blob: 8b7d56ba9dab19a6c8229edcbec945f16e473fe4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lt_LT">
<context>
<name>MainUI</name>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="14"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="285"/>
<source>Media Player</source>
<translation>Medijos grotuvas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="50"/>
<location filename="../mainUI.ui" line="261"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="631"/>
<source>Now Playing</source>
<translation>Dabar grojama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="74"/>
<source>(No Running Video)</source>
<translation>(Nėra paleisto vaizdo įrašo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="105"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Grojaraštis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="167"/>
<source>up</source>
<translation>aukštyn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="183"/>
<source>down</source>
<translation>žemyn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="267"/>
<source>Current Song</source>
<translation>Dabartinė daina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="303"/>
<source>TITLE</source>
<translation>PAVADINIMAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="327"/>
<source>ARTIST</source>
<translation>ATLIKĖJAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="337"/>
<source>ALBUM</source>
<translation>ALBUMAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="368"/>
<source>Love this song</source>
<translation>Patinka ši daina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="384"/>
<source>Tired of this song (will not play for a month)</source>
<translation>Pavargau nuo šios dainos (nebus grojama mėnesį)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="397"/>
<source>Ban this song (will never play again)</source>
<translation>Uždrausti šią dainą (daugiau nebebus grojama)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="417"/>
<source>View details about song (launches web browser)</source>
<translation>Rodyti išsamesnę dainos informaciją (paleidžia saityno naršyklę)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="448"/>
<source>Current Station</source>
<translation>Dabartinė stotis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="479"/>
<source>Delete current station</source>
<translation>Ištrinti dabartinę stotį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="482"/>
<source>rm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="492"/>
<source>Create new station</source>
<translation>Sukurti naują stotį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="495"/>
<source>add</source>
<translation>pridėti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="512"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="521"/>
<source>Pandora Account Login</source>
<translation>Pandora paskyros prisijungimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="527"/>
<source>Email</source>
<translation>El. paštas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="537"/>
<source>Password</source>
<translation>Slaptažodis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="557"/>
<source><a href=https://www.pandora.com/account/register>Need an account?</a></source>
<translation><a href=https://www.pandora.com/account/register>Reikia paskyros?</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="573"/>
<source>Audio Quality</source>
<translation>Garso kokybė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="583"/>
<source>Proxy URL</source>
<translation>Įgaliotojo serverio URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="593"/>
<source>Control Proxy URL</source>
<translation>Valdymo įgaliotojo serverio URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="618"/>
<source>Apply Settings</source>
<translation>Taikyti nustatymus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="656"/>
<source>Audio Driver</source>
<translation>Garso tvarkyklė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="681"/>
<source>File</source>
<translation>Failas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="688"/>
<source>View</source>
<translation>Rodinys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="723"/>
<source>Play</source>
<translation>Groti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="728"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="733"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stabdyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="738"/>
<source>Next</source>
<translation>Kitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="743"/>
<source>Back</source>
<translation>Atgal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="748"/>
<source>VolUp</source>
<translation>Pagarsinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="751"/>
<source>Raise audio volume</source>
<translation>Padidinti garso garsį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="756"/>
<source>VolDown</source>
<translation>Patildyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="759"/>
<source>Lower audio volume</source>
<translation>Sumažinti garso garsį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="764"/>
<source>Close Application</source>
<translation>Užverti programą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="767"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl(Vald)+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="781"/>
<source>Close to tray when active</source>
<translation>Kai aktyvi, užverti į sistemos dėklą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="786"/>
<source>From current artist</source>
<translation>Iš esamo atlikėjo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="789"/>
<source>Create station from current artist</source>
<translation>Sukurti stotį iš esamo atlikėjo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="794"/>
<source>From current song</source>
<translation>Iš esamos dainos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="797"/>
<source>Create station from current song</source>
<translation>Sukurti stotį iš esamos dainos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="808"/>
<source>Show song notifications</source>
<translation>Rodyti dainų pranešimus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="813"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ieškoti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="816"/>
<source>Search for a new station</source>
<translation>Ieškoti naujos stoties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="828"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="276"/>
<source>Pandora Radio</source>
<translation>Pandora radijas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="831"/>
<source>Stream from Pandora Radio</source>
<translation>Transliuoti iš Pandora radijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="839"/>
<source>Local Files</source>
<translation>Vietiniai failai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="842"/>
<source>Play Local Files</source>
<translation>Groti vietinius failus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="105"/>
<source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source>
<translation>Norėdami įjungti šį funkcionalumą, įdiekite "pianobar" paslaugų programą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="109"/>
<source>Stream music from the Pandora online radio service</source>
<translation>Transliuoti muziką iš Pandora internetinio radijo paslaugos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="122"/>
<source>Low</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="123"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="124"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="358"/>
<source>Open Multimedia Files</source>
<translation>Atverti multimedijos failus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="406"/>
<source>Now Playing:</source>
<translation>Dabar grojama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="471"/>
<source>[PLAYBACK ERROR]
%1</source>
<translation>[ATKŪRIMO KLAIDA]
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="488"/>
<source>Media Loading...</source>
<translation>Medija įkeliama...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="490"/>
<source>Media Stalled...</source>
<translation>Medija atitrūko...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="492"/>
<source>Media Buffering...</source>
<translation>Medijos buferizacija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
<source>Pandora: Create Station</source>
<translation>Pandora: Sukurti stotį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
<source>Search Term</source>
<translation>Ieškomas žodis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="654"/>
<source>Pandora Question</source>
<translation>Pandora klausimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="659"/>
<source>Pandora Error</source>
<translation>Pandora klaida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PianoBarProcess</name>
<message>
<location filename="../PianoBarProcess.cpp" line="358"/>
<source>Could not find any matches. Please try a different search term</source>
<translation>Nepavyko rasti jokių atitikmenų. Pabandykite kitokį ieškomą žodį</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XDGDesktopList</name>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
<source>Development</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Education</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
<source>Games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
<source>Graphics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
<source>Office</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Science</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
<source>Utility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
<source>Wine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
<source>Unsorted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
|