aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n
Commit message (Collapse)AuthorAge
* Translated using Weblate (l_TE@ja (generated))YAMASHIRO Jun2016-10-03
| | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)
* Translated using Weblate (l_TE@ca (generated))Davidmp2016-09-27
| | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)
* Translated using Weblate (l_TE@el (generated))George Ember2016-09-27
| | | | Currently translated at 96.2% (52 of 54 strings)
* Translated using Weblate (l_TE@el (generated))George Ember2016-09-23
| | | | Currently translated at 96.2% (52 of 54 strings)
* Translated using Weblate (l_TE@sv (generated))Luna Jernberg2016-09-23
| | | | Currently translated at 94.4% (51 of 54 strings)
* Translated using Weblate (l_TE@lt (generated))Moo2016-09-23
| | | | Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)
* Translated using Weblate (l_TE@ru (generated))Koljasha2016-09-22
| | | | Currently translated at 92.5% (50 of 54 strings)
* Restore all the translations for lumina-textedit (aside from "hi").Ken Moore2016-09-20
|
* Rename all the lumina-textedit i18n filesKris Moore2016-09-20
|
* Wipe en_GB and en_ZAKris Moore2016-09-20
|
* Remove the "language" tab within the en_GB translation file.Ken Moore2016-09-20
|
* Re-sync all the translation files for Lumina with the source code, and add a ↵Ken Moore2016-09-19
| | | | small script for doing this on a regular basis to the src-qt5 directory (dev only - no need to run this prior to building Lumina).
* Merge in all the translation files from the lumina-i18n repository into the ↵Ken Moore2016-09-12
| | | | | | main lumina repo. Now we can hook up weblate in the main lumina repo, and have everything in sync all the time.
* Rearrange the Lumina source tree quite a bit:Ken Moore2016-04-25
Now the utilites are arranged by category (core, core-utils, desktop-utils), so all the -utils may be excluded by a package system (or turned into separate packages) as needed.
bgstack15