diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:28:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:28:01 +0200 |
commit | fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113 (patch) | |
tree | 8a3bb620a9acb83fe0057061a86e8f2cb91a9fe1 /BUILD/Languages/croatian.lng | |
parent | 5.21 (diff) | |
download | FreeFileSync-fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113.tar.gz FreeFileSync-fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113.tar.bz2 FreeFileSync-fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113.zip |
5.22
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/croatian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/croatian.lng | 608 |
1 files changed, 318 insertions, 290 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng index 1db53365..3bf1410c 100644 --- a/BUILD/Languages/croatian.lng +++ b/BUILD/Languages/croatian.lng @@ -2,14 +2,271 @@ <language>Hrvatski</language> <translator>Miroslav Vranić</translator> <locale>hr_HR</locale> - <flag_image>flag_croatia.png</flag_image> - <plural_form_count>3</plural_form_count> + <image>flag_croatia.png</image> + <plural_count>3</plural_count> <plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition> </header> +<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> +<target></target> + +<source>Unable to register to receive system messages.</source> +<target></target> + +<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> +<target></target> + +<source>Move</source> +<target></target> + +<source>Stopped</source> +<target></target> + +<source>Serious Error</source> +<target></target> + +<source>Comparison Settings</source> +<target></target> + +<source>Synchronization Settings</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Select View</source> +<target></target> + +<source>Filter Files</source> +<target></target> + +<source>Main Bar</source> +<target></target> + +<source>Folder Pairs</source> +<target></target> + +<source>Select Time Span</source> +<target></target> + +<source>Global Settings</source> +<target></target> + +<source>Delete Items</source> +<target></target> + +<source>Save as Batch Job</source> +<target></target> + +<source>Restore hidden windows</source> +<target></target> + +<source>Customize context menu:</source> +<target></target> + +<source>Delay (in seconds):</source> +<target></target> + +<source>Retry count:</source> +<target></target> + +<source>Automatic retry on error:</source> +<target></target> + +<source>Transfer file and folder permissions.</source> +<target></target> + +<source>(requires administrator rights)</source> +<target></target> + +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target></target> + +<source>(recommended)</source> +<target></target> + +<source> +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. +</source> +<target></target> + +<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> +<target></target> + +<source>Maximum:</source> +<target></target> + +<source>Minimum:</source> +<target></target> + +<source>File size:</source> +<target></target> + +<source>Time span:</source> +<target></target> + +<source>Exclude:</source> +<target></target> + +<source>Include:</source> +<target></target> + +<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> +<target></target> + +<source>&Recycle bin</source> +<target></target> + +<source>How can I schedule a batch job?</source> +<target></target> + +<source>Limit:</source> +<target></target> + +<source>Save log:</source> +<target></target> + +<source>Stop synchronization at first error</source> +<target></target> + +<source>Stop</source> +<target></target> + +<source>Variant:</source> +<target></target> + +<source>Start synchronization now?</source> +<target></target> + +<source>On completion:</source> +<target></target> + +<source>Handle errors:</source> +<target></target> + +<source>Show examples</source> +<target></target> + +<source>Delete files:</source> +<target></target> + +<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> +<target></target> + +<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> +<target></target> + +<source>More information</source> +<target></target> + +<source>Symbolic links:</source> +<target></target> + +<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> +<target></target> + +<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> +<target></target> + +<source>Select a variant:</source> +<target></target> + +<source>Find:</source> +<target></target> + <source>Close search bar</source> <target></target> +<source>&Check for new version</source> +<target></target> + +<source>&Find...</source> +<target></target> + +<source>Local Filter</source> +<target></target> + +<source>Alternate Synchronization Settings</source> +<target></target> + +<source>Alternate Comparison Settings</source> +<target></target> + +<source>None</source> +<target></target> + +<source>Active</source> +<target></target> + +<source>Local filter</source> +<target></target> + +<source>Alternate synchronization settings</source> +<target></target> + +<source>Alternate comparison settings</source> +<target></target> + +<source>Check for Program Updates</source> +<target></target> + +<source>Retrying operation</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> +<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> +<target></target> + +<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> +<target></target> + +<source>Synchronization stopped</source> +<target></target> + +<source>Please enter a target folder for versioning.</source> +<target></target> + +<source>Incorrect command line:</source> +<target></target> + +<source>Automated Synchronization</source> +<target></target> + +<source>&Start</source> +<target></target> + +<source>Command line:</source> +<target></target> + +<source>Idle time (in seconds):</source> +<target></target> + +<source>Folders to watch:</source> +<target></target> + +<source>&View help</source> +<target></target> + +<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> +<target></target> + +<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target></target> + +<source>%x items/sec</source> +<target></target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije.</target> @@ -298,9 +555,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> -<source>%x items</source> -<target>%x stavke</target> - <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Datoteka postavki %x učitana samo djelomično</target> @@ -328,12 +582,6 @@ <source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> <target>Ime voumena %x nije dio puta datotke %y.</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi...</target> - -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Nije moguća vremenska oznaka za varijantu</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Ne mogu čitati slijedeće XML elemente</target> @@ -349,9 +597,6 @@ <source>&Program</source> <target>&Program</target> -<source>&Content</source> -<target>&Sadržaj</target> - <source>&About</source> <target>&O programu</target> @@ -373,9 +618,6 @@ <source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> <target>Za započeti uvezite .ffs slijednu datoteku.</target> -<source>Folders to watch</source> -<target>Mape za nadziranje</target> - <source>Add folder</source> <target>Dodaj mapu</target> @@ -388,9 +630,6 @@ <source>Select a folder</source> <target>Izaberite mapu</target> -<source>Idle time [seconds]</source> -<target>Vrijeme mirovanja [sekundi]</target> - <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Vrijeme čekanja između zadnje prepoznate promjene i izvršenja naredbe</target> @@ -405,18 +644,12 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: - nove mape pojave (npr. umetanje USB sticka) </target> -<source>Start</source> -<target>Start</target> - <source>&Retry</source> <target>&Ponovi</target> <source>Cancel</source> <target>Odustani</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija</target> - <source>Build: %x</source> <target>Inačnica: %x</target> @@ -441,9 +674,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>&Exit</source> <target>&Izlaz</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Netočna naredba:</target> - <source>File content</source> <target>Sadržaj datoteke</target> @@ -504,9 +734,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Odredišna mapa ne može biti prazna.</target> -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Mapa unosa ne smije biti prazna.</target> - <source>Source folder %x not found.</source> <target>Izvorna mapa %x nije pronađena.</target> @@ -543,9 +770,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>job name</source> <target>Ime zadatka</target> -<source>Synchronization aborted</source> -<target>Sinkronizacija prekinuta</target> - <source>Synchronization completed with errors</source> <target>Sinkronizacija završena s greškama</target> @@ -561,24 +785,12 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Saving log file %x...</source> <target>Spremam izješće %x...</target> -<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> -<target>Preisni "Zamjeni" za riješavanje problema u FreeFileSync glavnom dijaloškom okviru</target> - -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> -<target>Prebacujem na FreeFileSync glavni dijaloški prozor</target> - -<source>Retrying operation after error:</source> -<target>Ponavljam operaciju nakon greške:</target> - <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Nova verzija FreeFileSync je dostupna:</target> <source>Download now?</source> <target>Preuzeti sada?</target> -<source>New version found</source> -<target>Nova verzija je nađena</target> - <source>&Download</source> <target>&Preuzmi</target> @@ -645,21 +857,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Hibernate</source> <target>Hibernacija</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Odaberite način</target> - -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Izaberite alternativne postavke usporedbe</target> - -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Izaberite alternativne postavke sinkronizacije</target> - -<source>Filter is active</source> -<target>Filter je aktivan</target> - -<source>No filter selected</source> -<target>Nijedan filter odabran</target> - <source>Remove alternate settings</source> <target>Ukloni alternativne postavke</target> @@ -687,15 +884,15 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>2. &Synchronize</source> <target>2. &Sinkroniziraj</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Globalne postavke</target> + <source>&Language</source> <target>&Jezik</target> <source>&Export file list...</source> <target>&Izvoz liste datoteka...</target> -<source>&Global settings</source> -<target>&Globalne postavke</target> - <source>&Tools</source> <target>&Alati</target> @@ -705,9 +902,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Check &automatically once a week</source> <target>Provjeri &automatski jednom tjedno</target> -<source>Check for new &version</source> -<target>Prvojeri dostupnost nove &verzije</target> - <source>Compare</source> <target>Usporedi</target> @@ -723,9 +917,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Swap sides</source> <target>Zamjeni strane</target> -<source>Find what:</source> -<target>Nađi što:</target> - <source>Match case</source> <target>Poklopi se</target> @@ -750,87 +941,12 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Total bytes to copy</source> <target>Ukupno bajta za kopirati</target> -<source>Items found:</source> -<target>Pronađene stavke:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Brzina:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Preostalo vremena:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Proteklo vremena:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Sinkroniziram...</target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Spusti u notifikacije</target> - -<source>On completion</source> -<target>Pri završetku</target> - -<source>Close</source> -<target>Zatvori</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pauziraj</target> - -<source>Variant</source> -<target>Način</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistika</target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target>&Nemoj više prikazivati ovaj dijaloški prozor</target> - -<source>Select a variant</source> -<target>Odaberite varijantu</target> - -<source> -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same -</source> -<target> -Datoteke se smatraju jednake ako su im - - vrijeme zadnje promjene i datum - - veličina datoteke -jednaki -</target> - -<source> -Files are found equal if - - file content -is the same -</source> -<target> -Datoteke se smatraju jednake ako im je - - sadržaj datoteke -jednak -</target> - -<source>Symbolic Link handling</source> -<target>Upravljanje simboličnim poveznicama</target> - -<source>Help</source> -<target>Pomoć</target> - <source>OK</source> <target>U redu</target> <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Pronađi i izvrši izmjene na obje strane. Izbrisano, premješteno te sukobe se otkrije automatski pomoću baze.</target> -<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>Zrcalna pričuva lijeve mape. Desna mapa je uređena da bi bila jednaka lijevom folderu nakon sinkronizacije.</target> - -<source>Copy new or updated files to right folder.</source> -<target>Kopiraj nove ili ažurirane datoteke u desnu mapu.</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Konfigurirajte vaša vlastita sinkronizacijska pravila.</target> @@ -840,24 +956,6 @@ jednak <source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> <target>Zahtjevaju se datoteke baze. Nisu podržai svi datotečni sustavi.</target> -<source>Error handling</source> -<target>Greška pri obradi</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Ignoriraj</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Sakrij sve greške i upozorenja</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Pop-up</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Prikaži skočni prozor pri greškama i upozorenjima</target> - -<source>Deletion handling</source> -<target>Upravljanje pri brisanju</target> - <source>Permanent</source> <target>Trajno</target> @@ -879,96 +977,75 @@ jednak <source>Naming convention:</source> <target>Pravilo imena:</target> -<source>Batch job</source> -<target>Slijedni zadatak</target> +<source>Ignore</source> +<target>Ignoriraj</target> -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Stvaranje batch datoteka za sinkronizaciju bez nadzora. Za početak, dvaput kliknite na ovu datoteku ili planirajte u planeru zadataka: %x</target> +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Sakrij sve greške i upozorenja</target> -<source>Exit</source> -<target>Izađi</target> +<source>Pop-up</source> +<target>Pop-up</target> -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Prekini sinkronizaciju pri prvoj pogrešci</target> +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Prikaži skočni prozor pri greškama i upozorenjima</target> -<source>Show progress dialog</source> -<target>Prikaži napredak</target> +<source>Statistics</source> +<target>Statistika</target> -<source>Save log</source> -<target>Spremi izvješće</target> +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&Nemoj više prikazivati ovaj dijaloški prozor</target> -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Odaberi mapu za spremanje izvješća</target> +<source>Items found:</source> +<target>Pronađene stavke:</target> -<source>Limit</source> -<target>Ograniči</target> +<source>Speed:</source> +<target>Brzina:</target> -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Preostalo vremena:</target> -<source>Delete on both sides</source> -<target>Izbriši na obje strane</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Proteklo vremena:</target> -<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> -<target>Izbriši na obje strane iako je označena datoteka samo na jednoj strani</target> +<source>Synchronizing...</source> +<target>Sinkroniziram...</target> -<source> -Files will only be synchronized if they pass all filter rules. -Note: File paths must be relative to base directories. -</source> -<target> -Datoteke će biti kopirane ukoliko zadovolje sve zahtjeve filtera. -Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. -</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Spusti u notifikacije</target> -<source>Include</source> -<target>Uključi</target> +<source>Close</source> +<target>Zatvori</target> -<source>Exclude</source> -<target>Isključi</target> +<source>&Pause</source> +<target>&Pauziraj</target> + +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>Stvaranje batch datoteka za sinkronizaciju bez nadzora. Za početak, dvaput kliknite na ovu datoteku ili planirajte u planeru zadataka: %x</target> -<source>Time span</source> -<target>Vremensko ograničenje</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>Prikaži napredak</target> -<source>File size</source> -<target>Veličina datoteke</target> +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target> -<source>Minimum</source> -<target>Minimum</target> +<source>Delete on both sides</source> +<target>Izbriši na obje strane</target> -<source>Maximum</source> -<target>Maksimum</target> +<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> +<target>Izbriši na obje strane iako je označena datoteka samo na jednoj strani</target> <source>&Clear</source> <target>&Brisati</target> -<source>Global settings</source> -<target>Globalne postavke</target> - <source>Fail-safe file copy</source> <target>Kopiranje zaštićeno od grešaka</target> -<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> -<target>Prvo kopiraj u privremenu datoteku (*ffs_tmp) zatim promijeni ime. Ovo osigurava dosljedno stanje čak i kod fatalne greške.</target> - <source>Copy locked files</source> <target>Kopiraj zaključane datoteke</target> -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> -<target>Kopiraj dijeljene ili zaključane datoteke koristeći Volume Shadow Copy servis (potrebna su administratorska ovlaštenja)</target> - <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopiraj datotečna dopuštenja</target> -<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> -<target>Prenesi dozvole za mape i datoteke (potrebna su administratorska ovlaštenja)</target> - -<source>Restore hidden dialogs</source> -<target>Prikaži skrivene prozore</target> - -<source>External applications</source> -<target>Vanjske aplikacije</target> - <source>Description</source> <target>Opis</target> @@ -999,27 +1076,6 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>Many thanks for localization:</source> <target>Velike zahvale idu:</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Započni sinkronizaciju</target> - -<source>Comparison settings</source> -<target>Postavke usporedbe</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Postavke sinkronizacije</target> - -<source>Delete</source> -<target>Izbriši</target> - -<source>Configure filter</source> -<target>Konfiguriraj filter</target> - -<source>Select time span</source> -<target>Izaberite mjerni raspon</target> - -<source>Folder pairs</source> -<target>Par mape</target> - <source>Find</source> <target>Pronađi</target> @@ -1029,15 +1085,6 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>Configuration</source> <target>Postavke</target> -<source>Main bar</source> -<target>Glavna traka</target> - -<source>Filter files</source> -<target>Filtriraj datoteke</target> - -<source>Select view</source> -<target>Izaberite pogled</target> - <source>Open...</source> <target>Otvori...</target> @@ -1047,15 +1094,14 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>Compare both sides</source> <target>Usporedi obje strane</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Dali stvarno želite izvršiti nardebu %y za %x stavku?</pluralform> -<pluralform>Dali stvarno želite izvršiti nardebu %y za %x stavke?</pluralform> -<pluralform>Dali stvarno želite izvršiti nardebu %y za %x stavki?</pluralform> -</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Postavke usporedbe</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Postavke sinkronizacije</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Započni sinkronizaciju</target> <source>Confirm</source> <target>Potvrdi</target> @@ -1111,6 +1157,9 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>Include temporarily</source> <target>Trenutno uključi</target> +<source>Delete</source> +<target>Izbriši</target> + <source>Include all</source> <target>Uključi sve</target> @@ -1159,6 +1208,9 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>Never save &changes</source> <target>Nikad ne spremaj &promjene</target> +<source>Filter</source> +<target>Filtriranje</target> + <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Prikaži datoteke koje postoje samo na lijevoj strani</target> @@ -1204,9 +1256,6 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>Set as default</source> <target>Postavi kao zadano</target> -<source>Operation aborted</source> -<target>Operacija otkazana</target> - <source>All folders are in sync</source> <target>Sve mape su u sinkronizaciji</target> @@ -1228,18 +1277,12 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>&Ignore</source> <target>&Ignoriraj</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>Kritična greška</target> - <source>&Don't show this warning again</source> <target>&Ne prikazuj više ovo upozorenje.</target> <source>&Switch</source> <target>&Zamjeni</target> -<source>Question</source> -<target>Pitanje</target> - <source>&Yes</source> <target>&Da</target> @@ -1261,9 +1304,6 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>Initializing...</source> <target>Učitavam</target> -<source>Aborted</source> -<target>Prekinuto</target> - <source>Completed</source> <target>Završeno</target> @@ -1273,9 +1313,6 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>Log</source> <target>Dnevnik</target> -<source>Inactive</source> -<target>Neaktivno</target> - <source>Today</source> <target>Danas</target> @@ -1300,9 +1337,6 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter</source> -<target>Filtriranje</target> - <source> <pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> <pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> @@ -1323,6 +1357,9 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <pluralform>Dali stvarno želite obristi sljedećih %x stavki?</pluralform> </target> +<source>Exclude</source> +<target>Isključi</target> + <source>Direct</source> <target>Neposredno</target> @@ -1347,9 +1384,6 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> <target>- Duplikat s druge strane u %item_folder%</target> -<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> -<target>Vrati skrivena upozorenja i dijaloški okvir ponovno vidljivim?</target> - <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Ostavi kao neriješeni sukob</target> @@ -1476,15 +1510,9 @@ Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. <pluralform>%x dana</pluralform> </target> -<source>Failed to register to receive system messages.</source> -<target>Neuspijela registracija za primanje sistemskih poruka.</target> - <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Ne mogu postaviti prava za %x.</target> -<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> -<target>Nije moguće odgoditi mod spavanja računala</target> - <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Ne može se promjeniti proces I/O prioriteta</target> |