summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/dutch.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:18:53 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:18:53 +0200
commit32cb97237e7691d31977ab503c6ea4511e8eb3a8 (patch)
tree4e97b53e9f7b74e8cc5d7548507d9e82ae38e36f /BUILD/Languages/dutch.lng
parent4.6 (diff)
downloadFreeFileSync-32cb97237e7691d31977ab503c6ea4511e8eb3a8.tar.gz
FreeFileSync-32cb97237e7691d31977ab503c6ea4511e8eb3a8.tar.bz2
FreeFileSync-32cb97237e7691d31977ab503c6ea4511e8eb3a8.zip
5.0
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/dutch.lng169
1 files changed, 83 insertions, 86 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng
index b21b8e7d..5e47f202 100644
--- a/BUILD/Languages/dutch.lng
+++ b/BUILD/Languages/dutch.lng
@@ -139,36 +139,6 @@
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</target>
-<source><Symlink></source>
-<target><Symlink></target>
-
-<source><Directory></source>
-<target><Map></target>
-
-<source>Size</source>
-<target>Grootte</target>
-
-<source>Date</source>
-<target>Datum</target>
-
-<source>Full path</source>
-<target>Volledig pad</target>
-
-<source>Filename</source>
-<target>Bestandsnaam</target>
-
-<source>Relative path</source>
-<target>Relatief pad</target>
-
-<source>Directory</source>
-<target>Map</target>
-
-<source>Extension</source>
-<target>Extensie</target>
-
-<source>Comparison Result</source>
-<target>Resultaat vergelijken</target>
-
<source>Initial synchronization:</source>
<target>Initiële synchronisatie:</target>
@@ -354,6 +324,24 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<source>Logging</source>
<target>Loggen</target>
+<source>File time and size</source>
+<target>Bestands tijd-en grootte</target>
+
+<source>File content</source>
+<target>Bestandsinhoud</target>
+
+<source><Automatic></source>
+<target><Automatisch></target>
+
+<source>Mirror ->></source>
+<target>Spiegelen ->></target>
+
+<source>Update -></source>
+<target>Bijwerken -></target>
+
+<source>Custom</source>
+<target>Aangepast</target>
+
<source>FreeFileSync batch file</source>
<target>FreeFileSync taakbestand</target>
@@ -411,6 +399,36 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<source>(Requires an Internet connection!)</source>
<target>(Vereist een internetverbinding!)</target>
+<source><Symlink></source>
+<target><Symlink></target>
+
+<source><Directory></source>
+<target><Map></target>
+
+<source>Full path</source>
+<target>Volledig pad</target>
+
+<source>Name</source>
+<target>Naam</target>
+
+<source>Relative path</source>
+<target>Relatief pad</target>
+
+<source>Directory</source>
+<target>Map</target>
+
+<source>Size</source>
+<target>Grootte</target>
+
+<source>Date</source>
+<target>Datum</target>
+
+<source>Extension</source>
+<target>Extensie</target>
+
+<source>Comparison Result</source>
+<target>Resultaat vergelijken</target>
+
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag en drop</target>
@@ -435,9 +453,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<source>2. &Synchronize...</source>
<target>2. &Synchroniseer...</target>
-<source>S&witch view</source>
-<target>&Wijzig weergave</target>
-
<source>&New</source>
<target>&Nieuw</target>
@@ -582,27 +597,15 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<source>Select variant:</source>
<target>Selecteer een variant:</target>
-<source><Automatic></source>
-<target><Automatisch></target>
-
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Identificeer en verspreid veranderingen aan beide kanten met behulp van een database. Verwijderingen, hernoemingen en conflicten worden automatisch gedetecteerd.</target>
-<source>Mirror ->></source>
-<target>Spiegelen ->></target>
-
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Spiegel backup van linker map. Rechter map is bewerkt om na synchronisatie een exacte kopie te zijn van de linker map.</target>
-<source>Update -></source>
-<target>Bijwerken -></target>
-
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Kopiëer nieuwe of geupdate bestanden naar de rechter map.</target>
-<source>Custom</source>
-<target>Aangepast</target>
-
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Configureer uw eigen synchronisatieregels.</target>
@@ -658,9 +661,6 @@ Bestanden worden als gelijk bevonden indien,
gelijk zijn
</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>Bestands tijd-en grootte</target>
-
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -672,9 +672,6 @@ Bestanden worden als gelijk beschouwd indien,
overeenkomt
</target>
-<source>File content</source>
-<target>Bestandsinhoud</target>
-
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Afhandeling van snelkoppelingen</target>
@@ -690,32 +687,29 @@ overeenkomt
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>Broncode geschreven in C++ met behulp van:</target>
-<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:</target>
+<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
+<target>Feedback en suggesties zijn welkom</target>
-<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
-<target>Tips en suggesties zijn welkom op:</target>
+<source>Homepage</source>
+<target>Homepage</target>
<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
<target>FreeFileSync op Sourceforge</target>
-<source>Homepage</source>
-<target>Homepage</target>
+<source>Email</source>
+<target>E-mail</target>
-<source>If you like FFS</source>
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:</target>
+
+<source>If you like FreeFileSync</source>
<target>Indien FreeFileSync u bevalt</target>
<source>Donate with PayPal</source>
<target>Doneer met PayPal</target>
-<source>Email</source>
-<target>E-mail</target>
-
-<source>Report translation error</source>
-<target>Rapporteer een vertaalfout</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License:</source>
-<target>Gepubliceerd onder de GNU General Public License:</target>
+<source>Published under the GNU General Public License</source>
+<target>Gepubliceerd onder de GNU General Public License</target>
<source>Ignore subsequent errors</source>
<target>Negeer erop volgende foutmeldingen</target>
@@ -864,8 +858,11 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\*
<source>Folder pairs</source>
<target>Map paren</target>
+<source>Compressed view</source>
+<target>Compacte weergave</target>
+
<source>Select view</source>
-<target>Kies weergave</target>
+<target>Selecteer weergave</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Stel richting in:</target>
@@ -882,20 +879,14 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\*
<source><multiple selection></source>
<target><meervoudige selectie></target>
-<source>D-Click</source>
-<target>Dubbele klik</target>
-
<source>Delete</source>
<target>Verwijderen</target>
-<source>Customize...</source>
-<target>Aanpassen...</target>
-
-<source>Select time span...</source>
-<target>Selecteer tijdsspanne...</target>
+<source>Include all</source>
+<target>Alles insluiten</target>
-<source>Auto-adjust columns</source>
-<target>Kolommen automatisch aanpassen</target>
+<source>Exclude all</source>
+<target>Alles uitsluiten</target>
<source>Icon size:</source>
<target>Icoon grootte:</target>
@@ -909,14 +900,11 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\*
<source>Large</source>
<target>Groot</target>
-<source>Include all rows</source>
-<target>Alle rijen opnemen</target>
-
-<source>Exclude all rows</source>
-<target>Sluit alle rijen uit</target>
+<source>Select time span...</source>
+<target>Selecteer tijdsspanne...</target>
-<source>Reset view</source>
-<target>Stel weergave opnieuw in</target>
+<source>Default view</source>
+<target>Standaard weergave</target>
<source>Show "%x"</source>
<target>Toon "%x"</target>
@@ -1197,6 +1185,12 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\*
<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
<target>Verplaats de bestanden naar een tijd-gemarkeerde submap</target>
+<source>Files</source>
+<target>Bestanden</target>
+
+<source>Percentage</source>
+<target>Percentage</target>
+
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
@@ -1326,6 +1320,9 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\*
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels:</target>
+<source>Preparing synchronization...</source>
+<target>Synchronisatie voorbereiden</target>
+
<source>Memory allocation failed!</source>
<target>RAM geheugen error!</target>
@@ -1443,8 +1440,8 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\*
<source>Target directory name must not be empty!</source>
<target>Doel mapnaam mag niet leeg zijn!</target>
-<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
-<target>De door de gebruiker gedefinieerde map ter verwijdering was niet opgegeven!</target>
+<source>Directory for file versioning was not supplied!</source>
+<target>Map voor bestands versiebeheer is niet ingegeven!</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Bronmap bestaat niet meer:</target>
bgstack15