summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/serbian.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:27:42 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:27:42 +0200
commitb916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0 (patch)
tree46358e0bb035fca0f42edb4b5b8aa5f1613814af /BUILD/Languages/serbian.lng
parent5.20 (diff)
downloadFreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.gz
FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.bz2
FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.zip
5.21
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/serbian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/serbian.lng343
1 files changed, 196 insertions, 147 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/serbian.lng b/BUILD/Languages/serbian.lng
index f0a26e49..9af8b193 100644
--- a/BUILD/Languages/serbian.lng
+++ b/BUILD/Languages/serbian.lng
@@ -7,6 +7,178 @@
<plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition>
</header>
+<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
+<target></target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+
+<source>Log</source>
+<target></target>
+
+<source>&Continue</source>
+<target></target>
+
+<source>&Don't show this warning again</source>
+<target></target>
+
+<source>&Ignore subsequent errors</source>
+<target></target>
+
+<source>Comma-separated values</source>
+<target></target>
+
+<source>Never save &changes</source>
+<target></target>
+
+<source>Include via filter:</source>
+<target></target>
+
+<source>&Execute</source>
+<target></target>
+
+<source>Confirm</source>
+<target></target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+
+<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source>
+<target></target>
+
+<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source>
+<target></target>
+
+<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source>
+<target></target>
+
+<source>
+Files will only be synchronized if they pass all filter rules.
+Note: File paths must be relative to base directories.
+</source>
+<target></target>
+
+<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
+<target></target>
+
+<source>Move files to a user-defined folder</source>
+<target></target>
+
+<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
+<target></target>
+
+<source>Recycle bin</source>
+<target></target>
+
+<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
+<target></target>
+
+<source>Detect moved files</source>
+<target></target>
+
+<source>&Don't show this dialog again</source>
+<target></target>
+
+<source>Minimize to notification area</source>
+<target></target>
+
+<source>Retrying operation after error:</source>
+<target></target>
+
+<source>job name</source>
+<target></target>
+
+<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target></target>
+
+<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
+<target></target>
+
+<source>&Show error</source>
+<target></target>
+
+<source>Waiting until all directories are available...</source>
+<target></target>
+
+<source>Directory monitoring active</source>
+<target></target>
+
+<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
+<target></target>
+
+<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target></target>
+
+<source>%x items</source>
+<target></target>
+
+<source>
+<pluralform>1 thread</pluralform>
+<pluralform>%x threads</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 byte</pluralform>
+<pluralform>%x bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+
+<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
+<target></target>
+
+<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
+<target></target>
+
+<source>directory</source>
+<target></target>
+
+<source>config files</source>
+<target></target>
+
+<source>Syntax:</source>
+<target></target>
+
+<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
+<target></target>
+
+<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
+<target></target>
+
+<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
+<target></target>
+
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target></target>
+
+<source>Syntax error</source>
+<target></target>
+
+<source>A directory path is expected after %x.</source>
+<target></target>
+
+<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
+<target></target>
+
+<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
+<target></target>
+
+<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
+<target></target>
+
<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>Обе су стране промењене од последње синхронизације.</target>
@@ -25,15 +197,6 @@
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Проверавам доступност Корпе за смеће за фолдер %x...</target>
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target>Премештам датотеку %x у Корпи за смеће</target>
-
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target>Премештам фолдер %x у Корпи за смеће</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target>Премештам симболичну везу %x у Корпи за смеће</target>
-
<source>Deleting file %x</source>
<target>Брисање датотеке %x</target>
@@ -43,21 +206,21 @@
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Брисање симболичне везе %x</target>
-<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Корпа за смеће није доступна за следеће фолдере. Уместо тога датотеке биће обрисане трајно:</target>
-
<source>An exception occurred</source>
<target>Догодило се изузеће</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Не могу пронаћи датотеку %x.</target>
-
<source>Error</source>
<target>Грешка</target>
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Датотека %x не садржи валидну конфигурацију.</target>
+<source>Warning</source>
+<target>Упозорење</target>
+
+<source>Command line</source>
+<target>Командна линија</target>
+
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Поље за одабир фолдера је празно.</target>
@@ -215,16 +378,6 @@
<source>Total time:</source>
<target>Укупно време:</target>
-<source>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x Бајт</pluralform>
-<pluralform>%x Бајта</pluralform>
-<pluralform>%x Бајтова</pluralform>
-</target>
-
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
@@ -243,16 +396,6 @@
<source>Scanning:</source>
<target>Претражујем:</target>
-<source>
-<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
-<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>[%x Нит]</pluralform>
-<pluralform>[%x Нити]</pluralform>
-<pluralform>[%x Нити]</pluralform>
-</target>
-
<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Кодирам проширене информације о времену: %x</target>
@@ -271,9 +414,6 @@
<source>Browse directory</source>
<target>Одабери фолдер</target>
-<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Не могу приступити Volume Shadow Copy Сервису.</target>
-
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Молимо користите FreeFileSync 64-битну верзију за израду shadow копија на овом систему.</target>
@@ -283,9 +423,6 @@
<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>Не могу утврдити назив партиције за %x.</target>
-<source>Volume name %x not part of file name %y.</source>
-<target>Назив партиције %x није део имена датотеке %y.</target>
-
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Прекид захтеван: Чека се да се тренутна акција заврши...</target>
@@ -352,9 +489,6 @@
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Време мировања између задње препознате промене и извршења наредбе</target>
-<source>Command line</source>
-<target>Командна линија</target>
-
<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
@@ -378,9 +512,6 @@ The command is triggered if:
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Аутоматска Синхронизација</target>
-<source>Warning</source>
-<target>Упозорење</target>
-
<source>Build: %x</source>
<target>Подверзија: %x</target>
@@ -396,9 +527,6 @@ The command is triggered if:
<source>&Exit</source>
<target>&Излаз</target>
-<source>Waiting for missing directories...</source>
-<target>Чека се недостајући фолдери...</target>
-
<source>Invalid command line:</source>
<target>Нетачна командна линија:</target>
@@ -408,14 +536,14 @@ The command is triggered if:
<source>File time and size</source>
<target>Време и величина датотеке</target>
-<source> Two way </source>
-<target> Двосмерно </target>
+<source>Two way</source>
+<target>Двосмерно</target>
<source>Mirror</source>
-<target>Огледално </target>
+<target>Огледално</target>
<source>Update</source>
-<target>Ажурирарно </target>
+<target>Ажурирарно</target>
<source>Custom</source>
<target>Специфично</target>
@@ -471,12 +599,6 @@ The command is triggered if:
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Следеће ставке имају неразрешених конфликата и неће бити синхронизоване:</target>
-<source>Significant difference detected:</source>
-<target>Значајна разлика опажена:</target>
-
-<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source>
-<target>Више од 50% од укупног броја датотека ће бити копирано или избрисано.</target>
-
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Недовољно простора на диску у:</target>
@@ -495,9 +617,6 @@ The command is triggered if:
<source>Generating database...</source>
<target>Генерисање базе података...</target>
-<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>Креирање Volume Shadow Copy за %x...</target>
-
<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>Грешка при провери података: %x и %y имају различит садржај.</target>
@@ -648,8 +767,8 @@ The command is triggered if:
<source>&Export file list...</source>
<target>&Извоз листе датотека...</target>
-<source>&Global settings...</source>
-<target>&Глобална подешавања...</target>
+<source>&Global settings</source>
+<target>&Глобална подешавања</target>
<source>&Tools</source>
<target>&Алати</target>
@@ -729,6 +848,12 @@ The command is triggered if:
<source>&Pause</source>
<target>&Пауза</target>
+<source>Variant</source>
+<target>Варијанта</target>
+
+<source>Statistics</source>
+<target>Статистика</target>
+
<source>Select a variant</source>
<target>Одаберите варијанту</target>
@@ -801,27 +926,15 @@ is the same
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Трајно избриши или замени датотеке</target>
-<source>Recycle Bin</source>
-<target>Корпа за смеће</target>
-
-<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
-<target>Користи Корпу за смеће за избрисане и замењене датотеке</target>
-
<source>Versioning</source>
<target>Верзионирање</target>
-<source>Move files to user-defined folder</source>
-<target>Премести датотеке у кориснички одабран фолдер</target>
-
<source>Naming convention:</source>
<target>Правило именовања:</target>
<source>Batch job</source>
<target>Беч задатак</target>
-<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
-<target>Креирајте беч датотеку за аутоматску синхронизацију. Дупли клик на ову датотеку или додајте задатак у вашем таск менаџеру: FreeFileSync.exe <назив задатка>.ffs_batch</target>
-
<source>Exit</source>
<target>Изађи</target>
@@ -873,15 +986,6 @@ is the same
<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
<target>Избриши на обе стране чак иако је датотека селектована само на једној страни</target>
-<source>
-Only files that match all filter settings will be synchronized.
-Note: File names must be relative to base directories.
-</source>
-<target>
-Само датотеке које одговарају свим филтерским подешавањима биће синхронизоване.
-Напомена: Имена датотека морају бити релативна према основним фолдерима.
-</target>
-
<source>Include</source>
<target>Укључи</target>
@@ -909,21 +1013,12 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Копирање заштићено од грешака</target>
-<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
-<target>Запиши у привремену датотеку (*.ffs_tmp) прво, а онда је преименуј. Ово гарантује непромењивост чак и у случају критичне грешке.</target>
-
<source>Copy locked files</source>
<target>Копирај закључане датотеке</target>
-<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Копирај дељене или закључане датотеке користећи Volume Shadow Copy Сервис (Потребна администраторска права)</target>
-
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Копирај овлашћења приступа датотекама</target>
-<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Премести овлашћења приступа датотека (Потребна администраторска права)</target>
-
<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Прикажи скривене диалоге</target>
@@ -936,15 +1031,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>&Default</source>
<target>&Подразумевано</target>
-<source>Variant</source>
-<target>Варијанта</target>
-
-<source>Statistics</source>
-<target>Статистика</target>
-
-<source>Don't show this dialog again</source>
-<target>Не приказуј овај диалог поновно</target>
-
<source>Find what:</source>
<target>Нађи шта:</target>
@@ -954,15 +1040,15 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>&Find next</source>
<target>&Нађи следеће</target>
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Почни синхронизацију</target>
+
<source>Delete</source>
<target>Избриши</target>
<source>Configure filter</source>
<target>Конфигуриши филтер</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Почни синхронизацију</target>
-
<source>Find</source>
<target>Пронађи</target>
@@ -1035,12 +1121,12 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Include temporarily</source>
<target>Тренутно укључи</target>
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Искључи преко филтера:</target>
-
<source>multiple selection</source>
<target>вишеструки одабир</target>
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>Искључи преко филтера:</target>
+
<source>Include all</source>
<target>Укључи све</target>
@@ -1086,9 +1172,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Do&n't save</source>
<target>Не&мој сачувати</target>
-<source>Never save changes</source>
-<target>Немој никад сачувати промене</target>
-
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Прикажи датотеке које постоје само на левој страни</target>
@@ -1140,27 +1223,18 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>All folders are in sync</source>
<target>Сви фолдери су синхронизовани</target>
-<source>Comma separated list</source>
-<target>Зарезом одвојене листе</target>
-
<source>File list exported</source>
<target>Листа датотека експортована</target>
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Претражујем ажурирање за програм...</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>Занемари даље грешке</target>
-
<source>&Ignore</source>
<target>&Игнориши</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Критична грешка</target>
-<source>Don't show this warning again</source>
-<target>Не приказуј ово упозорење поновно</target>
-
<source>&Switch</source>
<target>&Замени</target>
@@ -1194,15 +1268,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Completed</source>
<target>Завршено</target>
-<source>Continue</source>
-<target>Настави</target>
-
-<source>Pause</source>
-<target>Пауза</target>
-
-<source>Logging</source>
-<target>Лог записивање</target>
-
<source>Cannot find %x</source>
<target>Немогу пронаћи %x</target>
@@ -1237,16 +1302,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<target>Филтрирање</target>
<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следећу %x ставку у Корпи за смеће?</pluralform>
-<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следеће %x ставке у Корпи за смеће?</pluralform>
-<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следећих %x ставки у Корпи за смеће?</pluralform>
-</target>
-
-<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
</source>
@@ -1298,9 +1353,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Append a timestamp to each file name</source>
<target>Додај временску ознаку сваком имену датотеке</target>
-<source>Folder</source>
-<target>Фолдер</target>
-
<source>File</source>
<target>Датотека</target>
@@ -1424,9 +1476,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Не може се променити процес I/O приоритета</target>
-<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
-<target>Није могуће пребацити %x у Корпи за смеће.</target>
-
<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Не могу утврдити коначну путању за %x.</target>
bgstack15