diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts | 198 |
1 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts index dacbb0f5..1af7344a 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="239"/> <source>Could not read archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível ler arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="241"/> <source>Archive Loaded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo carregado</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="274"/> <source>Extraction Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extração finalizada</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="276"/> <source>Modification Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modificação finalizada</translation> </message> </context> <context> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="35"/> <source>Archive:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="125"/> @@ -41,122 +41,122 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="134"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="145"/> <source>Burn to Disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar em disco</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="178"/> <source>&Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abrir arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="181"/> <source>Open archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="186"/> <source>&New Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Novo arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="189"/> <source>New archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="194"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Sair</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="199"/> <source>Add File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivo(s)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="202"/> <source>Add files to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar para o arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="207"/> <source>Remove File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover arquivo(s)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="210"/> <source>Remove selection from archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover seleção do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="215"/> <source>Extract All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair tudo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="218"/> <source>Extract archive into a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair arquivo em uma pasta</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="223"/> <source>Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar pasta</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="226"/> <source>Add directory to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar pasta para o arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="231"/> <source>Extract Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair seleção</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="234"/> <source>Extract Selected Items</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair itens selecionados</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="239"/> <source>USB Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagem USB</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="242"/> <source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar IMG para um USB (pode exigir permissão de administrador)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="28"/> <source>Archive Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gerenciador de arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="29"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo administrador</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="55"/> <source>CTRL+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+N</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="56"/> <source>CTRL+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+O</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="57"/> <source>CTRL+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+Q</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="58"/> @@ -167,170 +167,170 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> <source>MimeType</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MIME</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="92"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="234"/> <source>Opening Archive...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrindo arquivo...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="178"/> <source>All Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos tipos %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="179"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="197"/> <source>Uncompressed Archive (*.tar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo sem compressão (*.tar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="180"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="198"/> <source>GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido GZip (*.tar.gz *.tgz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="181"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="199"/> <source>BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido BZip (*.tar.bz *.tbz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="182"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="200"/> <source>BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido BZip2 (*.tar.bz2 *.tbz2)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="183"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="202"/> <source>LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido LMZA (*.tar.lzma *.tlz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="184"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="201"/> <source>XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido XZ (*.tar.xz *.txz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="203"/> <source>CPIO Archive (*.cpio)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo CPIO (*.cpio)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="186"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="204"/> <source>PAX Archive (*.pax)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo PAX (*.pax)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="187"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="205"/> <source>AR Archive (*.ar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo AR (*.ar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="188"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="206"/> <source>SHAR Archive (*.shar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo SHAR (*.shar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="207"/> <source>Zip Archive (*.zip)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo Zip (*.zip)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="190"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="208"/> <source>7-Zip Archive (*.7z)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo 7-Zip (*.7z)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="196"/> <source>All Known Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos os tipos conhecidos %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="209"/> <source>READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOMENTE LEITURA: imagem ISO (*.iso *.img)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="210"/> <source>READ-ONLY: XAR archive (*.xar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOMENTE LEITURA: arquivo XAR (*.xar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="211"/> <source>READ-ONLY: Java archive (*.jar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOMENTE LEITURA: arquivo Java (*.jar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="212"/> <source>READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOMENTE LEITURA: Pacote RedHat (*.rpm)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="213"/> <source>Show All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todos arquivo (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="221"/> <source>Create Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Criar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="224"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="224"/> <source>Could not overwrite file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível substituir o arquivo:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="232"/> <source>Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="240"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="247"/> <source>Add to Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="242"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="249"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="298"/> <source>Adding Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionando itens...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="260"/> <source>Removing Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Removendo itens...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="265"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="309"/> <source>Extract Into Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair em uma pasta</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="267"/> @@ -339,12 +339,12 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="311"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="323"/> <source>Extracting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extraindo...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/> <source>Link To: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Link para: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -352,67 +352,67 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimídia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvimento</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Educação</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jogos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritório</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciência</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilitários</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não classificado</translation> </message> </context> <context> @@ -420,127 +420,127 @@ <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="14"/> <source>Burn IMG to device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar IMG no dispositivo</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="29"/> <source>IMG File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo IMG</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="54"/> <source>Block Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do bloco</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="84"/> <source>USB Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo USB</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="96"/> <source>Refresh Device List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atualizar lista de dispositivos</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="108"/> <source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar todo o espaço extra no dispositivo (conv = sync)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="132"/> <source>Burning to USB:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar para USB:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="166"/> <source>Time Elapsed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo decorrido:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="222"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="229"/> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="21"/> <source>Burn IMG to Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar IMG no dispositivo</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo administrador</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/> <source>Kilobyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kilobyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="37"/> <source>Megabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Megabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="38"/> <source>Gigabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gigabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Cancel Image Burn?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar gravação da imagem?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Do you wish to stop the current IMG burn process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deseja interromper o processo de gravação do IMG atual?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aviso: isso deixará o dispositivo USB em um estado inconsistente</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Administrator Permissions Needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permissões de administrador necessárias</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>This operation requires administrator priviledges.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta operação requer privilégios de administrador.</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Would you like to enable these priviledges?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostaria de habilitar esses privilégios?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>ERROR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ERRO</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>The process could not be completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O processo não pôde ser concluído:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>SUCCESS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ÊXITO</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>The image was successfully burned to the USB device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A imagem foi gravada com sucesso no dispositivo USB</translation> </message> </context> </TS> |