diff options
author | Cédric Bonhomme <cedric@cedricbonhomme.org> | 2015-03-23 19:21:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Cédric Bonhomme <cedric@cedricbonhomme.org> | 2015-03-23 19:21:30 +0100 |
commit | c94a05150f22d0fef073efdd1ef6f1debb51dbab (patch) | |
tree | 2954b5ab40eabc80d4be29d95814b9809c33b5fb /pyaggr3g470r/translations/fr | |
parent | Format the date with the adequat Babel filter. (diff) | |
download | newspipe-c94a05150f22d0fef073efdd1ef6f1debb51dbab.tar.gz newspipe-c94a05150f22d0fef073efdd1ef6f1debb51dbab.tar.bz2 newspipe-c94a05150f22d0fef073efdd1ef6f1debb51dbab.zip |
Fixed a minor bug in the '/feed' page.
Diffstat (limited to 'pyaggr3g470r/translations/fr')
-rw-r--r-- | pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 15318 -> 15239 bytes | |||
-rw-r--r-- | pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 43 |
2 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 8f232509..9f133872 100644 --- a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index fdf98b3b..4a22ef8c 100644 --- a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-17 18:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-17 18:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-23 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-23 19:21+0100\n" "Last-Translator: Cédric Bonhomme <cedric@cedricbonhomme.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -319,22 +319,26 @@ msgstr "Ce flux contient" msgid "articles" msgstr "articles" -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:14 -msgid "of the database" -msgstr "de la base de données" +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:13 +msgid "Address of the feed" +msgstr "Adresse du flux" -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:18 +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:15 +msgid "Address of the site" +msgstr "Adresse du site" + +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:21 msgid "Last download:" msgstr "Dernier téléchargement:" -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:22 +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:25 msgid "" "That feed has encountered too much consecutive errors and won't be retrieved " "anymore." msgstr "" "Ce flux a rencontré trop d'erreurs consécutives et ne sera plus récupéré." -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:24 +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:27 msgid "" "The download of this feed has encountered some problems. However its error " "counter will be reinitialized at the next successful retrieving." @@ -343,35 +347,27 @@ msgstr "" "compteur d'erreurs sera réinitialisé lors de la prochaine récupération " "réussie." -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:28 +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:31 msgid "Here's the last error encountered while retrieving this feed:" msgstr "Voici la dernière erreur survenue lors de la récupération ce flux:" -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:31 -msgid "Address of the feed" -msgstr "Adresse du flux" - -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:33 -msgid "Address of the site" -msgstr "Adresse du site" - -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:37 +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:35 msgid "The last article was posted" msgstr "Le dernier article a été posté il y a" -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:37 +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:35 msgid "day(s) ago." msgstr "jours." -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:38 +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:36 msgid "Daily average" msgstr "Moyenne journalière" -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:38 +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:36 msgid "between the" msgstr "entre le" -#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:38 +#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:36 msgid "and the" msgstr "et le" @@ -894,6 +890,9 @@ msgstr "activé avec succès." msgid "successfully disabled." msgstr "désactivé avec succès." +#~ msgid "of the database" +#~ msgstr "de la base de données" + #~ msgid "Email notification" #~ msgstr "Notification par email" |