Commit message (Collapse) | Author | Age | ||
---|---|---|---|---|
... | ||||
* | Translated using Weblate (l_TE@hu (generated)) | rezso | 2017-01-20 | |
| | | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@pt_br (generated)) | José Danzicourt | 2017-01-17 | |
| | | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@cs (generated)) | Pavel Fric | 2017-01-11 | |
| | | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@fr (generated)) | Anil Mir | 2017-01-04 | |
| | | | | Currently translated at 85.1% (46 of 54 strings) | |||
* | Re-sync the translation files with the sources. | Ken Moore | 2017-01-03 | |
| | ||||
* | Make sure all the translation files are synced to the sources. | Ken Moore | 2016-10-20 | |
| | ||||
* | Translated using Weblate (l_TE@hu (generated)) | J Darabos | 2016-10-03 | |
| | | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@ja (generated)) | YAMASHIRO Jun | 2016-10-03 | |
| | | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@ca (generated)) | Davidmp | 2016-09-27 | |
| | | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@el (generated)) | George Ember | 2016-09-27 | |
| | | | | Currently translated at 96.2% (52 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@el (generated)) | George Ember | 2016-09-23 | |
| | | | | Currently translated at 96.2% (52 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@sv (generated)) | Luna Jernberg | 2016-09-23 | |
| | | | | Currently translated at 94.4% (51 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@lt (generated)) | Moo | 2016-09-23 | |
| | | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) | |||
* | Translated using Weblate (l_TE@ru (generated)) | Koljasha | 2016-09-22 | |
| | | | | Currently translated at 92.5% (50 of 54 strings) | |||
* | Restore all the translations for lumina-textedit (aside from "hi"). | Ken Moore | 2016-09-20 | |
| | ||||
* | Rename all the lumina-textedit i18n files | Kris Moore | 2016-09-20 | |
| | ||||
* | Wipe en_GB and en_ZA | Kris Moore | 2016-09-20 | |
| | ||||
* | Remove the "language" tab within the en_GB translation file. | Ken Moore | 2016-09-20 | |
| | ||||
* | Re-sync all the translation files for Lumina with the source code, and add a ↵ | Ken Moore | 2016-09-19 | |
| | | | | small script for doing this on a regular basis to the src-qt5 directory (dev only - no need to run this prior to building Lumina). | |||
* | Merge in all the translation files from the lumina-i18n repository into the ↵ | Ken Moore | 2016-09-12 | |
| | | | | | | main lumina repo. Now we can hook up weblate in the main lumina repo, and have everything in sync all the time. | |||
* | Rearrange the Lumina source tree quite a bit: | Ken Moore | 2016-04-25 | |
Now the utilites are arranged by category (core, core-utils, desktop-utils), so all the -utils may be excluded by a package system (or turned into separate packages) as needed. |