summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/finnish.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:27:42 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:27:42 +0200
commitb916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0 (patch)
tree46358e0bb035fca0f42edb4b5b8aa5f1613814af /BUILD/Languages/finnish.lng
parent5.20 (diff)
downloadFreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.gz
FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.bz2
FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.zip
5.21
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/finnish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/finnish.lng317
1 files changed, 190 insertions, 127 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng
index 81c5bf61..54b8c2c7 100644
--- a/BUILD/Languages/finnish.lng
+++ b/BUILD/Languages/finnish.lng
@@ -25,14 +25,14 @@
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Tarkistetaan Roskakorin käyttö hakemistolle %x...</target>
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target>Siirrä tiedosto %x roskakoriin</target>
+<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
+<target>Siirrä tiedosto %x Roskakoriin</target>
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target>Siirrä hakemisto %x roskakoriin</target>
+<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
+<target>Siirrä hakemisto %x Roskakoriin</target>
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target>Siirrä pikakuvake %x roskakoriin</target>
+<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
+<target>Siirrä linkki %x Roskakoriin</target>
<source>Deleting file %x</source>
<target>Poista tiedosto %x</target>
@@ -43,14 +43,20 @@
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Pistetaan pikakuvake %x</target>
-<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Roskakori ei ole käytössä näillä hakemistoilla. Tiedostot poistetaan pysyvästi:</target>
+<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>Roskakori puuttuu näiltä hakemistoilta. Tiedostot poistetaan ehdotta:</target>
<source>An exception occurred</source>
<target>Virhe havaittu</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Tiedosto %x ei löydy.</target>
+<source>A directory path is expected after %x.</source>
+<target>Tarvitaan hakemistopolku %x jälkeen.</target>
+
+<source>Syntax error</source>
+<target>Komento virhe</target>
+
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target>Tiedosto %x ei aukea.</target>
<source>Error</source>
<target>Virhe</target>
@@ -58,6 +64,36 @@
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Tiedosto %x ei sisällä kelvollista kokoonpanoa.</target>
+<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
+<target>Hakemisto määrät ei täsmää (oikea<>vasen).</target>
+
+<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
+<target>Määrittelyssä on oltava viittaukset hakemistopareista, jos hakemistot kutsutaam komentoriviltä.</target>
+
+<source>Warning</source>
+<target>Varoitus</target>
+
+<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
+<target>Hakemisto määriteltävä vain yhteen määrittelyyn.</target>
+
+<source>Syntax:</source>
+<target>Syntaksi:</target>
+
+<source>config files</source>
+<target>määrittelytiedosto</target>
+
+<source>directory</source>
+<target>hakemisto</target>
+
+<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
+<target>Vapaa määrä FreeFileSync .ffs_gui ja/tai .ffs_batch määrittelytiedostoja.</target>
+
+<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
+<target>Vapaa määrä eri hakemistoja yhdessä määrittelytiedostossa.</target>
+
+<source>Command line</source>
+<target>Komentokehote</target>
+
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Hakemiston syöte on tyhjä.</target>
@@ -215,8 +251,8 @@
<target>Kokonaisaika:</target>
<source>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+<pluralform>1 byte</pluralform>
+<pluralform>%x bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 tavu</pluralform>
@@ -242,12 +278,12 @@
<target>Skannaus:</target>
<source>
-<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
-<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+<pluralform>1 thread</pluralform>
+<pluralform>%x threads</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>[1 säije]</pluralform>
-<pluralform>[%x säijettä]</pluralform>
+<pluralform>1 säije</pluralform>
+<pluralform>%x säijettä</pluralform>
</target>
<source>Encoding extended time information: %x</source>
@@ -256,6 +292,9 @@
<source>/sec</source>
<target>/s</target>
+<source>%x items</source>
+<target>%x kpl</target>
+
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Kokoonpanotiedosto %x ladattu vain osittain.</target>
@@ -268,8 +307,8 @@
<source>Browse directory</source>
<target>Selaa hakemistoa</target>
-<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Ei voi käyttää Volume Shadow Copy Service.</target>
+<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target>Volume Shadow Copy palvelu ei vastaa.</target>
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Tilannevedoksia varten käytä tässä järjestelmässä FreeFileSync 64-bittinen versio.</target>
@@ -280,8 +319,8 @@
<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>Nimen %x tunnistus ei onnistu.</target>
-<source>Volume name %x not part of file name %y.</source>
-<target>Taltion nimi %x ei esiinny tiedostonimessä %y.</target>
+<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
+<target>Nimi %x ei esiinny tiedostopolussa %y.</target>
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Keskeytys pyydetty: Odotetaan toiminnon loppumista...</target>
@@ -349,9 +388,6 @@
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Joutoaika edellisen muutoksen ja käskyn suorittamisen välillä</target>
-<source>Command line</source>
-<target>Komentokehote</target>
-
<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
@@ -375,9 +411,6 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Automaattisoitu täsmäytys</target>
-<source>Warning</source>
-<target>Varoitus</target>
-
<source>Build: %x</source>
<target>Versio: %x</target>
@@ -387,15 +420,21 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>All files</source>
<target>Kaikki tiedostot</target>
+<source>Directory monitoring active</source>
+<target>Hakemistovalvonta päällä</target>
+
+<source>Waiting until all directories are available...</source>
+<target>Odota kunnes kaikki hakemistot on saatavilla...</target>
+
<source>&Restore</source>
<target>&Palauta</target>
+<source>&Show error</source>
+<target>&Näytä virheet</target>
+
<source>&Exit</source>
<target>&Poistu</target>
-<source>Waiting for missing directories...</source>
-<target>Odottaa puuttuvia hakemistoja...</target>
-
<source>Invalid command line:</source>
<target>Virheellinen komentokehote:</target>
@@ -405,14 +444,14 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>File time and size</source>
<target>Tiedoston aika ja koko</target>
-<source> Two way </source>
-<target> Molemmat </target>
+<source>Two way</source>
+<target>Molemmat</target>
<source>Mirror</source>
-<target>Peilaava </target>
+<target>Peilaava</target>
<source>Update</source>
-<target>Päivittävä </target>
+<target>Päivittävä</target>
<source>Custom</source>
<target>Oma määritelmä</target>
@@ -468,11 +507,8 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Näissä kohteissa on selvittämättömiä ristiriitoja, niitä ei täsmäytetä:</target>
-<source>Significant difference detected:</source>
-<target>Merkittävä eroavavuus todettu:</target>
-
-<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source>
-<target>Yli 50% tiedostoista kopioidaan tai poistetaan.</target>
+<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
+<target>Hakemistoissa on oleelliset erot. Varmista että hakemistot on oikein valittu.</target>
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Vapaa levytila ei riitä:</target>
@@ -492,12 +528,15 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>Generating database...</source>
<target>Tietokanta luodaan...</target>
-<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>Luodaan Volume Shadow Copy %x:lle...</target>
+<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>Luo %x:lle Volume Shadow Copy ...</target>
<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>Tiedon verifiointie virhe: %x ja %y sisältö on erilainen.</target>
+<source>job name</source>
+<target>työnimi</target>
+
<source>Synchronization aborted</source>
<target>Täsmäytys lopetettiin</target>
@@ -522,6 +561,9 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
<target>Siirry FreeFileSync perusikkunaan</target>
+<source>Retrying operation after error:</source>
+<target>Yritä virheen jälkeen uudestaan:</target>
+
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>FreeFileSync:n uusi verio on saatavilla:</target>
@@ -645,8 +687,8 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>&Export file list...</source>
<target>&Vie tiedostojoukko...</target>
-<source>&Global settings...</source>
-<target>&Yleiset asetukset...</target>
+<source>&Global settings</source>
+<target>&Yleiset asetukset</target>
<source>&Tools</source>
<target>&Asetukset</target>
@@ -663,12 +705,6 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>Compare</source>
<target>Vertaile</target>
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Vertailun asetukset</target>
-
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Täsmäytyksen asetukset</target>
-
<source>Synchronize</source>
<target>Täsmäytä</target>
@@ -717,6 +753,9 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>Synchronizing...</source>
<target>Täsmäytetään...</target>
+<source>Minimize to notification area</source>
+<target>Pienennä huomiokenttään</target>
+
<source>On completion</source>
<target>Valmistuttua</target>
@@ -726,6 +765,15 @@ Käsky suoritetaan jos:
<source>&Pause</source>
<target>&Keskeytä</target>
+<source>Variant</source>
+<target>Vaihtoehto</target>
+
+<source>Statistics</source>
+<target>Tilastot</target>
+
+<source>&Don't show this dialog again</source>
+<target>&Älä näytä valitaa uudestaan</target>
+
<source>Select a variant</source>
<target>Valitse tyyppi</target>
@@ -774,6 +822,12 @@ on sama
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Määritä omat täsmäytyssäännöt.</target>
+<source>Detect moved files</source>
+<target>Tunnista siirretyt tiedostot</target>
+
+<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
+<target>Vaatii tietokantaa. Ei toimi kaikissa käyttöjärjestelmissä.</target>
+
<source>Error handling</source>
<target>Virheiden käsittely</target>
@@ -798,16 +852,16 @@ on sama
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Poista tai korvaa tiedostoja pysyvästi</target>
-<source>Recycle Bin</source>
+<source>Recycle bin</source>
<target>Roskakori</target>
-<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
-<target>Käytä Roskakoria poistetuille/korvatille tiedostoille</target>
+<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
+<target>Tallenna poistetut/ylikirjoitetut tiedostot Roskakoriin</target>
<source>Versioning</source>
<target>Versiointi</target>
-<source>Move files to user-defined folder</source>
+<source>Move files to a user-defined folder</source>
<target>Siirrä tiedostot määrättyyn hakemistoon</target>
<source>Naming convention:</source>
@@ -816,8 +870,8 @@ on sama
<source>Batch job</source>
<target>Eräajo</target>
-<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
-<target>Täsmäytyken automatisoinnen eräajotiedoston teko. Tehtävien ajoitus; Tuplaklikkaa tai ajoita tämä tiedosto: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</target>
+<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
+<target>Luo eräajo-tiedosto automaattiseen täsmäytykseen. Käynnista tuplaklickillä tai ajasta: %x</target>
<source>Exit</source>
<target>Poistu</target>
@@ -840,30 +894,6 @@ on sama
<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Lokeja enintäin</target>
-<source>Source code written in C++ using:</source>
-<target>Koodikieli on C++ käyttäen:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>Jos pidät FreeFileSync:tä</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Lahjoita PayPal:lla</target>
-
-<source>Many thanks for localization:</source>
-<target>Paljon kiitoksia kääntäjille:</target>
-
-<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
-<target>Palaute ja uudet ideat ovat tervetulleita</target>
-
-<source>Homepage</source>
-<target>Kotisivu</target>
-
-<source>Email</source>
-<target>S-posti</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License</source>
-<target>Julkaistu lisenssillä GNU General Public License</target>
-
<source>Delete on both sides</source>
<target>Poista molemmilta puolilta</target>
@@ -871,12 +901,12 @@ on sama
<target>Poista molemmin puolin, vaikka tiedosto on valittu vain toisella puolella</target>
<source>
-Only files that match all filter settings will be synchronized.
-Note: File names must be relative to base directories.
+Files will only be synchronized if they pass all filter rules.
+Note: File paths must be relative to base directories.
</source>
<target>
-Vain tiedostot, jotka vastaavat kaikkia suodattimen asetuksia synkronoidaan.
-Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
+Tiedostot synkronoidaan vain jos kaikki ehdot täyttyy.
+HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon.
</target>
<source>Include</source>
@@ -906,20 +936,20 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Varmennettu tiedostokopiointi</target>
-<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
-<target>Kirjoittaa ensin tilapäistiedostoon (*.ffs_tmp) ja nimeä sen uudestaan. Varmistaa eheyden myös Vakavan Virheen tapahtuessa.</target>
+<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source>
+<target>Kopio ensin välitiedostoon (*.ffs_tmp) ja nimeä sitten uudestaan. Varmistaa toimivuudet vakavan virheen tapahtuessa.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopioi lukitut tiedostot</target>
-<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Kopioi jaetut/lukitut tiedostot Volume Shadow Copy prosessilla (Vaatii Järjestelmävalvojan oikeuksia)</target>
+<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source>
+<target>Kopioi jaetut/lukitut tiedostot Volume Shadow Copy Service:lla (vaatii pääkäyttäjän oikeudet)</target>
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Kopioi tiedoston käyttöoikeuksia</target>
-<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Kopioi tiedosto ja hakemisto käyttöoikeuksia (Vaatii Järjestelmävalvojan oikeuksia)</target>
+<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source>
+<target>Vie tiedosto ja hakemisto ominaisuudet(vaatii pääkäyttäjän oikeudet)</target>
<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Palauta piiloitetut ikkunat</target>
@@ -933,15 +963,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>&Default</source>
<target>&Vakio</target>
-<source>Variant</source>
-<target>Vaihtoehto</target>
-
-<source>Statistics</source>
-<target>Tilastot</target>
-
-<source>Don't show this dialog again</source>
-<target>Älä näytä tätä uudestaan</target>
-
<source>Find what:</source>
<target>Etsi:</target>
@@ -951,15 +972,45 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>&Find next</source>
<target>&Etsi seuraava</target>
+<source>Source code written in C++ using:</source>
+<target>Koodikieli on C++ käyttäen:</target>
+
+<source>If you like FreeFileSync</source>
+<target>Jos pidät FreeFileSync:tä</target>
+
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>Lahjoita PayPal:lla</target>
+
+<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
+<target>Palaute ja uudet ideat ovat tervetulleita</target>
+
+<source>Homepage</source>
+<target>Kotisivu</target>
+
+<source>Email</source>
+<target>S-posti</target>
+
+<source>Published under the GNU General Public License</source>
+<target>Julkaistu lisenssillä GNU General Public License</target>
+
+<source>Many thanks for localization:</source>
+<target>Paljon kiitoksia kääntäjille:</target>
+
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Käynnistä täsmäytys</target>
+
+<source>Comparison settings</source>
+<target>Vertailun asetukset</target>
+
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>Täsmäytyksen asetukset</target>
+
<source>Delete</source>
<target>Poista</target>
<source>Configure filter</source>
<target>Määritä suodin</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Käynnistä täsmäytys</target>
-
<source>Find</source>
<target>Etsi</target>
@@ -994,6 +1045,21 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<target>Vertaile molemmat puolet</target>
<source>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Haluatko varmasti suorittaa komentoa %y yhteen?</pluralform>
+<pluralform>Haluatko varmasti suorittaa komentoa %y %x:n?</pluralform>
+</target>
+
+<source>Confirm</source>
+<target>Vahvista</target>
+
+<source>&Execute</source>
+<target>&Suorita</target>
+
+<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
@@ -1029,12 +1095,15 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>Include temporarily</source>
<target>Sisällytä, tilapäisesti</target>
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Sulje pois suotimella:</target>
-
<source>multiple selection</source>
<target>monivalinta</target>
+<source>Include via filter:</source>
+<target>Lisää suotimella:</target>
+
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>Sulje pois suotimella:</target>
+
<source>Include all</source>
<target>Valitse kaikki</target>
@@ -1080,8 +1149,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>Do&n't save</source>
<target>Äl&ä tallenna</target>
-<source>Never save changes</source>
-<target>Älä tallenna muutoksia</target>
+<source>Never save &changes</source>
+<target>Älä tallenna &muutoksia</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Näytä vain vasemmalla esiintyvät tiedostot</target>
@@ -1134,8 +1203,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>All folders are in sync</source>
<target>Kaikki hakemistot täsmäytetty</target>
-<source>Comma separated list</source>
-<target>CSV-muotoinen lista</target>
+<source>Comma-separated values</source>
+<target>Pilkulla erotetut arvot</target>
<source>File list exported</source>
<target>Tiedostolista viety</target>
@@ -1143,8 +1212,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Ohjelmapäivytys haetaa...</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>Hylkää toistuvat virheviestit</target>
+<source>&Ignore subsequent errors</source>
+<target>&Hylkää toistuvat virheet</target>
<source>&Ignore</source>
<target>&Unohda</target>
@@ -1152,8 +1221,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>Fatal Error</source>
<target>Kohtalokas virhe</target>
-<source>Don't show this warning again</source>
-<target>Älä enää näytä varoitusta</target>
+<source>&Don't show this warning again</source>
+<target>&Älä enää näytä tätä varoitusta</target>
<source>&Switch</source>
<target>&Vaihda</target>
@@ -1188,14 +1257,11 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>Completed</source>
<target>Valmis</target>
-<source>Continue</source>
-<target>Jatka</target>
+<source>&Continue</source>
+<target>&Jatka</target>
-<source>Pause</source>
-<target>Tauko</target>
-
-<source>Logging</source>
-<target>Kirjaa</target>
+<source>Log</source>
+<target>Loki</target>
<source>Cannot find %x</source>
<target>En löydä %x</target>
@@ -1231,12 +1297,12 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<target>Suodin</target>
<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>Haluatko todella siirtää tätä Roskakoriin?</pluralform>
-<pluralform>Haluatko todella siirtää nämä %x kohdetta Roskakoriin?</pluralform>
+<pluralform>Haluatko varmasti siirtää kohde Roskakoriin?</pluralform>
+<pluralform>Haluatko varmasti siirtää nämä %x kohteet Roskakoriin?</pluralform>
</target>
<source>
@@ -1290,9 +1356,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>Append a timestamp to each file name</source>
<target>Lisää aikaleima tiedostoihin</target>
-<source>Folder</source>
-<target>Hakemisto</target>
-
<source>File</source>
<target>Tiedosto</target>
@@ -1413,8 +1476,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin.
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Prosessin I/O -pririteetin muutos ei onnistu.</target>
-<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
-<target>Ei voitu siirtää %x Roskakoriin.</target>
+<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
+<target>%x siirto Roskakoriin epäonnistui.</target>
<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Polkua ei voida määrittää, %x.</target>
bgstack15