diff options
Diffstat (limited to 'pyaggr3g470r/translations')
-rw-r--r-- | pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 12443 -> 12510 bytes | |||
-rw-r--r-- | pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 425 |
2 files changed, 228 insertions, 197 deletions
diff --git a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 493f28a2..17571b29 100644 --- a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 47fa286d..9ad20dc0 100644 --- a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-22 18:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-22 18:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-20 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 18:58+0100\n" "Last-Translator: Cédric Bonhomme <cedric@cedricbonhomme.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -19,116 +19,6 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 1.3\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: pyaggr3g470r/forms.py:39 pyaggr3g470r/forms.py:99 -#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:12 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonyme" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:39 pyaggr3g470r/forms.py:99 -msgid "Please enter your nickname." -msgstr "S'il vous plaît, entrez votre pseudonyme." - -#: pyaggr3g470r/forms.py:40 pyaggr3g470r/forms.py:100 -#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:13 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:40 pyaggr3g470r/forms.py:100 -msgid "Please enter your email." -msgstr "S'il vous plaît, entrez votre email." - -#: pyaggr3g470r/forms.py:41 pyaggr3g470r/forms.py:61 pyaggr3g470r/forms.py:101 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:41 pyaggr3g470r/forms.py:61 -msgid "Please enter a password." -msgstr "S'il vous plaît entrer un mot de passe." - -#: pyaggr3g470r/forms.py:43 pyaggr3g470r/templates/login.html:29 -msgid "Sign up" -msgstr "S'inscrire" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:52 pyaggr3g470r/forms.py:111 -msgid "" -"This nickname has invalid characters. Please use letters, numbers, dots and " -"underscores only." -msgstr "" -"Ce pseudonyme a des caractères non valides. S'il vous plaît utiliser " -"seulement des lettres, des chiffres, des points et '_'." - -#: pyaggr3g470r/forms.py:60 pyaggr3g470r/forms.py:121 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "S'il vous plaît, entrez votre adresse email." - -#: pyaggr3g470r/forms.py:62 pyaggr3g470r/templates/login.html:5 -msgid "Log In" -msgstr "Connexion" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:75 -msgid "Account not confirmed" -msgstr "Compte non confirmé" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:78 -msgid "Invalid email or password" -msgstr "E-mail ou mot de passe invalide" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:83 pyaggr3g470r/templates/feeds.html:11 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:84 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:30 -msgid "Feed link" -msgstr "Lien du flux" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:85 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:31 -msgid "Site link" -msgstr "Lien du site" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:86 -msgid "Email notification" -msgstr "Notification par email" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:87 -msgid "Check for updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:88 pyaggr3g470r/forms.py:102 -msgid "Save" -msgstr "Sauver" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:116 -msgid "Subject" -msgstr "Objet" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:116 -msgid "Please enter a subject." -msgstr "S'il vous plaît entrer un objet." - -#: pyaggr3g470r/forms.py:117 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:117 -msgid "Please enter a content." -msgstr "S'il vous plaît entrer un contenu." - -#: pyaggr3g470r/forms.py:118 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:122 -msgid "Recover" -msgstr "Récupérer" - -#: pyaggr3g470r/forms.py:135 -msgid "Account not confirmed." -msgstr "Compte non confirmé." - -#: pyaggr3g470r/forms.py:138 -msgid "Invalid email." -msgstr "Email invalide." - #: pyaggr3g470r/views.py:99 msgid "Authentication required." msgstr "Authentification requise." @@ -149,7 +39,7 @@ msgstr "Déconnecté avec succès." msgid "Email already used." msgstr "Email déjà utilisé." -#: pyaggr3g470r/views.py:208 pyaggr3g470r/views.py:895 +#: pyaggr3g470r/views.py:208 pyaggr3g470r/views.py:921 msgid "Problem while sending activation email" msgstr "Problème lors de l'envoi d'email d'activation" @@ -157,7 +47,7 @@ msgstr "Problème lors de l'envoi d'email d'activation" msgid "Your account has been created. Check your mail to confirm it." msgstr "Votre compte a été créé. Vérifiez votre courrier pour le confirmer." -#: pyaggr3g470r/views.py:268 +#: pyaggr3g470r/views.py:268 pyaggr3g470r/views.py:601 msgid "Downloading articles..." msgstr "Téléchargement des articles." @@ -197,142 +87,151 @@ msgstr "Ce format d'export n'est pas supporté." msgid "Full text search is not yet implemented for Heroku." msgstr "La recherche rapide n'est pas supporté sur Heroku." -#: pyaggr3g470r/views.py:595 pyaggr3g470r/views.py:606 -#: pyaggr3g470r/views.py:614 +#: pyaggr3g470r/views.py:595 pyaggr3g470r/views.py:608 +#: pyaggr3g470r/views.py:616 msgid "File not allowed." msgstr "Fichier non autorisé." -#: pyaggr3g470r/views.py:599 +#: pyaggr3g470r/views.py:600 msgid "feeds imported." msgstr "flux importés." -#: pyaggr3g470r/views.py:601 +#: pyaggr3g470r/views.py:603 msgid "Impossible to import the new feeds." msgstr "Impossible d'importer les nouveaux flux." -#: pyaggr3g470r/views.py:610 +#: pyaggr3g470r/views.py:612 msgid "Account imported." msgstr "Compte importé." -#: pyaggr3g470r/views.py:612 +#: pyaggr3g470r/views.py:614 msgid "Impossible to import the account." msgstr "Impossible d'importer le compte." -#: pyaggr3g470r/views.py:650 +#: pyaggr3g470r/views.py:652 msgid "Feed successfully updated." msgstr "Flux mis à jour avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:662 +#: pyaggr3g470r/views.py:664 msgid "Feed successfully created." msgstr "Flux créé avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:665 +#: pyaggr3g470r/views.py:667 msgid "Downloading articles for the new feed..." msgstr "Téléchargement des articles du nouveau flux..." -#: pyaggr3g470r/views.py:669 +#: pyaggr3g470r/views.py:671 msgid "Feed already in the database." msgstr "Flux déjà dans la base de données." -#: pyaggr3g470r/views.py:675 +#: pyaggr3g470r/views.py:677 msgid "Edit the feed" msgstr "Éditez ce flux" -#: pyaggr3g470r/views.py:679 pyaggr3g470r/templates/layout.html:107 +#: pyaggr3g470r/views.py:690 pyaggr3g470r/templates/layout.html:109 msgid "Add a feed" msgstr "Ajouter un flux" -#: pyaggr3g470r/views.py:692 pyaggr3g470r/templates/home.html:88 +#: pyaggr3g470r/views.py:703 pyaggr3g470r/templates/home.html:88 #: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:45 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: pyaggr3g470r/views.py:692 pyaggr3g470r/views.py:872 +#: pyaggr3g470r/views.py:703 pyaggr3g470r/views.py:898 msgid "successfully deleted." msgstr "supprimé avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:710 pyaggr3g470r/views.py:822 -#: pyaggr3g470r/views.py:832 pyaggr3g470r/views.py:872 +#: pyaggr3g470r/views.py:721 pyaggr3g470r/views.py:848 +#: pyaggr3g470r/views.py:858 pyaggr3g470r/views.py:898 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:710 pyaggr3g470r/views.py:822 +#: pyaggr3g470r/views.py:721 pyaggr3g470r/views.py:848 msgid "successfully updated." msgstr "mis à jour avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:729 +#: pyaggr3g470r/views.py:740 msgid "Your account has been deleted." msgstr "Votre compte a été supprimé." -#: pyaggr3g470r/views.py:731 pyaggr3g470r/views.py:858 -#: pyaggr3g470r/views.py:874 pyaggr3g470r/views.py:904 +#: pyaggr3g470r/views.py:742 pyaggr3g470r/views.py:884 +#: pyaggr3g470r/views.py:900 pyaggr3g470r/views.py:930 msgid "This user does not exist." msgstr "Cet utilisateur n'existe pas." -#: pyaggr3g470r/views.py:744 +#: pyaggr3g470r/views.py:756 +msgid "Articles deleted." +msgstr "Articles supprimés." + +#: pyaggr3g470r/views.py:770 msgid "Your account has been confirmed." msgstr "Votre compte a été confirmé." -#: pyaggr3g470r/views.py:746 +#: pyaggr3g470r/views.py:772 msgid "Impossible to confirm this account." msgstr "Impossible de confirmer ce compte." -#: pyaggr3g470r/views.py:770 +#: pyaggr3g470r/views.py:796 msgid "New password sent to your address." msgstr "Nouveau mot de passe envoyé à votre adresse." -#: pyaggr3g470r/views.py:772 +#: pyaggr3g470r/views.py:798 msgid "Problem while sending your new password." msgstr "Problème lors de l'envoi de votre nouveau mot de passe." -#: pyaggr3g470r/views.py:797 +#: pyaggr3g470r/views.py:823 msgid "Problem while sending email" msgstr "Problème lors de l'envoi de l'email" -#: pyaggr3g470r/views.py:832 +#: pyaggr3g470r/views.py:858 msgid "successfully created." msgstr "créé avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:841 +#: pyaggr3g470r/views.py:867 msgid "Edit the user" msgstr "Éditer cet utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:844 pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:45 +#: pyaggr3g470r/views.py:870 pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:45 msgid "Add a new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:893 pyaggr3g470r/views.py:901 +#: pyaggr3g470r/views.py:919 pyaggr3g470r/views.py:927 msgid "Account of the user" msgstr "Compte de l'utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:893 +#: pyaggr3g470r/views.py:919 msgid "successfully activated." msgstr "activé avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:901 +#: pyaggr3g470r/views.py:927 msgid "successfully disabled." msgstr "désactivé avec succès." -#: pyaggr3g470r/templates/about.html:5 +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:5 pyaggr3g470r/templates/layout.html:126 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:143 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:6 msgid "pyAggr3g470r is a simple news aggregator you can use everywhere." msgstr "" "pyAggr3g470r est un simple agrégateur de nouvelles que vous pouvez utiliser " "partout." -#: pyaggr3g470r/templates/about.html:6 +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:7 msgid "" "This software is under AGPLv3 license. You are welcome to copy, modify or\n" " redistribute the <a href=\"https://bitbucket.org/cedricbonhomme/" -"pyaggr3g470r/\">source code</a>\n" +"pyaggr3g470r\">source code</a>\n" " according to the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html" "\">Affero GPL</a> license." msgstr "" "Ce logiciel est sous licence AGPLv3. Vous êtes invité à copier, modifier ou " -"redistribuer le <a href=\"https://bitbucket.org/cedricbonhomme/pyaggr3g470r/" +"redistribuer le <a href=\"https://bitbucket.org/cedricbonhomme/pyaggr3g470r" "\">code source</a> selon la licence <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/" "agpl-3.0.html\">Affero GPL</a>." -#: pyaggr3g470r/templates/about.html:9 +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:10 msgid "" "Found a bug? Report it <a href=\"https://bitbucket.org/cedricbonhomme/" "pyaggr3g470r/issues\">here</a>." @@ -340,40 +239,84 @@ msgstr "" "Vous avez trouvé un bug? Signalez-le <a href=\"https://bitbucket.org/" "cedricbonhomme/pyaggr3g470r/issues\">ici</a>." +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:13 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:14 +msgid "" +"If you have any problem, <a href=\"http://wiki.cedricbonhomme.org/contact" +"\">contact</a> the administrator." +msgstr "" +"Si vous avez des problèmes, <a href=\"http://wiki.cedricbonhomme.org/contact" +"\">contactez</a> l'administrateur." + +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:15 +msgid "" +"The documentation of the RESTful API is <a href=\"https://bitbucket.org/" +"cedricbonhomme/pyaggr3g470r#rst-header-web-service\">here</a>." +msgstr "" +"La documentation de l'API RESTful est <a href=\"https://bitbucket.org/" +"cedricbonhomme/pyaggr3g470r/issues\">ici</a>." + +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:16 +#, python-format +msgid "" +"You can subscribe to new feeds with a bookmarklet. Drag <a href=" +"\"%(bookmarklet)s\">this link</a> to your browser bookmarks." +msgstr "" +"Vous pouvez vous abonner à de nouveaux flux avec un bookmarklet. Faites " +"glisser <a href=\"%(bookmarklet)s\">ce lien</a> dans vos favoris." + +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:19 +msgid "Donation" +msgstr "Don" + +#: pyaggr3g470r/templates/about.html:20 +msgid "" +"If you wish and if you like pyAggr3g470r, you can donate via bitcoin <a href=" +"\"https://blockexplorer.com/address/1GVmhR9fbBeEh7rP1qNq76jWArDdDQ3otZ" +"\">1GVmhR9fbBeEh7rP1qNq76jWArDdDQ3otZ</a>. Thank you!" +msgstr "" +"Si vous le souhaitez et si vous aimez pyAggr3g470r, vous pouvez faire un don " +"via bitcoin <a href=\"https://blockexplorer.com/" +"address/1GVmhR9fbBeEh7rP1qNq76jWArDdDQ3otZ" +"\">1GVmhR9fbBeEh7rP1qNq76jWArDdDQ3otZ</a>. Merci!" + #: pyaggr3g470r/templates/article.html:10 msgid "from" msgstr "de" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:11 pyaggr3g470r/templates/home.html:101 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:11 pyaggr3g470r/templates/home.html:103 msgid "Delete this article" msgstr "Supprimer cet article" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:14 pyaggr3g470r/templates/home.html:104 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:13 pyaggr3g470r/templates/home.html:105 msgid "One of your favorites" msgstr "Un de vos favoris" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:16 pyaggr3g470r/templates/home.html:106 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:15 pyaggr3g470r/templates/home.html:107 msgid "Click if you like this article" msgstr "Cliquez si vous aimez cet article" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:20 pyaggr3g470r/templates/home.html:110 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:18 pyaggr3g470r/templates/home.html:110 msgid "Mark this article as unread" msgstr "Marquer cet article comme non lu" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:22 pyaggr3g470r/templates/home.html:112 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:20 pyaggr3g470r/templates/home.html:112 msgid "Mark this article as read" msgstr "Marquer cet article comme lu" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:32 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:30 msgid "Next post:" msgstr "Billet suivant:" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:35 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:33 msgid "Previous post:" msgstr "Billet précédent:" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:41 -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:44 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:39 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:42 msgid "Share on" msgstr "Partager sur" @@ -478,13 +421,17 @@ msgstr "flux" msgid "Status" msgstr "Statut" +#: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:11 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + #: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:12 msgid "Site" msgstr "Site" #: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:13 pyaggr3g470r/templates/feeds.html:32 #: pyaggr3g470r/templates/home.html:29 pyaggr3g470r/templates/home.html:43 -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:53 pyaggr3g470r/templates/layout.html:102 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:53 pyaggr3g470r/templates/layout.html:104 msgid "Articles" msgstr "Articles" @@ -511,7 +458,7 @@ msgid "Add some" msgstr "Ajoutez en" #: pyaggr3g470r/templates/home.html:11 -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:33 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:34 msgid "or" msgstr "ou" @@ -519,7 +466,7 @@ msgstr "ou" msgid "upload an OPML file." msgstr "téléchargez un fichier OPML." -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:18 pyaggr3g470r/templates/layout.html:116 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:18 pyaggr3g470r/templates/layout.html:118 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" @@ -539,7 +486,7 @@ msgstr "Tout" msgid "Read" msgstr "Lus" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:64 pyaggr3g470r/templates/layout.html:113 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:64 pyaggr3g470r/templates/layout.html:115 msgid "Unread" msgstr "Non lus" @@ -547,27 +494,27 @@ msgstr "Non lus" msgid "Date" msgstr "Date" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:123 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:126 msgid "Oh!" msgstr "Oh!" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:123 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:126 msgid "This feed is empty." msgstr "Ce flux est vide." -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:125 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:128 msgid "Work for you!" msgstr "Du travail pour toi!" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:125 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:128 msgid "All articles are unread." msgstr "Tous les articles sont non lus." -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:127 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:130 msgid "Well done!" msgstr "Bien joué!" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:127 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:130 msgid "You read all articles." msgstr "Tu as lu tous les articles." @@ -583,47 +530,46 @@ msgstr "jours" msgid "No inactive feeds." msgstr "Aucun flux inactifs." -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:104 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:106 msgid "Fetch" msgstr "Télécharger" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:105 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:107 msgid "Mark all as read" msgstr "Marquer tout comme lu" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:111 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:113 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:114 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:116 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:115 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:117 msgid "Inactive feeds" msgstr "Flux inactifs" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:117 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:119 msgid "History" msgstr "Historique" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:120 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:122 msgid "Management" msgstr "Gestion" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:122 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:124 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:124 -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:141 -msgid "About" -msgstr "À propos" - -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:125 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:127 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" +#: pyaggr3g470r/templates/login.html:5 +msgid "Log In" +msgstr "Connexion" + #: pyaggr3g470r/templates/login.html:19 pyaggr3g470r/templates/recover.html:15 msgid "Your email" msgstr "Votre email" @@ -632,6 +578,10 @@ msgstr "Votre email" msgid "Your Password" msgstr "Votre mot de passe" +#: pyaggr3g470r/templates/login.html:29 +msgid "Sign up" +msgstr "S'inscrire" + #: pyaggr3g470r/templates/login.html:31 msgid "Forgot password" msgstr "Mot de passe oublié" @@ -653,61 +603,65 @@ msgstr "articles non lus" msgid "Index database" msgstr "Indexer la base de données" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:13 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:11 +msgid "Delete articles older than 10 weeks" +msgstr "Supprimer les articles de plus des 10 semaines" + +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:14 msgid "Your Profile" msgstr "Votre profil" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:16 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:17 msgid "Update your" msgstr "Mettez à jour votre" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:16 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:17 msgid "profile" msgstr "profil" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:17 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:18 #: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:12 msgid "Member since" msgstr "Membre depuis le" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:18 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:19 #: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:13 msgid "Last seen:" msgstr "Vue la dernière fois le" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:26 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:27 msgid "You are going to delete your account." msgstr "Vous allez supprimer votre compte." -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:26 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:27 msgid "Delete your account" msgstr "Supprimer votre compte" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:31 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:32 msgid "OPML import/export" msgstr "Import/export OPML" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:33 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:34 msgid "Batch import feeds from OPML" msgstr "Import en lot via un fichier OPML" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:37 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:38 msgid "Export feeds to OPML" msgstr "Exporter les flux au format OPML" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:38 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:39 msgid "Data liberation" msgstr "Libération des données" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:40 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:41 msgid "Import account" msgstr "Importer un compte" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:44 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:45 msgid "Export account to JSON" msgstr "Exporter le compte au format JSON" -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:47 +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:48 msgid "Export articles" msgstr "Exporter les articles" @@ -743,6 +697,14 @@ msgstr "Marquer tout comme non lu" msgid "Registered users" msgstr "Utilisateurs enregistrés" +#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:12 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonyme" + +#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:13 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:14 msgid "Last seen" msgstr "Vue la dernière fois le" @@ -784,10 +746,79 @@ msgstr "Flux" msgid "Name" msgstr "Nom de famille" +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:30 +msgid "Feed link" +msgstr "Lien du flux" + +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:31 +msgid "Site link" +msgstr "Lien du site" + #: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:32 msgid "Number of articles" msgstr "Nombre d'articles" +#~ msgid "Please enter your nickname." +#~ msgstr "S'il vous plaît, entrez votre pseudonyme." + +#~ msgid "Please enter your email." +#~ msgstr "S'il vous plaît, entrez votre email." + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Mot de passe" + +#~ msgid "Please enter a password." +#~ msgstr "S'il vous plaît entrer un mot de passe." + +#~ msgid "" +#~ "This nickname has invalid characters. Please use letters, numbers, dots " +#~ "and underscores only." +#~ msgstr "" +#~ "Ce pseudonyme a des caractères non valides. S'il vous plaît utiliser " +#~ "seulement des lettres, des chiffres, des points et '_'." + +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "S'il vous plaît, entrez votre adresse email." + +#~ msgid "Account not confirmed" +#~ msgstr "Compte non confirmé" + +#~ msgid "Invalid email or password" +#~ msgstr "E-mail ou mot de passe invalide" + +#~ msgid "Email notification" +#~ msgstr "Notification par email" + +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "Vérifier les mises à jour" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Sauver" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Objet" + +#~ msgid "Please enter a subject." +#~ msgstr "S'il vous plaît entrer un objet." + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Message" + +#~ msgid "Please enter a content." +#~ msgstr "S'il vous plaît entrer un contenu." + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Envoyer" + +#~ msgid "Recover" +#~ msgstr "Récupérer" + +#~ msgid "Account not confirmed." +#~ msgstr "Compte non confirmé." + +#~ msgid "Invalid email." +#~ msgstr "Email invalide." + #~ msgid "Your articles" #~ msgstr "Vos articles" |