diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:15:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:15:16 +0200 |
commit | bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b (patch) | |
tree | 3721ef997864108df175ce677a8a7d4342a6f1d2 /BUILD/Languages/greek.lng | |
parent | 4.0 (diff) | |
download | FreeFileSync-bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b.tar.gz FreeFileSync-bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b.tar.bz2 FreeFileSync-bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b.zip |
4.1
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/greek.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/greek.lng | 452 |
1 files changed, 236 insertions, 216 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng index 07f01fd2..d7305afb 100644 --- a/BUILD/Languages/greek.lng +++ b/BUILD/Languages/greek.lng @@ -8,7 +8,7 @@ </header> <source>Searching for directory %x...</source> -<target></target> +<target>Αναζήτηση υποκαταλόγου %x...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</target> @@ -22,35 +22,8 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός</target> -<source>Browse</source> -<target>Αναζήτηση</target> - -<source>Invalid command line: %x</source> -<target></target> - -<source>Error resolving symbolic link:</source> -<target>Σφάλμα κατά την επίλυση του συμβολικού δεσμού:</target> - -<source>Show pop-up</source> -<target></target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target></target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Παράβλεψη των σφαλμάτων</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Άμεση έξοδος</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Άμεση ματαίωση του συγχρονισμού</target> - <source>Select alternate comparison settings</source> -<target></target> +<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού</target> @@ -107,7 +80,46 @@ <target>Αναζήτηση</target> <source>Select time span</source> -<target></target> +<target>Επιλογή χρονικού διαστήματος</target> + +<source>Show pop-up</source> +<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου σε σφάλματα ή προειδοποιήσεις</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Παράβλεψη των σφαλμάτων</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>Άμεση έξοδος</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Άμεση ματαίωση του συγχρονισμού</target> + +<source>Browse</source> +<target>Αναζήτηση</target> + +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση από τη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή στη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Σφάλμα στη γραμμή εντολών: %x</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Κωδικός Σφάλματος των Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Κωδικός Σφάλματος του Linux %x:</target> + +<source>Error resolving symbolic link:</source> +<target>Σφάλμα κατά την επίλυση του συμβολικού δεσμού:</target> <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -166,11 +178,8 @@ <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Μια από τις βάσεις δεδομένων του FreeFileSync δεν υπάρχει ακόμα:</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση από τη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> -<target></target> +<target>Οι βάσεις δεδομένων δεν έχουν δημιουργηθεί από τον ίδιο συγχρονισμό:</target> <source>An exception occurred!</source> <target>Παρουσιάστηκε σφάλμα!</target> @@ -193,12 +202,18 @@ <pluralform>%x δ/λεπτα</pluralform> </target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Μεταφορά && Απόθεση</target> + <source>Info</source> <target>Πληροφορίες</target> <source>Fatal Error</source> <target>Σημαντικό Σφάλμα</target> +<source>Error reading file:</source> +<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:</target> + <source>Scanning:</source> <target>Ανίχνευση:</target> @@ -209,52 +224,49 @@ <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> </source> -<target></target> +<target> +<pluralform>[1 Νήμα]</pluralform> +<pluralform>[%x Νήματα]</pluralform> +</target> <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Το αρχείο διάταξης του FreeFileSync δεν είναι έγκυρο!</target> -<source>File does not exist:</source> -<target>Το αρχείο δεν υπάρχει:</target> - <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου διάταξης:</target> +<source>Error moving to Recycle Bin:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά στον Κάδο Ανακύκλωσης:</target> + +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Δεν φορτώθηκε μια απαιτούμενη βιβλιοθήκη DLL:</target> + +<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> +<target>Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην υπηρεσία Volume Shadow Copy!</target> + +<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> +<target>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σκιώδους αντίγραφου σε WOW64. Χρησιμοποιείστε την 64-bit έκδοση του FreeFileSync.</target> + +<source>Could not determine volume name for file:</source> +<target>Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί το όνομα τόμου για το αρχείο:</target> + +<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!</target> + <source>/sec</source> <target>/δευτερόλεπτο</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 λεπτό</pluralform> -<pluralform>%x λεπτά</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 ώρα</pluralform> -<pluralform>%x ώρες</pluralform> -</target> +<source>File does not exist:</source> +<target>Το αρχείο δεν υπάρχει:</target> -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 μέρα</pluralform> -<pluralform>%x μέρες</pluralform> -</target> +<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> +<target>Δεν αναγνώστηκαν τιμές για τους ακόλουθους κόμβους XML:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>Α&ποθήκευση διάταξης...</target> <source>&Load configuration...</source> -<target>Ά&νοιγμα διάταξης...</target> +<target>&Άνοιγμα διάταξης...</target> <source>&Quit</source> <target>&Έξοδος</target> @@ -342,120 +354,6 @@ The command line is executed each time: <source>A directory input field is empty.</source> <target>Ένα πεδίο εισόδου είναι κενό.</target> -<source>Drag && drop</source> -<target>Μεταφορά && Απόθεση</target> - -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Δεν ήταν δυνατό να γίνει έναρξη παρακολούθησης του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Σφάλμα κατά την παρακολούθηση υποκαταλόγων.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Σφάλμα μετατροπής:</target> - -<source>Error deleting file:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου:</target> - -<source>Error moving file:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του αρχείου:</target> - -<source>Target file already existing!</source> -<target>Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη!</target> - -<source>Error moving directory:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Target directory already existing!</source> -<target>Ο υποκατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!</target> - -<source>Error deleting directory:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Error changing modification time:</source> -<target>Σφάλμα κατά την αλλαγή της ώρας τροποποίησης:</target> - -<source>Error loading library function:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της συνάρτησης βιβλιοθήκης:</target> - -<source>Error reading security context:</source> -<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πλαισίου ασφαλείας:</target> - -<source>Error writing security context:</source> -<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του πλαισίου ασφάλειας:</target> - -<source>Error copying file permissions:</source> -<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή των αδειών των αρχείων:</target> - -<source>Error creating directory:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη δημιουργία του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Error copying symbolic link:</source> -<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του συμβολικού δεσμού:</target> - -<source>Error copying file:</source> -<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του αρχείου:</target> - -<source>Error opening file:</source> -<target>Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου:</target> - -<source>Error writing file:</source> -<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου:</target> - -<source>Error reading file:</source> -<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:</target> - -<source>Operation aborted!</source> -<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target> - -<source>Endless loop when traversing directory:</source> -<target>Ατέρμονος βρόχος κατά την την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Error traversing directory:</source> -<target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Κωδικός Σφάλματος των Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Κωδικός Σφάλματος του Linux %x:</target> - -<source>Error setting privilege:</source> -<target>Σφάλμα κατά τον ορισμό δικαιωμάτων:</target> - -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά στον Κάδο Ανακύκλωσης:</target> - -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Δεν φορτώθηκε μια απαιτούμενη βιβλιοθήκη DLL:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή στη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target> - -<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target></target> - -<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σκιώδους αντίγραφου σε WOW64. Χρησιμοποιείστε την 64-bit έκδοση του FreeFileSync.</target> - -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί το όνομα τόμου για το αρχείο:</target> - -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Δεν αναγνώστηκαν τιμές για τους ακόλουθους κόμβους XML:</target> - <source>Logging</source> <target>Καταγραφή μηνυμάτων</target> @@ -607,7 +505,7 @@ The command line is executed each time: <target>Δέσμη ενεργειών</target> <source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target></target> +<target>Δημιουργία ενός αρχείου δέσμης ενεργειών για αυτόματο συγχρονισμό. Για την έναρξη σε λειτουργία δέσμης, απλά κάντε διπλό κλικ στο αρχείο ή εκτελέστε το μέσω της γραμμής εντολών: FreeFileSync.exe <αρχείο δέσμης>. Αυτή η λειτουργία μπορεί να προγραμματιστεί και στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του λειτουργικού σας συστήματος.</target> <source>Help</source> <target>Βοήθεια</target> @@ -631,16 +529,16 @@ The command line is executed each time: <target>Αναφορά κατάστασης</target> <source>Run minimized</source> -<target></target> +<target>Να εκτελεστεί ελαχιστοποιημένο</target> <source>Maximum number of logfiles:</source> <target>Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής:</target> <source>Select logfile directory:</source> -<target>Επιλέξτε έναν κατάλογο για το αρχείο καταγραφής:</target> +<target>Επιλέξτε έναν κατάλογο για τα αρχεία καταγραφής:</target> <source>Batch settings</source> -<target></target> +<target>Ρυθμίσεις δέσμης ενεργειών</target> <source>&Save</source> <target>&Αποθήκευση</target> @@ -651,10 +549,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>&Άκυρο</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Λειτουργία:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Βρέθηκαν στοιχεία:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Περισσεύουν στοιχεία:</target> <source>Speed:</source> @@ -666,9 +567,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>Πέρασε χρόνος:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Λειτουργία:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Επιλέξτε μια μέθοδο:</target> @@ -738,10 +636,15 @@ Files are found equal if - file size are the same </source> -<target></target> +<target> +Τα αρχεία θεωρούνται ίδια εάν + - η ημερομηνία και ώρα τελευταίας τροποποίησης + - το μέγεθός τους +είναι ίδια +</target> <source>File time and size</source> -<target></target> +<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target> <source> Files are found equal if @@ -751,7 +654,7 @@ is the same <target> Τα αρχεία θεωρούνται ίδια, εάν - το περιεχόμενό τους -είναι ίδιο. +είναι ίδιο </target> <source>File content</source> @@ -763,7 +666,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>Γίνεται συγχρονισμός...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Επεξεργάστηκαν στοιχεία:</target> <source>&Pause</source> @@ -875,10 +778,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Εξαίρεση</target> <source>Minimum file size</source> -<target></target> +<target>Ελάχιστο μέγεθος αρχείου</target> <source>Maximum file size</source> -<target></target> +<target>Μέγιστο μέγεθος αρχείου</target> <source>&Default</source> <target>&Προεπιλογή</target> @@ -890,10 +793,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Μετακίνηση της στήλης κάτω</target> <source>Transactional file copy</source> -<target></target> +<target>Συνδιαλλακτική αντιγραφή αρχείων</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target></target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target>Εγγραφή πρώτα σε προσωρινό αρχείο (*.ffs_tmp) και μετά μετονομασία του. Αυτή η ρύθμιση εγγυάται συνέπεια ακόμα και στην περίπτωση σοβαρού σφάλματος.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Αντιγραφή κλειδωμένων αρχείων</target> @@ -908,7 +811,7 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service </target> <source>Copy file access permissions</source> -<target></target> +<target>Αντιγραφή των αδειών προσπέλασης των αρχείων</target> <source> Transfer file and directory permissions @@ -949,6 +852,9 @@ Transfer file and directory permissions <source>&Find next</source> <target>&Εύρεση επομένου</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target> + <source>Main bar</source> <target>Γραμμή εργαλείων</target> @@ -983,11 +889,23 @@ Transfer file and directory permissions <target>Προσαρμογή...</target> <source>Select time span...</source> -<target></target> +<target>Επιλέξτε το χρονικό εύρος...</target> <source>Auto-adjust columns</source> <target>Αυτόματη προσαρμογή των στηλών</target> +<source>Icon size:</source> +<target>Μέγεθος εικονιδίων:</target> + +<source>Small</source> +<target>Μικρό</target> + +<source>Medium</source> +<target>Μεσαίο</target> + +<source>Large</source> +<target>Μεγάλο</target> + <source>Include all rows</source> <target>Συμπερίληψη όλων των γραμμών</target> @@ -1114,6 +1032,9 @@ Transfer file and directory permissions <source>File list exported!</source> <target>Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί!</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου:</target> + <source>Batch file created successfully!</source> <target>Το αρχείο δέσμης ενεργειών δημιουργήθηκε επιτυχώς!</target> @@ -1184,19 +1105,19 @@ Transfer file and directory permissions <target>Ανενεργό</target> <source>Last x hours</source> -<target></target> +<target>Τελευταίες x ώρες</target> <source>Today</source> -<target></target> +<target>Σήμερα</target> <source>This week</source> -<target></target> +<target>Αυτήν την εβδομάδα</target> <source>This month</source> -<target></target> +<target>Αυτόν το μήνα</target> <source>This year</source> -<target></target> +<target>Αυτό το έτος</target> <source>Byte</source> <target>Byte</target> @@ -1223,7 +1144,7 @@ Transfer file and directory permissions <target>Ως περιεχόμενο</target> <source>Copy NTFS permissions</source> -<target></target> +<target>Αντιγραφή αδειών προσπέλασης NTFS</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Ένταξη εξωτερικών εφαρμογών στο μενού περιβάλλοντος. Οι ακόλουθες μακροεντολές είναι διαθέσιμες:</target> @@ -1279,6 +1200,105 @@ Transfer file and directory permissions <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Μεταφορά των αρχείων σε έναν υποκατάλογο με ένδειξη ώρας</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 λεπτό</pluralform> +<pluralform>%x λεπτά</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 ώρα</pluralform> +<pluralform>%x ώρες</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 μέρα</pluralform> +<pluralform>%x μέρες</pluralform> +</target> + +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Δεν ήταν δυνατό να γίνει έναρξη παρακολούθησης του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Σφάλμα κατά την παρακολούθηση υποκαταλόγων.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Σφάλμα μετατροπής:</target> + +<source>Error deleting file:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου:</target> + +<source>Error moving file:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του αρχείου:</target> + +<source>Target file already existing!</source> +<target>Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη!</target> + +<source>Error moving directory:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Target directory already existing!</source> +<target>Ο υποκατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!</target> + +<source>Error deleting directory:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error changing modification time:</source> +<target>Σφάλμα κατά την αλλαγή της ώρας τροποποίησης:</target> + +<source>Error loading library function:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της συνάρτησης βιβλιοθήκης:</target> + +<source>Error reading security context:</source> +<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πλαισίου ασφαλείας:</target> + +<source>Error writing security context:</source> +<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του πλαισίου ασφάλειας:</target> + +<source>Error copying file permissions:</source> +<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή των αδειών των αρχείων:</target> + +<source>Error creating directory:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη δημιουργία του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error copying symbolic link:</source> +<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του συμβολικού δεσμού:</target> + +<source>Error copying file:</source> +<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του αρχείου:</target> + +<source>Error opening file:</source> +<target>Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου:</target> + +<source>Endless loop when traversing directory:</source> +<target>Ατέρμονος βρόχος κατά την την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error traversing directory:</source> +<target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error setting privilege:</source> +<target>Σφάλμα κατά τον ορισμό δικαιωμάτων:</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> <target>Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό!</target> @@ -1376,40 +1396,40 @@ Transfer file and directory permissions <target>Διαγραφή του υποκαταλόγου %x</target> <source>Deleting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Διαγραφή του συμβολικού δεσμού %x</target> <source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του αρχείου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> <source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> <source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> <source>Moving file %x to %y</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του αρχείου %x στο %y</target> <source>Moving folder %x to %y</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στο %y</target> <source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στο %y</target> <source>Creating file %x</source> -<target></target> +<target>Δημιουργία του αρχείου %x</target> <source>Creating symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x</target> <source>Creating folder %x</source> <target>Δημιουργία του υποκαταλόγου %x</target> <source>Overwriting file %x</source> -<target></target> +<target>Αντικατάσταση του αρχείου %x</target> <source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Αντικατάσταση του συμβολικού δεσμού %x</target> <source>Verifying file %x</source> <target>Επικύρωση του αρχείου %x</target> @@ -1448,7 +1468,7 @@ Transfer file and directory permissions <target>Διαθέσιμος ελεύθερος χώρος δίσκου:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> +<target>Ο Κάδος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος για τις ακόλουθες διαδρομές! Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα:</target> <source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> <target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που ανήκει σε πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων! Παρακαλώ αναθεωρείστε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target> |