diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:22:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:22:55 +0200 |
commit | c4182431ac7d9d306fdd2267e082fa4cec6fec2c (patch) | |
tree | 865cca543c062b7af2586f85cee19f9af4e7614d /BUILD/Languages/arabic.lng | |
parent | 5.11 (diff) | |
download | FreeFileSync-c4182431ac7d9d306fdd2267e082fa4cec6fec2c.tar.gz FreeFileSync-c4182431ac7d9d306fdd2267e082fa4cec6fec2c.tar.bz2 FreeFileSync-c4182431ac7d9d306fdd2267e082fa4cec6fec2c.zip |
5.12
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/arabic.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/arabic.lng | 1421 |
1 files changed, 1421 insertions, 0 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/arabic.lng b/BUILD/Languages/arabic.lng new file mode 100644 index 00000000..7a3ee9b1 --- /dev/null +++ b/BUILD/Languages/arabic.lng @@ -0,0 +1,1421 @@ +<header> + <language name>العربية</language name> + <translator>Awadh Al-Ghaamdi</translator> + <locale>ar</locale> + <flag file>arabic.png</flag file> + <plural forms>6</plural forms> + <plural definition>n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5</plural definition> +</header> + +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>البحث عن المجلد %x...</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>معالجة العناصر:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>العناصر المتبقية:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>مجموع الوقت:</target> + +<source>Show in Explorer</source> +<target>إظهار في مستكشف</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>فتح باستخدام التطبيق الافتراضي</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>تصفح الدليل</target> + +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>إحباط وطلبت: في انتظار انتهاء العملية الحالية...</target> + +<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<target>فشل إنشاء الطابع الزمني للإصدارات:</target> + +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>المزامنة التلقائية</target> + +<source>Error</source> +<target>خطأ</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>حدد إعدادات المقارنة البديل</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>حدد إعدادات المزامنة البديل</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>عامل التصفية نشط</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>لا يوجد عامل تصفية مختارة</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>إزالة إعدادات البديل</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>مسح إعدادات عامل التصفية</target> + +<source>Save as batch job</source> +<target>حفظ كمهمة دفعية</target> + +<source>Comparison settings</source> +<target>إعدادات المقارنة</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>إعدادات المزامنة</target> + +<source>About</source> +<target>حول</target> + +<source>Confirm</source> +<target>تأكيد</target> + +<source>Configure filter</source> +<target>تكوين عامل تصفية</target> + +<source>Global settings</source> +<target>الإعدادات العامة</target> + +<source>Find</source> +<target>بحث</target> + +<source>Select time span</source> +<target>حدد الفترة الزمنية</target> + +<source>Invalid command line:</source> +<target>سطر الأوامر غير صالح:</target> + +<source>Info</source> +<target>معلومات</target> + +<source>Warning</source> +<target>تحذير</target> + +<source>Fatal Error</source> +<target>خطأ فادح</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>رمز خطأ Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>رمز الخطأ لينكس %x:</target> + +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>لا يمكن حل الارتباط الرمزي %x.</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x مب</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x ك. بايت</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Database file %x is incompatible.</source> +<target>ملف قاعدة البيانات %x غير متوافق.</target> + +<source>Initial synchronization:</source> +<target>المزامنة الأولية:</target> + +<source>Database file %x does not yet exist.</source> +<target>ملف قاعدة البيانات %x غير موجود حتى الآن.</target> + +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>ملف قاعدة البيانات معطوبة:</target> + +<source>Out of memory!</source> +<target>نفاد في الذاكرة</target> + +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة ملف %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة الملف %x.</target> + +<source>Database files do not share a common session.</source> +<target>عدم مشاركة ملفات قاعدة بيانات جلسة عمل مشتركة.</target> + +<source>An exception occurred!</source> +<target>حدث استثناء</target> + +<source>Cannot read file attributes of %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة سمات الملف من %x.</target> + +<source>Cannot get process information.</source> +<target>لا يمكن الحصول على معلومات عملية.</target> + +<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> +<target>في انتظار أثناء الدليل مؤمناً (%x)...</target> + +<source>Cannot set directory lock %x.</source> +<target>لا يمكن تعيين الدليل قفل %x.</target> + +<source> +<pluralform>1 sec</pluralform> +<pluralform>%x sec</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> +<target>حدث خطأ أثناء تحليل ملف %x، صف %y، وعمود %z.</target> + +<source>Scanning:</source> +<target>المسح الضوئي:</target> + +<source>Encoding extended time information: %x</source> +<target>ترميز المعلومات تمديد الوقت: %x</target> + +<source> +<pluralform>[1 Thread]</pluralform> +<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>/sec</source> +<target>/ثانية</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>لا يمكن العثور على الملف %x.</target> + +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>لا يحتوي ملف %x تكويناً صحيحاً.</target> + +<source>Configuration file %x loaded partially only.</source> +<target>تحميل ملف التكوين %x جزئيا فقط.</target> + +<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>لا يمكن الوصول إلى "خدمة نسخة الظل لوحدة التخزين".</target> + +<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> +<target>الرجاء استخدام الإصدار البرنامج 64-بت لإنشاء ملفات الظل الاحتياطية على هذا النظام.</target> + +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>لا يمكن تحميل الملف %x.</target> + +<source>Path %x does not contain a volume name.</source> +<target>المسار %x لا يحتوي على اسم وحدة تخزين.</target> + +<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> +<target>اسم وحدة التخزين ليست جزءا من اسم الملف %x</target> + +<source>Cannot read the following XML elements:</source> +<target>لا يمكن قراءة عناصر XML التالية:</target> + +<source>&Open...</source> +<target>فتح...</target> + +<source>Save &as...</source> +<target>حفظ باسم...</target> + +<source>&Quit</source> +<target>إنهاء</target> + +<source>&Program</source> +<target>البرنامج</target> + +<source>&Content</source> +<target>المحتوى</target> + +<source>&About</source> +<target>حول</target> + +<source>&Help</source> +<target>تعليمات</target> + +<source>Usage:</source> +<target>الاستخدام:</target> + +<source>1. Select folders to watch.</source> +<target>1. حدد المجلدات لمشاهدة.</target> + +<source>2. Enter a command line.</source> +<target>2. إدخال سطر الأوامر.</target> + +<source>3. Press 'Start'.</source> +<target>3. اضغط على 'ابدأ'.</target> + +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target>للحصول على بدء تشغيل الاستيراد فقط ملف .ffs_batch.</target> + +<source>Folders to watch</source> +<target>المجلدات لمشاهدة</target> + +<source>Add folder</source> +<target>إضافة مجلد</target> + +<source>Remove folder</source> +<target>إزالة مجلد</target> + +<source>Browse</source> +<target>تصفح</target> + +<source>Select a folder</source> +<target>حدد مجلد</target> + +<source>Idle time [seconds]</source> +<target>وقت الخمول [ثانية]</target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target>وقت الخمول بين آخر تغيير تم الكشف عنها وتنفيذ الأوامر</target> + +<source>Command line</source> +<target>سطر الأوامر</target> + +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target> +يتم تشغيل الأمر إذا: +-تغيير الملفات أو المجلدات الفرعية +--يصل إلى المجلدات الجديدة (مثل إدراج عصا الناقل التسلسلي العام) +</target> + +<source>Start</source> +<target>بدء تشغيل</target> + +<source>&Retry</source> +<target>إعادة المحاولة</target> + +<source>Cancel</source> +<target>إلغاء الأمر</target> + +<source>Build: %x</source> +<target>بناء: %x</target> + +<source>All files</source> +<target>جميع الملفات</target> + +<source>&Restore</source> +<target>استعادة</target> + +<source>&Exit</source> +<target>خروج</target> + +<source>Monitoring active...</source> +<target>الرصد النشط...</target> + +<source>Waiting for missing directories...</source> +<target>في انتظار الدلائل مفقود...</target> + +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>حقل إدخال مجلد فارغ.</target> + +<source>Synchronization aborted!</source> +<target>تم إحباط المزامنة</target> + +<source>Synchronization completed with errors!</source> +<target>تزامن إكمال مع وجود خطأ!</target> + +<source>Synchronization completed with warnings.</source> +<target>تزامن الانتهاء مع التحذيرات.</target> + +<source>Nothing to synchronize!</source> +<target>لا شيء لمزامنة</target> + +<source>Synchronization completed successfully.</source> +<target>تمت المزامنة بنجاح</target> + +<source>Saving log file %x...</source> +<target>حفظ ملف السجل %x...</target> + +<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> +<target>اضغط على "التبديل" لحل القضايا في الحوار الرئيسي البرنامج.</target> + +<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> +<target>التحول إلى الحوار الرئيسي البرنامج...</target> + +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>يتوفر إصدار جديد من البرنامج:</target> + +<source>Download now?</source> +<target>تحميل الآن؟</target> + +<source>FreeFileSync is up to date!</source> +<target>البرنامج هو الأحدث حتى الآن!</target> + +<source>Information</source> +<target>معلومات</target> + +<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> +<target>غير قادر على الاتصال إلى sourceforge.net!</target> + +<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> +<target>لم يتم العثور على رقم الإصدار الحالي من البرنامج على الإنترنت! هل تريد التحقق يدوياً؟</target> + +<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> +<target>هل تريد التحقق تلقائياً من وجود تحديثات كل أسبوع؟</target> + +<source>(Requires an Internet connection!)</source> +<target>(يتطلب اتصال إنترنت)!</target> + +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Folder></source> +<target><المجلد></target> + +<source>Full path</source> +<target>المسار الكامل</target> + +<source>Name</source> +<target>الاسم</target> + +<source>Relative path</source> +<target>مسار نسبي</target> + +<source>Base folder</source> +<target>المجلد الأساسي</target> + +<source>Size</source> +<target>الحجم</target> + +<source>Date</source> +<target>تاريخ</target> + +<source>Extension</source> +<target>ملحق</target> + +<source>Size:</source> +<target>الحجم:</target> + +<source>Date:</source> +<target>التاريخ:</target> + +<source>Action</source> +<target>عمل</target> + +<source>Category</source> +<target>الفئة</target> + +<source>Drag && drop</source> +<target>سحب إفلات</target> + +<source>Close progress dialog</source> +<target>تقدم وثيقة الحوار</target> + +<source>Standby</source> +<target>وضع الاستعداد</target> + +<source>Log off</source> +<target>تسجيل الخروج</target> + +<source>Shut down</source> +<target>إيقاف التشغيل</target> + +<source>Hibernate</source> +<target>السبات</target> + +<source>&New</source> +<target>الجديد</target> + +<source>&Save</source> +<target>حفظ</target> + +<source>Save as &batch job...</source> +<target>حفظ كمهمة دفعية...</target> + +<source>1. &Compare</source> +<target>1-مقارنة</target> + +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. مزامنة</target> + +<source>&Language</source> +<target>اللغة</target> + +<source>&Global settings...</source> +<target>الإعدادات العمومية...</target> + +<source>&Export file list...</source> +<target>تصدير قائمة ملف...</target> + +<source>&Advanced</source> +<target>متقدم</target> + +<source>&Check for new version</source> +<target>التحقق من الإصدار الجديد</target> + +<source>Compare</source> +<target>قارن</target> + +<source>Compare both sides</source> +<target>المقارنة بين كلا الجانبين</target> + +<source>&Abort</source> +<target>إحباط</target> + +<source>Synchronize</source> +<target>مزامنة</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>بدء تشغيل المزامنة</target> + +<source>Add folder pair</source> +<target>إضافة مجلد زوج</target> + +<source>Remove folder pair</source> +<target>إزالة المجلد الثاني</target> + +<source>Swap sides</source> +<target>مبادلة الجانبين</target> + +<source>Open</source> +<target>فتح</target> + +<source>Save</source> +<target>حفظ</target> + +<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> +<target>آخر استخدام تكوينات (اضغط DEL لإزالة من القائمة)</target> + +<source>Hide excluded items</source> +<target>إخفاء العناصر المستبعدة</target> + +<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> +<target>عرض تمت تصفيتها أو مؤقتاً استبعاد الملفات</target> + +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target>عدد من الملفات والمجلدات التي سيتم إنشاؤها</target> + +<source>Number of files that will be overwritten</source> +<target>عدد الملفات التي سيتم الكتابة فوق</target> + +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target>عدد من الملفات والمجلدات التي سيتم حذفها</target> + +<source>Total bytes to copy</source> +<target>إجمالي وحدات البايت لنسخ</target> + +<source>Items found:</source> +<target>العناصر التي تم العثور عليها:</target> + +<source>Speed:</source> +<target>السرعة:</target> + +<source>Time remaining:</source> +<target>الوقت المتبقي:</target> + +<source>Time elapsed:</source> +<target>الوقت المنقضي:</target> + +<source>Batch job</source> +<target>مهمة المجموعة</target> + +<source>Help</source> +<target>تعليمات</target> + +<source>Error handling</source> +<target>معالجة الأخطاء</target> + +<source>Ignore</source> +<target>تجاهل</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>إخفاء جميع الخطأ ورسائل تحذير</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>إطار منبثق</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>إظهار المنبثقة عن أخطاء أو تحذيرات</target> + +<source>Exit</source> +<target>خروج</target> + +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>إحباط المزامنة على الخطأ الأول</target> + +<source>On completion</source> +<target>وعند الانتهاء</target> + +<source>Show progress dialog</source> +<target>إظهار التقدم في الحوار</target> + +<source>Save log</source> +<target>حفظ سجل</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>حدد مجلداً لحفظ ملفات السجل</target> + +<source>Limit</source> +<target>الحد الأقصى</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>تقييد الحد الأقصى لعدد ملفات السجل</target> + +<source>Select variant</source> +<target>حدد الخيار</target> + +<source> +Files are found equal if + - last write time and date + - file size +are the same +</source> +<target> +تم العثور على ملفات متساوية إذا + -آخر كتابة الوقت والتاريخ + -حجم الملف +هي نفسها +</target> + +<source>File time and size</source> +<target>وقت الملف والحجم</target> + +<source> +Files are found equal if + - file content +is the same +</source> +<target> +تم العثور على ملفات متساوية إذا + --محتوى الملف +هو نفسه +</target> + +<source>File content</source> +<target>محتوى الملف</target> + +<source>Symbolic Link handling</source> +<target>التعامل مع ارتباط رمزي</target> + +<source>OK</source> +<target>حسنا</target> + +<source><- Two way -></source> +<target><- إتجاهان -></target> + +<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> +<target>تحديد ونشر التغييرات في كلا الجانبين باستخدام قاعدة بيانات. عمليات حذف وإعادة تسمية والصراعات هي الكشف عن تلقائياً.</target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>مرآة->></target> + +<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> +<target>مرآة احتياطية من المجلد الأيسر. يتم تعديل المجلد الصحيح بالضبط مطابقة المجلد الأيسر بعد المزامنة.</target> + +<source>Update -></source> +<target>تحديث-></target> + +<source>Copy new or updated files to right folder.</source> +<target>نسخ الملفات الجديدة أو المحدثة إلى المجلد الصحيح.</target> + +<source>Custom</source> +<target>مخصص</target> + +<source>Configure your own synchronization rules.</source> +<target>تكوين قواعد المزامنة الخاصة بك.</target> + +<source>Deletion handling</source> +<target>التعامل مع الحذف</target> + +<source>Permanent</source> +<target>الدائمة</target> + +<source>Delete or overwrite files permanently</source> +<target>حذف أو الكتابة فوق الملفات بشكل دائم</target> + +<source>Recycle Bin</source> +<target>سلة المحذوفات</target> + +<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> +<target>استخدام "سلة المحذوفات" للملفات المحذوفة والكتابة</target> + +<source>Versioning</source> +<target>تعيين الإصدار</target> + +<source>Move time-stamped files into specified folder</source> +<target>نقل ختم الوقت الملفات في المجلد المحدد</target> + +<source>Naming convention:</source> +<target>اصطلاح التسمية:</target> + +<source>Configuration</source> +<target>التكوين</target> + +<source>Item exists on left side only</source> +<target>العنصر موجود على الجانب الأيسر فقط</target> + +<source>Item exists on right side only</source> +<target>العنصر موجود في الجانب الأيمن فقط</target> + +<source>Left side is newer</source> +<target>الجانب الأيسر الأحدث</target> + +<source>Right side is newer</source> +<target>الجانب الأيمن الأحدث</target> + +<source>Items have different content</source> +<target>وقد عناصر المحتوى المختلفة</target> + +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>لا يمكن أن تصنف الصراع/الصنف</target> + +<source>Synchronizing...</source> +<target>مزامنة...</target> + +<source>&Pause</source> +<target>إيقاف مؤقت</target> + +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>منتديات عميد التعريب :</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>المصدر الأول لتعريب البرامج في العالم العربي</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>منتديات عميد التعريب</target> + +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>شكرا جزيلا للتعريب:</target> + +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>تعليقات واقتراحات موضع ترحيب</target> + +<source>Homepage</source> +<target>الصفحة الرئيسية</target> + +<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> +<target>البرنامج في سورس</target> + +<source>Email</source> +<target>البريد الإلكتروني</target> + +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>نشر تحت رخصة جنو العمومية العامة</target> + +<source>Delete on both sides</source> +<target>حذف على كلا الجانبين</target> + +<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> +<target>حذف على كلا الجانبين حتى إذا تم تحديد الملف على جانب واحد فقط</target> + +<source> +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! +</source> +<target> +وسوف تكون متزامنة فقط الملفات التي تطابق كافة إعدادات عامل التصفية. +ملاحظة: يجب أن تكون أسماء الملفات بالنسبة إلى قاعدة الدلائل! +</target> + +<source>Include</source> +<target>وتشمل</target> + +<source>Exclude</source> +<target>استبعاد</target> + +<source>Time span</source> +<target>الفترة الزمنية</target> + +<source>File size</source> +<target>حجم الملف</target> + +<source>Minimum</source> +<target>الحد الأدنى</target> + +<source>Maximum</source> +<target>الحد الأقصى</target> + +<source>&Default</source> +<target>الافتراضي</target> + +<source>Fail-safe file copy</source> +<target>نسخ ملف آمنة من الفشل</target> + +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target>الكتابة إلى ملف مؤقت (*.ffs_tmp) أولاً، ثم إعادة تسميته. وهذا يضمن حالة متناسقة حتى في حالة حدوث خطأ فادح.</target> + +<source>Copy locked files</source> +<target>نسخ الملفات المقفلة</target> + +<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> +<target>نسخ الملفات المشتركة أو مؤمن باستخدام "خدمة النسخ الاحتياطي لوحدة التخزين" (حقوق المسؤول يتطلب)</target> + +<source>Copy file access permissions</source> +<target>نسخ أذونات الوصول إلى الملف</target> + +<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>نقل أذونات الملفات والمجلدات (حقوق المسؤول يتطلب)</target> + +<source>Restore hidden dialogs</source> +<target>استعادة الحوارات الخفية</target> + +<source>External applications</source> +<target>تطبيقات خارجية</target> + +<source>Description</source> +<target>الوصف</target> + +<source>Variant</source> +<target>البديل</target> + +<source>Statistics</source> +<target>الإحصاءات</target> + +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>عدم إظهار هذا الحوار مرة أخرى</target> + +<source>Find what:</source> +<target>بحث عن:</target> + +<source>Match case</source> +<target>مطابقة حالة الأحرف</target> + +<source>&Find next</source> +<target>بحث عن التالي</target> + +<source>Operation aborted!</source> +<target>تم إحباط العملية!</target> + +<source>Main bar</source> +<target>شريط الرئيسي</target> + +<source>Folder pairs</source> +<target>أزواج المجلد</target> + +<source>Overview</source> +<target>نظرة عامة</target> + +<source>Filter files</source> +<target>تصفية الملفات</target> + +<source>Select view</source> +<target>حدد طريقة العرض</target> + +<source>Set direction:</source> +<target>تحديد الاتجاه:</target> + +<source>Exclude temporarily</source> +<target>استبعاد مؤقتاً</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>وتشمل مؤقتاً</target> + +<source>Exclude via filter:</source> +<target>استبعاد عن طريق التصفية:</target> + +<source><multiple selection></source> +<target><تحديد متعدد></target> + +<source>Delete</source> +<target>حذف</target> + +<source>Include all</source> +<target>وتشمل جميع</target> + +<source>Exclude all</source> +<target>استبعاد الكل</target> + +<source>Show icons:</source> +<target>إظهار رموز:</target> + +<source>Small</source> +<target>صغيرة</target> + +<source>Medium</source> +<target>متوسطة</target> + +<source>Large</source> +<target>كبيرة</target> + +<source>Select time span...</source> +<target>حدد الفترة الزمنية...</target> + +<source>Default view</source> +<target>طريقة العرض الافتراضية</target> + +<source>Show "%x"</source> +<target>إظهار "%x"</target> + +<source><Last session></source> +<target><آخر جلسة></target> + +<source>Folder Comparison and Synchronization</source> +<target>مقارنة بين مجلد وتزامن</target> + +<source>Configuration saved!</source> +<target>حفظ التكوين!</target> + +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>دفعة البرنامج</target> + +<source>Never save changes</source> +<target>ابدأ بحفظ التغييرات</target> + +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>هل تريد حفظ التغييرات إلى %x؟</target> + +<source>Do&n't save</source> +<target>لا تحفظ</target> + +<source>Configuration loaded!</source> +<target>تحميل تكوين!</target> + +<source>Hide files that exist on left side only</source> +<target>إخفاء الملفات الموجودة على الجانب الأيسر فقط</target> + +<source>Show files that exist on left side only</source> +<target>إظهار الملفات الموجودة على الجانب الأيسر فقط</target> + +<source>Hide files that exist on right side only</source> +<target>إخفاء الملفات الموجودة على الجانب الأيمن فقط</target> + +<source>Show files that exist on right side only</source> +<target>إظهار الملفات الموجودة على الجانب الأيمن فقط</target> + +<source>Hide files that are newer on left</source> +<target>إخفاء الملفات التي الأحدث على اليسار</target> + +<source>Show files that are newer on left</source> +<target>إظهار الملفات التي الأحدث على اليسار</target> + +<source>Hide files that are newer on right</source> +<target>إخفاء الملفات التي الأحدث في حق</target> + +<source>Show files that are newer on right</source> +<target>إظهار الملفات التي الأحدث في حق</target> + +<source>Hide files that are equal</source> +<target>إخفاء الملفات التي على قدم المساواة</target> + +<source>Show files that are equal</source> +<target>إظهار الملفات التي على قدم المساواة</target> + +<source>Hide files that are different</source> +<target>إخفاء ملفات مختلفة</target> + +<source>Show files that are different</source> +<target>إظهار ملفات مختلفة</target> + +<source>Hide conflicts</source> +<target>إخفاء الصراعات</target> + +<source>Show conflicts</source> +<target>إظهار الصراعات</target> + +<source>Hide files that will be created on the left side</source> +<target>إخفاء الملفات التي سيتم إنشاؤها على الجانب الأيسر</target> + +<source>Show files that will be created on the left side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم إنشاؤها على الجانب الأيسر</target> + +<source>Hide files that will be created on the right side</source> +<target>إخفاء الملفات التي سيتم إنشاؤها على الجانب الأيمن</target> + +<source>Show files that will be created on the right side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم إنشاؤها على الجانب الأيمن</target> + +<source>Hide files that will be deleted on the left side</source> +<target>إخفاء الملفات التي سيتم حذفها على الجانب الأيسر</target> + +<source>Show files that will be deleted on the left side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم حذفها من على الجانب الأيسر</target> + +<source>Hide files that will be deleted on the right side</source> +<target>إخفاء الملفات التي سيتم حذفها على الجانب الأيمن</target> + +<source>Show files that will be deleted on the right side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم حذفها على الجانب الأيمن</target> + +<source>Hide files that will be overwritten on left side</source> +<target>إخفاء الملفات التي سيتم الكتابة فوق على الجانب الأيسر</target> + +<source>Show files that will be overwritten on left side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم الكتابة فوق على الجانب الأيسر</target> + +<source>Hide files that will be overwritten on right side</source> +<target>إخفاء الملفات التي سيتم الكتابة فوق الجانب الأيمن</target> + +<source>Show files that will be overwritten on right side</source> +<target>إظهار الملفات التي سيتم الكتابة فوق الجانب الأيمن</target> + +<source>Hide files that won't be copied</source> +<target>إخفاء الملفات التي لن يتم نسخها</target> + +<source>Show files that won't be copied</source> +<target>إظهار الملفات التي لن يتم نسخها</target> + +<source>All folders are in sync!</source> +<target>تكون الكل المجلدات متزامنة</target> + +<source>Comma separated list</source> +<target>قائمة مفصولة بفواصل</target> + +<source>Legend</source> +<target>أسطورة</target> + +<source>File list exported!</source> +<target>تصدير قائمة الملف</target> + +<source> +<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> +<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 directory</pluralform> +<pluralform>%x directories</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 file</pluralform> +<pluralform>%x files</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Ignore further errors</source> +<target>تجاهل المزيد من الأخطاء</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>تجاهل</target> + +<source>&Switch</source> +<target>رمز التبديل</target> + +<source>Question</source> +<target>سؤال</target> + +<source>&Yes</source> +<target>نعم</target> + +<source>&No</source> +<target>لا</target> + +<source>Scanning...</source> +<target>المسح الضوئي...</target> + +<source>Comparing content...</source> +<target>مقارنة المحتوى...</target> + +<source>Copy</source> +<target>نسخة</target> + +<source>Paused</source> +<target>تم إيقاف مؤقتاً</target> + +<source>Initializing...</source> +<target>شمل...</target> + +<source>Aborted</source> +<target>تم إحباط</target> + +<source>Completed</source> +<target>أكملت</target> + +<source>Continue</source> +<target>مواصلة</target> + +<source>Pause</source> +<target>إيقاف مؤقت</target> + +<source>Logging</source> +<target>تسجيل الدخول</target> + +<source>Cannot find %x</source> +<target>لا يمكن العثور على %x</target> + +<source>Inactive</source> +<target>غير نشط</target> + +<source>Today</source> +<target>اليوم</target> + +<source>This week</source> +<target>هذا الأسبوع</target> + +<source>This month</source> +<target>هذا الشهر</target> + +<source>This year</source> +<target>هذه السنة</target> + +<source>Last x days</source> +<target>الماضية X الأيام</target> + +<source>Byte</source> +<target>بايت</target> + +<source>KB</source> +<target>كب</target> + +<source>MB</source> +<target>مب</target> + +<source>Filter</source> +<target>عامل التصفية</target> + +<source>Direct</source> +<target>مباشر</target> + +<source>Follow</source> +<target>اتبع</target> + +<source>Copy NTFS permissions</source> +<target>نسخ أذونات NTFS</target> + +<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> +<target>دمج تطبيقات خارجية في قائمة السياق. كما تتوفر وحدات الماكرو التالية:</target> + +<source>- full file or folder name</source> +<target>-اسم الملف أو المجلد كامل</target> + +<source>- folder part only</source> +<target>--مجلد جزء فقط</target> + +<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> +<target>-النظيرة الجانب الأخرى إلى %item_path %</target> + +<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> +<target>-النظيرة الجانب الأخرى إلى %item_folder %</target> + +<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> +<target>جعل التحذيرات الخفية وحوارات مرئية مرة أخرى؟</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Leave as unresolved conflict</source> +<target>ترك كالصراعات التي لم تحل</target> + +<source>Replace</source> +<target>استبدال</target> + +<source>Move files and replace if existing</source> +<target>نقل الملفات واستبدال إذا كان موجود</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>إلحاق طابع زمني لكل ملف اسم</target> + +<source>Folder</source> +<target>مجلد</target> + +<source>File</source> +<target>الملف</target> + +<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> +<target>Hhmmss YYYY-MM-DD</target> + +<source>Files</source> +<target>الملفات</target> + +<source>Percentage</source> +<target>النسبة المئوية</target> + +<source>Cannot monitor directory %x.</source> +<target>لا يمكن رصد الدليل %x.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>خطأ تحويل:</target> + +<source>Cannot delete file %x.</source> +<target>لا يمكن حذف الملف %x.</target> + +<source>The file is locked by another process:</source> +<target>الملف مؤمن من قبل عملية أخرى:</target> + +<source>Cannot move file %x to %y.</source> +<target>لا يمكن نقل الملف %x إلى %y.</target> + +<source>Cannot delete directory %x.</source> +<target>لا يمكن حذف الدليل %x.</target> + +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة سمات الملف من %x.</target> + +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة وقت التعديل من %x.</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>لا يمكن العثور على وظيفة نظام %x.</target> + +<source>Cannot read security context of %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة سياق الأمان من %x.</target> + +<source>Cannot write security context of %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة سياق الأمان من %x.</target> + +<source>Cannot read permissions of %x.</source> +<target>لا يمكن قراءة أذونات %x.</target> + +<source>Cannot write permissions of %x.</source> +<target>لا يمكن كتابة أذونات %x.</target> + +<source>Cannot create directory %x.</source> +<target>لا يمكن إنشاء الدليل %x.</target> + +<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> +<target>لا يمكن نسخ الارتباط الرمزي %x إلى %y.</target> + +<source>Cannot copy file %x to %y.</source> +<target>لا يمكن نسخ الملف %x إلى %y.</target> + +<source>Type of item %x is not supported:</source> +<target>نوع عنصر %x غير معتمد:</target> + +<source>Cannot open directory %x.</source> +<target>لا يمكن فتح الدليل %x.</target> + +<source>Cannot enumerate directory %x.</source> +<target>لا يمكن تعداد الدليل %x.</target> + +<source>Detected endless directory recursion.</source> +<target>تم الكشف عن العودية الدليل التي لا نهاية لها.</target> + +<source>%x TB</source> +<target>%x السل</target> + +<source>%x PB</source> +<target>PB %x</target> + +<source>%x%</source> +<target>%%x</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Cannot set privilege %x.</source> +<target>لا يمكن تعيين امتياز %x.</target> + +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> +<target>غير قادر على نقل %x إلى "سلة المحذوفات"</target> + +<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> +<target>كلا الجانبين قد تغيرت منذ المزامنة الأخيرة</target> + +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>لا يمكن تحديد الاتجاه المزامنة:</target> + +<source>No change since last synchronization!</source> +<target>أي تغيير منذ المزامنة الأخيرة</target> + +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>إدخالات قاعدة البيانات المطابقة ليست في تزامن النظر في الإعدادات الحالية.</target> + +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>الإعداد الافتراضي في الاتجاهين المزامنة: ستتم الكتابة فوق الملفات القديمة بالملفات الأحدث.</target> + +<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>سلة المهملات غير متوفر للمسارات التالية! سيتم حذف الملفات بشكل دائم بدلاً من ذلك:</target> + +<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> +<target>يمكنك تجاهل هذا الخطأ للنظر في مجلد فارغ.</target> + +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target>لا يمكن العثور على المجلد %x.</target> + +<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>تعتمد الدلائل! كن حذراً عند إعداد قواعد المزامنة:</target> + +<source>Start comparison</source> +<target>مقارنة ابدأ</target> + +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>إعداد المزامنة...</target> + +<source>Conflict detected:</source> +<target>تم الكشف عن تعارض:</target> + +<source>File %x has an invalid date!</source> +<target>يحتوي الملف %x تاريخ غير صالح</target> + +<source>Files %x have the same date but a different size!</source> +<target>ملفات %x بنفس التاريخ ولكن حجم مختلف</target> + +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>تختلف عناصر في سمات فقط</target> + +<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> +<target>الارتباطات الرمزية %x لها نفس التاريخ لكن هدفا مختلفاً.</target> + +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>مقارنة محتويات ملفات %x</target> + +<source>Comparing files by content failed.</source> +<target>مقارنة الملفات حسب المحتوى التي فشلت.</target> + +<source>Generating file list...</source> +<target>إنشاء قائمة الملفات...</target> + +<source>Both sides are equal</source> +<target>كلا الجانبين على قدم المساواة</target> + +<source>Copy new item to left</source> +<target>نسخ عنصر جديد إلى اليسار</target> + +<source>Copy new item to right</source> +<target>نسخ عنصر جديد إلى اليمين</target> + +<source>Delete left item</source> +<target>حذف العنصر الأيسر</target> + +<source>Delete right item</source> +<target>حذف البند الصحيح</target> + +<source>Move file on left</source> +<target>نقل ملف على اليسار</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>نقل ملف على اليمين</target> + +<source>Overwrite left item</source> +<target>الكتابة فوق العنصر الأيسر</target> + +<source>Overwrite right item</source> +<target>الكتابة فوق العنصر الصحيح</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>لا تفعل شيئا</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>تحديث سمات على اليسار</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>تحديث سمات على حق</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>متعددة...</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>حذف الملف %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>حذف المجلد %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>حذف الارتباط الرمزي %x</target> + +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>نقل ملف %x سلة المحذوفات</target> + +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>نقل المجلد %x سلة المحذوفات</target> + +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>نقل الارتباط الرمزي %x سلة المحذوفات</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>نقل ملف %x إلى %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>نقل المجلد %x إلى %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>إزالة الإصدارات القديمة...</target> + +<source>Creating file %x</source> +<target>إنشاء ملف %x</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>إنشاء ارتباط رمزي %x</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>إنشاء مجلد %x</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>الكتابة فوق الملف %x</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>الكتابة فوق الارتباط الرمزي %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>التحقق من ملف %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>تحديث سمات %x</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>المجلد الهدف %x الموجودة بالفعل.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>يجب أن لا يكون الحقل الإدخال المجلد الهدف فارغة.</target> + +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>حقل الإدخال المجلد لتعيين الإصدار ويجب أن لا يكون فارغاً.</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>المجلد المصدر %x لم يتم العثور على.</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>البنود التالية دون حل الصراعات، وسوف لا تكون متزامنة:</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>تم الكشف عن فرق كبير:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> +<target>أكثر من 50% من إجمالي عدد الملفات التي سيتم نسخها أو حذف</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>غير كافية مساحة القرص الحرة المتوفرة في:</target> + +<source>Required:</source> +<target>مطلوب:</target> + +<source>Available:</source> +<target>متاح:</target> + +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>سيتم تعديل مجلد الذي هو جزء من أزواج المجلد متعددة. الرجاء مراجعة إعدادات المزامنة.</target> + +<source>Left</source> +<target>اليسار</target> + +<source>Right</source> +<target>حق</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>مزامنة مجلد زوج:</target> + +<source>Generating database...</source> +<target>إنشاء قاعدة بيانات...</target> + +<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> +<target>بيانات التحقق خطأ: الملف المصدر والهدف يكون محتوى مختلفة</target> + |