summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/portuguese.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:13:13 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:13:13 +0200
commit7f23ee90fd545995a29e2175f15e8b97e59ca67a (patch)
treef8d0afac51995032e58b9a475ccbbc73ba207baf /BUILD/Languages/portuguese.lng
parent3.19 (diff)
downloadFreeFileSync-7f23ee90fd545995a29e2175f15e8b97e59ca67a.tar.gz
FreeFileSync-7f23ee90fd545995a29e2175f15e8b97e59ca67a.tar.bz2
FreeFileSync-7f23ee90fd545995a29e2175f15e8b97e59ca67a.zip
3.20
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese.lng65
1 files changed, 35 insertions, 30 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng
index d64f02f5..88d2b092 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Mostrar no Explorer</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Sincronização Automática</target>
<source>Browse</source>
<target>Procurar</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Comando inválido: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Comando inválido: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Erro na resolução do link simbólico:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Sincronização inicial:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Um dos ficheiros da base de dados não existe:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Uma das entradas da base de dados dentro do seguinte ficheiro não existe:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Erro ao ler a base de dados de sincronização:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Ocorreu uma excepção!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Erro fatal</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>A pesquisar:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>A codificar dados temporais extendidos: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Ficheiro de configuração do FreeFileSync inválido!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<target>Monitorizar activado...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Aguardar pelos directórios em falta...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Não é possível iniciar monitorização do directório:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Um campo de directório está vazio.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Erro ao monitorizar os directórios.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Arrastar && Largar</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Não é possível iniciar monitorização do directório:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Erro ao monitorizar os directórios.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Erro de conversão:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Erro ao mover o ficheiro:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operação abortada!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Ficheiro de destino já existe!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<target>Erro de escrita no ficheiro:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Erro de leitura de ficheiro:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operação abortada!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Loop infinito ao percorrer directório:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<target>Criar um batch para sincronização automática. Para iniciar o batch, basta fazer duplo-clique no ficheiro ou executar via linha de comandos: FreeFileSync.exe <batch>. Também pode ser inserido no programador de tarefas do sistema operativo.</target>
<source>Help</source>
<target>Ajuda</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Parametros de configuração:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtrar ficheiros</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Retorno de estado</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Modo silencioso</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Iniciar minimizado e escrever info de estado para o log</target>
<source>Error handling</source>
<target>Controlador de erros</target>
<source>Overview</source>
<target>Vista</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Seleccione directório para ficheiro log:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Retorno de estado</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Número máximo de ficheiros log:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Seleccione directório para ficheiro log:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Guardar</target>
<source>&Load</source>
@@ -693,10 +702,6 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Par de directório</target>
<source>Select view</source>
<target>Seleccionar vista</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Comparação e Sincronização de pastas</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Reciclagem não é suportada para este sistema!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Escolher direcção:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -731,6 +736,8 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Guardar alterações à configuração?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configuração carregada!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Comparação e Sincronização de pastas</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Ocultar ficheiros existentes somente à esquerda</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -939,10 +946,6 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Escolher direcção de sincronização por defeito: Os ficheiros antigos serão substituídos pelos novos.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>O ficheiro não contém uma configuração válida:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>A pesquisar:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>A codificar dados temporais extendidos: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Pode ignorar este erro para considerar o directório como vazio.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1019,8 +1022,6 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Actualizar atributos de %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>A pasta de origem já não existe:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>A gerar base de dados...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Nada a sincronizar de acordo com a configuração!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1041,10 +1042,14 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Espaço livre necessário em disco:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Espaço livre em disco:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Um directório que pertencente a conjunto de vários directórios vai ser alterado! Por favor, verifique as opções de sincronização!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>A processar o par do directorio:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>A gerar base de dados...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Erro ao copiar ficheiro bloqueado %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
bgstack15