target>Bekræft</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Advarsel</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Uoprettelig Fejl</target> @@ -139,12 +148,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Kan ikke læse filen %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Kan ikke skrive filen %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Database filen %x er ikke kompatibel.</target> @@ -154,9 +157,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Database filen %x findes ikke.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Database filen er ødelagt:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Ude af hukommelse!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Kan ikke skrive filen %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Kan ikke læse filen %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Database filen kan ikke deles.</target> @@ -205,6 +217,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Kan ikke finde filen %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>%x indeholder ikke en gyldig konfiguration.</target> @@ -229,14 +244,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Kan ikke læse følgende XML emner:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Kan ikke finde filen %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Åben...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Gem...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Gem &Som...</target> <source>&Quit</source> <target>&Afslut</target> @@ -312,8 +324,8 @@ Kommandoen udføres hvis: <source>(Build: %x)</source> <target>(Build: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSynk konfiguration</target> +<source>All files</source> +<target>Alle filer</target> <source>&Restore</source> <target>&Gendan</target> @@ -327,8 +339,8 @@ Kommandoen udføres hvis: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Venter på manglende biblioteker...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Et mappe navn er blankt.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Et mappe felt er tomt.</target> <source>Logging</source> <target>Logger</target> @@ -351,26 +363,8 @@ Kommandoen udføres hvis: <source>Custom</source> <target>Brugerdefineret</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync batch fil</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync konfiguration</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Batch afvikling</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Enheder behandlet:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Enheder tilbage:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Samlet tid:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Stop</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync batch</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>Synkronisering afbrudt!</target> @@ -393,18 +387,18 @@ Kommandoen udføres hvis: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Kan ikke forbinde til sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>En nyere version af FreeFileSync er tilgængelig:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>En ny version af FreeFilesyns er tilgængelig:</target> <source>Download now?</source> <target>Download nu?</target> -<source>Information</source> -<target>Information</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync er opdateret!</target> +<source>Information</source> +<target>Information</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Skal FreeFileSync automatisk checke efter opdateringer hver uge?</target> @@ -438,6 +432,12 @@ Kommandoen udføres hvis: <source>Extension</source> <target>Udvidelse</target> +<source>Size:</source> +<target>Størelse:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Dato:</target> + <source>Action</source> <target>Handling</target> @@ -471,6 +471,9 @@ Kommandoen udføres hvis: <source>&New</source> <target>&Ny</target> +<source>&Save</source> +<target>&Gem</target> + <source>&Language</source> <target>&Sprog</target> @@ -537,11 +540,8 @@ Kommandoen udføres hvis: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Antal filer og mapper der vil blive slettet</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Samlet antal data der vil blive overført</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Igang:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Samlet antal bytes der skal kopieres</target> <source>Items found:</source> <target>Enheder fundet:</target> @@ -549,11 +549,11 @@ Kommandoen udføres hvis: <source>Speed:</source> <target>Hastighed:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Tid tilbage:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Tid gået:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Tid forbrugt:</target> <source>Batch job</source> <target>Batch job</target> @@ -675,6 +675,15 @@ er det samme <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Source code skrevet i C++:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Hvis du kan lide FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Doner med PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Stor tak for lokalisering af FreeFileSync går til:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Feedback og forslag er velkomne</target> @@ -687,39 +696,9 @@ er det samme <source>Email</source> <target>E-mail</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Stor tak for lokalisering af FreeFileSync går til:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Hvis du kan lide FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doner med PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Udgivet under GNU General Public Licence</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignorer fremtidige fejl</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Skjul yderligere fejl beskeder under nuværende opgave</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorer</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Vis ikke denne dialog igen</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Skift</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ja</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nej</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Brug skraldespanden</target> @@ -792,6 +771,9 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <source>Statistics</source> <target>Statestik</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Vis ikke denne dialog igen</target> + <source>Find what:</source> <target>Find:</target> @@ -870,8 +852,14 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <source>Never save changes</source> <target>Gem aldrig ændringer</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Gem ændringer til nuværende konfiguration?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Ønsker du at gemme ændringerne til %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Gem</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Gem Ikke</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Konfiguration hentet!</target> @@ -966,9 +954,6 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <source>All directories in sync!</source> <target>Alle biblioteker er synkroniseret!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Kør venligst en sammenligning inden synkronisering!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Komma separeret list</target> @@ -1014,6 +999,24 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <pluralform>%x af %y rækker</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorer fremtidige fejl</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorer</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Skift</target> + +<source>Question</source> +<target>Spørgsmål</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Ja</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nej</target> + <source>Scanning...</source> <target>Skanner...</target> @@ -1194,6 +1197,9 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Kan ikke slette biblioteket %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Kan ikke skrive fil attributter til %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Kan ikke opdatere ændringstiden på %x.</target> @@ -1218,9 +1224,6 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Kan ikke kopiere linket %x til %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Kan ikke skrive fil attributter til %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Kan ikke kopiere filen %x til %y.</target> @@ -1245,11 +1248,8 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Ingen ændringer siden sidste synkronisering!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Filter indstillinger er ændret!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>filen blev ikke behandlet ved sidste synkronisering!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Databasen er ikke synkroniseret i forhold til nuværende indstillinger.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Sætter standard synkroniseringsvej: Gamle filer bliver overskrevet med nyere.</target> @@ -1377,14 +1377,14 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Opdaterer attributter af %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Destinations makken må ikke være tom.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Destinations mappe feltet må ikke være tomt.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Mappe navnet for fil versionering må ikke være tomt.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Mappe input feltet for versionering må ikke være tomt.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Kildebiblioteket %x blev ikke fundet.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Kilde mappen %x blev ikke fundet.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Er er uløste konflikter!</target> @@ -1401,11 +1401,11 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Ikke nok ledig diskplads på:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Krævet ledig diskplads:</target> +<source>Required:</source> +<target>Krævet:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Ledig diskplads tilgængelig:</target> +<source>Available:</source> +<target>Tilgængeligt:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Papirkurven kan ikke bruges på følgende stier! Filerne vil blive slettet permanent i stedet for:</target> @@ -1416,6 +1416,9 @@ Note: Fil navne må skal passe til grund bibliotekerne! <source>Processing folder pair:</source> <target>Behandler mappe par:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Destinations mappen %x eksisterer allerede.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Opretter database...</target> diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index 08f738aa..7c79112d 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Informatie</target> -<source>Warning</source> -<target>Waarschuwing</target> - -<source>Question</source> -<target>Vraag</target> - <source>Confirm</source> <target>Bevestig</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Waarschuwing</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Fatale fout</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Kan bestand %x niet vinden.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Kan bestand %x niet schrijven.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Database bestand %x is niet compatibel.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Database bestand %x bestaat nog niet.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target></target> + <source>Out of memory!</source> <target>Onvoldoende geheugen!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Kan bestand %x niet schrijven.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Kan bestand %x niet vinden.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Database bestanden delen geen gezamelijke sessie.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Kan bestand %x niet vinden.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Bestand %x bevat geen valide configuratie.</target> @@ -229,14 +232,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Kan de volgende XML elementen niet lezen:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Kan bestand %x niet vinden.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Open...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Opslaan...</target> +<source>Save &As...</source> +<target></target> <source>&Quit</source> <target>&Afsluiten</target> @@ -327,8 +327,8 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Wacht op missende mappen...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Een input map naam is leeg.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target></target> <source>Logging</source> <target>Loggen</target> @@ -351,8 +351,8 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <source>Custom</source> <target>Aangepast</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync taakbestand</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target></target> <source>Batch execution</source> <target>Taak uitvoeren</target> @@ -390,8 +390,8 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Niet in staat verbinding te maken met sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Een nieuwe versie van FreeFileSync is beschikbaar:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target></target> <source>Download now?</source> <target>Nu downloaden?</target> @@ -435,6 +435,12 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <source>Extension</source> <target>Extensie</target> +<source>Size:</source> +<target></target> + +<source>Date:</source> +<target></target> + <source>Action</source> <target>Actie</target> @@ -468,6 +474,9 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <source>&New</source> <target>&Nieuw</target> +<source>&Save</source> +<target></target> + <source>&Language</source> <target>&Taal</target> @@ -534,8 +543,8 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Aantal bestanden en mappen die verwijderd zullen worden</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Totale hoeveelheid data die verplaatst wordt</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target></target> <source>Items found:</source> <target>Onderdelen gevonden:</target> @@ -543,11 +552,11 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <source>Speed:</source> <target>Snelheid:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Benodigde tijd:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target></target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Verstreken tijd:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target></target> <source>Batch job</source> <target>Taaklijst</target> @@ -669,6 +678,15 @@ overeenkomt <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Broncode geschreven in C++ met behulp van:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Indien FreeFileSync u bevalt</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Doneer met PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Feedback en suggesties zijn welkom</target> @@ -681,39 +699,9 @@ overeenkomt <source>Email</source> <target>E-mail</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Indien FreeFileSync u bevalt</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doneer met PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Gepubliceerd onder de GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Negeer verdere foutmeldingen</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Verberg eventuele foutmeldingen gedurende de huidige bewerking</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Negeren</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Toon deze melding niet meer</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Omschakelen</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ja</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nee</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Gebruik de prullenbak</target> @@ -786,6 +774,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Statistics</source> <target>Statistieken</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Toon deze melding niet meer</target> + <source>Find what:</source> <target>Vind wat:</target> @@ -864,8 +855,14 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Never save changes</source> <target>Veranderingen nooit opslaan</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Veranderingen opslaan in de huidige configuratie?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target></target> + +<source>Save</source> +<target></target> + +<source>Don't Save</source> +<target></target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuratie geladen!</target> @@ -960,9 +957,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>All directories in sync!</source> <target>Alle mappen zijn gesynchroniseerd!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Voer alstublieft eerst een Vergelijking uit voordat u synchroniseert.</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Komma gescheiden lijst</target> @@ -1008,6 +1002,24 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <pluralform>%x van %y rijen in het overzicht</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Negeer verdere foutmeldingen</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Negeren</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Omschakelen</target> + +<source>Question</source> +<target>Vraag</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Ja</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nee</target> + <source>Scanning...</source> <target>Doorzoekt...</target> @@ -1188,12 +1200,12 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Kan bestand %x niet verwijderen.</target> -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Kan wijzigings tijd van %x niet toevoegen.</target> - <source>Cannot write file attributes of %x.</source> <target>Kan bestandskenmerken van %x niet schrijven.</target> +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>Kan wijzigings tijd van %x niet toevoegen.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Kan systeemfunctie %x niet vinden.</target> @@ -1239,11 +1251,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Geen veranderingen sinds de laatste synchronisatie!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Filter instellingen zijn veranderd!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Het bestand werd niet verwerkt tijdens de laatste synchronisatie!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target></target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.</target> @@ -1371,14 +1380,14 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Attributen bijwerken van %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Doelmap mag geen lege naam hebben.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target></target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Mapnaam voor bestandsversies mag niet leeg zijn.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target></target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Bronmap %x niet gevonden.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target></target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Er bestaan onopgeloste conflicten!</target> @@ -1395,11 +1404,11 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Niet genoeg vrije schijfruimte beschikbaar op:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Vrije ruimte op harde schrijf nodig:</target> +<source>Required:</source> +<target></target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Beschikbare vrije schijfruimte :</target> +<source>Available:</source> +<target></target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Prullenbak is niet beschikbaar voor de volgende locaties! De bestanden worden permanent verwijderd:</target> @@ -1410,6 +1419,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Processing folder pair:</source> <target>Verwerking van gekoppelde mappen:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target></target> + <source>Generating database...</source> <target>Genereren van database...</target> diff --git a/BUILD/Languages/english_uk.lng b/BUILD/Languages/english_uk.lng index 751cf0be..bd0cd650 100644 --- a/BUILD/Languages/english_uk.lng +++ b/BUILD/Languages/english_uk.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>About</target> -<source>Warning</source> -<target>Warning</target> - -<source>Question</source> -<target>Question</target> - <source>Confirm</source> <target>Confirm</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Warning</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Fatal Error</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Cannot read file %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Cannot write file %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Database file %x is incompatible.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Database file %x does not yet exist.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Database file is corrupt:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Out of memory!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Cannot write file %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Cannot read file %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Database files do not share a common session.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Cannot find file %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>File %x does not contain a valid configuration.</target> @@ -226,17 +229,14 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Volume name %x not part of file name %y!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Cannot find file %x.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Cannot read the following XML elements:</target> <source>&Open...</source> <target>&Open...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Save...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Save &As...</target> <source>&Quit</source> <target>&Quit</target> @@ -312,8 +312,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(Build: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync configuration</target> +<source>All files</source> +<target>All files</target> <source>&Restore</source> <target>&Restore</target> @@ -327,8 +327,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Waiting for missing directories...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>An input folder name is empty.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>A folder input field is empty.</target> <source>Logging</source> <target>Logging</target> @@ -351,11 +351,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>Custom</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync batch file</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync configuration</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync batch</target> <source>Batch execution</source> <target>Batch execution</target> @@ -393,18 +390,18 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Unable to connect to sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>A newer version of FreeFileSync is available:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>A new version of FreeFileSync is available:</target> <source>Download now?</source> <target>Download now?</target> -<source>Information</source> -<target>Information</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync is up to date!</target> +<source>Information</source> +<target>Information</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</target> @@ -438,6 +435,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>Extension</target> +<source>Size:</source> +<target>Size:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Date:</target> + <source>Action</source> <target>Action</target> @@ -471,6 +474,9 @@ The command is triggered if: <source>&New</source> <target>&New</target> +<source>&Save</source> +<target>&Save</target> + <source>&Language</source> <target>&Language</target> @@ -537,11 +543,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Number of files and folders that will be deleted</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Total amount of data that will be transferred</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operation:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Total bytes to copy</target> <source>Items found:</source> <target>Elements found:</target> @@ -549,11 +552,11 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>Speed:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Remaining time:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Time remaining:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Elapsed time:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Time elapsed:</target> <source>Batch job</source> <target>Batch job</target> @@ -675,6 +678,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Source code written in C++ utilising:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>If you like FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Donate with PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Big thanks for localising FreeFileSync goes out to:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Feedback and suggestions are welcome</target> @@ -687,39 +699,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>E-mail</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Big thanks for localising FreeFileSync goes out to:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>If you like FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Donate with PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Published under the GNU General Public Licence</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignore further errors</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Hide further error messages during the current process</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignore</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Do not show this dialogue again</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Switch</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Yes</target> - -<source>&No</source> -<target>&No</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Use Recycle Bin</target> @@ -792,6 +774,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>Statistics</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Do not show this dialogue again</target> + <source>Find what:</source> <target>Find what:</target> @@ -870,8 +855,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>Never save changes</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Save changes to current configuration?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Do you want to save changes to %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Save</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Don't Save</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuration loaded!</target> @@ -966,9 +957,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>All directories in sync!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Please run a Compare first before synchronising!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Comma separated list</target> @@ -1014,6 +1002,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignore further errors</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignore</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Switch</target> + +<source>Question</source> +<target>Question</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Yes</target> + +<source>&No</source> +<target>&No</target> + <source>Scanning...</source> <target>Scanning...</target> @@ -1194,6 +1200,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Cannot delete directory %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Cannot write file attributes of %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Cannot write modification time of %x.</target> @@ -1218,9 +1227,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Cannot copy symbolic link %x to %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Cannot write file attributes of %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Cannot copy file %x to %y.</target> @@ -1245,11 +1251,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>No change since last synchronisation!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Filter settings have changed!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>The file was not processed by last synchronisation!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Setting default synchronisation directions: Old files will be overwritten with newer files.</target> @@ -1377,14 +1380,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Updating attributes of %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Target folder name must not be empty.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Target folder input field must not be empty.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Folder name for file versioning must not be empty.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Folder input field for versioning must not be empty.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Source directory %x not found.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Source folder %x not found.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Unresolved conflicts existing!</target> @@ -1401,11 +1404,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Not enough free disk space available in:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Free disk space required:</target> +<source>Required:</source> +<target>Required:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Free disk space available:</target> +<source>Available:</source> +<target>Available:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</target> @@ -1416,6 +1419,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>Processing folder pair:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Target folder %x already existing.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Generating database...</target> diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng index 8ccf5448..f67326e5 100644 --- a/BUILD/Languages/finnish.lng +++ b/BUILD/Languages/finnish.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Ohje</target> -<source>Warning</source> -<target>Varoitus</target> - -<source>Question</source> -<target>Kysymys</target> - <source>Confirm</source> <target>Vahvista</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Varoitus</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Kohtalokas virhe</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x tavua</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Lukeminen ei onnistu %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Kirjoittaminen ei onnistu %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Tietokanta %x vierasta muotoa.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Tietokanta %x on vielä luomatta.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Tietokanta viottunut:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Muisti loppui!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Kirjoittaminen ei onnistu %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Lukeminen ei onnistu %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Tietokannan tiedostot eri sessioista.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Tiedosto %x ei löydy.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Tiedosto %x ei sisällä kelvollista kokoonpanoa.</target> @@ -229,14 +232,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>XML elementit lukukelvottimia:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Tiedosto %x ei löydy.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Avaa...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Avaa...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Tallenna n&imellä...</target> <source>&Quit</source> <target>&Lopeta</target> @@ -312,8 +312,8 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>(Build: %x)</source> <target>(Versio: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync Asetukset</target> +<source>All files</source> +<target>Kaikki tiedostot</target> <source>&Restore</source> <target>&Palauta</target> @@ -327,8 +327,8 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Odottaa puuttuvia hakemistoja...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Tulohakemiston nimi on tyhjä.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Hakemiston syöte on tyhjä.</target> <source>Logging</source> <target>Kirjaa</target> @@ -351,11 +351,8 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Custom</source> <target>Oma määritelmä</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync eräajotiedosto</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync asetukset</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync eräajo</target> <source>Batch execution</source> <target>Eräajon suoritus</target> @@ -369,9 +366,6 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Total time:</source> <target>Kokonaisaika:</target> -<source>Stop</source> -<target>Seis</target> - <source>Synchronization aborted!</source> <target>Täsmäytys lopetettiin!</target> @@ -393,18 +387,18 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Yhteys sourceforge.net:n ei onnistu!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>FreeFileSync:n uusi versio on saatavilla:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>FreeFileSync:n uusi verio on saatavilla:</target> <source>Download now?</source> <target>Lataa nyt?</target> -<source>Information</source> -<target>Tietoja</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync on ajan tasalla!</target> +<source>Information</source> +<target>Tietoja</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Haluatko että FreeFileSync hakee päivityksiä automaattisesti viikoittain?</target> @@ -438,6 +432,12 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Extension</source> <target>Laajennus</target> +<source>Size:</source> +<target>Koko:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Pvm:</target> + <source>Action</source> <target>Suorita</target> @@ -471,6 +471,9 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>&New</source> <target>&Uusi</target> +<source>&Save</source> +<target>Tallenna</target> + <source>&Language</source> <target>&Kieli</target> @@ -537,11 +540,8 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Poistettavien tiedostojen ja hakemistojen määrä</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Siirrettävän datan määrä</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Toiminto:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Kopioitava määrä tavuja</target> <source>Items found:</source> <target>Osia löytyi:</target> @@ -549,11 +549,11 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Speed:</source> <target>Nopeus:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Aikaa jäljellä:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Kulunut aika:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Aikaa kulunut:</target> <source>Batch job</source> <target>Eräajo</target> @@ -675,6 +675,15 @@ on sama <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Koodikieli on C++ käyttäen:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Jos pidät FreeFileSync:tä</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Lahjoita PayPal:lla</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Suuret kiitokset FreeFileSync:n paikallistamisesta:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Palaute ja uudet ideat ovat tervetulleita</target> @@ -687,39 +696,9 @@ on sama <source>Email</source> <target>S-posti</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Suuret kiitokset FreeFileSync:n paikallistamisesta:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Jos pidät FreeFileSync:tä</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Lahjoita PayPal:lla</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Julkaistu lisenssillä GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Hylkää toistuvat virheviestit</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Piilota toistuvat virheet tässä suorituksessa</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Unohda</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Älä enää näytä valintaikkunaa</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Vaihda</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Kyllä</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ei</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Käytä Roskakoria</target> @@ -792,6 +771,9 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Statistics</source> <target>Tilastot</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Älä enää näytä valintaikkunaa</target> + <source>Find what:</source> <target>Etsi:</target> @@ -870,8 +852,14 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Never save changes</source> <target>Älä tallenna muutoksia</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Tallenna asetuksiin tehdyt muutokset?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Haluatko tallentaa muutokset: %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Tallenna</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Älä tallenna</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Asetukset ladattu!</target> @@ -966,9 +954,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>All directories in sync!</source> <target>Kaikki hakemistot täsmäävät!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Suorita Vertaile ennen täsmäystä.</target> - <source>Comma separated list</source> <target>CSV-muotoinen lista</target> @@ -1014,6 +999,24 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <pluralform>%x / %y:tä rivistä näytössä</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Hylkää toistuvat virheviestit</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Unohda</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Vaihda</target> + +<source>Question</source> +<target>Kysymys</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Kyllä</target> + +<source>&No</source> +<target>&Ei</target> + <source>Scanning...</source> <target>Tiedostoja haetaan...</target> @@ -1194,6 +1197,9 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Hakemistoa %x ei voida poistaa.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Tiedoston %x ominaisuuksia ei voitu tallentaa.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Tiedoston %x muutosaikaa ei voida kirjoittaa.</target> @@ -1218,9 +1224,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Pikakuviketta %x ei voida kopioida kohtaan %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Tiedoston %x ominaisuuksia ei voitu tallentaa.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Tiedostoa %x ei voida kopioida kohtaan %y.</target> @@ -1245,11 +1248,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Ei muutoksia edellisen täsmäyksen jälkeen!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Suodinasetukset muutettu!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Tiedostoa ei käsitelty viime täsmäyksessä!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Käytetyn tietokannan tiedot eivät täsmää nykyisiin asetuksiin.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Aseta oletussuunta täsmäykselle: Vanhat tiedostot korvataan uudemilla tiedostoilla.</target> @@ -1377,13 +1377,13 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Päivitän %x:n ominaisuudet</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Kohdehakemistolla on oltava nimi.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Kohde hakemiston kenttä on annettava.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Versioinnin kohdehakemistolla on oltava nimi.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Kohde hakemiston version syötettävä.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> +<source>Source folder %x not found.</source> <target>Lähdehakemisto %x ei löydy.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1401,11 +1401,11 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Vapaa levytila ei riitä:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Tarvittava vapaa levytila:</target> +<source>Required:</source> +<target>Vaadittu:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Levytilaa jäljellä:</target> +<source>Available:</source> +<target>Saatavilla:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Roskakori puuttuu näistä polusta! Tiedostot poistetaan pysyvästi:</target> @@ -1416,6 +1416,9 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Processing folder pair:</source> <target>Käsitellään hakemistoparia:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Kohdehakemisto %x on olemassa.</target> + <source>Generating database...</source> <target> Tietokanta luodaan. diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng index 65759025..6db32565 100644 --- a/BUILD/Languages/french.lng +++ b/BUILD/Languages/french.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>A propos de</target> -<source>Warning</source> -<target>Attention</target> - -<source>Question</source> -<target>Question</target> - <source>Confirm</source> <target>Confirmation</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Attention</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Erreur Fatale</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x octets</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Impossible de lire le fichier %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Impossible d'écrire le fichier %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>La base de données %x n'est pas compatible.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>La base de données %x n'existe plus.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Le fichier Base de données est endommagé :</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Mémoire insuffisante !</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Impossible d'écrire le fichier %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Impossible de lire le fichier %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Les fichiers de la base de données ne font pas partie de la même session.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Impossible de trouver le fichier %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Le fichier %x ne contient pas une configuration valide.</target> @@ -229,26 +232,23 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Impossible de lire les données XML suivantes :</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Impossible de trouver le fichier %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Ouvrir...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Sauvegarder...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>&Enregistrer sous ...</target> <source>&Quit</source> <target>&Quitter</target> <source>&Program</source> -<target>&Actions</target> +<target>&Tâche</target> <source>&Content</source> <target>&Contenu</target> <source>&About</source> -<target>&A propos de</target> +<target>A &Propos de</target> <source>&Help</source> <target>&Aide</target> @@ -312,8 +312,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>(Build: %x)</source> <target>(Généré : %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Configuration RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Tous les fichiers</target> <source>&Restore</source> <target>&Restaurer</target> @@ -327,8 +327,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Waiting for missing directories...</source> <target>En attente des répertoires absents ...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Le nom d'un dossier entré est vide.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Une entrée dossier est vide.</target> <source>Logging</source> <target>Connexion</target> @@ -351,11 +351,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Custom</source> <target>Personnaliser</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>fichier batch FreeFileSync</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync configuration</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync batch</target> <source>Batch execution</source> <target>Exécution du traitement batch</target> @@ -393,18 +390,18 @@ La commande est déclenchée si : <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Impossible de se connecter à sourceforge.net !</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Une version plus récente de FreeFileSync est disponible :</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Une nouvelle version de FreeFileSync est disponible</target> <source>Download now?</source> <target>Télécharger maintenant ?</target> -<source>Information</source> -<target>Information</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync est à jour !</target> +<source>Information</source> +<target>Information</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Voulez-vous que FreeFileSync recherche automatiquement une nouvelle version chaque semaine ?</target> @@ -438,6 +435,12 @@ La commande est déclenchée si : <source>Extension</source> <target>Extension</target> +<source>Size:</source> +<target>Taille :</target> + +<source>Date:</source> +<target>Date :</target> + <source>Action</source> <target>Action</target> @@ -471,6 +474,9 @@ La commande est déclenchée si : <source>&New</source> <target>&Nouveau</target> +<source>&Save</source> +<target>&Sauvegarder</target> + <source>&Language</source> <target>&Langue</target> @@ -537,11 +543,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Nombre de fichiers et de dossiers qui seront supprimés</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Volume de données à transférer</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Opération :</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Nombre total d'octets à copier</target> <source>Items found:</source> <target>Elements trouvés :</target> @@ -549,10 +552,10 @@ La commande est déclenchée si : <source>Speed:</source> <target>Vitesse :</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Temps restant :</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Temps écoulé :</target> <source>Batch job</source> @@ -675,6 +678,15 @@ est identique <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Code source écrit en C++ utilisant :</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Si vous aimez FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Faites un don avec PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Pour les traductions de FreeFileSync, un grand merci à :</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus</target> @@ -687,39 +699,9 @@ est identique <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Pour les traductions de FreeFileSync, un grand merci à :</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Si vous aimez FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Faites un don avec PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publié sous licence GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignorer les erreurs suivantes</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Masquer les messages d'erreur suivants pendant le traitement</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorer</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Ne plus afficher ce message la prochaine fois</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Changer</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Oui</target> - -<source>&No</source> -<target>&Non</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Utiliser la Corbeille</target> @@ -792,6 +774,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Statistics</source> <target>Statistiques</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Ne plus afficher ce message la prochaine fois</target> + <source>Find what:</source> <target>Chercher cela :</target> @@ -870,8 +855,14 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Never save changes</source> <target>Ne jamais enregistrer les modifications</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Voulez-vous enregistrer les modifications dans la configuration actuelle ?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Voulez-vous enregistrer les midifications dans %x ?</target> + +<source>Save</source> +<target>Sauvegarder</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Ne pas sauvegarder</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuration chargée !</target> @@ -966,9 +957,6 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>All directories in sync!</source> <target>Tous les répertoires sont synchronisés !</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Veuillez lancer une Comparaison avant de lancer la synchronisation !</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Liste d'éléments séparés par une virgule</target> @@ -1014,6 +1002,24 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <pluralform>%x of %y lignes affichées</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorer les erreurs suivantes</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorer</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Changer</target> + +<source>Question</source> +<target>Question</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Oui</target> + +<source>&No</source> +<target>&Non</target> + <source>Scanning...</source> <target>Lecture en cours...</target> @@ -1129,7 +1135,7 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <target>Utiliser la Corbeille lors de la suppression ou du remplacement d'un fichier</target> <source>Versioning</source> -<target>Choisir un dossier</target> +<target>Gestion des versions</target> <source>Move files into a time-stamped subfolder</source> <target>Déplacer les fichiers dans un sous-dossier horodaté</target> @@ -1194,6 +1200,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Impossible de supprimer le répertoire %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Impossible d'écrire la date de modification de %x.</target> @@ -1218,9 +1227,6 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Impossible de copier le lien symbolique %x vers %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Impossible de copier le fichier %X vers %y.</target> @@ -1245,11 +1251,8 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>No change since last synchronization!</source> <target>Aucun changement depuis la dernière synchronisation !</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>La configuration du filtre a changé !</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Le fichier n'a pas été traité par la dernière synchronisation !</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Les entrées de la Base de données ne sont pas synchronisées vu les paramètres actuels.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux.</target> @@ -1377,14 +1380,14 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Updating attributes of %x</source> <target>Mise à jour des attributs de %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Le nom du dossier Destination ne doit pas etre vide.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>L'entrée dossier de destination ne doit pas être vide.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Le nom du dossier Version ne doit pas être vide.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>L'entrée dossier de gestion des versions ne doit pas être vide.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Impossible de trouver le répertoire source %x.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Dossier source %x non trouvé.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Il y a des conflits non résolus !</target> @@ -1401,11 +1404,11 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Espace disque insuffisant sur :</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Espace disque nécessaire :</target> +<source>Required:</source> +<target>Requis :</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Espace disque disponible :</target> +<source>Available:</source> +<target>Disponible :</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>La corbeille n'est pas valable pour les chemins suivants ! Les fichiers seront détruits définitivement :</target> @@ -1416,6 +1419,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Processing folder pair:</source> <target>Traitement de la paire de dossiers :</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Le dossier destination %x existe déjà.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Génération de la base de données...</target> diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng index 78f2c847..9e8c9a8d 100644 --- a/BUILD/Languages/german.lng +++ b/BUILD/Languages/german.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Über</target> -<source>Warning</source> -<target>Warnung</target> - -<source>Question</source> -<target>Frage</target> - <source>Confirm</source> <target>Bestätigen</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Warnung</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Schwerer Fehler</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Die Datei %x kann nicht gelesen werden.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Die Datei %x kann nicht geschrieben werden.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Die Datenbankdatei %x ist nicht kompatibel.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Die Datenbankdatei %x existiert noch nicht.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Die Datenbankdatei ist beschädigt:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Nicht genügend Arbeitsspeicher!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Die Datei %x kann nicht geschrieben werden.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Die Datei %x kann nicht gelesen werden.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Die Datenbankdateien teilen keine gemeinsame Sitzung.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Die Datei %x wurde nicht gefunden.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Die Datei %x enthält keine gültige Konfiguration.</target> @@ -229,14 +232,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Die folgenden XML-Elemente können nicht gelesen werden:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Die Datei %x wurde nicht gefunden.</target> - <source>&Open...</source> <target>Ö&ffnen...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Speichern...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Speichern &unter...</target> <source>&Quit</source> <target>&Beenden</target> @@ -327,8 +327,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Warte auf fehlende Verzeichnisse...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Der Name eines Eingabeordners ist leer.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Ein Ordnereingabefeld ist leer.</target> <source>Logging</source> <target>Protokoll</target> @@ -351,8 +351,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Custom</source> <target>Eigene</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync Batchdatei</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync Batch</target> <source>Batch execution</source> <target>Batchlauf</target> @@ -376,7 +376,7 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <target>Synchronisation mit Fehlern abgeschlossen!</target> <source>Nothing to synchronize!</source> -<target>Nichts zu synchronisieren!</target> +<target>Es gibt nichts zu synchronisieren!</target> <source>Synchronization completed successfully!</source> <target>Synchronisation erfolgreich abgeschlossen!</target> @@ -390,8 +390,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Es konnte keine Verbindung zu Sourceforge.net aufgebaut werden!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Eine neuere Version von FreeFileSync ist verfügbar:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Eine neue Version von FreeFileSync ist verfügbar:</target> <source>Download now?</source> <target>Jetzt herunterladen?</target> @@ -435,6 +435,12 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Extension</source> <target>Dateiendung</target> +<source>Size:</source> +<target>Größe:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Datum:</target> + <source>Action</source> <target>Aktion</target> @@ -468,6 +474,9 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>&New</source> <target>&Neu</target> +<source>&Save</source> +<target>&Speichern</target> + <source>&Language</source> <target>&Sprache</target> @@ -534,8 +543,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Anzahl der zu löschenden Dateien und Ordner</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Gesamtmenge der zu übertragenden Daten</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Gesamtmenge der zu kopierenden Daten</target> <source>Items found:</source> <target>Gefundene Elemente:</target> @@ -543,10 +552,10 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Speed:</source> <target>Geschwindigkeit:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Verbleibende Zeit:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Vergangene Zeit:</target> <source>Batch job</source> @@ -669,6 +678,15 @@ gleich ist <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Sourcecode in C++ geschrieben mit Hilfe von:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Wenn Sie FreeFileSync mögen</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Mit PayPal spenden</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Feedback und Vorschläge sind willkommen</target> @@ -681,39 +699,9 @@ gleich ist <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Wenn Sie FreeFileSync mögen</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Mit PayPal spenden</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Veröffentlicht unter der Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Weitere Fehler ignorieren</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Weitere Fehlermeldungen während des laufenden Prozesses ausblenden</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorieren</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Wechseln</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ja</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nein</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Papierkorb verwenden</target> @@ -786,6 +774,9 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Statistics</source> <target>Statistiken</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</target> + <source>Find what:</source> <target>Suchen nach:</target> @@ -864,8 +855,14 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Never save changes</source> <target>Änderungen niemals speichern</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Änderungen der aktuellen Konfiguration sichern?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Möchten Sie die Änderungen an %x speichern?</target> + +<source>Save</source> +<target>Speichern</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Nicht speichern</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Konfiguration geladen!</target> @@ -960,11 +957,8 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>All directories in sync!</source> <target>Alle Verzeichnisse sind synchron!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Vor der Synchronisation bitte zuerst einen Vergleich ausführen!</target> - <source>Comma separated list</source> -<target>Durch Komma getrennte Liste</target> +<target>Kommagetrennte Liste</target> <source>Legend</source> <target>Legende</target> @@ -1008,6 +1002,24 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <pluralform>Zeige %x von %y Zeilen</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Weitere Fehler ignorieren</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorieren</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Wechseln</target> + +<source>Question</source> +<target>Frage</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Ja</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nein</target> + <source>Scanning...</source> <target>Suche Dateien...</target> @@ -1188,12 +1200,12 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Das Verzeichnis %x kann nicht gelöscht werden.</target> -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Die Änderungszeit von %x kann nicht geschrieben werden.</target> - <source>Cannot write file attributes of %x.</source> <target>Die Dateiattribute von %x können nicht geschrieben werden.</target> +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>Die Änderungszeit von %x kann nicht geschrieben werden.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Die Systemfunktion %x wurde nicht gefunden.</target> @@ -1239,11 +1251,8 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Keine Änderungen seit der letzten Synchronisation!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Die Filtereinstellungen wurden geändert!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Die Datei wurde in der letzten Synchronisation nicht verarbeitet!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Die entsprechenden Datenbankeinträge sind nicht synchron gemäß den aktuellen Einstellungen</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Setze Standardwerte für Synchronisationsrichtungen: Alte Dateien werden durch neuere überschrieben.</target> @@ -1371,14 +1380,14 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Aktualisiere Attribute von %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Der Name des Zielordners darf nicht leer sein.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Das Eingabefeld für den Zielordner darf nicht leer sein.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Der Ordnername für die Versionierung darf nicht leer sein.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Das Eingabefeld für den Ordner für die Versionierung darf nicht leer sein.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Das Quellverzeichnis %x wurde nicht gefunden.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Der Quellordner %x wurde nicht gefunden.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Es existieren ungelöste Konflikte!</target> @@ -1395,11 +1404,11 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nicht genügend freier Speicher verfügbar unter:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Benötigter freier Speicherplatz:</target> +<source>Required:</source> +<target>Benötigt:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Verfügbarer freier Speicherplatz:</target> +<source>Available:</source> +<target>Verfügbar:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Der Papierkorb ist auf nachfolgenden Verzeichnissen nicht verfügbar! Die Dateien werden stattdessen permanent gelöscht:</target> @@ -1410,6 +1419,9 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Processing folder pair:</source> <target>Bearbeite Ordnerpaar:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Der Zielordner %x existiert bereits.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Erzeuge Synchronisationsdatenbank...</target> diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng index 0d750585..f75accaf 100644 --- a/BUILD/Languages/greek.lng +++ b/BUILD/Languages/greek.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Σχετικά με το...</target> -<source>Warning</source> -<target>Προειδοποίηση</target> - -<source>Question</source> -<target>Ερώτηση</target> - <source>Confirm</source> <target>Επιβεβαίωση</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Πληροφορία</target> +<source>Warning</source> +<target>Προειδοποίηση</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Σημαντικό Σφάλμα</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση του αρχείου %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του αρχείου %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν είναι συμβατό</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν υπάρχει ακόμα.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Το αρχείο βάσης δεδομένων είναι αλλοιωμένο:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Ανεπαρκής μνήμη!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του αρχείου %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση του αρχείου %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Τα αρχεία βάσης δεδομένων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από κοινού σε συγχρονισμό.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/δευτερόλεπτο</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Το αρχείο %x δε βρέθηκε.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Το αρχείο %x δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη.</target> @@ -226,17 +229,14 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Το αρχείο %x δε βρέθηκε.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Δεν ήταν δυνατό να αναγνωσθούν τα ακόλουθα στοιχεία XML:</target> <source>&Open...</source> <target>Ά&νοιγμα...</target> -<source>&Save...</source> -<target>Α&ποθήκευση...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Αποθή&κευση ως...</target> <source>&Quit</source> <target>Έ&ξοδος</target> @@ -312,8 +312,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(Δημιουργήθηκε : %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Διαμόρφωση του RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Όλα τα αρχεία</target> <source>&Restore</source> <target>&Επαναφορά</target> @@ -327,8 +327,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Αναμονή για τους υποκαταλόγους που απουσιάζουν...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Το όνομα ενός υποκαταλόγου είναι κενό.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Ένα πεδίο εισαγωγής υποκαταλόγων είναι άδειο.</target> <source>Logging</source> <target>Καταγραφή μηνυμάτων</target> @@ -351,11 +351,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>Εξατομίκευση</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync αρχείο δέσμης</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>Αρχείο διάταξης FreeFileSync</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>Δέσμη ενεργειών του FreeFileSync</target> <source>Batch execution</source> <target>Εκτέλεση δέσμης ενεργειών</target> @@ -393,18 +390,18 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Μια νεότερη έκδοση του FreeFileSync είναι διαθέσιμη:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Μια νέα έκδοση του FreeFileSync είναι διαθέσιμη:</target> <source>Download now?</source> <target>Λήψη τώρα;</target> -<source>Information</source> -<target>Πληροφορία</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>Το FreeFileSync είναι ενημερωμένο!</target> +<source>Information</source> +<target>Πληροφορία</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Θέλετε το FreeFileSync να ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις κάθε εβδομάδα;</target> @@ -438,6 +435,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>Επέκταση</target> +<source>Size:</source> +<target>Μέγεθος:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Ημερομηνία:</target> + <source>Action</source> <target>Ενέργεια</target> @@ -471,6 +474,9 @@ The command is triggered if: <source>&New</source> <target>&Δημιουργία</target> +<source>&Save</source> +<target>Απο&θήκευση</target> + <source>&Language</source> <target>&Γλώσσα</target> @@ -537,11 +543,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα διαγραφούν</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Συνολικός όγκος δεδομένων που θα μεταφερθούν</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Λειτουργία:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Συνολικός αριθμός bytes προς αντιγραφή</target> <source>Items found:</source> <target>Βρέθηκαν στοιχεία:</target> @@ -549,10 +552,10 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>Ταχύτητα:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Απομένει χρόνος:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Πέρασε χρόνος:</target> <source>Batch job</source> @@ -675,6 +678,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Ο πηγαίος κώδικας γράφτηκε σε C++ χρησιμοποιώντας τα:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Αν σας αρέσει το FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Για τις μεταφράσεις του FreeFileSync, ευχαριστούμε τους:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Τα σχόλια και οι προτάσεις σας είναι ευπρόσδεκτα</target> @@ -687,39 +699,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Για τις μεταφράσεις του FreeFileSync, ευχαριστούμε τους:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Αν σας αρέσει το FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Αγνόηση επόμενων σφαλμάτων</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Απόκρυψη επόμενων μηνυμάτων σφάλματος στην τρέχουσα διαδικασία</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Παράβλεψη</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Εναλλαγή</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ναι</target> - -<source>&No</source> -<target>&Όχι</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Χρήση του Κάδου Ανακύκλωσης</target> @@ -792,6 +774,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>Στατιστικά</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα</target> + <source>Find what:</source> <target>Αναζήτηση του:</target> @@ -870,8 +855,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>Να μην αποθηκεύονται οι αλλαγές</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Να αποθηκευτούν οι αλλαγές στην τρέχουσα διάταξη;</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο %x;</target> + +<source>Save</source> +<target>Αποθήκευση</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Χωρίς αποθήκευση</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Η διάταξη έχει ανοιχθεί!</target> @@ -966,9 +957,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>Όλοι οι υποκατάλογοι είναι συγχρονισμένοι!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα Σύγκριση πριν το Συγχρονισμό!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Κατάλογος οριοθετημένος με κόμματα</target> @@ -1014,6 +1002,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x από τις %y φανερές γραμμές</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Αγνόηση επόμενων σφαλμάτων</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Παράβλεψη</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Εναλλαγή</target> + +<source>Question</source> +<target>Ερώτηση</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Ναι</target> + +<source>&No</source> +<target>&Όχι</target> + <source>Scanning...</source> <target>Ανίχνευση...</target> @@ -1194,6 +1200,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Δεν μπορεί να διαγραφεί ο υποκατάλογος %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή των χαρακτηριστικών αρχείου του %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή της ώρας τροποποίησης του %x.</target> @@ -1218,9 +1227,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Δεν μπορεί να αντιγραφεί ο συμβολικός δεσμός %x στο %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή των χαρακτηριστικών αρχείου του %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Δεν μπορεί να αντιγραφεί το αρχείο %x στο %y.</target> @@ -1245,11 +1251,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Καμία αλλαγή από τον προηγούμενο συγχρονισμό!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Οι ρυθμίσεις φίλτρου έχουν αλλάξει!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Το αρχείο δεν συμμετείχε στον τελευταίο συγχρονισμό!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Οι αντίστοιχες καταχωρήσεις του αρχείου δεδομένων δεν είναι συγχρονισμένες, λαμβάνοντας υπόψη τις τρέχουσες ρυθμίσεις.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Ρύθμιση προεπιλεγμένης κατεύθυνσης συγχρονισμού: Τα νεότερα αρχεία θα αντικαταστήσουν τα παλιότερα.</target> @@ -1377,14 +1380,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Ενημέρωση των χαρακτηριστικών αρχείου του %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Ο υποκατάλογος στόχος πρέπει να μην είναι κενός</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου-στόχου πρέπει να μην είναι κενό.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Το όνομα του υποκαταλόγου για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων δεν μπορεί να είναι κενό.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου για διατήρηση παλιών εκδόσεων πρέπει να μην είναι κενό.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Ο υποκατάλογος πηγής %x δεν βρέθηκε.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Ο υποκατάλογος %x δε βρέθηκε.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Υπάρχουν ανεπίλυτες διενέξεις!</target> @@ -1401,11 +1404,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο δίσκο:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Απαιτούμενος ελεύθερος χώρος δίσκου:</target> +<source>Required:</source> +<target>Απαιτείται:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Διαθέσιμος ελεύθερος χώρος δίσκου:</target> +<source>Available:</source> +<target>Διαθέσιμος:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Ο Κάδος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος για τις ακόλουθες διαδρομές! Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα:</target> @@ -1416,6 +1419,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>Σύγκριση του ζεύγους υποκαταλόγων:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Ο υποκατάλογος-στόχος %x υπάρχει ήδη.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Δημιουργία βάσης δεδομένων...</target> diff --git a/BUILD/Languages/hebrew.lng b/BUILD/Languages/hebrew.lng index e17ef10b..db4dd2c6 100644 --- a/BUILD/Languages/hebrew.lng +++ b/BUILD/Languages/hebrew.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>מחפש את תיקייה %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>פעולת אצווה</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>אלמנטים עובדו:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>אלמנתים נותרו:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>זמן כולל:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>הראה בסייר הקבצים</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>אודות</target> -<source>Warning</source> -<target>אזהרה</target> - -<source>Question</source> -<target>שאלה</target> - <source>Confirm</source> <target>אשר</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>מידע</target> +<source>Warning</source> +<target>אזהרה</target> + <source>Fatal Error</source> <target>שגיאה פטלית</target> @@ -139,24 +148,27 @@ <pluralform>%x בייט</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>לא יכול לקרוא קובץ %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>לא יכול לכתוב קובץ %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>קובץ בסיס נתונים %x אינו במבנה מתאים.</target> +<target>קובץ מסד נתונים %x אינו במבנה מתאים.</target> <source>Initial synchronization:</source> <target>סנכרון ראשוני:</target> <source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>קובץ בסיס נתונים %x אינו קיים עדיין.</target> +<target>קובץ מסד נתונים %x אינו קיים עדיין.</target> + +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>קובץ מסד נתונים משובש:</target> <source>Out of memory!</source> <target>תם הזכרון!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>לא יכול לכתוב קובץ %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>לא יכול לקרוא קובץ %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>קבצי הנתונים אינם כוללים מופע פעילות משותף.</target> @@ -205,6 +217,9 @@ <source>/sec</source> <target>/שנ</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>לא יכול למצוא קובץ %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>קובץ %x אינו כולל תצורה תקינה.</target> @@ -229,14 +244,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>לא יכול לקרוא את שמות צמתי XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>לא יכול למצוא קובץ %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&פתח...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&שמור...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>שמור בשם&</target> <source>&Quit</source> <target>&יציאה</target> @@ -312,8 +324,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(מבנה: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync בקרת תצורה</target> +<source>All files</source> +<target>כל הקבצים</target> <source>&Restore</source> <target>&טען מחדש</target> @@ -327,8 +339,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>מחכה למחיצות חסרות...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>שם תיקיית קלט ריק.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>שדה קלט תיקייה ריק.</target> <source>Logging</source> <target>רישום ביומן</target> @@ -351,26 +363,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>מותאם</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync קובץ אצווה</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync הגדרות</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>פעולת אצווה</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>אלמנטים עובדו:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>אלמנתים נותרו:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>זמן כולל:</target> - -<source>Stop</source> -<target>עצור</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>אצוות FreeFileSync</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>סינכרון בוטל!</target> @@ -393,8 +387,8 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>אין תקשורת ל sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>קיימת גירסה חדשה יותר:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>גירסה חדשה של FreeFileSync זמינה:</target> <source>Download now?</source> <target>הורד עכשיו?</target> @@ -438,6 +432,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>סיומת</target> +<source>Size:</source> +<target>גודל:</target> + +<source>Date:</source> +<target>תאריך:</target> + <source>Action</source> <target>פעולה</target> @@ -471,6 +471,9 @@ The command is triggered if: <source>&New</source> <target>&חדש</target> +<source>&Save</source> +<target>&שמור</target> + <source>&Language</source> <target>&שפה</target> @@ -537,8 +540,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>מספר הקבצים והתיקיות שימחקו</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>סך הכל נתונים להעברה</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>סה"כ בתים להעתיק</target> <source>Items found:</source> <target>אלמנטים נמצאו:</target> @@ -546,11 +549,11 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>מהירות:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>זמן נותר:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>זמן שנשאר:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>זמן עבר:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>זמן שעבר:</target> <source>Batch job</source> <target>עבודת אצווה</target> @@ -592,7 +595,7 @@ The command is triggered if: <target>בחר משתנה:</target> <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> -<target>זהה והפץ שינויים בשני הצדדים באמצעות שימוש בבסיס נתונים. מחיקות, שינויי שמות וסתירות מתגלים באופן אוטומטי.</target> +<target>זהה והפץ שינויים בשני הצדדים באמצעות שימוש במסד נתונים. מחיקות, שינויי שמות וסתירות מתגלים באופן אוטומטי.</target> <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>גיבוי מראה של מחיצה ימנית. מחיצה שמאלית תתעדכן ותהיה זהה לימנית לאחר הסינכרון.</target> @@ -672,6 +675,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>קוד מקור נכתב ב- C++ באמצעות:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>במידה ו-FreeFileSync מוצאת חן בעינכם</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>תרום עם פייפל</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>תודות עבור עבודות התרגום של תוכנת הסנכרון:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>משוב והצעות יתקבלו בברכה</target> @@ -684,39 +696,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>דוא"ל:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>תודות עבור עבודות התרגום של תוכנת הסנכרון:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>במידה ו-FreeFileSync מוצאת חן בעינכם</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>תרום עם פייפל</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>מפורסם במסגרת GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>התעלם משגיאות נוספות</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>הסתר הודעות שגיאה נוספות בהמשך התהליך הנוכחי</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&התעלם</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>אל תראה מסך זה שנית</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&החלפה</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&כן</target> - -<source>&No</source> -<target>&לא</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>השתמש בסל המיחזור</target> @@ -789,6 +771,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>סטטיסטיקה</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>אל תראה מסך זה שנית</target> + <source>Find what:</source> <target>חפש מה:</target> @@ -867,8 +852,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>אל תשמור שינויים לעולם</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>שמור שינויים לתצורה נוכחית?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>האם לשמור שינויים אל %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>שמור</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>אל תשמור</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>תצורה הוטענה!</target> @@ -963,9 +954,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>כל המחיצות מסונכרנות!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>הרץ השוואה לפני סנכרון!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>רשימה מופרדת פסיקים</target> @@ -1011,6 +999,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x מתוך %y שורות בתצוגה</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>התעלם משגיאות נוספות</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&התעלם</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&החלפה</target> + +<source>Question</source> +<target>שאלה</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&כן</target> + +<source>&No</source> +<target>&לא</target> + <source>Scanning...</source> <target>סורק...</target> @@ -1191,6 +1197,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>לא יכול למחוק מחיצה %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>לא יכול לכתוב תכונות קובץ של %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>לא יכול לרשום זמן שינוי של %x.</target> @@ -1215,9 +1224,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>לא יכול להעתיק קישור סימבולי %x אל %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>לא יכול לכתוב תכונות קובץ של %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>לא יכול להעתיק קובץ %x אל %y.</target> @@ -1242,11 +1248,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>אין שינוי מאז הסנכרון האחרון!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>קביעת המסנן שונו!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>קובץ זה לא טופל בסנכרון האחרון!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>ערכי מסד הנתונים המתאימים אינם מסונכרנים בהתחשב בהגדרות הנוכחיות.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>בחר ברירת מחדל של סנכרון: קבצים ישנים ידרסו ע"י קבצים חדשים יותר.</target> @@ -1374,14 +1377,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>מעדכן תכונות של %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>שם תיקיית מטרה אינו יכול להיות ריק.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>קלט תיקיית מטרה אינה יכול להיות ריק.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>שם תיקייה לגרסאות קבצים אינו יכול להיות ריק</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>קלט שדה תיקייה עבור גירסאות אינו יכול להיות ריק.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>מחיצת מקור %x לא נמצאה.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>תיקיית מקור %x לא נמצאת.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>קיים קונפליקט לא פתור!</target> @@ -1398,11 +1401,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>אין מספיק מקום דיסק פנוי ב:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>מקום דיסק פנוי נדרש:</target> +<source>Required:</source> +<target>נדרש:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>מקום פנוי בדיסק:</target> +<source>Available:</source> +<target>זמין:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>סל מחזור אינו זמין עבור הנתיבים הבאים! קבצים ימחקו לצמיתות:</target> @@ -1413,8 +1416,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>מבצע זוג מחיצות:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>תיקיית מטרה %x כבר קיימת.</target> + <source>Generating database...</source> -<target>מיצר בסיס נתונים...</target> +<target>מייצר מסד נתונים...</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>שגיאה של אימות נתונים קובץ מקור ומטרה בעלי תכולת נתונים שונה!</target> diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index d06b0529..f1b0ae8b 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>A programról</target> -<source>Warning</source> -<target>Figyelem</target> - -<source>Question</source> -<target>Kérdés</target> - <source>Confirm</source> <target>Megerősítés</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Információ</target> +<source>Warning</source> +<target>Figyelem</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Kritikus hiba</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Bájt</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>A következő fájl olvasása sikertelen: %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>A következő fájl írása sikertelen: %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Inkompatibilis adatbázisfájl: %x.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>A következő adatbázisfájl nem létezik: %x.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target></target> + <source>Out of memory!</source> <target>Elfogyott a szabad memória!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>A következő fájl írása sikertelen: %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>A következő fájl olvasása sikertelen: %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Az adatbázisfájlok nem osztanak meg közös munkamenetet.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/másodperc</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nem található a következő fájl: %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>A következő fájl nem tartalmaz érvényes beállításokat: %x.</target> @@ -229,14 +232,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>A következő XML elemek olvasása sikertelen:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nem található a következő fájl: %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Megnyitás...</target> -<source>&Save...</source> -<target>Me&ntés...</target> +<source>Save &As...</source> +<target></target> <source>&Quit</source> <target>&Kilépés</target> @@ -327,8 +327,8 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Várakozás a hiányzó mappákra...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>A megadott mappa neve üres.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target></target> <source>Logging</source> <target>Naplózás</target> @@ -351,8 +351,8 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Custom</source> <target>Egyedi</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync kötegelt fájl</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target></target> <source>Batch execution</source> <target>Kötegelt végrehajtás</target> @@ -390,8 +390,8 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>A csatlakozás a sourceforge.net-hez sikertelen!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Elérhető a FreeFileSync egy újabb verziója:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target></target> <source>Download now?</source> <target>Letöltsem most?</target> @@ -435,6 +435,12 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Extension</source> <target>Kiterjesztés</target> +<source>Size:</source> +<target></target> + +<source>Date:</source> +<target></target> + <source>Action</source> <target>Művelet</target> @@ -468,6 +474,9 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>&New</source> <target>&Új</target> +<source>&Save</source> +<target></target> + <source>&Language</source> <target>&Nyelv</target> @@ -534,8 +543,8 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>A törlendő fájlok és mappák száma</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>A mozgatandó adatok összmérete</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target></target> <source>Items found:</source> <target>Talált elemek száma:</target> @@ -543,11 +552,11 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Speed:</source> <target>Sebesség:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Hátralévő idő:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target></target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Eltelt idő:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target></target> <source>Batch job</source> <target>Kötegelt feladat</target> @@ -667,6 +676,18 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>A programot C++-ban fejlesztették a következők felhasználásával:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>FreeFileSync támogatása</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Ha szereted a FreeFileSync-et, támogasd a PayPal segítségével.</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target> +Nagy köszönet a FreeFileSync lokalizációjáért +a következő személyeknek: +</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Várjuk a visszajelzéseket és az ötleteket</target> @@ -679,42 +700,9 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik <source>Email</source> <target>E-mail</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target> -Nagy köszönet a FreeFileSync lokalizációjáért -a következő személyeknek: -</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>FreeFileSync támogatása</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Ha szereted a FreeFileSync-et, támogasd a PayPal segítségével.</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Kiadva a GNU General Public License alatt</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>További hibák figyelmen kívül hagyása</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>A további hibaüzenetek elrejtése az aktuális folyamat során</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Kihagy</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Ne mutasd újra ezt a párbeszédablakot</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Váltás</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Igen</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nem</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Lomtár (Recycle Bin) használata</target> @@ -787,6 +775,9 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>Statistics</source> <target>Statisztikák</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Ne mutasd újra ezt a párbeszédablakot</target> + <source>Find what:</source> <target>Mit keresünk:</target> @@ -865,8 +856,14 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>Never save changes</source> <target>Változtatások figyelmen kívül hagyása</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Mentsük az aktuális beállítások változásait?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target></target> + +<source>Save</source> +<target></target> + +<source>Don't Save</source> +<target></target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Beállítások betöltve!</target> @@ -961,9 +958,6 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>All directories in sync!</source> <target>Minden mappa szinkronban!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Kérjük, futtass le egy összehasonlítást mielőtt szinkronizálnál!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Comma separated values</target> @@ -1009,6 +1003,24 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <pluralform>%x/%y sor a nézetben</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>További hibák figyelmen kívül hagyása</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Kihagy</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Váltás</target> + +<source>Question</source> +<target>Kérdés</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Igen</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nem</target> + <source>Scanning...</source> <target>Vizsgálat folyamatban...</target> @@ -1189,12 +1201,12 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>A következő mappa törlése sikertelen: %x.</target> -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Az utolsó módosítás dátumának a beállítása sikertelen a következő fájlnál: %x.</target> - <source>Cannot write file attributes of %x.</source> <target>A következő fájl attribútumainak írása sikertelen: %x.</target> +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>Az utolsó módosítás dátumának a beállítása sikertelen a következő fájlnál: %x.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Nem található a következő rendszerfunkció: %x.</target> @@ -1240,11 +1252,8 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>No change since last synchronization!</source> <target>Az utolsó szinkronizálás után nem történt változás.</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>A szűrőbeállítások megváltoztak!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>A fájl nem lett feldolgozva az utolsó szinkronizáció alkalmával!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target></target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Alapértelmezett szinkronizációs irányok beállítása: a régebbi fájlok felülíródnak az újabbakkal.</target> @@ -1372,14 +1381,14 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>Updating attributes of %x</source> <target>A(z) %x attribútumainak frissítése</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>A célmappa nem lehet üres.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target></target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>A fájlok verziókövetéséhez használatos mappa neve nem lehet üres.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target></target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Nem található a következő forrásmappa: %x.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target></target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Feloldatlan ütközések vannak!</target> @@ -1396,11 +1405,11 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nincs elég szabad lemezterület:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Szükséges szabad lemezterület:</target> +<source>Required:</source> +<target></target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Szabad lemezterület:</target> +<source>Available:</source> +<target></target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>A Lomtár (Recycle Bin) nem elérhető a következő útvonalakhoz! A fájlok azonnali törlésre kerülnek helyette:</target> @@ -1411,6 +1420,9 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>Processing folder pair:</source> <target>Mappapár feldolgozása:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target></target> + <source>Generating database...</source> <target>Adatbázis generálása...</target> diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index f80146fb..53e4b011 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Ricerca della cartella %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Esecuzione in batch</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Elementi processati:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Elementi rimanenti:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Tempo totale:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Mostra in Esplora Risorse</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>Info su</target> -<source>Warning</source> -<target>Attenzione</target> - -<source>Question</source> -<target>Domanda</target> - <source>Confirm</source> <target>Conferma</target> @@ -86,7 +92,7 @@ <target>Mostra popup</target> <source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Mostra popup di errori o avviso</target> +<target>Mostra popup di errore o avviso</target> <source>Ignore errors</source> <target>Ignora errori</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Attenzione</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Errore fatale</target> @@ -139,12 +148,6 @@ <pluralform>%x Byte</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Impossibile leggere il file %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Impossibile scrivere il file %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Il file database %x non è compatibile.</target> @@ -154,9 +157,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Il file database %x non è ancora stato creato.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Il file database è corrotto:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Memoria insufficiente!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Impossibile scrivere il file %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Impossibile leggere il file %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>I file database non condividono una sessione comune.</target> @@ -205,6 +217,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Impossibile trovare il file %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Il file %x non contiene una configurazione valida.</target> @@ -229,14 +244,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Impossibile leggere i seguenti elementi XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Impossibile trovare il file %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Apri...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Salva...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Salva &Con nome...</target> <source>&Quit</source> <target>&Esci</target> @@ -312,8 +324,8 @@ Il comando è attivato se: <source>(Build: %x)</source> <target>(Versione: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Configurazione di RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Tutti i file</target> <source>&Restore</source> <target>&Ripristina</target> @@ -327,8 +339,8 @@ Il comando è attivato se: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>In attesa delle cartelle mancanti...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Il nome di una cartella di input è vuoto.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Un campo cartella input è vuoto.</target> <source>Logging</source> <target>Registo attività</target> @@ -351,26 +363,8 @@ Il comando è attivato se: <source>Custom</source> <target>Personalizza</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync file batch</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>Configurazione di FreeFileSync</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Esecuzione in batch</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Elementi processati:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Elementi rimanenti:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Tempo totale:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Stop</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync batch</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>Sincronizzazione abortita!</target> @@ -393,7 +387,7 @@ Il comando è attivato se: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Impossibile collegarsi a sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>E' disponibile una nuova versione di FreeFileSync:</target> <source>Download now?</source> @@ -438,6 +432,12 @@ Il comando è attivato se: <source>Extension</source> <target>Estensione</target> +<source>Size:</source> +<target>Dimensione:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Data:</target> + <source>Action</source> <target>Azioni</target> @@ -471,6 +471,9 @@ Il comando è attivato se: <source>&New</source> <target>&Nuovo</target> +<source>&Save</source> +<target>&Salva</target> + <source>&Language</source> <target>&Lingua</target> @@ -537,8 +540,8 @@ Il comando è attivato se: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Numero di file e cartelle che verranno eliminati</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Volume dei dati che verranno trasferiti</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Bytes totali da copiare</target> <source>Items found:</source> <target>Elementi trovati:</target> @@ -546,14 +549,14 @@ Il comando è attivato se: <source>Speed:</source> <target>Velocita':</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Tempo rimanente:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Tempo trascorso:</target> <source>Batch job</source> -<target>Attivitò batch</target> +<target>Attività batch</target> <source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> <target>Crea un file batch per automatizzare la sincronizzazione. Doppio click su questo file o schedula nelle operazioni pianificate del tuo sistema: FreeFileSync.exe <nome file batch>.ffs_batch</target> @@ -672,6 +675,15 @@ I file sono considerati identici se <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Codice sorgente scritto in C++ utilizzando:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Se ti piace FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Fai una donazione con PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Ogni commento o suggerimento è ben accetto</target> @@ -684,39 +696,9 @@ I file sono considerati identici se <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Se ti piace FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Fai una donazione con PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Pubblicato sotto licenza GNU General Public</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignora i prossimi errori</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Non mostrare i successivi messaggi d'errore durante il processo corrente</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignora</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Non visualizzare più questo messaggio</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Passa</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Si</target> - -<source>&No</source> -<target>&No</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Usa il Cestino</target> @@ -789,6 +771,9 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Statistics</source> <target>Statistiche</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Non visualizzare più questo messaggio</target> + <source>Find what:</source> <target>Trova questo:</target> @@ -867,8 +852,14 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Never save changes</source> <target>Non salvare mai le modifiche</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Salvare i cambiamenti alla configurazione corrente?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Vuoi salvare le modifiche a %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Salva</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Non salvare</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configurazione caricata!</target> @@ -963,9 +954,6 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>All directories in sync!</source> <target>Tutte le cartelle sincronizzate!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Prima di sincronizzare effettua una comparazione!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Elenco elementi separati da virgola</target> @@ -1011,6 +999,24 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <pluralform>%x di %y righe nella vista</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignora i prossimi errori</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignora</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Passa</target> + +<source>Question</source> +<target>Domanda</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Si</target> + +<source>&No</source> +<target>&No</target> + <source>Scanning...</source> <target>Scansione...</target> @@ -1191,6 +1197,9 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Impossibile eliminare la cartella %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Impossibile scrivere attributi file di %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Impossibile scrivere data e ora di modifica di %x.</target> @@ -1215,9 +1224,6 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Impossibile copiare collegamento %x su %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Impossibile scrivere attributi file di %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Impossibile copiare file %x in %y.</target> @@ -1242,11 +1248,8 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Nessun cambiamento dall'ultima sincronizzazione!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Le impostazioni del filtro sono cambiate!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Il file non era processato nell'ultima sincronizzazione!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Le voci del database corrispondenti non sono in sincronia con le impostazioni correnti.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Imposta direzioni di sincronizzazione dpredefinite: i vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi.</target> @@ -1374,13 +1377,13 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Aggiornamento attributi di %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Il nome della cartella di destinazione non può essere vuoto.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Il campo per la cartella di destinazione non può essere vuoto.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Il nome della cartella per le versioni dei file non può essere vuoto.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Il campo per la cartella di versione non può essere vuoto.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> +<source>Source folder %x not found.</source> <target>Cartella sorgente %x non trovata.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1398,11 +1401,11 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Spazio libero su disco insufficiente in:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Spazio libero su disco richiesto:</target> +<source>Required:</source> +<target>Richiesto:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Spazio libero su disco disponibile:</target> +<source>Available:</source> +<target>Dispobilile:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Cestino non disponibile per i seguenti percorsi! I file verranno cancellati in modo permanente:</target> @@ -1413,6 +1416,9 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Processing folder pair:</source> <target>Elaborazione coppia di cartelle:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>La cartella di destinazione %x è già esistente.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Generazione database...</target> diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng index bd10d465..e40b6f92 100644 --- a/BUILD/Languages/japanese.lng +++ b/BUILD/Languages/japanese.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>情報</target> -<source>Warning</source> -<target>警告</target> - -<source>Question</source> -<target>質問</target> - <source>Confirm</source> <target>確認</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>情報</target> +<source>Warning</source> +<target>警告</target> + <source>Fatal Error</source> <target>致命的なエラー</target> @@ -138,12 +135,6 @@ <pluralform>%x バイト</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>ファイル %x を読み込めません.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>ファイル %x に書き込めません.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>データベース %x とは互換性がありません.</target> @@ -153,9 +144,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>データベース %x は存在しません.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>破損しているデータベース:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>メモリが足りません!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>ファイル %x に書き込めません.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>ファイル %x を読み込めません.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>データベースは一般セッションで共有できません.</target> @@ -202,6 +202,9 @@ <source>/sec</source> <target>/秒</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>ファイル %x がみつかりません.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>ファイル %x には有効な構成が含まれていません.</target> @@ -223,20 +226,17 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>ボリューム名 %x にファイル名 %y はありません!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>ファイル %x がみつかりません.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>次の XML要素を読み込めません:</target> <source>&Open...</source> <target>開く(&O)...</target> -<source>&Save...</source> -<target>保存(&S)...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>別名保存(&A)...</target> <source>&Quit</source> -<target>終了(&Q)(&Q)</target> +<target>終了(&Q)</target> <source>&Program</source> <target>プログラム(&P)</target> @@ -309,8 +309,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(ビルド: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>リアルタイム同期の構成設定</target> +<source>All files</source> +<target>すべてのファイル</target> <source>&Restore</source> <target>修復(&R)</target> @@ -324,8 +324,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>見失ったディレクトリの待機中...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>空のフォルダ名入力</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>フォルダ入力欄が空白です.</target> <source>Logging</source> <target>ログ</target> @@ -348,11 +348,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>カスタム</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync バッチファイル</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync 構成設定</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync 一括</target> <source>Batch execution</source> <target>一括処理を実行</target> @@ -390,18 +387,18 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Sourceforge.net に接続できません!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>FreeFileSync の新しいバージョンが利用可能です:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>FreeFileSync の新しいバージョンが利用できます:</target> <source>Download now?</source> <target>ダウンロードしますか?</target> -<source>Information</source> -<target>インフォメーション</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync は最新です!</target> +<source>Information</source> +<target>インフォメーション</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>FreeFileSync の更新確認を毎週自動的に行いますか?</target> @@ -435,6 +432,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>拡張子</target> +<source>Size:</source> +<target>サイズ:</target> + +<source>Date:</source> +<target>日時:</target> + <source>Action</source> <target>操作</target> @@ -468,6 +471,9 @@ The command is triggered if: <source>&New</source> <target>新規(&N)</target> +<source>&Save</source> +<target>保存(&S)</target> + <source>&Language</source> <target>使用言語(&L)</target> @@ -534,11 +540,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>削除されたファイル、およびフォルダの数</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>転送されたデータの総量</target> - -<source>Operation:</source> -<target>操作:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>コピーする合計バイト</target> <source>Items found:</source> <target>見つかった要素:</target> @@ -546,11 +549,11 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>速度:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>残り時間:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>経過時間:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>経過時間</target> <source>Batch job</source> <target>一括処理</target> @@ -672,6 +675,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>ソースコードは C++ で書かれています</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>FreeFileSync が気に入った場合</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>PayPal から寄付する</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>FreeFileSync のローカライズへの協力に感謝します:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>フィードバック、提案などはこちらから</target> @@ -684,39 +696,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>E-メール</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>FreeFileSync のローカライズへの協力に感謝します:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>FreeFileSync が気に入った場合</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>PayPal から寄付する</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>GNU 一般共有使用許諾に基づき公開されています</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>以降のエラーを無視</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>現在の処理中は以降のエラーメッセージを表示しない</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>無視(&I)</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>次回から表示しない</target> - -<source>&Switch</source> -<target>切り替え(&S)</target> - -<source>&Yes</source> -<target>はい(&Y)</target> - -<source>&No</source> -<target>いいえ(&N)</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>ゴミ箱を使用</target> @@ -789,6 +771,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>統計</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>次回から表示しない</target> + <source>Find what:</source> <target>検索語:</target> @@ -867,8 +852,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>変更を保存しない</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>現在の構成の変更を保存しますか?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>本当に %x の変更を保存しますか?</target> + +<source>Save</source> +<target>保存</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>保存しない</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>構成設定を読み込み中!</target> @@ -963,9 +954,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>すべてのディレクトリを同期!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>同期処理を実行する前に比較を行ってください!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>カンマ区切り</target> @@ -1007,6 +995,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x / %y 行を表示</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>以降のエラーを無視</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>無視(&I)</target> + +<source>&Switch</source> +<target>切り替え(&S)</target> + +<source>Question</source> +<target>質問</target> + +<source>&Yes</source> +<target>はい(&Y)</target> + +<source>&No</source> +<target>いいえ(&N)</target> + <source>Scanning...</source> <target>スキャン中...</target> @@ -1182,6 +1188,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>ディレクトリ %x を削除できません.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>%x のファイル属性を書き込めません.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>%x の更新時刻を書き込めませんでした.</target> @@ -1206,9 +1215,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>S リンクを %x から %y にコピーできません.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>%x のファイル属性を書き込めません.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>%x から %y にコピーできません.</target> @@ -1233,11 +1239,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>前回の同期以降、変更はありません!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>フィルター設定は変更されています!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>このファイルは最後の同期操作時に処理されていません!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>現在の設定で同期を行うための、対応したデータベースエントリが存在しません.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>同期方向のデフォルト設定: 古いファイルに新しいファイルを上書き</target> @@ -1365,14 +1368,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>%x の属性を更新</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>対象フォルダ名に空白は使用出来ません.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>対象フォルダ入力欄が空白になっています.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>ファイルバージョンのフォルダ名に空白は使用出来ません.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>バージョン管理のためフォルダ入力欄に空白は使えません.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>ソースディレクトリ %x がみつかりません.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>ソースフォルダ %x が見つかりません</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>未解決の不一致があります!</target> @@ -1389,11 +1392,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>利用可能なディスク空き容量が足りません:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>必要なディスク空き容量:</target> +<source>Required:</source> +<target>必須:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>利用可能なディスク空き容量:</target> +<source>Available:</source> +<target>利用可能:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>以下のパスにあるゴミ箱が利用できません! 代わりにファイルは完全削除されます:</target> @@ -1404,6 +1407,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>フォルダペアを処理中:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>対象フォルダ %x は既に存在します.</target> + <source>Generating database...</source> <target>データベースを作成中...</target> diff --git a/BUILD/Languages/korean.lng b/BUILD/Languages/korean.lng index 47561dfe..79f58d51 100644 --- a/BUILD/Languages/korean.lng +++ b/BUILD/Languages/korean.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>상세 정보</target> -<source>Warning</source> -<target>경고</target> - -<source>Question</source> -<target>질문</target> - <source>Confirm</source> <target>확인</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>정보</target> +<source>Warning</source> +<target>경고</target> + <source>Fatal Error</source> <target>치명적 오류</target> @@ -138,12 +135,6 @@ <pluralform>%x 바이트</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>파일 %x 을(를) 읽을 수 없습니다.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>파일 %x 을(를) 쓸 수 없습니다.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>데이터베이스 파일 %x 은(는) 호환 불가능합니다.</target> @@ -153,9 +144,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>데이터베이스 파일 %x 은(는) 아직 존재하지 않습니다.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>데이터베이스 파일 손상 :</target> + <source>Out of memory!</source> <target>메모리 부족!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>파일 %x 을(를) 쓸 수 없습니다.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>파일 %x 을(를) 읽을 수 없습니다.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>데이터베이스 파일이 일반/공동 세션을 공유하지 않습니다.</target> @@ -183,7 +183,7 @@ </target> <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> -<target>분석 오류 - 파일: %x, 행: %y, 열: %z</target> +<target>분석 오류 - 파일: %x; 행: %y; 열: %z</target> <source>Scanning:</source> <target>스캔 :</target> @@ -202,6 +202,9 @@ <source>/sec</source> <target>/초</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>파일 %x 을(를) 찾을 수 없습니다.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>파일 %x 의 구성이 유효하지 않습니다.</target> @@ -223,17 +226,14 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>볼륨 이름 %x 은(는) 파일 이름 %y 의 일부가 아님!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>파일 %x 을(를) 찾을 수 없습니다.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>다음 XML 요소를 읽을 수 없습니다 :</target> <source>&Open...</source> <target>열기(&O)</target> -<source>&Save...</source> -<target>저장(&S)</target> +<source>Save &As...</source> +<target>다른 이름으로 저장(&A)</target> <source>&Quit</source> <target>종료(&Q)</target> @@ -263,7 +263,7 @@ <target>3. '시작'을 누르세요.</target> <source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>시작하려면 .ffs_batch file (일괄 파일)만 가져오면 됩니다.</target> +<target>시작하려면 .ffs_batch file (일괄 파일)을 가져오십시오.</target> <source>Folders to watch</source> <target>열어 볼 폴더</target> @@ -292,7 +292,7 @@ The command is triggered if: - new folders arrive (e.g. USB stick insert) </source> <target> -명령은 다음과 경우에 실행됩니다 : +명령은 다음과 같은 경우에 실행됩니다 : - 파일이나 하위 폴더 변경 시 - 새 폴더가 생겼을 시 (예 : USB 스틱 삽입) </target> @@ -309,8 +309,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(빌드: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>실시간 동기화 설정</target> +<source>All files</source> +<target>모든 파일</target> <source>&Restore</source> <target>복원(&R)</target> @@ -324,8 +324,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>누락 디렉토리 대기 중...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>입력 폴더 이름이 비어 있습니다.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>폴더 입력 필드 하나가 비어 있습니다.</target> <source>Logging</source> <target>로깅</target> @@ -348,11 +348,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>개인 설정</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync 일괄 파일</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync 구성 설정</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync 일괄처리(배치)</target> <source>Batch execution</source> <target>일괄 실행</target> @@ -390,18 +387,18 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Sourceforge.net에 접속할 수 없습니다!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>새로운 버전의 FreeFileSync가 나왔습니다.</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>새로운 버전의 FreeFileSync가 나왔습니다 :</target> <source>Download now?</source> <target>지금 다운로드 하시겠습니까?</target> -<source>Information</source> -<target>인포메이션 (정보)</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync 는 현재 최신버전 상태입니다!</target> +<source>Information</source> +<target>인포메이션 (정보)</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>FreeFileSync가 매주 자동으로 업데이트를 확인하도록 하시겠습니까?</target> @@ -435,6 +432,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>확장자</target> +<source>Size:</source> +<target>크기 :</target> + +<source>Date:</source> +<target>날짜 :</target> + <source>Action</source> <target>실행</target> @@ -460,13 +463,16 @@ The command is triggered if: <target>최대절전모드</target> <source>1. &Compare</source> -<target>1. 비교</target> +<target>1. 비교(&C)</target> <source>2. &Synchronize</source> -<target>2. 동기화</target> +<target>2. 동기화(&S)</target> <source>&New</source> -<target>신규 작업</target> +<target>신규 작업(&N)</target> + +<source>&Save</source> +<target>저장(&S)</target> <source>&Language</source> <target>언어 선택(&L)</target> @@ -534,11 +540,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>삭제될 파일 및 폴더 개수</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>전송하게 될 전체 데이터 용량</target> - -<source>Operation:</source> -<target>작업 :</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>복사할 전체 바이트 크기</target> <source>Items found:</source> <target>발견된 항목 :</target> @@ -546,10 +549,10 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>속도 :</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>남은 시간 :</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>경과 시간 :</target> <source>Batch job</source> @@ -672,6 +675,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>소스코드는 C++ 언어로 아래 툴을 사용하여 작성되었습니다 :</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>FreeFileSync를 위한 기부</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>PayPal로 기부하기</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>FreeFileSync 현지화에 도움을 주신 분들께 감사 드립니다 :</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>모든 의견 및 건의/제안을 환영합니다</target> @@ -684,39 +696,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>이메일</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>FreeFileSync 현지화에 도움을 주신 분들께 감사 드립니다 :</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>FreeFileSync를 위한 기부</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>PayPal로 기부하기</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>GNU 일반 공용 라이센스에 의한 출시</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>더 이상의 오류는 무시</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>현재 처리과정 동안 추가오류 메세지 숨기기</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>무시(&I)</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>다음부터 표시하지 않음</target> - -<source>&Switch</source> -<target>스위치[전환](&S)</target> - -<source>&Yes</source> -<target>예(&Y)</target> - -<source>&No</source> -<target>아니오(&N)</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>휴지통 사용</target> @@ -760,7 +742,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>실패 - 안전 파일 복사</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>임시 파일 (*.ffs_tmp)로 우선 작성 후, 파일명을 변경합니다. 이러면 치명적인 오류가 발생하더라도 일관된 상태를 보장할 수 있습니다.</target> +<target>임시 파일 (*.ffs_tmp)로 우선 작성 후, 파일명을 변경합니다. 이렇게 할 경우 치명적인 오류가 발생하더라도 일관된 상태를 보장할 수 있습니다.</target> <source>Copy locked files</source> <target>락 걸린 파일 복사</target> @@ -789,6 +771,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>통계</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>다음부터 표시하지 않음</target> + <source>Find what:</source> <target>검색어 :</target> @@ -867,8 +852,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>변경사항 절대 저장 안 함.</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>현재 설정의 변경 내용을 저장하시겠습니까?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>%x의 변경사항을 저장하시겠습니까?</target> + +<source>Save</source> +<target>저장</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>저장 안 함.</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>설정 로드 완료!</target> @@ -963,9 +954,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>모든 디렉토리 동기화!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>동기화 작업 이전에 비교를 먼저 실행해 주십시오!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>콤마 분리 목록</target> @@ -1007,6 +995,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>보기에 나타난 %y개 행의 %x개 대상</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>더 이상의 오류는 무시</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>무시(&I)</target> + +<source>&Switch</source> +<target>스위치[전환](&S)</target> + +<source>Question</source> +<target>질문</target> + +<source>&Yes</source> +<target>예(&Y)</target> + +<source>&No</source> +<target>아니오(&N)</target> + <source>Scanning...</source> <target>스캔 중...</target> @@ -1182,6 +1188,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>디렉토리 %x 을(를) 삭제할 수 없습니다.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>%x의 파일 속성을 쓸 수 없습니다.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>%x의 수정 시간을 쓸 수 없습니다.</target> @@ -1206,9 +1215,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>심볼릭 링크 %x 을(를) %y (으)로 복사할 수 없습니다.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>%x의 파일 속성을 쓸 수 없습니다.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>파일 %x 을(를) %y (으)로 복사할 수 없습니다.</target> @@ -1233,11 +1239,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>마지막 동기화 이후 변경사항 없음!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>필터 설정이 변경 됐습니다!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>이 파일은 마지막 동기화에서 처리되지 않았습니다!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>해당 데이터베이스 항목은 현재 설정 상태에서 동기화 되지 않습니다.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>기본값 동기화 방향 설정 : 이전 파일들은 신규 파일들로 덮어 쓰여집니다.</target> @@ -1365,14 +1368,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>%x 속성 업데이트 중</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>대상 폴더 이름은 비워둘 수 없습니다.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>대상 폴더 입력 필드가 비어 있어서는 안 됩니다.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>파일 버저닝을 위한 폴더 이름은 비워둘 수 없습니다.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>버저닝을 위한 폴더 입력 필드가 비어 있어서는 안 됩니다.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>소스 디렉토리 %x 을(를) 찾을 수 없습니다.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>소스 폴더 %x을(를) 찾을 수 없음.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>해결되지 않은 충돌이 있습니다!</target> @@ -1389,11 +1392,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>사용 가능한 디스크 여유 공간이 부족합니다 :</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>필요한 디스크 여유 공간 :</target> +<source>Required:</source> +<target>필요 공간(크기) :</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>사용 가능한 디스크 여유 공간 :</target> +<source>Available:</source> +<target>여유 공간(크기) :</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>다음 경로로는 휴지통을 사용할 수 없습니다! 대신 파일을 영구적으로 삭제합니다 :</target> @@ -1404,6 +1407,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>폴더 페어 처리 중 :</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>대상 폴더 %x이(가) 이미 존재함.</target> + <source>Generating database...</source> <target>데이터베이스 생성 중...</target> diff --git a/BUILD/Languages/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/lithuanian.lng index e30eb48c..7b44874a 100644 --- a/BUILD/Languages/lithuanian.lng +++ b/BUILD/Languages/lithuanian.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Apie</target> -<source>Warning</source> -<target>Perspėjimas</target> - -<source>Question</source> -<target>Klausimas</target> - <source>Confirm</source> <target>Patvirtinti</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Informacija</target> +<source>Warning</source> +<target>Perspėjimas</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Kritinė klaida</target> @@ -141,12 +138,6 @@ <pluralform>%x Baitai</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nepavyksta nuskaityti failo %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nepavyksta įrašyti failo %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Duomenų bazė %x yra netinkama.</target> @@ -156,9 +147,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Duomenų bazės failo %x dar nėra.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target></target> + <source>Out of memory!</source> <target>Trūksta atminties!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Nepavyksta įrašyti failo %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Nepavyksta nuskaityti failo %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Duomenų bazės failai nesidalina bendros sesijos.</target> @@ -211,6 +211,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sek.</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nepavyksta rasti failo %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Failas %x neturi tinkamų nustatymų.</target> @@ -235,14 +238,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nepavyksta rasti failo %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Atverti...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Išsaugoti...</target> +<source>Save &As...</source> +<target></target> <source>&Quit</source> <target>&Išeiti</target> @@ -318,8 +318,8 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>(Build: %x)</source> <target>(Komponavimo versija: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync nustatymai</target> +<source>All files</source> +<target></target> <source>&Restore</source> <target>&Atstatyti</target> @@ -333,8 +333,8 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Laikiama trūkstamų katalogų...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Įvesties aplanko pavadinimas yra tuščias.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target></target> <source>Logging</source> <target>Užduoties duomenys</target> @@ -357,11 +357,8 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Custom</source> <target>Savitas</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync paketinės užduoties failas</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync nustatymai</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target></target> <source>Batch execution</source> <target>Paketinės užduoties vykdymas</target> @@ -399,18 +396,18 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Naujesnė FreeFileSync versija yra pasiekiama:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target></target> <source>Download now?</source> <target>Atsiųsti dabar?</target> -<source>Information</source> -<target>Informacija</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync yra naujausia!</target> +<source>Information</source> +<target>Informacija</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Ar tikrai norite, kad FreeFileSync automatiškai ieškoti atnaujinimų kiekvieną savaitę?</target> @@ -444,6 +441,12 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Extension</source> <target>Plėtinys</target> +<source>Size:</source> +<target></target> + +<source>Date:</source> +<target></target> + <source>Action</source> <target>Veiksmas</target> @@ -477,6 +480,9 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>&New</source> <target>&Naujas</target> +<source>&Save</source> +<target></target> + <source>&Language</source> <target>&Kalba</target> @@ -543,11 +549,8 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Failų ir aplankų, kurie bus ištrinti, skaičius</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Visas duomenų kiekis, kuris bus perduotas</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operacija:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target></target> <source>Items found:</source> <target>Rasta elementų:</target> @@ -555,11 +558,11 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Speed:</source> <target>Greitis:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Likęs laikas:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target></target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Praėjęs laikas:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target></target> <source>Batch job</source> <target>Paketinė užduotis</target> @@ -681,6 +684,15 @@ yra toks pats <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Jei Jums patinka FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Paremkite per PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Didelė padėka už FreeFileSync vertimą reiškiama:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Nuomonė ir patarimai laukiami</target> @@ -693,39 +705,9 @@ yra toks pats <source>Email</source> <target>El. paštas</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Didelė padėka už FreeFileSync vertimą reiškiama:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Jei Jums patinka FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Paremkite per PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Platinama su GNU General Public licenzija</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignoruoti tolimesnes klaidas</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Slėpti tolimesnius klaidų pranešimus per esamą procesą</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignoruoti</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Nerodyti šio lango daugiau</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Perjungti</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Taip</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ne</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Naudoti šiukšliadėžę</target> @@ -798,6 +780,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <source>Statistics</source> <target>Statistika</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Nerodyti šio lango daugiau</target> + <source>Find what:</source> <target>Rasti kas:</target> @@ -876,8 +861,14 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <source>Never save changes</source> <target>Niekada nesaugoti pakeitimų</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Išsaugoti pakeitimus į esamus nustatymus?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target></target> + +<source>Save</source> +<target></target> + +<source>Don't Save</source> +<target></target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Nustatymai įkelti!</target> @@ -972,9 +963,6 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <source>All directories in sync!</source> <target>Visi katalogai sinchronizuoti!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Prašome paleisti sulyginimą prieš sinchronizavimą!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Kableliais atksirtas sąrašas</target> @@ -1028,6 +1016,24 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <pluralform>%x iš %y eilių rodmenyje</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignoruoti tolimesnes klaidas</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignoruoti</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Perjungti</target> + +<source>Question</source> +<target>Klausimas</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Taip</target> + +<source>&No</source> +<target>&Ne</target> + <source>Scanning...</source> <target>Skenuojama...</target> @@ -1218,6 +1224,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Nepavyksta ištrinti katalogo %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Nepavyksta įrašyti atributų failui %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x.</target> @@ -1242,9 +1251,6 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Nepavyksta nukopijuoti simbolinės nuorodos %x į %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Nepavyksta įrašyti atributų failui %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y.</target> @@ -1269,11 +1275,8 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Filtro nustatymai buvo pakeisti!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Failas nebuvo apdirbtas paskutinio sinchronizavimo!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target></target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais.</target> @@ -1401,14 +1404,14 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Atnaujinami atributai %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Tikslo aplanko pavadinimas privalo nebūti tuščias.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target></target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Aplanko pavadinimas failų versionavimui privalo nebūti tuščias.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target></target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Šaltinio katalogas %x nerastas.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target></target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Yra neišspręstų konfliktų!</target> @@ -1425,11 +1428,11 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nepakanka laisvos disko vietos:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Laisva disko vieta reikalinga:</target> +<source>Required:</source> +<target></target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Laisva disko vieta prieinama:</target> +<source>Available:</source> +<target></target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Šiukšliadėžė nepasiekiama sekantiems keliams! Failai bus ištrinti visam laikui išskyrus:</target> @@ -1440,6 +1443,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! <source>Processing folder pair:</source> <target>Apdorojama aplankų pora:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target></target> + <source>Generating database...</source> <target>Generuojama duomenų bazė...</target> diff --git a/BUILD/Languages/norwegian.lng b/BUILD/Languages/norwegian.lng index 89bac192..3cf0f3d6 100644 --- a/BUILD/Languages/norwegian.lng +++ b/BUILD/Languages/norwegian.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Om</target> -<source>Warning</source> -<target>Advarsel</target> - -<source>Question</source> -<target>Spørsmål</target> - <source>Confirm</source> <target>Bekreft</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Advarsel</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Fatal feil</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Kan ikke lese fil %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Kan ikke skrive fil %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Databasefil %x er inkompatibel.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Databasefil %x finnes ikke ennå.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target></target> + <source>Out of memory!</source> <target>For lite minne!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Kan ikke skrive fil %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Kan ikke lese fil %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Databasefiler deler ikke en felles synkroniseringsøkt.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Kan ikke finne filen %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Filen %x inneholder ikke en gyldig innstilling.</target> @@ -226,16 +229,13 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Volumnavn %x ikke del av filnavn %y!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Kan ikke finne filen %x.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Kan ikke lese følgende XML-elementer:</target> <source>&Open...</source> <target></target> -<source>&Save...</source> +<source>Save &As...</source> <target></target> <source>&Quit</source> @@ -308,8 +308,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(Build: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync-innstilling</target> +<source>All files</source> +<target></target> <source>&Restore</source> <target>&Gjenopprett</target> @@ -323,7 +323,7 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Venter på manglende mapper...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> +<source>A folder input field is empty.</source> <target></target> <source>Logging</source> @@ -347,11 +347,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>Brukerdefinert</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync batch-fil</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync-innstilling</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target></target> <source>Batch execution</source> <target>Batch-kjøring</target> @@ -389,18 +386,18 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Ikke i stand til å koble til sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>En nyere versjon av FreeFileSync er tilgjengelig:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target></target> <source>Download now?</source> <target>Laste ned nå?</target> -<source>Information</source> -<target>Informasjon</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync er oppdatert!</target> +<source>Information</source> +<target>Informasjon</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Skal FreeFileSync automatisk se etter oppdateringer hver uke?</target> @@ -434,6 +431,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>Filendelse</target> +<source>Size:</source> +<target></target> + +<source>Date:</source> +<target></target> + <source>Action</source> <target>Handling</target> @@ -467,6 +470,9 @@ The command is triggered if: <source>&New</source> <target>&Ny</target> +<source>&Save</source> +<target></target> + <source>&Language</source> <target>&Språk</target> @@ -533,11 +539,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target></target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Totale antall data som blir overført</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Handling:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target></target> <source>Items found:</source> <target>Elementer funnet:</target> @@ -545,11 +548,11 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>Hastighet:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Gjenstående tid:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target></target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Tid gått:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target></target> <source>Batch job</source> <target>Batch-jobb</target> @@ -671,6 +674,15 @@ er det samme <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Kildekode skrevet i C++ med hjelp fra:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Hvis du liker FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Doner med PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Stor takk for oversettelse av FreeFileSync går til:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Tilbakemelding og forslag er velkomne</target> @@ -683,39 +695,9 @@ er det samme <source>Email</source> <target>E-post</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Stor takk for oversettelse av FreeFileSync går til:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Hvis du liker FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doner med PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Utgitt under GNU General Public Licence</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignorer ytterligere feil</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Skjul ytterligere feilmeldinger under den gjeldende prosessen</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorer</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Ikke vis denne dialog igjen</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Skift</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ja</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nei</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Bruk papirkurv</target> @@ -788,6 +770,9 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Statistics</source> <target>Statistikk</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Ikke vis denne dialog igjen</target> + <source>Find what:</source> <target>Søk hva:</target> @@ -866,8 +851,14 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Never save changes</source> <target>Aldri lagre endringer</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Lagre endringer til gjeldende innstilling?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target></target> + +<source>Save</source> +<target></target> + +<source>Don't Save</source> +<target></target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Innstilling lastet!</target> @@ -962,9 +953,6 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>All directories in sync!</source> <target>Alle mapper er synkronisert!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Kjør en sammenligning før synkronisering!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Komma-separert liste</target> @@ -1010,6 +998,24 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <pluralform>%x av %y rekker</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorer ytterligere feil</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorer</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Skift</target> + +<source>Question</source> +<target>Spørsmål</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Ja</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nei</target> + <source>Scanning...</source> <target>Skanner...</target> @@ -1190,6 +1196,9 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Kan ikke slette mappen %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Kan ikke skrive filattributter til %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Kan ikke skrive endringstid til %x.</target> @@ -1214,9 +1223,6 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Kan ikke kopiere symbolsk lenke %x til %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Kan ikke skrive filattributter til %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Kan ikke kopiere filen %x til %y.</target> @@ -1241,11 +1247,8 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Ingen endringer siden siste synkronisering!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Filterinnstillinger er endret!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Filen ble ikke behandlet ved siste synkronisering!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target></target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Stiller inn standard synkroniseringsretning: Gamle filer blir overskrevet med nyere filer.</target> @@ -1373,14 +1376,14 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Oppdaterer attributter til %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> <target></target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> <target></target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Kildemappen %x ikke funnet.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target></target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Uløste konflikter finnes!</target> @@ -1397,11 +1400,11 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Ikke nok ledig diskplass tilgjengelig på:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Ledig diskplass som kreves:</target> +<source>Required:</source> +<target></target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Ledig diskplass tilgjengelig:</target> +<source>Available:</source> +<target></target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Papirkurv er ikke tilgjengelig for de følgende baner! Filer blir isteden slettet permanent:</target> @@ -1412,6 +1415,9 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Processing folder pair:</source> <target>Behandler mappepar:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target></target> + <source>Generating database...</source> <target>Oppretter database...</target> diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng index 255cd2ab..08b5366c 100644 --- a/BUILD/Languages/polish.lng +++ b/BUILD/Languages/polish.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Wyszukiwanie katalogu %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Uruchomienie pliku wsadowego</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Przetworzeone elementy:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Pozostałe elementy:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Całkowity czas:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Wyświetl w Explorerze</target> @@ -32,7 +44,7 @@ <target>Określ alternatywne ustawienia porównywania</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Stwórz alternatywne reguły synchronizacji</target> +<target>Określ alternatywne reguły synchronizacji</target> <source>Filter is active</source> <target>Filtr jest aktywny</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>O Programie</target> -<source>Warning</source> -<target>Ostrzeżenie</target> - -<source>Question</source> -<target>Pytanie</target> - <source>Confirm</source> <target>Potwierdź</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Ostrzeżenie</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Błąd krytyczny</target> @@ -140,12 +149,6 @@ <pluralform>%x Bajtów</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nie można odczytać pliku %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nie można zapisać pliku %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Plika bazy danych %x nie jest kompatybilny.</target> @@ -155,9 +158,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Plik bazy danych %x nie istnieje.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Plik bazy danych jest uszkodzony:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Brak wolnej pamięci!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Nie można zapisać pliku %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Nie można odczytać pliku %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Pliki bazy danych nie współdzielą sesji.</target> @@ -208,6 +220,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sekundę</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nie można znaleźć pliku %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Plik %x nie zawiera prawidłowej konfiguracji</target> @@ -232,14 +247,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Nie można odczytać elementu XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nie można znaleźć pliku %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Otwórz...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Zapisz</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Zapi&sz jako...</target> <source>&Quit</source> <target>&Zamknij</target> @@ -248,13 +260,13 @@ <target>&Program</target> <source>&Content</source> -<target>&Zawartość</target> +<target>Za&wartość</target> <source>&About</source> -<target>&O Programie</target> +<target>O Program&ie</target> <source>&Help</source> -<target>&Pomoc</target> +<target>P&omoc</target> <source>Usage:</source> <target>Użycie:</target> @@ -269,19 +281,19 @@ <target>3. Wciśnij 'Start'.</target> <source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>Aby rozpocząć po prostu zaimportuj plik .ffs_batch</target> +<target>Aby rozpocząć po zaimportuj plik .ffs_batch.</target> <source>Folders to watch</source> <target>Obserwowane katalogi</target> <source>Add folder</source> -<target>Dodaj folder</target> +<target>Dodaj katalog</target> <source>Remove folder</source> -<target>Usuń folder</target> +<target>Usuń katalog</target> <source>Select a folder</source> -<target>Wybierz folder</target> +<target>Wybierz katalog</target> <source>Delay [seconds]</source> <target>Opóźnienie [sekundy]</target> @@ -315,8 +327,8 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <source>(Build: %x)</source> <target>(Zbudowano: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Konfiguracja RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Wszystkie pliki</target> <source>&Restore</source> <target>&Przywróć</target> @@ -330,8 +342,8 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Oczekiwanie na brakujące katalogi...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Nazwa katalogu jest pusta.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Pole katalog źródłowy jest puste.</target> <source>Logging</source> <target>Tworzenie logów</target> @@ -354,32 +366,14 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <source>Custom</source> <target>Własne</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> +<source>FreeFileSync batch</source> <target>Plik wsadowy FreeFileSync</target> -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>Konfiguracja FreeFileSync</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Uruchomienie pliku wsadowego</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Przetworzeone elementy:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Pozostałe elementy:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Całkowity czas:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Zatrzymaj</target> - <source>Synchronization aborted!</source> <target>Synchronizacja przerwana!</target> <source>Synchronization completed with errors!</source> -<target>Synchronizacja zakończona z błędami.</target> +<target>Synchronizacja zakończona z błędami!</target> <source>Nothing to synchronize!</source> <target>Brak plików do synchronizacji!</target> @@ -388,7 +382,7 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <target>Synchronizacja zakończona pomyślnie!</target> <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> -<target>Wciśnij "Przełącz" aby rozwiązać wszystkie problemy w głównym oknie FreeFileSync.</target> +<target>Kliknij "Przełącz" aby rozwiązać wszystkie problemy w głównym oknie FreeFileSync.</target> <source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> <target>Przełączanie do głównego okna FreeFileSync...</target> @@ -396,20 +390,20 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Nie można się połączyć z sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Dostępna jest nowa wersja FreeFileSync:</target> <source>Download now?</source> <target>Pobrać teraz?</target> -<source>Information</source> -<target>Informacja</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>Posiadasz aktualną wersję FreeFileSync!</target> +<source>Information</source> +<target>Informacja</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>Czy chcesz aby FreeFileSync sprawdzał uaktualnienia co tydzień?</target> +<target>Czy chcesz aby FreeFileSync sprawdzał aktualizacje co tydzień?</target> <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Wymaga połączenia z Internetem!)</target> @@ -441,6 +435,12 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <source>Extension</source> <target>Rozszerzenie</target> +<source>Size:</source> +<target>Rozmiar:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Data:</target> + <source>Action</source> <target>Akcja</target> @@ -474,6 +474,9 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <source>&New</source> <target>&Nowy</target> +<source>&Save</source> +<target>&Zapisz</target> + <source>&Language</source> <target>&Język</target> @@ -508,10 +511,10 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <target>Rozpocznij synchronizację</target> <source>Add folder pair</source> -<target>Dodaj foldery do porównania</target> +<target>Dodaj katalogi do porównania</target> <source>Remove folder pair</source> -<target>Usuń parę folderów</target> +<target>Usuń katalogi</target> <source>Swap sides</source> <target>Zamień stronami</target> @@ -520,7 +523,7 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <target>Wczytaj konfigurację z pliku</target> <source>Save current configuration to file</source> -<target>Zapisz aktualny plik konfiguracyjny</target> +<target>Zapisz konfiguracyję do pliku</target> <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Ostatnio użyta konfiguracja (naciśnij DEL żeby usunąć z listy)</target> @@ -540,11 +543,8 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Liczba plików i katalogów, które zostaną usunięte</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Liczba danych do przekopiowania</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operacja:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Całkowity rozmiar do skopiowania</target> <source>Items found:</source> <target>Znalezione elementy:</target> @@ -552,17 +552,17 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <source>Speed:</source> <target>Prędkość:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Pozostały czas:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Do ukończenia:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Czas:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Szacowany czas:</target> <source>Batch job</source> <target>Plik wsadowy</target> <source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Utwórz plik wsadowy aby zautomatyzować proces synchronizacji. Kliknij dwa razy na ten plik lub dodaj go do menadżera zadań w swoim systemie: FreeFileSync.exe <nazwa_pliku>.ffs_batch</target> +<target>Utwórz plik wsadowy aby zautomatyzować proces synchronizacji. Kliknij dwa razy na ten plik lub dodaj go do menadżera zadań w Twoim systemie: FreeFileSync.exe <nazwa_pliku>.ffs_batch</target> <source>Help</source> <target>Pomoc</target> @@ -577,7 +577,7 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <target>Prawy</target> <source>Status feedback</source> -<target>Opinia statusu</target> +<target>Status</target> <source>Show progress dialog</source> <target>Pokaż okno postępu</target> @@ -607,7 +607,7 @@ Komenda jest wykonywana gdy: <target>Kopiuj nowe lub aktualniejsze pliki na prawą stronę.</target> <source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Skonfiguruj swoje własne zasady synchronizacji.</target> +<target>Skonfiguruj swoje własne reguły synchronizacji.</target> <source>Deletion handling</source> <target>Obsługa usuwania</target> @@ -650,8 +650,8 @@ are the same </source> <target> Pliki są równe jeżeli - - ostatni czas zapisu - - rozmiar pliku + - ostatni czas zapisu + - rozmiar pliku są równe </target> @@ -678,6 +678,15 @@ jest identyczna <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Kod stworzony w C++ z wykorzystaniem:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Podoba Ci się FreeFileSync?</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Wesprzyj z PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Podziękowania za tłumaczenie FreeFileSync:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Wszelkie opinie i sugestie mile widziane</target> @@ -690,39 +699,9 @@ jest identyczna <source>Email</source> <target>Poczta</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Podziękowania za tłumaczenie FreeFileSync:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Podoba Ci się FreeFileSync?</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Wesprzyj z PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Udostępnione na zasadach licencji GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignoruj kolejne błędy</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Ukryj kolejne informacje o błędach dla tego zadania</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignoruj</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Nie pokazuj tego okna ponownie</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Zamień</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Tak</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nie</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Użyj kosza</target> @@ -772,7 +751,7 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <target>Kopiuj zablokowane pliki</target> <source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> -<target>Kopiuj pliki udostępnione i zablokowane używając usługi Volume Shadow Copy (Wymaga uprawnień administratora)</target> +<target>Kopiuj udostępnione lub zablokowane pliki używając usługi Volume Shadow Copy (Wymaga uprawnień administratora)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopiuj uprawnienia plików</target> @@ -795,6 +774,9 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <source>Statistics</source> <target>Statystyki</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Nie pokazuj tego okna ponownie</target> + <source>Find what:</source> <target>Co:</target> @@ -873,8 +855,14 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <source>Never save changes</source> <target>Nigdy nie zapisuj zmian</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Zapisać zmiany obecnej konfiguracji?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Czy chcesz zapisać zmiany w %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Zapisz</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Nie zapisuj</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Konfiguracja wczytana!</target> @@ -969,9 +957,6 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <source>All directories in sync!</source> <target>Wszystkie katalogi zsynchronizowane!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Przed synchronizacją należy uruchomić Porównaj!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Lista oddzielona przecinkami</target> @@ -1021,6 +1006,24 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <pluralform>%x z %y rzędów w widoku</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignoruj kolejne błędy</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignoruj</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Zamień</target> + +<source>Question</source> +<target>Pytanie</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Tak</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nie</target> + <source>Scanning...</source> <target>Skanowanie...</target> @@ -1206,6 +1209,9 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Nie można usunąć katalogu %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Nie można zapisać atrybutów %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Nie można zapisać czasu modyfikacji %x.</target> @@ -1230,9 +1236,6 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Nie można skopiować dowiązania symbolicznego %x do %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Nie można zapisać atrybutów %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Nie można skopiować pliku %x do %y.</target> @@ -1257,11 +1260,8 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <source>No change since last synchronization!</source> <target>Brak zmian od ostatniej synchronizacji!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Ustawienia filtra uległy zmianie!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Plik nie został przetworzony podczas ostatniej synchronizacji!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Zgodnie z obecnymi ustawieniami, poszczególne wpisy w bazie danych nie są zsynchronizowane.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Ustawianie domyślnego kierunku synchronizacji: Stare pliki zostaną nadpisane nowszymi.</target> @@ -1330,7 +1330,7 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <target>Nadpisz prawy element</target> <source>Do nothing</source> -<target>Nic nie rób</target> +<target>Nie rób nic</target> <source>Update attributes on left</source> <target>Aktualizuj atrybuty po lewej stronie</target> @@ -1389,14 +1389,14 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <source>Updating attributes of %x</source> <target>Aktualizowanie atrybutów %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Katalog docelowy nie może być pusty.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Pole katalog docelowy nie może być puste.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Nazwa katalogu do wersjonowania plików nie może być pusta.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Pole katalog źródłowy nie może być puste.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Katalog źródłowy %x nie istnieje.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Nie znaleziono katalogu docelowego %x.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Istnieją nierozwiązane konflikty!</target> @@ -1413,11 +1413,11 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Brak wystarczającej przestrzeni dyskowej na:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Wymagane wolne miejsce:</target> +<source>Required:</source> +<target>Wymagane:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Wolne miejsce:</target> +<source>Available:</source> +<target>Dostępne:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Kosz nie jest dostępny dla określonych ścieżek! Pliki zostaną nieodwracalnie usuniętę:</target> @@ -1428,6 +1428,9 @@ Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowe <source>Processing folder pair:</source> <target>Przetwarzanie folderów:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Katalog docelowy %x już istnieje.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Generowanie bazy danych...</target> diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng index 70530ccb..b75ffb70 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Sobre</target> -<source>Warning</source> -<target>Atenção</target> - -<source>Question</source> -<target>Questão</target> - <source>Confirm</source> <target>Confirmar</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Atenção</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Erro crítico</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Não é possível ler o ficheiro %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Não é possível escrever o ficheiro %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Base de dados %x não é compatível.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Base de dados %x não existe.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target></target> + <source>Out of memory!</source> <target>Sem memória disponível!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Não é possível escrever o ficheiro %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Não é possível ler o ficheiro %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>As bases de dados são de sessões diferentes.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/seg</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Não é possível encontrar o ficheiro %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Ficheiro %x não tem uma configuração válida.</target> @@ -229,14 +232,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Não é possível ler os elementos XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Não é possível encontrar o ficheiro %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Abrir...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Guardar...</target> +<source>Save &As...</source> +<target></target> <source>&Quit</source> <target>S&air</target> @@ -312,8 +312,8 @@ O comando é executado se: <source>(Build: %x)</source> <target>(Build: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Configuração do RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target></target> <source>&Restore</source> <target>&Restaurar</target> @@ -327,8 +327,8 @@ O comando é executado se: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>A aguardar pelos directórios em falta...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Um dos campos de comparação está vazio.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target></target> <source>Logging</source> <target>A escrever em log</target> @@ -351,11 +351,8 @@ O comando é executado se: <source>Custom</source> <target>Personalizado</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync ficheiro batch</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync configuração</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target></target> <source>Batch execution</source> <target>Execução do batch</target> @@ -393,18 +390,18 @@ O comando é executado se: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Não é possível ligar a sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Mais recente versão do FreeFileSync disponível:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target></target> <source>Download now?</source> <target>Fazer download agora?</target> -<source>Information</source> -<target>Informação</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync está actualizado!</target> +<source>Information</source> +<target>Informação</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Deseja que o FreeFileSync procure automaticamente actualizações todas as semanas?</target> @@ -438,6 +435,12 @@ O comando é executado se: <source>Extension</source> <target>Extensão</target> +<source>Size:</source> +<target></target> + +<source>Date:</source> +<target></target> + <source>Action</source> <target>Ação</target> @@ -471,6 +474,9 @@ O comando é executado se: <source>&New</source> <target>&Novo</target> +<source>&Save</source> +<target></target> + <source>&Language</source> <target>&Língua</target> @@ -537,11 +543,8 @@ O comando é executado se: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Número de ficheiros e pastas a ser eliminados</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Volume de dados a ser transferido</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operação:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target></target> <source>Items found:</source> <target>Elementos encontrados:</target> @@ -549,11 +552,11 @@ O comando é executado se: <source>Speed:</source> <target>Velocidade:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Tempo restante:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target></target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Tempo passado:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target></target> <source>Batch job</source> <target>Ficheiro Batch</target> @@ -674,6 +677,15 @@ Os ficheiros são considerados iguais se <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Código fonte escrito em C++ utilizando:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Se gosta do FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Doar usando PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Pela tradução de FreeFileSync, um agradecimento a:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Comentários e sugestões são apreciados</target> @@ -686,39 +698,9 @@ Os ficheiros são considerados iguais se <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Pela tradução de FreeFileSync, um agradecimento a:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Se gosta do FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doar usando PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publicado sobre GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignorar próximos erros</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Ocultar próximas mensagens de erro durante este processo</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorar</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Não mostrar este diálogo novamente</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Trocar</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Sim</target> - -<source>&No</source> -<target>&Não</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Utilizar Reciclagem</target> @@ -791,6 +773,9 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <source>Statistics</source> <target>Estatísticas</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Não mostrar este diálogo novamente</target> + <source>Find what:</source> <target>Procurar:</target> @@ -869,8 +854,14 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <source>Never save changes</source> <target>Nunca guardar alterações</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Guardar alterações à configuração?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target></target> + +<source>Save</source> +<target></target> + +<source>Don't Save</source> +<target></target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuração carregada!</target> @@ -965,9 +956,6 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <source>All directories in sync!</source> <target>Todas as pastas sincronizadas!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Use Comparar antes da primeira sincronização!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Lista de itens separados por vírgulas</target> @@ -1013,6 +1001,24 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <pluralform>%x de %y linhas em vista</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorar próximos erros</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorar</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Trocar</target> + +<source>Question</source> +<target>Questão</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Sim</target> + +<source>&No</source> +<target>&Não</target> + <source>Scanning...</source> <target>A pesquisar...</target> @@ -1193,6 +1199,9 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Não é possível eliminar o directório %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Não é possível escrever os atributos de %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Não é possível alterar a data de modificação a %x.</target> @@ -1217,9 +1226,6 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Não é possível copiar o link simbólico %x para %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Não é possível escrever os atributos de %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Não é possível copiar o ficheiro %x para %y.</target> @@ -1244,11 +1250,8 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Não há alterações desde a última sincronização!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Opções de filtro alteradas!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>O ficheiro não foi processado na última sincronização!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target></target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Escolher direcção de sincronização por defeito: Os ficheiros antigos serão substituídos pelos novos.</target> @@ -1376,14 +1379,14 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Actualizar atributos de %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Nome da pasta de destino não pode estar vazio.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target></target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Nome da pasta para manter versões não pode estar vazio.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target></target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Directório fonte %x não encontrado.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target></target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Existem conflitos por resolver!</target> @@ -1400,11 +1403,11 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Não há espaço livre suficiente em:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Espaço livre necessário em disco:</target> +<source>Required:</source> +<target></target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Espaço livre disponível em disco:</target> +<source>Available:</source> +<target></target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Reciclagem não disponível para os seguintes caminhos! Os ficheiros serão apagados permanentemente:</target> @@ -1415,6 +1418,9 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! <source>Processing folder pair:</source> <target>A processar o par do directorio:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target></target> + <source>Generating database...</source> <target>A gerar base de dados...</target> diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng index a6e83355..6a7f1332 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng @@ -1,5 +1,5 @@ <header> - <language name>Português do Brasil</language name> + <language name>Português (BR)</language name> <translator>Edison Aranha</translator> <locale>pt_BR</locale> <flag file>brazil.png</flag file> @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Buscando pela pasta %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Execução da tarefa em lote</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Elementos processados:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Elementos restantes:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Tempo total:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Mostrar no Explorer</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>Sobre</target> -<source>Warning</source> -<target>Avisos</target> - -<source>Question</source> -<target>Questão</target> - <source>Confirm</source> <target>Confirmar</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>Informações</target> +<source>Warning</source> +<target>Avisos</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Erro fatal</target> @@ -139,12 +148,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Não foi possível ler o arquivo %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Não foi possível escrever o arquivo %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>O arquivo de banco de dados %x é incompatível.</target> @@ -154,9 +157,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>O arquivo de banco de dados %x ainda não existe.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>O arquivo de banco de dados está corrompido</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Falta de memória!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Não foi possível escrever o arquivo %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Não foi possível ler o arquivo %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Os arquivos de banco de dados são de sessões diferentes.</target> @@ -205,6 +217,9 @@ <source>/sec</source> <target>/seg</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Não foi possível encontrar o aquivo %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>O arquivo %x não contém uma configuração válida.</target> @@ -226,17 +241,14 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Nome do volume %x não é parte do arquivo %y!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Não foi possível encontrar o aquivo %x.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Não foi possível ler os seguintes elementos XML:</target> <source>&Open...</source> <target>&Abrir...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Salvar...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Salvar &Como...</target> <source>&Quit</source> <target>Sai&r</target> @@ -312,8 +324,8 @@ O comando é disparado se: <source>(Build: %x)</source> <target>(Versão: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Configuração do RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Todos os arquivos</target> <source>&Restore</source> <target>&Restaurar</target> @@ -327,8 +339,8 @@ O comando é disparado se: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Esperando por diretórios faltantes...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Um nome de pasta de entrada está em branco.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Um campo de entrada de pasta está vazio.</target> <source>Logging</source> <target>Ver Log</target> @@ -351,26 +363,8 @@ O comando é disparado se: <source>Custom</source> <target>Personalizado</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>Arquivo de lote do FreeFileSync</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync configuração</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Execução da tarefa em lote</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Elementos processados:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Elementos restantes:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Tempo total:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Parar</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>Tarefa em lote do FreeFileSync</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>Sincronização cancelada!</target> @@ -393,18 +387,18 @@ O comando é disparado se: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Não foi possível conectar a sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Uma nova versão do FreeFileSync está disponível:</target> <source>Download now?</source> <target>Baixar agora?</target> -<source>Information</source> -<target>Informação</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync está atualizado!</target> +<source>Information</source> +<target>Informação</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Deseja que o FreeFileSync procure automaticamente novas versões todas as semanas?</target> @@ -438,6 +432,12 @@ O comando é disparado se: <source>Extension</source> <target>Extensão</target> +<source>Size:</source> +<target>Tamanho:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Data:</target> + <source>Action</source> <target>Ação</target> @@ -463,7 +463,7 @@ O comando é disparado se: <target>Hibernar</target> <source>1. &Compare</source> -<target>1. &Comparar</target> +<target>1. C&omparar</target> <source>2. &Synchronize</source> <target>2. S&incronizar</target> @@ -471,6 +471,9 @@ O comando é disparado se: <source>&New</source> <target>&Novo</target> +<source>&Save</source> +<target>&Salvar</target> + <source>&Language</source> <target>&Idioma</target> @@ -537,11 +540,8 @@ O comando é disparado se: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Número de arquivos e pastas que serão apagados</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Volume total de dados que será transferido</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operação:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Bytes totais a serem copiados</target> <source>Items found:</source> <target>Elementos encontrados:</target> @@ -549,10 +549,10 @@ O comando é disparado se: <source>Speed:</source> <target>Velocidade:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Tempo restante:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Tempo decorrido:</target> <source>Batch job</source> @@ -675,6 +675,15 @@ Os arquivos são considerados iguais se <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Código-fonte escrito em C++ utilizando:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Se você gosta do FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Doar usando PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Pela tradução do FreeFileSync, um agradecimento a:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Críticas e sugestões são bem-vindas</target> @@ -687,39 +696,9 @@ Os arquivos são considerados iguais se <source>Email</source> <target>E-mail</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Pela tradução do FreeFileSync, um agradecimento a:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Se você gosta do FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doar usando PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publicado sobre a GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignorar erros subsequentes</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Ocultar próximas mensagens de erro durante este processo</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorar</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Não mostrar este diálogo novamente</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Alterar</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Sim</target> - -<source>&No</source> -<target>&Não</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Utilizar Lixeira</target> @@ -760,7 +739,7 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <target>&Config. Padrão</target> <source>Fail-safe file copy</source> -<target>Cópia de arquivos a prova de falha</target> +<target>Cópia de arquivos a prova de falhas</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Escreve para um arquivo temporário primeiro (*.ffs_tmp) e depois o renomeia. Isto garante um estado consistente mesmo em caso de erro fatal.</target> @@ -792,6 +771,9 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <source>Statistics</source> <target>Estatísticas</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Não mostrar este diálogo novamente</target> + <source>Find what:</source> <target>Localizar o que:</target> @@ -870,8 +852,14 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <source>Never save changes</source> <target>Nunca salvar alterações</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Salvar modificações para a configuração atual?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Gostaria de salvar as alterações para %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Salvar</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Não Salvar</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuração carregada!</target> @@ -966,9 +954,6 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <source>All directories in sync!</source> <target>Todos os diretórios em sincronismo!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Por favor execute primeiro a Comparação antes de sincronizar!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Lista de itens separados por vírgulas</target> @@ -1014,6 +999,24 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <pluralform>%x de %y linhas</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorar erros subsequentes</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorar</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Alterar</target> + +<source>Question</source> +<target>Questão</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Sim</target> + +<source>&No</source> +<target>&Não</target> + <source>Scanning...</source> <target>Pesquisando...</target> @@ -1194,6 +1197,9 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Não foi possível excluir o diretório %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Não foi possível escrever os atributos de arquivo de %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Não foi possível escrever a data de modificação de %x.</target> @@ -1218,9 +1224,6 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Não foi possível copiar o link simbólico %x para %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Não foi possível escrever os atributos de arquivo de %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Não foi possível copiar o arquivo %x para %y.</target> @@ -1245,11 +1248,8 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Nenhuma mudança desde a última sincronização!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>As configurações do filtro foram alteradas!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>O arquivo não foi processado pela última sincronização!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>As entradas de banco de dados correspondentes não estão em sincronia considerando as configurações atuais.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Configurando direções padrões de sincronização: Arquivos antigos serão substituídos por arquivos mais novos.</target> @@ -1315,7 +1315,7 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <target>Sobrescrever item à esquerda</target> <source>Overwrite right item</source> -<target>Sobrescrever item à esquerda</target> +<target>Sobrescrever item à direita</target> <source>Do nothing</source> <target>Não fazer nada</target> @@ -1377,14 +1377,14 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Atualizando atributos de %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>O nome da pasta de destino não pode estar em branco.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Campo de entrada da pasta de destino não pode ficar vazio.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>O nome da pasta para o controle de versões não pode estar em branco.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Campo de entrada da pasta para controle de versão não pode ficar vazio.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>O diretório de origem %x não foi encontrado.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Pasta de origem %x não foi encontrada.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Conflitos não resolvidos existentes!</target> @@ -1401,11 +1401,11 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Espaço em disco insuficiente em:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Espaço livre em disco requerido:</target> +<source>Required:</source> +<target>Requerido:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Espaço livre em disco:</target> +<source>Available:</source> +<target>Disponível:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>A Lixeira não está disponível para os seguintes caminhos! Os arquivos serão apagados permanentemente:</target> @@ -1416,6 +1416,9 @@ Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base! <source>Processing folder pair:</source> <target>Processando par de pastas:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Pasta de destino %x já existe.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Gerando banco de dados...</target> diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng index 1e526883..9c0f7999 100644 --- a/BUILD/Languages/romanian.lng +++ b/BUILD/Languages/romanian.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Despre</target> -<source>Warning</source> -<target>Atenție</target> - -<source>Question</source> -<target>Întrebare</target> - <source>Confirm</source> <target>Confirmare</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Informații</target> +<source>Warning</source> +<target>Atenție</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Eroare Fatală</target> @@ -140,12 +137,6 @@ <pluralform>%x de Baiți</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nu pot citi fila %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nu pot scrie fila %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Fila cu baza de date %x este incompatibilă.</target> @@ -155,9 +146,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Fila cu baza de date %x nu există încă.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Fila bazei de date este stricată (coruptă)</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Memorie epuizată!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Nu pot scrie fila %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Nu pot citi fila %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target> @@ -208,6 +208,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nu pot găsi fila %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target> @@ -232,14 +235,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Nu pot citi următoarele elemente XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nu pot găsi fila %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Deschide...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Salvează...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Salvează c&a...</target> <source>&Quit</source> <target>&Ieși</target> @@ -315,8 +315,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>(Build: %x)</source> <target>(Compilația: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Configurația RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Toate Filele</target> <source>&Restore</source> <target>&Restaurează</target> @@ -330,8 +330,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Aștept ca dosarele lipsă să devină disponibile...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Un cîmp de introducere a numelui de dosar este gol.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target> <source>Logging</source> <target>Jurnal</target> @@ -354,11 +354,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Custom</source> <target>Sincronizare Personalizată</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>Filă Set FreeFileSync</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>Configurație FreeFileSync</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>Set FreeFileSync</target> <source>Batch execution</source> <target>Execută Fila Set</target> @@ -396,18 +393,18 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Conectarea la situl sourceforge.net nu poate fi realizată!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Este disponibilă o versiune nouă a softului:</target> <source>Download now?</source> <target>Vrei s-o descarci acum ?</target> -<source>Information</source> -<target>Informații</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>Ai deja ultima versiune a softului!</target> +<source>Information</source> +<target>Informații</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Vrei ca FreeFileSync să caute automat actualizări în fiecare săptămînă ?</target> @@ -441,6 +438,12 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Extension</source> <target>Extensie</target> +<source>Size:</source> +<target>Mărime:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Dată:</target> + <source>Action</source> <target>Acțiune</target> @@ -474,6 +477,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&New</source> <target>Configurație &Nouă</target> +<source>&Save</source> +<target>&Salvează</target> + <source>&Language</source> <target>&Limbă</target> @@ -540,11 +546,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Numărul de file și dosare care vor fi șterse</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Volumul total de date care va fi transferat</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operație:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Numărul total de baiți copiați</target> <source>Items found:</source> <target>Elemente Găsite:</target> @@ -552,10 +555,10 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Speed:</source> <target>Viteză:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Timp Rămas:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Timp Scurs:</target> <source>Batch job</source> @@ -678,6 +681,15 @@ este același <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Donează pentru FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Donează prin PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Mulțumiri pentru traducerea FreeFileSync:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite</target> @@ -690,39 +702,9 @@ este același <source>Email</source> <target>Adresa Autorului</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Mulțumiri pentru traducerea FreeFileSync:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Donează pentru FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Donează prin PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publicat sub licența GNU GPL</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignoră erorile ulterioare</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Ascunde mesajele de eroare apărute ulterior în timpul acestui proces</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignoră</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Nu arăta acest dialog din nou</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Comută</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Da</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nu</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Mută în Reciclator</target> @@ -795,6 +777,9 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Statistics</source> <target>Statistici</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Nu arăta acest dialog din nou</target> + <source>Find what:</source> <target>Găsește Asta:</target> @@ -873,8 +858,14 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Never save changes</source> <target>Nu salva niciodată modificările</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Vrei să salvezi modificările configurației curente?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Vrei să salvezi modificările făcute la %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Salvează</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Nu Salva</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configurație deschisă !</target> @@ -969,9 +960,6 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>All directories in sync!</source> <target>Toate dosarele au fost sincronizate!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Rulează compararea înainte de a sincroniza!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Listă de elemente separate prin virgulă</target> @@ -1021,6 +1009,24 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <pluralform>%x din %y de rînduri afișate</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignoră erorile ulterioare</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&OK</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Comută</target> + +<source>Question</source> +<target>Întrebare</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Da</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nu</target> + <source>Scanning...</source> <target>Scanez...</target> @@ -1206,6 +1212,9 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Nu pot șterge dosarul %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target> @@ -1230,9 +1239,6 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Nu pot copia fila %x în %y.</target> @@ -1257,11 +1263,8 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Setările filtrului au fost schimbate!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Fila nu a fost procesată la ultima sincronizare!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Intrările corespondente din baza de date nu sînt considerate sincronizate, avînd în vedere setările curente.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target> @@ -1389,13 +1392,13 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Actualizez atributele lui %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Numele dosarului țintă nu poate să lipsească.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Numele dosarului pentru versionarea filelor nu poate să lipsească.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Cîmpul de introducere a dosarului pentru versionare nu trebuie să fie gol.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> +<source>Source folder %x not found.</source> <target>Dosarul sursă %x nu a fost găsit.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1413,11 +1416,11 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Spațiu liber necesar:</target> +<source>Required:</source> +<target>Necesar:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Spațiu liber disponibil:</target> +<source>Available:</source> +<target>Disponibil:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Reciclatorul nu este disponibil pentru căile următoare! Filele vor fi deci șterse definitiv:</target> @@ -1428,6 +1431,9 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Processing folder pair:</source> <target>Procesez perechea de dosare:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Dosarul țintă %x există deja.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Generez baza de date...</target> diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng index 79b98c07..2bf43563 100644 --- a/BUILD/Languages/russian.lng +++ b/BUILD/Languages/russian.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Поиск папки %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Выполнение пакетного задания</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Элементов обработано:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Элементов осталось:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Общее время:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Показать в Проводнике</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>О программе</target> -<source>Warning</source> -<target>Внимание</target> - -<source>Question</source> -<target>Вопрос</target> - <source>Confirm</source> <target>Подтвердить</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>Информация</target> +<source>Warning</source> +<target>Внимание</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Критическая ошибка</target> @@ -140,12 +149,6 @@ <pluralform>%x Байт</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Не удается прочитать файл %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Не удается записать файл %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Файл базы данных %x несовместим.</target> @@ -155,9 +158,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Файл базы данных %x еще не существует.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Файл базы данных поврежден:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Недостаточно памяти!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Не удается записать файл %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Не удается прочитать файл %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Файлы баз данных не имеют общей сессии.</target> @@ -208,6 +220,9 @@ <source>/sec</source> <target>/с</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Не удается найти файл %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Файл %x не содержит действительной конфигурации.</target> @@ -232,14 +247,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Невозможно прочитать следующие XML элементы:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Не удается найти файл %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Открыть...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Сохранить...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Сохранить &как...</target> <source>&Quit</source> <target>&Выход</target> @@ -316,7 +328,7 @@ The command is triggered if: <target>(сборка %x)</target> <source>All files</source> -<target></target> +<target>Все файлы</target> <source>&Restore</source> <target>&Восстановить</target> @@ -330,8 +342,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Ожидание пропущенных папок...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Поле ввода имени папки пустое.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Поле ввода папки пустое.</target> <source>Logging</source> <target>Лог-файлы</target> @@ -354,23 +366,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>Выборочно</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>Файл пакетного задания FreeFileSync</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Выполнение пакетного задания</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Элементов обработано:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Элементов осталось:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Общее время:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Стоп</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>Пакетное задание FreeFileSync</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>Синхронизация отменена!</target> @@ -393,7 +390,7 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Невозможно соединиться с sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Доступна новая версия FreeFileSync:</target> <source>Download now?</source> @@ -438,6 +435,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>Расширение</target> +<source>Size:</source> +<target>Размер:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Дата:</target> + <source>Action</source> <target>Действие</target> @@ -471,6 +474,9 @@ The command is triggered if: <source>&New</source> <target>&Новая</target> +<source>&Save</source> +<target>&Сохранить</target> + <source>&Language</source> <target>&Язык</target> @@ -540,8 +546,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Количество файлов и папок, которые будут удалены</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Общий объем данных, который будет передаваться</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Всего байт для копирования</target> <source>Items found:</source> <target>Элементов найдено:</target> @@ -549,10 +555,10 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>Скорость:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Времени осталось:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Времени прошло:</target> <source>Batch job</source> @@ -670,6 +676,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Исходный код написан на C++ с использованием:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Если Вам понравился FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Отправить деньги через PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Большое спасибо за перевод FreeFileSync:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Замечания и предложения приветствуются</target> @@ -682,39 +697,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>Почта</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Большое спасибо за перевод FreeFileSync:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Если Вам понравился FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Отправить деньги через PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Издается под лицензией GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Игнорировать последующие ошибки</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Скрыть последующие ошибки во время текущего процесса</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Игнорировать</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Больше не показывать это окно</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Переключить</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Да</target> - -<source>&No</source> -<target>&Нет</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Использовать "Корзину"</target> @@ -787,6 +772,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>Статистика</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Больше не показывать это окно</target> + <source>Find what:</source> <target>Найти:</target> @@ -865,8 +853,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>Никогда не сохранять изменения</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Сохранить изменения в текущих настройках синхронизации?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Вы хотите сохранить изменения в %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Сохранить</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Не сохранять</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Настройки синхронизации загружены!</target> @@ -961,9 +955,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>Все папки синхронизированы!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Пожалуйста, запустите сравнение перед синхронизацией!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Список, разделяемый запятыми</target> @@ -1013,6 +1004,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x из %y строк показано</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Игнорировать последующие ошибки</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Игнорировать</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Переключить</target> + +<source>Question</source> +<target>Вопрос</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Да</target> + +<source>&No</source> +<target>&Нет</target> + <source>Scanning...</source> <target>Сканирование...</target> @@ -1201,12 +1210,12 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Не удается удалить папку %x.</target> -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Не удается записать время модификации файла %x.</target> - <source>Cannot write file attributes of %x.</source> <target>Не удается записать атрибуты файла %x.</target> +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>Не удается записать время модификации файла %x.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Не удается найти системную функцию %x.</target> @@ -1252,11 +1261,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Никаких изменений с последней синхронизации!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Настройки фильтра были изменены!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Файл не был обработан при последней синхронизации!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Соответствующие записи в базе данных не синхронизированы с учетом текущих настроек.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target> @@ -1387,13 +1393,13 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Обновление атрибутов %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Путь целевой папки не должен быть пустым.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Поле ввода целевой папки не должно быть пустым.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Путь папки для старых версий файлов не должен быть пустым.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Поле ввода папки для старых версий файлов не должно быть пустым.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> +<source>Source folder %x not found.</source> <target>Исходная папка %x не найдена.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1411,11 +1417,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Не достаточно свободного места в:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Требуемое свободное место на диске:</target> +<source>Required:</source> +<target>Требуется:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Доступно свободного места на диске:</target> +<source>Available:</source> +<target>Доступно:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Для этого пути "Корзина" не доступна! Файлы будут удалены безвозвратно:</target> @@ -1426,6 +1432,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>Обработка пары папок:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Целевая папка %x уже существует.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Создание базы данных...</target> diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng index 49461187..21511cea 100644 --- a/BUILD/Languages/slovenian.lng +++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>O programu(1)</target> -<source>Warning</source> -<target>Pozor</target> - -<source>Question</source> -<target>Vprašanje</target> - <source>Confirm</source> <target>Potrdi</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Pozor</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Usodna napaka</target> @@ -141,14 +138,8 @@ <pluralform>%x Bajtov</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Ne morem prebrati datoteke %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Ne morem zapisati datoteke %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Datoteka podatkovne baze %x je nekopatibilna.</target> +<target>Datoteka podatkovne baze %x je nekompatibilna.</target> <source>Initial synchronization:</source> <target>Začetna sinhronizacija:</target> @@ -156,9 +147,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Datoteka podatkovne baze %x še ne obstaja.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Datoteka podatkovne baze je poškodovana:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Zmanjkalo pomnilnika!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Ne morem zapisati datoteke %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Ne morem prebrati datoteke %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Datoteke podatkovne baze si ne delijo skupne seje.</target> @@ -211,6 +211,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Ne morem najti datoteke %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Datoteka %x ne vsebuje veljavnih nastavitev</target> @@ -235,14 +238,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Ne morem brati naslednje XML elemente:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Ne morem najti datoteke %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Odpri...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Shrani...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Shr&ani kot...</target> <source>&Quit</source> <target>&Zapri</target> @@ -318,8 +318,8 @@ Ukaz se sproži če: <source>(Build: %x)</source> <target>(Izgradnja: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync nastavitve</target> +<source>All files</source> +<target>Vse datoteke</target> <source>&Restore</source> <target>&Obnovi</target> @@ -333,8 +333,8 @@ Ukaz se sproži če: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Čakam na manjkajoče imenike...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Vhodno ime mape je prazno.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Vnosno polje za mapo je prazno.</target> <source>Logging</source> <target>Beleženje</target> @@ -357,11 +357,8 @@ Ukaz se sproži če: <source>Custom</source> <target>Po meri</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync paketna datoteka</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync konfiguracija</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync paket</target> <source>Batch execution</source> <target>Paketno izvajanje</target> @@ -399,18 +396,18 @@ Ukaz se sproži če: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Ne morem se povezati na sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Na voljo je nova različica FreeFileSync:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Nova različica FreeFileSync je na voljo:</target> <source>Download now?</source> <target>Prenesem sedaj?</target> -<source>Information</source> -<target>Informacije</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync je posodobljen!</target> +<source>Information</source> +<target>Informacije</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Ali želite, da FreeFileSync samodejno preverja za posodobitve vsak teden?</target> @@ -444,6 +441,12 @@ Ukaz se sproži če: <source>Extension</source> <target>Razširitev</target> +<source>Size:</source> +<target>Velikost:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Datum:</target> + <source>Action</source> <target>Ukrep</target> @@ -477,6 +480,9 @@ Ukaz se sproži če: <source>&New</source> <target>&Novo</target> +<source>&Save</source> +<target>&Shrani</target> + <source>&Language</source> <target>&Jezik</target> @@ -543,11 +549,8 @@ Ukaz se sproži če: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Število datotek in map, ki bodo izbrisane</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Količina podatkov, ki bo prenesena</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operacija:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Skupno bajtov za kopiranje</target> <source>Items found:</source> <target>Najdenih elementov:</target> @@ -555,11 +558,11 @@ Ukaz se sproži če: <source>Speed:</source> <target>Hitrost:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Preostali čas:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Pretečen čas:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Pretečeni čas:</target> <source>Batch job</source> <target>Paketno opravilo</target> @@ -681,6 +684,15 @@ enaka <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Izvorna koda napisana v C++ z uporabo:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Če vam je FreeFileSync všeč</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Doniraj s PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Zahvale za prevod FreeFileSync gredo:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Povratne informacije in predlogi so dobrodošli</target> @@ -693,39 +705,9 @@ enaka <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Zahvale za prevod FreeFileSync gredo:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Če vam je FreeFileSync všeč</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doniraj s PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Objavljeno pod licenco GNU General Public</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignoriraj nadaljnje napake</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Skrijte nadaljnja obvestila o napakah med trenutnim procesom</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignoriraj</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Ne prikaži več tega pogovornega okna</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Preklopi</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Da</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ne</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Uporabi Koš</target> @@ -798,6 +780,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Statistics</source> <target>Statistika</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Ne prikaži več tega pogovornega okna</target> + <source>Find what:</source> <target>Najdi kaj</target> @@ -876,8 +861,14 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Never save changes</source> <target>Nikoli ne shrani sprememb</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Shranim spremembe trenutne konfiguracije?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Ali želite shraniti spremembe v %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Shrani</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Ne shrani</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Konfiguracija naložena!</target> @@ -972,9 +963,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>All directories in sync!</source> <target>Vsi imeniki so sinhronizirani!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Prosim najprej zaženite Primerjaj preden sinhronizirate!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Seznam ločen z vejico</target> @@ -1028,6 +1016,24 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <pluralform>%x od %y vrstic v prikazu</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignoriraj nadaljnje napake</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignoriraj</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Preklopi</target> + +<source>Question</source> +<target>Vprašanje</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Da</target> + +<source>&No</source> +<target>&Ne</target> + <source>Scanning...</source> <target>Pregledujem...</target> @@ -1218,6 +1224,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Ne morem izbrisati imenika %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Ne morem zapisati časa spremembe od %x.</target> @@ -1242,9 +1251,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Ne morem kopirati simboličnih povezav %x v %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Ne morem kopirati datoteke %x v %y.</target> @@ -1269,11 +1275,8 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Ni sprememb od zadnje sinhronizacije!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Nastavitve filtra so bile spremenjene!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Datoteka ni bila obdelana z zadnjo sinhronizacijo!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Ustrezni vnosi v podatkovni bazi niso sinhronizirani pri upoštevanju trenutnih nastavitev.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Nastavljanje privzetih smeri sinhronizacije: Stare datoteke bodo prepisane z novimi datotekami.</target> @@ -1401,14 +1404,14 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Posodabljam atribute od %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Ime ciljne mape ne sme biti prazno.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Vnosno polje za ciljno mapo ne sme biti prazno.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Ime mape za ustvarjanje različic ne sme biti prazno.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Vnosno polje za ustvarjanje različic ne sme biti prazno.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Izvorni imenik %x ni bil najden.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Izvorna mapa %x se ne najde.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Obstajajo nerešeni spori!</target> @@ -1425,11 +1428,11 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Na voljo ni dovolj prostega prostora na disku v:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Potreben prostor na disku:</target> +<source>Required:</source> +<target>Zahtevano:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Prosti disk, ki je na voljo:</target> +<source>Available:</source> +<target>Na voljo:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Koš ni na voljo za naslednje poti! Namesto tega bodo datoteke trajno izbrisane:</target> @@ -1440,6 +1443,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Processing folder pair:</source> <target>Obdelujem par map:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Ciljna mapa %x že obstaja.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Ustvarjam podatkovno bazo...</target> diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng index 39f6db69..fa14ba86 100644 --- a/BUILD/Languages/spanish.lng +++ b/BUILD/Languages/spanish.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Buscando carpeta %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Ejecución por lotes</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Elementos procesados:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Elementos restantes:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Tiempo total:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Mostrar en Explorer</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>Acerca de</target> -<source>Warning</source> -<target>Atención</target> - -<source>Question</source> -<target>Pregunta</target> - <source>Confirm</source> <target>Confirmar</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Atención</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Error fatal</target> @@ -139,12 +148,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>No se puede leer el archivo %x</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>No se puede escribir el archivo %x</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>El archivo de base de datos %x es incompatible</target> @@ -154,9 +157,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>El archivo de base de datos %x aún no existe</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>El archivo de base de datos está dañado:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>¡Sin memoria!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>No se puede escribir el archivo %x</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>No se puede leer el archivo %x</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Los archivos de base de datos no comparten una sesión común</target> @@ -205,6 +217,9 @@ <source>/sec</source> <target>/seg</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>No se puede encontrar el archivo %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>El archivo %x no contiene una configuración válida.</target> @@ -229,14 +244,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Incapaz de leer los siguientes elementos XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>No se puede encontrar el archivo %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Abrir...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Guardar...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Guardar &Como...</target> <source>&Quit</source> <target>&Salir</target> @@ -312,8 +324,8 @@ El comando es disparado si:: <source>(Build: %x)</source> <target>(Completado: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Configuración de RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Todos los archivos</target> <source>&Restore</source> <target>&Restaurar</target> @@ -327,8 +339,8 @@ El comando es disparado si:: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Esperando directorios faltantes...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Un nombre de carpeta de entrada está vacío.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Un campo de entrada de la carpeta está vacío.</target> <source>Logging</source> <target>Registro</target> @@ -351,26 +363,8 @@ El comando es disparado si:: <source>Custom</source> <target>Personalizado</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>Archivo por lotes de FreeFileSync</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>Configuración de FreeFileSync</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Ejecución por lotes</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Elementos procesados:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Elementos restantes:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Tiempo total:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Detener</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>Batch de FreeFileSync</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>¡Sincronización abortada!</target> @@ -393,18 +387,18 @@ El comando es disparado si:: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>¡Incapaz de conectar con sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Una nueva versión de FreeFileSync está disponible:</target> <source>Download now?</source> <target>¿Descargar ahora?</target> -<source>Information</source> -<target>Información</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>¡FreeFileSync está actualizado!</target> +<source>Information</source> +<target>Información</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>¿Quiere que FreeFileSync detecte automáticamente actualizaciones cada semana?</target> @@ -438,6 +432,12 @@ El comando es disparado si:: <source>Extension</source> <target>Extensión</target> +<source>Size:</source> +<target>Tamaño:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Fecha:</target> + <source>Action</source> <target>Acción</target> @@ -471,6 +471,9 @@ El comando es disparado si:: <source>&New</source> <target>&Nuevo</target> +<source>&Save</source> +<target>&Guardar</target> + <source>&Language</source> <target>&Idioma</target> @@ -537,11 +540,8 @@ El comando es disparado si:: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Número de archivos y carpetas que serán eliminados</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Cantidad total de datos que serán transferidos</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operación:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Total de bytes a copiar</target> <source>Items found:</source> <target>Elementos encontrados:</target> @@ -549,10 +549,10 @@ El comando es disparado si:: <source>Speed:</source> <target>Velocidad:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Tiempo restante:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Tiempo transcurrido:</target> <source>Batch job</source> @@ -675,6 +675,15 @@ es el mismo <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Código fuente escrito en C++ utilizando:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Si te gusta FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Donar a través de PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Agradecimientos por la traducción de FreeFileSync a:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Feedback y sugerencias son bienvenidas</target> @@ -687,39 +696,9 @@ es el mismo <source>Email</source> <target>Correo electrónico</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Agradecimientos por la traducción de FreeFileSync a:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Si te gusta FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Donar a través de PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publicado bajo "GNU General Public License"</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignorar más errores</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Ocultar próximos mensajes de error durante el proceso actual</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorar</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>No volver a mostrar este diálogo</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Cambiar</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Si</target> - -<source>&No</source> -<target>&No</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Utilizar Papelera de Reciclaje</target> @@ -792,6 +771,9 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <source>Statistics</source> <target>Estadísticas</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>No volver a mostrar este diálogo</target> + <source>Find what:</source> <target>Buscar:</target> @@ -870,8 +852,14 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <source>Never save changes</source> <target>Nunca guardar cambios</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>¿Guardar los cambios de la configuración actual?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>¿Quiere guardar los cambios de %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Guardar</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>No guardar</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>¡Configuración cargada!</target> @@ -966,9 +954,6 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <source>All directories in sync!</source> <target>¡Todos los directorios en sincronización!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>¡Por favor, ejecute la comparación antes de la sincronización!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Lista separada por comas</target> @@ -1014,6 +999,24 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <pluralform>%x de %y filas en vista</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorar más errores</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorar</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Cambiar</target> + +<source>Question</source> +<target>Pregunta</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Si</target> + +<source>&No</source> +<target>&No</target> + <source>Scanning...</source> <target>Escaneando...</target> @@ -1194,6 +1197,9 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>No se puede eliminar el directorio %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>No se pueden escribir los atributos de archivo de %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>No se puede escribir el tiempo de modificación de %x.</target> @@ -1218,9 +1224,6 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>No se puede copiar el enlance simbólico %x a %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>No se pueden escribir los atributos de archivo de %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>No se puede copiar el archivo %x a %y.</target> @@ -1245,11 +1248,8 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <source>No change since last synchronization!</source> <target>¡Ningún cambio desde la última sincronización!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>¡Las opciones de filtrado han cambiado!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>¡El archivo no fue procesado por la última sincronización!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Las correspondientes entradas de la base de datos no se encuentran en sincronización, considerando la configuración actual.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Fijando direcciones de sincronización por defecto: Los archivos viejos serán sobreescritos por los archivos nuevos.</target> @@ -1377,14 +1377,14 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Actualizar atributos de %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>El nombre de la carpeta de destino no debe estar vacío.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>El campo de entrada de la carpeta de destino no debe estar vacío.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>El nombre de la carpeta de versiones de archivos no debe estar vacío.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>El campo de entrada de la carpeta para el control de versiones no debe estar vacío.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Directorio fuente %x no encontrado.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>El archivo de origen %x no ha sido encontrado.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>¡Existen conflictos sin resolver!</target> @@ -1401,11 +1401,11 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Espacio en disco insuficiente en:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Espacio de disco necesario:</target> +<source>Required:</source> +<target>Requerido:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Espacio de disco disponible:</target> +<source>Available:</source> +<target>Disponible:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>¡La papelera de reciclaje no está disponible para las siguientes rutas! Los archivos serán eliminados permanentemente:</target> @@ -1416,6 +1416,9 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! <source>Processing folder pair:</source> <target>Procesar un par de carpetas:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>La carpeta de destino %x ya existe.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Generando base de datos...</target> diff --git a/BUILD/Languages/swedish.lng b/BUILD/Languages/swedish.lng index 85364f34..e472d893 100644 --- a/BUILD/Languages/swedish.lng +++ b/BUILD/Languages/swedish.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Om</target> -<source>Warning</source> -<target>Varning</target> - -<source>Question</source> -<target>Fråga</target> - <source>Confirm</source> <target>Bekräfta</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Varning</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Allvarligt fel</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Byte</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Filen %x kan inte läsas in</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Filen %x kan inte skrivas</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Databasfilen %x är inkompatibel</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Databasfilen %x finns ännu inte</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Databafilen är korrupt</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Minnesbrist!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Filen %x kan inte skrivas</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Filen %x kan inte läsas in</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Databasfilerna har ingen gemensam session</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Filen %x kan inte hittas</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Filen %x innehåller ingen giltig konfiguration.</target> @@ -226,17 +229,14 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Volymnamn %x saknas i filnamn %y!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Filen %x kan inte hittas</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Kan inte läsa följande XML-element:</target> <source>&Open...</source> <target>&Öppna...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Spara...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Spara s&om...</target> <source>&Quit</source> <target>&Avsluta</target> @@ -312,8 +312,8 @@ Kommandot triggas om: <source>(Build: %x)</source> <target>(Bygge: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync konfiguration</target> +<source>All files</source> +<target>Alla filer</target> <source>&Restore</source> <target>&Återställ</target> @@ -325,10 +325,10 @@ Kommandot triggas om: <target>Övervakning aktiverad...</target> <source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Väntar på saknade destinationer...</target> +<target>Väntar på saknade mappsökvägar...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Det saknas ett källmappsnamn</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Ett inmatningsfält är tomt</target> <source>Logging</source> <target>Loggar</target> @@ -351,11 +351,8 @@ Kommandot triggas om: <source>Custom</source> <target>Anpassat</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync batch-fil</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync konfiguration</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync batch</target> <source>Batch execution</source> <target>Batch-körning</target> @@ -393,18 +390,18 @@ Kommandot triggas om: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Kan inte ansluta sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>En nyare version av FreeFileSync finns tillgänglig:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Det finns en ny version av FreeFileSync</target> <source>Download now?</source> <target>Ladda ner nu?</target> -<source>Information</source> -<target>Information</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync är uppdaterad!</target> +<source>Information</source> +<target>Information</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Vill du att FreeFileSync skall söka efter uppdateringar varje vecka?</target> @@ -438,6 +435,12 @@ Kommandot triggas om: <source>Extension</source> <target>Filformat</target> +<source>Size:</source> +<target>Storlek:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Datum:</target> + <source>Action</source> <target>Aktivitet</target> @@ -471,6 +474,9 @@ Kommandot triggas om: <source>&New</source> <target>&Nytt</target> +<source>&Save</source> +<target>&Spara</target> + <source>&Language</source> <target>&Språk</target> @@ -537,11 +543,8 @@ Kommandot triggas om: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Antal filer och mappar som kommer att tas bort</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Total mängd data som kommer att överföras</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Arbetsuppgift:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Byte att kopiera</target> <source>Items found:</source> <target>Funna poster:</target> @@ -549,10 +552,10 @@ Kommandot triggas om: <source>Speed:</source> <target>Hastighet:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Kvarvarande tid:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Återstående tid:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Förfluten tid:</target> <source>Batch job</source> @@ -675,6 +678,15 @@ Filerna betecknas som lika om, <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Källkod skriven i C++ med hjälp av:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Om du gillar FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Donera via PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Stort tack för översättningen av FreeFileSync går till:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Återkoppling och förslag är välkommna</target> @@ -687,39 +699,9 @@ Filerna betecknas som lika om, <source>Email</source> <target>E-post</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Stort tack för översättningen av FreeFileSync går till:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Om du gillar FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Donera via PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publiserad under GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignorera ytterligare fel</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Dölj vidare felmeddelanden under aktuell process</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorera</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Visa inte den här dialogrutan igen</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Växla</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ja</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nej</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Använd papperskorgen</target> @@ -792,6 +774,9 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <source>Statistics</source> <target>Statistik</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Visa inte den här dialogrutan igen</target> + <source>Find what:</source> <target>Sök efter:</target> @@ -870,8 +855,14 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <source>Never save changes</source> <target>Spara aldrig ändringar</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Vill du spara ändringarna i aktuella inställningar?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Vill du spara ändringar till %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Spara</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Spara inte</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Inställningar inlästa!</target> @@ -966,9 +957,6 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <source>All directories in sync!</source> <target>Alla mappar synkroniserade!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Du måste trycka "Jämför" innan du kan synkronisera.</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Komma-separerad lista</target> @@ -1014,6 +1002,24 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <pluralform>%x av %y rader i vyn</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorera ytterligare fel</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorera</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Växla</target> + +<source>Question</source> +<target>Fråga</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Ja</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nej</target> + <source>Scanning...</source> <target>Skannar...</target> @@ -1194,6 +1200,9 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Kan inte ta bort mappen %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Kan inte skriva filattribut för %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Kan inte ändra tidsangivelsen för %x.</target> @@ -1218,9 +1227,6 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Kan inte kopiera den symboliska länken %x till %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Kan inte skriva filattribut för %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Kan inte kopiera filen %x till %y.</target> @@ -1245,11 +1251,8 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <source>No change since last synchronization!</source> <target>Inga ändringar sedan senaste synkronisering!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Filterinställningar har ändrats!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Filen bearbetades inte vid senaste synkroniseringen</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Aktuella databasposter är inte synkroniserad i förhållande till aktuella inställningar</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Standardsynkronisering: Gamla filer kommer att skrivas över av nyare versioner.</target> @@ -1377,14 +1380,14 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <source>Updating attributes of %x</source> <target>Uppdaterar attribut för %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Målmappens namn saknas.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Indatafältet för målmapp får inte vara tomt.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Mappnamn för versionshantering saknas.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Indatafältet för versionshantering får inte vara tomt.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Källmappen %x hittas inte</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Källmappen %x kan inte hittas.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Obehandlad konflikt upptäckt!</target> @@ -1401,11 +1404,11 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Ej tillräckligt ledigt diskutrymme på:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Krav på ledigt diskutrymme:</target> +<source>Required:</source> +<target>Utrymmeskrav:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Ledigt diskutrymme:</target> +<source>Available:</source> +<target>Tillgängligt:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Papperskorgen är inte tillgänglig för följande sökvägar! Filerna tas i stället bort permanent.</target> @@ -1416,6 +1419,9 @@ OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar <source>Processing folder pair:</source> <target>Bearbetar mapp-paret:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Målmappen %x finns redan.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Skapar databas...</target> diff --git a/BUILD/Languages/turkish.lng b/BUILD/Languages/turkish.lng index 8a654cae..c58532a3 100644 --- a/BUILD/Languages/turkish.lng +++ b/BUILD/Languages/turkish.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Hakkında</target> -<source>Warning</source> -<target>Uyarı</target> - -<source>Question</source> -<target>Soru</target> - <source>Confirm</source> <target>Doğrula</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Bilgi</target> +<source>Warning</source> +<target>Uyarı</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Ölümcül Hata</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Bayt</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>%x dosyası okunamadı.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>%x dosyası yazılamadı.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>%x veritabanı dosyası uyumsuz</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>%x veritabanı dosyası henüz yok.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Veritabanı dosyası bozulmuş:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Bellek yetersiz!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>%x dosyası yazılamadı.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>%x dosyası okunamadı.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Veritabanı dosyaları ortak bir oturumu paylaşamaz.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/san</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>%x dosyası bulunamadı.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>%x dosyası geçerli bir yapılandırma bilgisi içermiyor.</target> @@ -229,14 +232,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Şu XML elemanları okunamadı:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>%x dosyası bulunamadı.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Aç...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Kaydet</target> +<source>Save &As...</source> +<target>F&arklı Kaydet...</target> <source>&Quit</source> <target>Çı&k</target> @@ -312,8 +312,8 @@ Komut şu durumlarda yürütülür: <source>(Build: %x)</source> <target>(Yapım: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync yapılandırması</target> +<source>All files</source> +<target>Tüm dosyalar</target> <source>&Restore</source> <target>Ge&ri yükle</target> @@ -327,8 +327,8 @@ Komut şu durumlarda yürütülür: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Kayıp klasörler için bekleniyor...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Bir giriş klasörü adı eksik.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Bir klasör giriş alanı boş.</target> <source>Logging</source> <target>Günlükleme</target> @@ -351,11 +351,8 @@ Komut şu durumlarda yürütülür: <source>Custom</source> <target>Özel</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync toplu iş dosyası</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync yapılandırması</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync toplu işi</target> <source>Batch execution</source> <target>Toplu komut yürütme</target> @@ -393,18 +390,18 @@ Komut şu durumlarda yürütülür: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>sourceforge.net sitesine bağlanılamıyor!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>FreeFileSync programının yeni bir sürümü yayınlanmış:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Yeni bir FreeFileSync sürümü yayınlanmış:</target> <source>Download now?</source> <target>Şimdi indir?</target> -<source>Information</source> -<target>Bilgi</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync güncel!</target> +<source>Information</source> +<target>Bilgi</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>FreeFileSync güncellemelerinin her hafta denetlenmesini ister misiniz?</target> @@ -438,6 +435,12 @@ Komut şu durumlarda yürütülür: <source>Extension</source> <target>Uzantı</target> +<source>Size:</source> +<target>Boyut:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Tarih:</target> + <source>Action</source> <target>İşlem</target> @@ -471,6 +474,9 @@ Komut şu durumlarda yürütülür: <source>&New</source> <target>Ye&ni</target> +<source>&Save</source> +<target>&Kaydet</target> + <source>&Language</source> <target>Di&l</target> @@ -537,11 +543,8 @@ Komut şu durumlarda yürütülür: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Silinecek dosya ve klasör sayısı</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Aktarılacak toplam veri miktarı</target> - -<source>Operation:</source> -<target>İşlem:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Toplam kopyalayanacak bayt</target> <source>Items found:</source> <target>Bulunan bileşenler:</target> @@ -549,17 +552,17 @@ Komut şu durumlarda yürütülür: <source>Speed:</source> <target>Hız:</target> -<source>Remaining time:</source> -<target>Kalan zaman:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Kalan süre:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Geçen zaman:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Geçen süre:</target> <source>Batch job</source> <target>Toplu iş</target> <source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Eşleştirmeyi otomatikleştirmek için bir komut yığın dosyası oluşturun. Bu dosyaya çift tıklayarak ya da sisteminizdeki görev zamanlayıcıya: FreeFileSync.exe <görev adı>.ffs_batch şeklinde yazarak ekleyin</target> +<target>Eşleştirmeyi otomatikleştirmek için bir toplu iş komut dosyası oluşturun. Bu dosyaya çift tıklayarak ya da sisteminizdeki görev zamanlayıcıya: FreeFileSync.exe <görev adı>.ffs_batch şeklinde yazarak ekleyin</target> <source>Help</source> <target>Yardım</target> @@ -675,6 +678,15 @@ aynı olmalıdır <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Kaynak kodu C++ kullanılarak yazılmıştır:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>FreeFileSync’i beğendiyseniz</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>PayPal ile bağış yapın</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>FreeFileSync çevirmenlerine çok teşekkürler:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Öneri ve geri bildirimlerinizi bekleriz</target> @@ -687,39 +699,9 @@ aynı olmalıdır <source>Email</source> <target>E-posta</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>FreeFileSync çevirmenlerine çok teşekkürler:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>FreeFileSync’i beğendiyseniz</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>PayPal ile bağış yapın</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>GNU Genel Kamu Lisansı şartları altında yayınlanmıştır</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Sonraki hataları yoksay</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Yürürlükteki işlem boyunca başka hata iletisi gösterme</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Yoksay</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Bu iletiyi yeniden gösterme</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Değiştir</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Evet</target> - -<source>&No</source> -<target>&Hayır</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullan</target> @@ -792,6 +774,9 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <source>Statistics</source> <target>İstatistikler</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Bu iletiyi yeniden gösterme</target> + <source>Find what:</source> <target>Aranacak:</target> @@ -870,8 +855,14 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <source>Never save changes</source> <target>Asla değişiklikleri kaydetme</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Değişiklikleri şu anki yapılandırmaya kaydetmek ister misiniz?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Değişiklikleri %x dosyasına kaydetmek istiyor musunuz?</target> + +<source>Save</source> +<target>Kaydet</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Kaydetme</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Yapılandırma yüklendi!</target> @@ -966,9 +957,6 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <source>All directories in sync!</source> <target>Tüm klasörler eş!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Lütfen eşleştirmeden önce karşılaştırma yapın!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Virgül ile ayrılmış liste</target> @@ -1014,6 +1002,24 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <pluralform>%x / %y satır gösteriliyor</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Sonraki hataları yoksay</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Yoksay</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Değiştir</target> + +<source>Question</source> +<target>Soru</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Evet</target> + +<source>&No</source> +<target>&Hayır</target> + <source>Scanning...</source> <target>Taranıyor...</target> @@ -1194,6 +1200,9 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>%x klasörü silinemedi.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>%x dosya öznitelikleri yazılamadı.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>%x son değişiklik zamanı yazılamadı.</target> @@ -1218,9 +1227,6 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>%x simgesel bağlantısı %y olarak kopyalanamadı.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>%x dosya öznitelikleri yazılamadı.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>%x dosyası %y olarak kopyalanamadı.</target> @@ -1245,11 +1251,8 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Son eşleştirmeden bu yana değişik olmamış!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Süzgeç ayarları değiştirildi!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Dosya son eşleştirmede işlenmemiş!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Karşı düşen veritabanı kayıtları, geçerli ayarlar göz önüne alındığında eşleşmiyor.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Varsayılan eşleştirme yönleri ayarlanıyor: Yeni dosyalar eski dosyaların üzerine yazılacak.</target> @@ -1377,13 +1380,13 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <source>Updating attributes of %x</source> <target>%x öznitelikleri güncelleniyor</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Hedef klasör adı boş olamaz.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Hedef klasör giriş alanı boş olmamalı.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Dosya sürümlemesi için klasör adı boş olamaz.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Sürüm için klasör giriş alanı boş olmamalı.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> +<source>Source folder %x not found.</source> <target>%x kaynak klasörü bulunamadı.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1401,11 +1404,11 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Şurada yeterli disk alanı yok :</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Gereken boş disk alanı:</target> +<source>Required:</source> +<target>Zorunlu:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Kullanılabilir disk alanı:</target> +<source>Available:</source> +<target>Kullanılabilir:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Şu yollar için geri dönüşüm kutusu kullanılamaz! Dosyalar anında ve tamamen silinir:</target> @@ -1416,6 +1419,9 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! <source>Processing folder pair:</source> <target>İşlenen klasör çifti:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>%x hedef klasörü zaten var.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Veri tabanı oluşturuluyor...</target> diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index b7f89539..9de06b00 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Пошук каталогу %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Виконання пакетного завдання</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Елементів оброблено:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Елементів залишилось:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Загальний час:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Показати у Провіднику</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>Про</target> -<source>Warning</source> -<target>Увага</target> - -<source>Question</source> -<target>Питання</target> - <source>Confirm</source> <target>Підтвердити</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>Інформація</target> +<source>Warning</source> +<target>Увага</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Критична помилка</target> @@ -140,12 +149,6 @@ <pluralform>%x байтів</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Не вдається прочитати файл %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Не вдається записати файл %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Несумісний файл бази даних %x.</target> @@ -155,9 +158,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Файл бази даних %x ще не існує.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Файл бази даних пошкоджений:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Бракує пам'яті!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Не вдається записати файл %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Не вдається прочитати файл %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Файли баз даних не поділяють спільну сесію.</target> @@ -208,6 +220,9 @@ <source>/sec</source> <target>/сек</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Не вдається знайти файлу %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Файл %x не містить правильної конфігурації.</target> @@ -232,14 +247,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Не вдається прочитати такі елементи XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Не вдається знайти файлу %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>Відкрити...</target> -<source>&Save...</source> -<target>Зберегти...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Зберегти як...</target> <source>&Quit</source> <target>Вихід</target> @@ -315,8 +327,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(компіляція %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Налаштування RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Всі файли</target> <source>&Restore</source> <target>&Відновити</target> @@ -330,8 +342,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Очікування пропущених каталогів...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Назва вхідної папки порожня.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Порожнє поле папки.</target> <source>Logging</source> <target>Лог-файли</target> @@ -354,26 +366,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>Вибірково</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>Файл завдання FreeFileSync</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>Налаштування FreeFileSync</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Виконання пакетного завдання</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Елементів оброблено:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Елементів залишилось:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Загальний час:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Стоп</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>Командний файл FreeFileSync</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>Синхронізація припинена!</target> @@ -396,7 +390,7 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Не можна з’єднатися з sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Доступна нова версія FreeFileSync:</target> <source>Download now?</source> @@ -441,6 +435,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>Розширення</target> +<source>Size:</source> +<target>Розмір:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Дата:</target> + <source>Action</source> <target>Дія</target> @@ -472,7 +472,10 @@ The command is triggered if: <target>2. &Синхронізувати</target> <source>&New</source> -<target>&Нова</target> +<target>Нова</target> + +<source>&Save</source> +<target>Зберегти</target> <source>&Language</source> <target>&Мова</target> @@ -543,8 +546,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Кількість файлів і папок, які будуть вилучені</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Загальний об’єм даних, які будуть передаватися</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Всього зкопіювати байтів</target> <source>Items found:</source> <target>Елементів знайдено:</target> @@ -552,10 +555,10 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>Швидкість:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Залишилось часу:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Пройшло часу:</target> <source>Batch job</source> @@ -674,6 +677,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Код програми написаний на C++ з використанням:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Якщо Вам сподобався FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Пожертвувати через PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Щира подяка за переклад FreeFileSync:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Відгуки та пропозиції вітаються</target> @@ -686,39 +698,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>Почта</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Щира подяка за переклад FreeFileSync:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Якщо Вам сподобався FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Пожертвувати через PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Видано за ліцензією GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ігнорувати майбутні помилки</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Приховати наступні помилки підчас цього процесу</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ігнорувати</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Надалі не показувати це вікно</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Змінити</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Так</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ні</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Використовувати "Корзину"</target> @@ -791,6 +773,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>Статистика</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Надалі не показувати це вікно</target> + <source>Find what:</source> <target>Знайти:</target> @@ -869,8 +854,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>Ніколи не зберігати змін</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Зберегти зміни в активних налаштуваннях?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Зберегти зміни в %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Зберегти</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Не зберігати</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Налаштування синхронізації загружено!</target> @@ -965,9 +956,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>Всі каталоги синхронізовані!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Будь ласка, запустіть порівняння перед синхронізацією!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Розділений комами список</target> @@ -1017,6 +1005,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x з %y рядків</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ігнорувати майбутні помилки</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ігнорувати</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Змінити</target> + +<source>Question</source> +<target>Питання</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Так</target> + +<source>&No</source> +<target>&Ні</target> + <source>Scanning...</source> <target>Сканування...</target> @@ -1202,6 +1208,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Не вдається видалити каталог х%.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Не вдається записати атрибути файла %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Не вдається записати часу модифікації %х.</target> @@ -1226,9 +1235,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Не вдається зкопіювати символьне посилання %х в %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Не вдається записати атрибути файла %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Не вдається зкопіювати файл %х до %y.</target> @@ -1253,11 +1259,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Жодних змін з останньої синхронізації!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Налаштування фільтра були змінені!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Файл не був оброблений при останній синхронізації!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Згідно з поточними налаштуваннями відповідні записи в базах даних не синхронізовані.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target> @@ -1388,13 +1391,13 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Оновлення атрибутів %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Назва цільової папки не повинна бути порожньою.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Поле цільової папки не повинно бути порожнім.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> <target>Назва папки для версій файлів не повинна бути порожньою.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> +<source>Source folder %x not found.</source> <target>Вихідний каталог %x не знайдено.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1412,11 +1415,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Не достатньо вільного місця в:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Потрібне вільне місце на диску:</target> +<source>Required:</source> +<target>Потрібно:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Доступно вільного місця на диску:</target> +<source>Available:</source> +<target>Доступно:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Корзина для цього шляху недоступна. Файли будуть вилучені назавжди:</target> @@ -1427,6 +1430,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>Обробка пари папок:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Цільова папка %x вже існує.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Створення бази даних...</target> diff --git a/BUILD/Resources.zip b/BUILD/Resources.zip Binary files differindex 54e6e657..2f132d17 100644 --- a/BUILD/Resources.zip +++ b/BUILD/Resources.zip |