aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/web/translations/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/web/translations/fr')
-rw-r--r--src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mobin19308 -> 20017 bytes
-rw-r--r--src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po94
2 files changed, 55 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
index a46d152a..9c6a516c 100644
--- a/src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index c3c85cd3..6d2a7059 100644
--- a/src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/src/web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 09:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-26 09:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Bonhomme <cedric@cedricbonhomme.org>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Description"
#: ../forms.py:215
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: ../forms.py:216
msgid "To read"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: ../templates/edit_bookmark.html:73
msgid "Import bookmarks from Pinboard"
-msgstr ""
+msgstr "Importez les marque-pages depuis Pinboard"
#: ../templates/edit_feed.html:19 ../templates/edit_feed.html:27
#: ../templates/edit_feed.html:35
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Articles doublon"
msgid "You are subscribed to %(feed_count)d feeds."
msgstr "Vous êtes abonné à %(feed_count)d flux."
-#: ../templates/feeds.html:4 ../templates/management.html:6
+#: ../templates/feeds.html:4 ../templates/management.html:8
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../templates/feeds.html:4 ../templates/management.html:6
+#: ../templates/feeds.html:4 ../templates/management.html:8
msgid "a feed"
msgstr "un flux"
@@ -587,9 +587,9 @@ msgstr "Aucun flux inactifs."
msgid "Fetch"
msgstr "Télécharger"
-#: ../templates/layout.html:53
+#: ../templates/layout.html:53 ../templates/management.html:14
msgid "Your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Vos marque-pages"
#: ../templates/layout.html:59
msgid "Add a new feed"
@@ -647,67 +647,79 @@ msgstr "Votre mot de passe"
msgid "Forgot password"
msgstr "Mot de passe oublié"
-#: ../templates/management.html:5
+#: ../templates/management.html:7
msgid "Your subscriptions"
msgstr "Vos abonnements"
-#: ../templates/management.html:6
+#: ../templates/management.html:8
msgid "You are subscribed to"
msgstr "Vous êtes abonné à"
-#: ../templates/management.html:6
+#: ../templates/management.html:8
msgid "feeds"
msgstr "flux"
-#: ../templates/management.html:7
+#: ../templates/management.html:9
msgid "articles are stored in the database with"
msgstr "articles sont stockés dans la base avec"
-#: ../templates/management.html:7
+#: ../templates/management.html:9
msgid "unread articles"
msgstr "articles non lus"
-#: ../templates/management.html:8
+#: ../templates/management.html:10 ../templates/management.html:15
msgid "You have"
msgstr "Vous avez"
-#: ../templates/management.html:8
+#: ../templates/management.html:10
msgid "categories"
msgstr "categories"
-#: ../templates/management.html:9
+#: ../templates/management.html:11
msgid "You are going to delete old articles."
msgstr "Vous allez supprimer les anciens articles."
-#: ../templates/management.html:9
+#: ../templates/management.html:11
msgid "Delete articles older than 10 weeks"
msgstr "Supprimer les articles de plus de 10 semaines"
-#: ../templates/management.html:12
+#: ../templates/management.html:15
+msgid "bookmarks"
+msgstr "marque-pages"
+
+#: ../templates/management.html:16
+msgid "You are going to delete all bookmarks."
+msgstr "Vous allez supprimer tous les marque-pages."
+
+#: ../templates/management.html:16
+msgid "Delete all bookmarks"
+msgstr "Supprimez tous les marque-pages"
+
+#: ../templates/management.html:22
msgid "OPML import/export"
msgstr "Import/export OPML"
-#: ../templates/management.html:14
+#: ../templates/management.html:24
msgid "Batch import feeds from OPML"
msgstr "Import en lot via un fichier OPML"
-#: ../templates/management.html:14
+#: ../templates/management.html:24
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: ../templates/management.html:18
+#: ../templates/management.html:28
msgid "Export feeds to OPML"
msgstr "Exporter les flux au format OPML"
-#: ../templates/management.html:19
+#: ../templates/management.html:29
msgid "Data liberation"
msgstr "Libération des données"
-#: ../templates/management.html:21
+#: ../templates/management.html:31
msgid "Import account"
msgstr "Importer un compte"
-#: ../templates/management.html:25
+#: ../templates/management.html:35
msgid "Export account to JSON"
msgstr "Exporter le compte au format JSON"
@@ -807,7 +819,7 @@ msgstr "Éditer l'utilisateur <i>%(nick)s</i>"
msgid "Some errors were found"
msgstr "Des erreurs ont été trouvées"
-#: ../views/admin.py:68 ../views/user.py:124
+#: ../views/admin.py:68 ../views/user.py:126
#, python-format
msgid "User %(nick)s successfully updated"
msgstr "Utilisateur %(nick)s mis à jour avec succès."
@@ -857,17 +869,17 @@ msgstr "Ce format d'export n'est pas supporté."
#: ../views/bookmark.py:55
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marque-pages"
#: ../views/bookmark.py:83
msgid "Edit bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiez le marque-page"
#: ../views/bookmark.py:123
msgid "Bookmark successfully updated."
msgstr "Marque-page mis à jour avec succès."
-#: ../views/bookmark.py:135 ../views/bookmark.py:173
+#: ../views/bookmark.py:135 ../views/bookmark.py:183
msgid "Bookmark successfully created."
msgstr "Marque-page créé avec succès."
@@ -876,20 +888,24 @@ msgstr "Marque-page créé avec succès."
msgid "Bookmark %(bookmark_name)s successfully deleted."
msgstr "Marque-page %(bookmark_name)s supprimé avec succès."
-#: ../views/bookmark.py:156
+#: ../views/bookmark.py:155
+msgid "Bookmarks successfully deleted."
+msgstr "Marque-pages supprimés avec succès."
+
+#: ../views/bookmark.py:166
msgid "Couldn't add bookmark: url missing."
msgstr "Impossible d'ajouter le marque-page: URL manquante."
-#: ../views/bookmark.py:161
+#: ../views/bookmark.py:171
msgid "Couldn't add bookmark: bookmark already exists."
msgstr "Impossible d'ajouter le marque-page: l'URL existe déjà."
-#: ../views/bookmark.py:183
+#: ../views/bookmark.py:193
#, python-format
msgid "%(nb_bookmarks)s bookmarks successfully imported."
-msgstr ""
+msgstr "%(nb_bookmarks)s marque-pages importés avec succès."
-#: ../views/bookmark.py:186
+#: ../views/bookmark.py:196
msgid "Error when importing bookmarks."
msgstr "Erreur lors de l'import des marque-pages."
@@ -1032,28 +1048,28 @@ msgstr "Compte importé."
msgid "Impossible to import the account."
msgstr "Impossible d'importer le compte."
-#: ../views/user.py:121
+#: ../views/user.py:123
#, python-format
msgid "Problem while updating your profile: %(error)s"
msgstr "Problème lors de la mise à jour de votre profil: %(error)s"
-#: ../views/user.py:142
+#: ../views/user.py:144
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Votre compte a été supprimé."
-#: ../views/user.py:159
+#: ../views/user.py:161
msgid "Your account has been confirmed."
msgstr "Votre compte a été confirmé."
-#: ../views/user.py:161
+#: ../views/user.py:163
msgid "Impossible to confirm this account."
msgstr "Impossible de confirmer ce compte."
-#: ../views/user.py:186
+#: ../views/user.py:188
msgid "New password sent to your address."
msgstr "Nouveau mot de passe envoyé à votre adresse."
-#: ../views/user.py:188
+#: ../views/user.py:190
#, python-format
msgid "Problem while sending your new password: %(error)s"
msgstr "Problème lors de l'envoi de votre nouveau mot de passe: %(error)s"
bgstack15