diff options
Diffstat (limited to 'pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 289 |
1 files changed, 167 insertions, 122 deletions
diff --git a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 212cf290..1de59761 100644 --- a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-27 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-27 19:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-13 18:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-13 18:24+0100\n" "Last-Translator: Cédric Bonhomme <cedric@cedricbonhomme.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -77,18 +77,10 @@ msgstr "E-mail ou mot de passe invalide" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: pyaggr3g470r/forms.py:83 -msgid "Please enter a title." -msgstr "S'il vous plaît, entrez un titre." - #: pyaggr3g470r/forms.py:84 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:30 msgid "Feed link" msgstr "Lien du flux" -#: pyaggr3g470r/forms.py:84 -msgid "Please enter a link for the feed." -msgstr "S'il vous plaît, entrez un lien pour le flux." - #: pyaggr3g470r/forms.py:85 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:31 msgid "Site link" msgstr "Lien du site" @@ -125,177 +117,179 @@ msgstr "S'il vous plaît entrer un contenu." msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: pyaggr3g470r/views.py:95 +#: pyaggr3g470r/views.py:98 msgid "Authentication required." msgstr "Authentification requise." -#: pyaggr3g470r/views.py:100 +#: pyaggr3g470r/views.py:103 msgid "Forbidden." msgstr "Interdit." -#: pyaggr3g470r/views.py:151 +#: pyaggr3g470r/views.py:154 msgid "Logged in successfully." msgstr "Connecté avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:171 +#: pyaggr3g470r/views.py:175 msgid "Logged out successfully." msgstr "Déconnecté avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:194 +#: pyaggr3g470r/views.py:198 msgid "Email already used." msgstr "Email déjà utilisé." -#: pyaggr3g470r/views.py:201 pyaggr3g470r/views.py:827 +#: pyaggr3g470r/views.py:205 pyaggr3g470r/views.py:858 msgid "Problem while sending activation email" msgstr "Problème lors de l'envoi d'email d'activation" -#: pyaggr3g470r/views.py:204 +#: pyaggr3g470r/views.py:208 msgid "Your account has been created. Check your mail to confirm it." msgstr "Votre compte a été créé. Vérifiez votre courrier pour le confirmer." -#: pyaggr3g470r/views.py:239 +#: pyaggr3g470r/views.py:262 msgid "Downloading articles..." msgstr "Téléchargement des articles." -#: pyaggr3g470r/views.py:326 -msgid "Articles marked as read." -msgstr "Articles marqués comme lus." - -#: pyaggr3g470r/views.py:329 -msgid "All articles marked as read" -msgstr "Tous les articles marqués comme lus." - -#: pyaggr3g470r/views.py:360 +#: pyaggr3g470r/views.py:391 pyaggr3g470r/templates/home.html:83 msgid "Article" msgstr "Article" -#: pyaggr3g470r/views.py:360 +#: pyaggr3g470r/views.py:391 msgid "deleted." msgstr "supprimé." -#: pyaggr3g470r/views.py:363 +#: pyaggr3g470r/views.py:394 msgid "This article do not exist." msgstr "Cet article n'existe pas." -#: pyaggr3g470r/views.py:460 +#: pyaggr3g470r/views.py:491 msgid "Database indexed." msgstr "Base de données indexée." -#: pyaggr3g470r/views.py:462 pyaggr3g470r/views.py:531 +#: pyaggr3g470r/views.py:493 pyaggr3g470r/views.py:562 msgid "An error occured" msgstr "Une erreur est survenue." -#: pyaggr3g470r/views.py:465 +#: pyaggr3g470r/views.py:496 msgid "Option not available on Heroku." msgstr "Option non disponible sur Heroku." -#: pyaggr3g470r/views.py:480 pyaggr3g470r/views.py:490 +#: pyaggr3g470r/views.py:511 pyaggr3g470r/views.py:521 msgid "Error when exporting articles." msgstr "Erreur lors de l'export des articles." -#: pyaggr3g470r/views.py:496 +#: pyaggr3g470r/views.py:527 msgid "Export format not supported." msgstr "Ce format d'export n'est pas supporté." -#: pyaggr3g470r/views.py:519 +#: pyaggr3g470r/views.py:550 msgid "Full text search is not yet implemented for Heroku." msgstr "La recherche rapide n'est pas supporté sur Heroku." -#: pyaggr3g470r/views.py:558 pyaggr3g470r/views.py:571 -#: pyaggr3g470r/views.py:581 +#: pyaggr3g470r/views.py:589 pyaggr3g470r/views.py:600 +#: pyaggr3g470r/views.py:608 msgid "File not allowed." msgstr "Fichier non autorisé." -#: pyaggr3g470r/views.py:564 +#: pyaggr3g470r/views.py:593 msgid "feeds imported." msgstr "flux importés." -#: pyaggr3g470r/views.py:566 +#: pyaggr3g470r/views.py:595 msgid "Impossible to import the new feeds." msgstr "Impossible d'importer les nouveaux flux." -#: pyaggr3g470r/views.py:577 +#: pyaggr3g470r/views.py:604 msgid "Account imported." msgstr "Compte importé." -#: pyaggr3g470r/views.py:579 +#: pyaggr3g470r/views.py:606 msgid "Impossible to import the account." msgstr "Impossible d'importer le compte." -#: pyaggr3g470r/views.py:617 pyaggr3g470r/views.py:629 -#: pyaggr3g470r/views.py:632 pyaggr3g470r/views.py:655 -#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:45 -msgid "Feed" -msgstr "Flux" +#: pyaggr3g470r/views.py:644 +msgid "Feed successfully updated." +msgstr "Flux mis à jour avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:617 pyaggr3g470r/views.py:673 -#: pyaggr3g470r/views.py:754 -msgid "successfully updated." -msgstr "mis à jour avec succès." +#: pyaggr3g470r/views.py:656 +msgid "Feed successfully created." +msgstr "Flux créé avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:629 pyaggr3g470r/views.py:764 -msgid "successfully created." -msgstr "créé avec succès." +#: pyaggr3g470r/views.py:659 +msgid "Downloading articles for the new feed..." +msgstr "Téléchargement des articles du nouveau flux..." -#: pyaggr3g470r/views.py:632 -msgid "already in the database." -msgstr "déjà dans la base de données." +#: pyaggr3g470r/views.py:663 +msgid "Feed already in the database." +msgstr "Flux déjà dans la base de données." -#: pyaggr3g470r/views.py:638 +#: pyaggr3g470r/views.py:669 msgid "Edit the feed" msgstr "Éditez ce flux" -#: pyaggr3g470r/views.py:642 pyaggr3g470r/templates/layout.html:49 +#: pyaggr3g470r/views.py:673 pyaggr3g470r/templates/layout.html:107 msgid "Add a feed" msgstr "Ajouter un flux" -#: pyaggr3g470r/views.py:655 pyaggr3g470r/views.py:804 +#: pyaggr3g470r/views.py:686 pyaggr3g470r/templates/home.html:82 +#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:45 +msgid "Feed" +msgstr "Flux" + +#: pyaggr3g470r/views.py:686 pyaggr3g470r/views.py:835 msgid "successfully deleted." msgstr "supprimé avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:673 pyaggr3g470r/views.py:754 -#: pyaggr3g470r/views.py:764 pyaggr3g470r/views.py:804 +#: pyaggr3g470r/views.py:704 pyaggr3g470r/views.py:785 +#: pyaggr3g470r/views.py:795 pyaggr3g470r/views.py:835 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:692 +#: pyaggr3g470r/views.py:704 pyaggr3g470r/views.py:785 +msgid "successfully updated." +msgstr "mis à jour avec succès." + +#: pyaggr3g470r/views.py:723 msgid "Your account has been deleted." msgstr "Votre compte a été supprimé." -#: pyaggr3g470r/views.py:694 pyaggr3g470r/views.py:790 -#: pyaggr3g470r/views.py:806 pyaggr3g470r/views.py:836 +#: pyaggr3g470r/views.py:725 pyaggr3g470r/views.py:821 +#: pyaggr3g470r/views.py:837 pyaggr3g470r/views.py:867 msgid "This user does not exist." msgstr "Cet utilisateur n'existe pas." -#: pyaggr3g470r/views.py:707 +#: pyaggr3g470r/views.py:738 msgid "Your account has been confirmed." msgstr "Votre compte a été confirmé." -#: pyaggr3g470r/views.py:709 +#: pyaggr3g470r/views.py:740 msgid "Impossible to confirm this account." msgstr "Impossible de confirmer ce compte." -#: pyaggr3g470r/views.py:729 +#: pyaggr3g470r/views.py:760 msgid "Problem while sending email" msgstr "Problème lors de l'envoi de l'email" -#: pyaggr3g470r/views.py:773 +#: pyaggr3g470r/views.py:795 +msgid "successfully created." +msgstr "créé avec succès." + +#: pyaggr3g470r/views.py:804 msgid "Edit the user" msgstr "Éditer cet utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:776 pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:45 +#: pyaggr3g470r/views.py:807 pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:45 msgid "Add a new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:825 pyaggr3g470r/views.py:833 +#: pyaggr3g470r/views.py:856 pyaggr3g470r/views.py:864 msgid "Account of the user" msgstr "Compte de l'utilisateur" -#: pyaggr3g470r/views.py:825 +#: pyaggr3g470r/views.py:856 msgid "successfully activated." msgstr "activé avec succès." -#: pyaggr3g470r/views.py:833 +#: pyaggr3g470r/views.py:864 msgid "successfully disabled." msgstr "désactivé avec succès." @@ -330,28 +324,36 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "de" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:11 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:11 pyaggr3g470r/templates/home.html:95 msgid "Delete this article" msgstr "Supprimer cet article" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:13 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:14 pyaggr3g470r/templates/home.html:98 msgid "One of your favorites" msgstr "Un de vos favoris" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:15 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:16 pyaggr3g470r/templates/home.html:100 msgid "Click if you like this article" msgstr "Cliquez si vous aimez cet article" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:25 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:20 pyaggr3g470r/templates/home.html:104 +msgid "Mark this article as unread" +msgstr "Marquer cet article comme non lu" + +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:22 pyaggr3g470r/templates/home.html:106 +msgid "Mark this article as read" +msgstr "Marquer cet article comme lu" + +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:32 msgid "Next post:" msgstr "Billet suivant:" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:28 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:35 msgid "Previous post:" msgstr "Billet précédent:" -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:34 -#: pyaggr3g470r/templates/article.html:37 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:41 +#: pyaggr3g470r/templates/article.html:44 msgid "Share on" msgstr "Partager sur" @@ -364,28 +366,30 @@ msgid "Favorites articles" msgstr "Articles favoris" #: pyaggr3g470r/templates/favorites.html:16 -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:29 pyaggr3g470r/templates/unread.html:16 +#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:16 msgid "More articles" msgstr "Plus d'articles" #: pyaggr3g470r/templates/favorites.html:17 -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:30 pyaggr3g470r/templates/unread.html:17 +#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:17 msgid "Details" msgstr "Détails" #: pyaggr3g470r/templates/favorites.html:18 pyaggr3g470r/templates/feed.html:8 -#: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:33 pyaggr3g470r/templates/home.html:31 -#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:18 +#: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:33 pyaggr3g470r/templates/home.html:24 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:38 pyaggr3g470r/templates/unread.html:18 #: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:46 msgid "Edit this feed" msgstr "Éditer ce flux" #: pyaggr3g470r/templates/feed.html:7 pyaggr3g470r/templates/feeds.html:34 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:25 pyaggr3g470r/templates/home.html:39 #: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:47 msgid "Delete this feed" msgstr "Supprimer ce flux" #: pyaggr3g470r/templates/feed.html:7 pyaggr3g470r/templates/feeds.html:34 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:25 pyaggr3g470r/templates/home.html:39 #: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:47 msgid "You are going to delete this feed." msgstr "Vous allez supprimer ce flux." @@ -459,7 +463,8 @@ msgid "Site" msgstr "Site" #: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:13 pyaggr3g470r/templates/feeds.html:32 -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:44 +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:23 pyaggr3g470r/templates/home.html:37 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:102 msgid "Articles" msgstr "Articles" @@ -477,31 +482,37 @@ msgstr "Flux activé" msgid "Feed disabled" msgstr "Flux désactivé" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:19 -msgid "You don't have any feeds." -msgstr "Vous n'avez pas de flux." +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:12 pyaggr3g470r/templates/layout.html:116 +msgid "All feeds" +msgstr "Tous les flux" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:20 -msgid "Add some" -msgstr "Ajoutez en" +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:26 pyaggr3g470r/templates/home.html:40 +msgid "Mark this feed as read" +msgstr "Marquer ce flux comme lu" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:20 -#: pyaggr3g470r/templates/management.html:33 -msgid "or" -msgstr "ou" +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:27 pyaggr3g470r/templates/home.html:41 +msgid "Mark this feed as unread" +msgstr "Marquer ce flux comme non lu" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:20 -msgid "upload an OPML file." -msgstr "téléchargez un fichier OPML." +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:47 +msgid "Your articles" +msgstr "Vos articles" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:33 -msgid "Fetch this feed" -msgstr "Récupérer ce flux" +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:50 pyaggr3g470r/templates/home.html:74 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#: pyaggr3g470r/templates/home.html:36 pyaggr3g470r/templates/layout.html:47 -#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:19 -msgid "Mark all as read" -msgstr "Marquer tout comme lu" +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:54 +msgid "Read" +msgstr "Lus" + +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:58 pyaggr3g470r/templates/layout.html:113 +msgid "Unread" +msgstr "Non lus" + +#: pyaggr3g470r/templates/home.html:84 +msgid "Date" +msgstr "Date" #: pyaggr3g470r/templates/inactives.html:6 msgid "Days of inactivity" @@ -515,47 +526,44 @@ msgstr "jours" msgid "No inactive feeds." msgstr "Aucun flux inactifs." -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:46 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:104 msgid "Fetch" msgstr "Télécharger" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:53 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:105 +msgid "Mark all as read" +msgstr "Marquer tout comme lu" + +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:111 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:55 -msgid "Unread" -msgstr "Non lus" - -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:56 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:114 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:57 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:115 msgid "Inactive feeds" msgstr "Flux inactifs" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:58 -msgid "All feeds" -msgstr "Tous les flux" - -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:59 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:117 msgid "History" msgstr "Historique" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:62 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:120 msgid "Management" msgstr "Gestion" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:64 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:122 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:66 pyaggr3g470r/templates/layout.html:83 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:124 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:141 msgid "About" msgstr "À propos" -#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:67 +#: pyaggr3g470r/templates/layout.html:125 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" @@ -576,7 +584,7 @@ msgid "articles are stored in the database with" msgstr "articles sont stockés dans la base avec" #: pyaggr3g470r/templates/management.html:7 -#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:20 +#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:21 msgid "unread articles" msgstr "articles non lus" @@ -622,6 +630,10 @@ msgstr "Import/export OPML" msgid "Batch import feeds from OPML" msgstr "Import en lot via un fichier OPML" +#: pyaggr3g470r/templates/management.html:33 +msgid "or" +msgstr "ou" + #: pyaggr3g470r/templates/management.html:37 msgid "Export feeds to OPML" msgstr "Exporter les flux au format OPML" @@ -658,6 +670,15 @@ msgstr "Pas d'articles non lus" msgid "Unread articles" msgstr "Articles non lus" +#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:19 +#, fuzzy +msgid "Mark all feed as read" +msgstr "Marquer tout comme lu" + +#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:20 +msgid "Mark all feed as unread" +msgstr "Marquer tout comme non lu" + #: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:7 msgid "Registered users" msgstr "Utilisateurs enregistrés" @@ -707,6 +728,30 @@ msgstr "Nom de famille" msgid "Number of articles" msgstr "Nombre d'articles" +#~ msgid "Please enter a title." +#~ msgstr "S'il vous plaît, entrez un titre." + +#~ msgid "Please enter a link for the feed." +#~ msgstr "S'il vous plaît, entrez un lien pour le flux." + +#~ msgid "Articles marked as read." +#~ msgstr "Articles marqués comme lus." + +#~ msgid "All articles marked as read" +#~ msgstr "Tous les articles marqués comme lus." + +#~ msgid "You don't have any feeds." +#~ msgstr "Vous n'avez pas de flux." + +#~ msgid "Add some" +#~ msgstr "Ajoutez en" + +#~ msgid "upload an OPML file." +#~ msgstr "téléchargez un fichier OPML." + +#~ msgid "Fetch this feed" +#~ msgstr "Récupérer ce flux" + #~ msgid "Import" #~ msgstr "Importer" |