summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/dutch.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:22:55 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:22:55 +0200
commitc4182431ac7d9d306fdd2267e082fa4cec6fec2c (patch)
tree865cca543c062b7af2586f85cee19f9af4e7614d /BUILD/Languages/dutch.lng
parent5.11 (diff)
downloadFreeFileSync-c4182431ac7d9d306fdd2267e082fa4cec6fec2c.tar.gz
FreeFileSync-c4182431ac7d9d306fdd2267e082fa4cec6fec2c.tar.bz2
FreeFileSync-c4182431ac7d9d306fdd2267e082fa4cec6fec2c.zip
5.12
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/dutch.lng67
1 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng
index afe5ce0e..0aff2993 100644
--- a/BUILD/Languages/dutch.lng
+++ b/BUILD/Languages/dutch.lng
@@ -31,8 +31,8 @@
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Bezig met afbreken: Wacht op beëindiging huidige bewerking...</target>
-<source>Failure to create time stamp for versioning:</source>
-<target></target>
+<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
+<target>Het creëren van een tijdsstempen voor versiebeheer is mislukt:</target>
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie</target>
@@ -59,7 +59,7 @@
<target>Verwijder filterinstellingen</target>
<source>Save as batch job</source>
-<target></target>
+<target>Opslaan als batch opdracht</target>
<source>Comparison settings</source>
<target>Vergelijksinstellingen</target>
@@ -272,7 +272,7 @@
<target>Selecteer een map</target>
<source>Idle time [seconds]</source>
-<target></target>
+<target>Inactiviteit [seconden]</target>
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Tijd tussen de laatste gedetecteerde verandering en de uitvoering van het commando</target>
@@ -328,16 +328,16 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<target>Synchronisatie is met fouten afgerond!</target>
<source>Synchronization completed with warnings.</source>
-<target></target>
+<target>Synchronisatie afgerond met waarschuwingen.</target>
<source>Nothing to synchronize!</source>
<target>Niets om te synchroniseren!</target>
<source>Synchronization completed successfully.</source>
-<target></target>
+<target>Synchronisatie succesvol.</target>
<source>Saving log file %x...</source>
-<target></target>
+<target>Opslaan van logbestand %x...</target>
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Druk op "Omschakelen" om problemen op te lossen in het hoofdscherm van FreeFileSync.</target>
@@ -361,7 +361,7 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<target>Kan geen verbinding maken met sourceforge.net!</target>
<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source>
-<target></target>
+<target>Het huidige FreeFileSync versienummer is niet online gevonden! Wilt u handmatig checken?</target>
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>Wilt u FreeFileSync elke week automatisch laten controleren of er een nieuwe versie is?</target>
@@ -433,7 +433,7 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<target>O&pslaan</target>
<source>Save as &batch job...</source>
-<target></target>
+<target>Opslaan als &batch opdracht...</target>
<source>1. &Compare</source>
<target>1. &Vergelijk</target>
@@ -481,16 +481,16 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<target>Wissel zijdes</target>
<source>Open</source>
-<target></target>
+<target>Open</target>
<source>Save</source>
-<target></target>
+<target>Opslaan</target>
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Laatst gebruikte instellingen (druk op DEL om iets te verwijderen)</target>
<source>Hide excluded items</source>
-<target></target>
+<target>Verberg uitgesloten bestanden</target>
<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Laat gefilterde of tijdelijk uitgesloten bestanden zien</target>
@@ -550,13 +550,13 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<target>Synchronisatie stoppen bij eerste foutmelding</target>
<source>On completion</source>
-<target></target>
+<target>Na voltooiing</target>
<source>Show progress dialog</source>
<target>Toon voortgangsdialoogvenster</target>
<source>Save log</source>
-<target></target>
+<target>Logbestand opslaan</target>
<source>Select folder to save log files</source>
<target>Selecteer map om log bestanden op te slaan</target>
@@ -568,7 +568,7 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<target>Limiteer maximaal aantal log bestanden</target>
<source>Select variant</source>
-<target></target>
+<target>Selecteer variant</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -607,7 +607,7 @@ overeenkomt
<target>OK</target>
<source><- Two way -></source>
-<target></target>
+<target><- Twee kanten op -></target>
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Identificeer en verspreid veranderingen aan beide kanten met behulp van een database. Verwijderingen, hernoemingen en conflicten worden automatisch gedetecteerd.</target>
@@ -643,7 +643,7 @@ overeenkomt
<target>Prullenbak</target>
<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
-<target></target>
+<target>Gebruik prullenbak voor verwijderde en overschreven bestanden</target>
<source>Versioning</source>
<target>Versiebeheer</target>
@@ -652,7 +652,7 @@ overeenkomt
<target>Verplaats bestanden met tijdstempel naar specifieke map</target>
<source>Naming convention:</source>
-<target></target>
+<target>Naamgevingsconventie</target>
<source>Configuration</source>
<target>Configuratie</target>
@@ -681,7 +681,7 @@ overeenkomt
<source>&Pause</source>
<target>&Pauze</target>
-<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
+<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Broncode geschreven in C++ met behulp van:</target>
<source>If you like FreeFileSync</source>
@@ -960,6 +960,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Toon bestanden die niet gekopiëerd zullen worden</target>
+<source>Set as default</source>
+<target></target>
+
<source>All folders are in sync!</source>
<target>Alle mappen zijn gesynchroniseerd!</target>
@@ -1033,7 +1036,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<target>Inhoud vergelijken...</target>
<source>Copy</source>
-<target></target>
+<target>Kopiëren</target>
<source>Paused</source>
<target>Gepauzeerd</target>
@@ -1108,13 +1111,13 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<target>- alleen het map gedeelte</target>
<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
-<target></target>
+<target>- Tegenhanger van de andere kant naar %item_path%</target>
<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
-<target></target>
+<target>- Tegenhanger van de andere kant naar %item_folder%</target>
<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
-<target></target>
+<target>Verborgen waarschuwingen en dialogen zichtbaar maken?</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
@@ -1138,22 +1141,22 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<target>Beschouw als onopgelost conflict</target>
<source>Replace</source>
-<target></target>
+<target>Vervangen</target>
<source>Move files and replace if existing</source>
-<target></target>
+<target>Verplaats bestanden en overschrijf bestaande bestanden</target>
<source>Append a timestamp to each file name</source>
-<target></target>
+<target>Voeg een timestamp aan elke bestandsnaam toe</target>
<source>Folder</source>
-<target></target>
+<target>Map</target>
<source>File</source>
-<target></target>
+<target>Bestand</target>
<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
-<target></target>
+<target>JJJJ-MM-DD hhmmss</target>
<source>Files</source>
<target>Bestanden</target>
@@ -1210,7 +1213,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<target>Kan bestand %x niet kopiëren naar %y.</target>
<source>Type of item %x is not supported:</source>
-<target></target>
+<target>Type van bestand %x is niet ondersteund:</target>
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Kan map %x niet openen.</target>
@@ -1387,7 +1390,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar %y</target>
<source>Removing old versions...</source>
-<target></target>
+<target>Bezig met verwijderen van oude versies...</target>
<source>Creating file %x</source>
<target>Bestand %x wordt aangemaakt</target>
@@ -1423,7 +1426,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<target>Bronmap %x niet gevonden.</target>
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target></target>
+<target>De volgende items hebben onopgeloste conflicten en zullen niet worden gesynchroniseerd:</target>
<source>Significant difference detected:</source>
<target>Significant verschil gedetecteerd:</target>
bgstack15