diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils')
3 files changed, 435 insertions, 429 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts index c1973478..5220de8d 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts @@ -1,55 +1,55 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ca"> <context> <name>BMMDialog</name> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"></location> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gestió dels marcadors</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"/> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"></location> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"></location> <source>Path</source> <translation>Camí</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"></location> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Suprimeix el marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"></location> <source>Rename BookMark</source> <translation>Canvia el nom del marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"></location> <source>Finished</source> <translation>Acabat</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> + <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"></location> <source>Rename Bookmark</source> <translation>Canvia el nom del marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> + <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"></location> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> + <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"></location> <source>Invalid Name</source> <translation>El nom no és vàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> + <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"></location> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> <translation>Aquest nom de marcador ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> </message> @@ -57,309 +57,309 @@ <context> <name>DirWidget</name> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="20"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="20"></location> <source>Form</source> <translation>Formulari</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="246"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="249"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="246"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="249"></location> <source>Open item</source> - <translation>Obre l'ítem</translation> + <translation>Obre l'ítem</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="271"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="274"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="271"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="274"></location> <source>Open item (select application)</source> - <translation>Obre l'ítem (selecciona l'aplicació)</translation> + <translation>Obre l'ítem (selecciona l'aplicació)</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="300"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="303"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="300"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="303"></location> <source>Add item to personal favorites</source> - <translation>Afegeix l'ítem als preferits personals</translation> + <translation>Afegeix l'ítem als preferits personals</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="322"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="325"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="322"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="325"></location> <source>Rename item</source> - <translation>Reanomena l'ítem</translation> + <translation>Reanomena l'ítem</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="351"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="351"></location> <source>Cut items</source> <translation>Talla els ítems</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="354"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="354"></location> <source>Cut items (add to the clipboard)</source> <translation>Talla els ítems (afegeix-los al porta-retalls)</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="373"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="373"></location> <source>Copy items</source> <translation>Copia els ítems</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="376"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="376"></location> <source>Copy items to the clipboard</source> <translation>Copia els ítems al porta-retalls</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="395"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="398"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="395"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="398"></location> <source>Paste items from clipboard</source> <translation>Enganxa ítems des del porta-retalls</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="424"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="427"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="424"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="427"></location> <source>Delete Items</source> <translation>Esborra els ítems</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="507"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="507"></location> <source>Stop loading the directory</source> <translation>Atura la càrrega del directori</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="90"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="90"></location> <source>Add selected images to slideshow</source> <translation>Afegeix les imatges seleccionades a la presentació</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="77"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="77"></location> <source>Create a new directory</source> <translation>Crea un directori nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="80"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="80"></location> <source>New Dir</source> <translation>Directori nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="64"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="64"></location> <source>Create a new file</source> <translation>Crea un fitxer nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="67"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="67"></location> <source>New File</source> <translation>Fitxer nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="93"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="93"></location> <source>Slideshow</source> <translation>Projecció de diapositives</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="109"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="109"></location> <source>Enqueue selection in multimedia player</source> <translation>Afegeix la selecció al reproductor multimèdia</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="112"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="112"></location> <source>Play</source> <translation>Reprodueix</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="465"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="465"></location> <source>Back</source> <translation>Enrere</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="468"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="471"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="468"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="471"></location> <source>Go back to previous directory</source> <translation>Torna al directori anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="479"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="479"></location> <source>Up</source> <translation>Amunt</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="482"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="485"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="482"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="485"></location> <source>Go to parent directory</source> <translation>Vés al directori principal</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="493"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="493"></location> <source>Home</source> <translation>Inici</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="496"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="499"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="496"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="499"></location> <source>Go to home directory</source> <translation>Vés al directori principal</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="518"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="521"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="518"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.ui" line="521"></location> <source>Close this browser</source> <translation>Tanca aquest navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="136"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="136"></location> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="140"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="140"></location> <source>Size</source> <translation>Mida</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="143"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="143"></location> <source>Type</source> <translation>Tipus</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="147"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="147"></location> <source>Date Modified</source> <translation>Data de modificació</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="150"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="150"></location> <source>Date Created</source> <translation>Data de creació:</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="207"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="484"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="207"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="484"></location> <source>(Limited Access) </source> <translation>(Accés limitat) </translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="469"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="469"></location> <source>Capacity: %1</source> <translation>Capacitat: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="474"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="474"></location> <source>Files: %1 (%2)</source> <translation>Fitxers: %1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="479"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="479"></location> <source>Dirs: %1</source> <translation>Directoris: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="781"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="781"></location> <source>New Document</source> <translation>Document nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="781"/> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="802"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="781"></location> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="802"></location> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="792"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="792"></location> <source>Error Creating Document</source> <translation>Error en crear el document</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="792"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="792"></location> <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source> - <translation>No s'ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation> + <translation>No s'ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="802"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="802"></location> <source>New Directory</source> <translation>Directori nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="812"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="812"></location> <source>Invalid Name</source> <translation>El nom no és vàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="812"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="812"></location> <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source> <translation>Ja existeix un fitxer o un directori amb este mateix nom, utilitzeu-ne un altre.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="816"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="816"></location> <source>Error Creating Directory</source> <translation>Error en crear el directori</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="816"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="816"></location> <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source> - <translation>No s'ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation> + <translation>No s'ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="839"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="839"></location> <source>Current</source> <translation>Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="949"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="949"></location> <source>File Checksums:</source> <translation>Sumes de verificació del fitxer:</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="966"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="966"></location> <source>Missing Utility</source> <translation>Utilitat no present</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="966"/> - <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> - <translation>No s'ha pogut trobar la utilitat "lumina-fileinfo" al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="966"></location> + <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> + <translation>No s'ha pogut trobar la utilitat "lumina-fileinfo" al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="984"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="984"></location> <source>Open</source> <translation>Obre</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="985"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="985"></location> <source>Open With...</source> <translation>Obre amb...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="987"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="987"></location> <source>Rename...</source> <translation>Reanomena...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="988"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="988"></location> <source>View Checksums...</source> - <translation>Mostra'n les sumes de verificació...</translation> + <translation>Mostra'n les sumes de verificació...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="999"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="999"></location> <source>File Properties...</source> <translation>Propietats del fitxer...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="992"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="992"></location> <source>Cut Selection</source> <translation>Talla la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="993"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="993"></location> <source>Copy Selection</source> <translation>Copia la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="994"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="994"></location> <source>Paste</source> <translation>Enganxa</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="996"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="996"></location> <source>Delete Selection</source> <translation>Suprimeix la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="1002"/> + <location filename="../widgets/DirWidget.cpp" line="1002"></location> <source>Open Terminal here</source> <translation>Obre un terminal aquí</translation> </message> @@ -367,82 +367,82 @@ <context> <name>FODialog</name> <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="14"/> + <location filename="../FODialog.ui" line="14"></location> <source>Performing File Operations</source> <translation>Fent operacions de fitxers</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="39"/> + <location filename="../FODialog.ui" line="39"></location> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="74"/> + <location filename="../FODialog.ui" line="74"></location> <source>Stop</source> <translation>Atura</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="19"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="19"></location> <source>Calculating</source> <translation>Calculant</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="131"></location> <source>Overwrite Files?</source> <translation>Voleu sobreescriure els fitxers?</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="131"></location> <source>Do you want to overwrite the existing files?</source> <translation>Voleu sobreescriure els fitxers existents?</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="131"></location> <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source> - <translation>Nota: si no, només s'afegirà un número al nom del fitxer.</translation> + <translation>Nota: si no, només s'afegirà un número al nom del fitxer.</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="148"></location> <source>Removing: %1</source> <translation>Suprimint: %s</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="149"></location> <source>Copying: %1 to %2</source> <translation>Copiant %1 a %2</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="150"></location> <source>Restoring: %1 as %2</source> <translation>Restaurant %1 com a %2</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="151"></location> <source>Moving: %1 to %2</source> <translation>Movent %1 a %2</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="164"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="164"></location> <source>Could not remove these files:</source> - <translation>No s'han pogut suprimir aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut suprimir aquests fitxers:</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="165"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="165"></location> <source>Could not copy these files:</source> - <translation>No s'han pogut copiar aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut copiar aquests fitxers:</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="166"></location> <source>Could not restore these files:</source> - <translation>No s'han pogut restaurar aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut restaurar aquests fitxers:</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="167"></location> <source>Could not move these files:</source> - <translation>No s'han pogut moure aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut moure aquests fitxers:</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="169"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="169"></location> <source>File Errors</source> <translation>Errors del fitxer</translation> </message> @@ -450,17 +450,17 @@ <context> <name>FOWorker</name> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="320"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="320"></location> <source>Invalid Move</source> <translation>El moviment no és vàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="320"/> + <location filename="../FODialog.cpp" line="320"></location> <source>It is not possible to move a directory into itself. Please make a copy of the directory instead. Old Location: %1 New Location: %2</source> - <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d'això, feu-ne una còpia. + <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d'això, feu-ne una còpia. Localització antiga: %1 Localització nova: %2</translation> @@ -469,107 +469,107 @@ Localització nova: %2</translation> <context> <name>GitWizard</name> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="14"></location> <source>Clone a Git Repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clona un repositori Git</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="24"></location> <source>Welcome!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benvingut!</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="27"></location> <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aquest assistent us guiarà a través del procés de baixada d'un repositori GIT des d'Internet.</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="46"></location> <source>GitHub Repository Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="55"></location> <source>Organization/User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="65"></location> <source>Repository Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="75"></location> <source>Is Private Repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="89"></location> <source>Type of Access</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="95"></location> <source>Use my SSH Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="105"></location> <source>Login to server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="114"></location> <source>Username</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="124"></location> <source>Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="133"></location> <source>Anonymous (public repositories only)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="143"></location> <source>Optional SSH Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="153"></location> <source>Advanced Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="159"></location> <source>Custom Depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="166"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="166"></location> <source>Single Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="175"/> + <location filename="../gitWizard.ui" line="175"></location> <source>branch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> - <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> + <location filename="../gitWizard.ui" line="232"></location> + <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="57"/> + <location filename="../gitWizard.h" line="57"></location> <source>Stop Download?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="57"/> + <location filename="../gitWizard.h" line="57"></location> <source>Kill the current download?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -577,393 +577,393 @@ Localització nova: %2</translation> <context> <name>MainUI</name> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="14"></location> <source>Insight</source> <translation>Comprensió</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="98"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="98"></location> <source>Shift+Left</source> <translation>Majúscules + Esquerra</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="99"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="99"></location> <source>Shift+Right</source> <translation>Majúscula + Dreta</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="114"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="114"></location> <source>File</source> <translation>Fitxer</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="126"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="126"></location> <source>View</source> <translation>Visualització</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="130"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="130"></location> <source>View Mode</source> <translation>Mode de visualització</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="136"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="136"></location> <source>Group Mode</source> <translation>Mode de grup</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="154"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="154"></location> <source>Bookmarks</source> - <translation>Adreces d'interès</translation> + <translation>Adreces d'interès</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="162"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="162"></location> <source>External Devices</source> <translation>Dispositius externs</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="169"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="169"></location> <source>Edit</source> <translation>Edita</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="181"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="181"></location> <source>Git</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="196"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="199"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="196"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="199"></location> <source>New Browser</source> <translation>Navegador nou</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="275"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="275"></location> <source>Search Directory...</source> <translation>Directori de cerca...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="308"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="308"></location> <source>Increase Icon Size</source> <translation>Augmenta la mida de les icones</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="313"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="313"></location> <source>Decrease Icon Size</source> <translation>Redueix la mida de les icones</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="318"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="318"></location> <source>Larger Icons</source> <translation>Icones més grosses</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="321"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="321"></location> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="329"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="329"></location> <source>Smaller Icons</source> <translation>Icones més petites</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="332"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="332"></location> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="340"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="340"></location> <source>New Window</source> <translation>Finestra nova</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="343"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="343"></location> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="351"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="351"></location> <source>Add Bookmark</source> - <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation> + <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="354"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="354"></location> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="406"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="406"></location> <source>Delete Selection</source> <translation>Suprimeix la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="409"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="409"></location> <source>Del</source> <translation>Supr</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="417"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="417"></location> <source>Refresh</source> <translation>Actualitza</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="428"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="428"></location> <source>Close Browser</source> <translation>Tanca el navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="439"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="439"></location> <source>Repo Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="444"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="444"></location> <source>Clone Repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="202"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="202"></location> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="210"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="210"></location> <source>Exit</source> <translation>Surt</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="213"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="213"></location> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="221"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="221"></location> <source>&Preferences</source> <translation>&Preferències</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="232"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="232"></location> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostra els fitxers ocults</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="237"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="237"></location> <source>Scan for Devices</source> <translation>Explora si hi ha dispositius</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="245"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="245"></location> <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Gestiona les adreces d'interès / marcadors</translation> + <translation>Gestiona les adreces d'interès / marcadors</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="259"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="259"></location> <source>Show Action Buttons</source> - <translation>Mostra els botons d'acció</translation> + <translation>Mostra els botons d'acció</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="270"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="270"></location> <source>Load Thumbnails</source> <translation>Carrega les miniatures</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="278"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="278"></location> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="69"></location> <source>Detailed List</source> <translation>Llista detallada</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="70"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="70"></location> <source>Basic List</source> <translation>Llista bàsica</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="431"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="431"></location> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="71"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="71"></location> <source>Prefer Tabs</source> <translation>Prefereix les pestanyes</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="72"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="72"></location> <source>Prefer Columns</source> <translation>Prefereix les columnes</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="420"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="420"></location> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="387"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="387"></location> <source>Ctrl+C</source> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="362"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="362"></location> <source>Rename...</source> <translation>Reanomena...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="365"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="365"></location> <source>F2</source> <translation>F2</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="373"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="373"></location> <source>Cut Selection</source> <translation>Talla la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="384"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="384"></location> <source>Copy Selection</source> <translation>Copia la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="395"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="395"></location> <source>Paste</source> <translation>Enganxa</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="398"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="398"></location> <source>Ctrl+V</source> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="376"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="376"></location> <source>Ctrl+X</source> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="199"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="199"></location> <source>Invalid Directories</source> <translation>Directoris no vàlids</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="199"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="199"></location> <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source> - <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s'han pogut obrir:</translation> + <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s'han pogut obrir:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="342"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="342"></location> <source>Root</source> <translation>Arrel</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="348"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="348"></location> <source>%1 (Type: %2)</source> <translation>%1 (Tipus: %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="352"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="352"></location> <source>Filesystem: %1</source> <translation>Sistema de fitxers: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="573"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="573"></location> <source>Browser</source> <translation>Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="600"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="600"></location> <source>New Bookmark</source> - <translation>Adreça d'interès nova</translation> + <translation>Adreça d'interès nova</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="600"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="600"></location> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="605"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="605"></location> <source>Invalid Name</source> <translation>El nom no és vàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="605"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="605"></location> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Aquest nom d'adreça d'interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> + <translation>Aquest nom d'adreça d'interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="626"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="626"></location> <source>Git Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="732"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="732"></location> <source>Multimedia</source> <translation>Multimèdia</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="750"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="750"></location> <source>Slideshow</source> <translation>Projecció de diapositives</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="927"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="927"></location> <source>Items to be removed:</source> <translation>Ítems per suprimir:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="429"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="429"></location> <source>Verify Quit</source> <translation>Verifiqueu la sortida</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="100"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="100"></location> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="101"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="101"></location> <source>Ctrl+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="429"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="429"></location> <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source> <translation>Teniu diverses pestanyes obertes. Esteu segur que voleu sortir?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="926"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="926"></location> <source>Verify Removal</source> <translation>Verificació de la supressió</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="926"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="926"></location> <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source> <translation>AVÍS: això suprimirà permanentment el fitxer o fitxers del sistema!</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="926"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="926"></location> <source>Are you sure you want to continue?</source> <translation>Esteu segur que voleu continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="887"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="887"></location> <source>Rename File</source> <translation>Reanomena el fitxer</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="887"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="887"></location> <source>New Name:</source> <translation>Nom nou:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="901"></location> <source>Overwrite File?</source> <translation>Voleu sobreescriure el fitxer?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="901"></location> <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source> <translation>Se substituirà un fitxer existent amb el mateix nom. Esteu segur que voleu continuar?</translation> </message> @@ -971,37 +971,37 @@ Localització nova: %2</translation> <context> <name>MultimediaWidget</name> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"/> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"></location> <source>Form</source> <translation>Formulari</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"/> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"></location> <source>Go To Next</source> <translation>Següent</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"></location> <source>(No Running Video)</source> <translation>(No hi ha vídeo en execució)</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"></location> <source>Playing:</source> <translation>Reproduint:</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"></location> <source>Stopped</source> <translation>Aturat</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"/> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"></location> <source>Error Playing File: %1</source> <translation>Error en reproduir el fitxer: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"/> + <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"></location> <source>Finished</source> <translation>Acabat</translation> </message> @@ -1009,102 +1009,102 @@ Localització nova: %2</translation> <context> <name>SlideshowWidget</name> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"></location> <source>Form</source> <translation>Formulari</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"></location> <source>Delete this image file</source> - <translation>Suprimeix aquest fitxer d'imatge</translation> + <translation>Suprimeix aquest fitxer d'imatge</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"></location> <source>Rotate this image file counter-clockwise</source> - <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a l'esquerra</translation> + <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a l'esquerra</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"></location> <source>Rotate this image file clockwise</source> - <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a la dreta</translation> + <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a la dreta</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"></location> <source>Zoom in</source> <translation>Amplia</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"></location> <source>Zoom out</source> <translation>Allunya</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"></location> <source>Go to Beginning</source> <translation>Vés al començament</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"></location> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"></location> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"></location> <source>Shift+Left</source> <translation>Majúscules + Esquerra</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"></location> <source>Go to Previous</source> <translation>Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"></location> <source>Left</source> <translation>Esquerra</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"></location> <source>File Name</source> <translation>Nom del fitxer</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"></location> <source>Go to Next</source> <translation>Següent</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"></location> <source>Right</source> <translation>Dreta</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"></location> <source>Go to End</source> <translation>Vés al final</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"></location> <source>Shift+Right</source> <translation>Majúscula + Dreta</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"></location> <source>Verify Removal</source> <translation>Verificació de la supressió</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"></location> <source>WARNING: This will permanently delete the file from the system!</source> <translation>AVÍS: això suprimirà permanentment el fitxer del sistema!</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> + <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"></location> <source>Are you sure you want to continue?</source> <translation>Esteu segur que voleu continuar?</translation> </message> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_el.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_el.ts index bf8e086e..41c107bd 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_el.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_el.ts @@ -1,133 +1,133 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1"> +<TS version="2.1" language="l-screenshot_el"> <context> <name>ImageEditor</name> <message> - <location filename="../ImageEditor.cpp" line="14"/> + <location filename="../ImageEditor.cpp" line="14"></location> <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μεγένθυση</translation> </message> <message> - <location filename="../ImageEditor.cpp" line="15"/> + <location filename="../ImageEditor.cpp" line="15"></location> <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σμίκρυνση</translation> </message> </context> <context> <name>MainUI</name> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="162"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="295"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="14"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="162"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="295"></location> <source>Take Screenshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πάρτε στιγμιότυπο οθόνης</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="37"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="37"></location> <source>New Screenshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Νέο Στιγμιότυπο οθόνης</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="43"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="43"></location> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="124"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="124"></location> <source>Include Borders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Συμπερίληψη περιθωρίων</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="149"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="149"></location> <source> Seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> Δευτερόλεπτα</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="152"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="152"></location> <source>Delay </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καθυστέρηση </translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="172"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="172"></location> <source>View/Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προβολή/Επεξεργασία</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="212"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="306"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="212"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="306"></location> <source>Save As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποθήκευση Ως</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="222"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="222"></location> <source>Launch Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εκκίνηση Επεξεργαστή</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="245"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="245"></location> <source>Crop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Περικοπή</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="255"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="255"></location> <source>Resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αλλαγή μεγέθους</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="282"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="282"></location> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αρχείο</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="298"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="298"></location> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="322"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="322"></location> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κλείσιμο</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="325"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="325"></location> <source>Esc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="67"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="67"></location> <source>Entire Session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ολόκληρη την Συνεδρία</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="81"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="81"></location> <source>Single Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μόνο αυτό το παράθυρο</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="74"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="74"></location> <source>Single Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μόνο αυτή την οθόνη</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="77"></location> <source>Save Screenshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποθήκευση Στιγμιοτύπου οθόνης</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="309"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="309"></location> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="317"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="317"></location> <source>Quick Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Γρήγορη Αποθήκευση</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="77"></location> <source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αρχεία PNG (*.png);;ΌλαΤαΑρχεία (*)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_el.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_el.ts index 393e5eca..aa7eeff7 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_el.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_el.ts @@ -1,296 +1,302 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1"> +<TS version="2.1" language="l-te_el"> <context> <name>ColorDialog</name> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"></location> <source>Customize Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προσαρμόστε τα Χρώματα</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="24"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="24"></location> <source>Item Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τύπος Αντικειμένου</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="29"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="29"></location> <source>Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Χρώμα</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="34"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="34"></location> <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δείγμα</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="44"/> - <location filename="../ColorDialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="44"></location> + <location filename="../ColorDialog.cpp" line="55"></location> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιλογή Χρώματος</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="64"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="64"></location> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ακύρωση</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="71"></location> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εφαρμογή</translation> </message> </context> <context> <name>MainUI</name> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="14"></location> <source>MainWindow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Κύριο Παράθυρο</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="46"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="46"></location> <source>Tab 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καρτέλα 1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="81"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="81"></location> <source>Find the previous match</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Βρείτε την προηγούμενη τάυτιση</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="84"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="97"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="148"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="161"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="173"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="84"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="97"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="148"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="161"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="173"></location> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="183"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="183"></location> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Βρές:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="94"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="94"></location> <source>Find the next match</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Βρείτε την επόμενη τάυτιση</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="104"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="104"></location> <source>Replace:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αντικατέστησε:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="123"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="123"></location> <source>Match case</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Περίπτωση τάυτισης</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="145"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="145"></location> <source>Replace next match</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αντικατάσταση επόμενης τάυτισης</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="158"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="158"></location> <source>Replace all matches (to end of document)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αντικατέστησε όλες τις ταυτίσεις (στο τέλος του εγγράφου)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="170"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="170"></location> <source>Hide the find/replace options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποκρύψτε τις επιλογές έυρεσης/αντικατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="208"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="208"></location> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αρχείο</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="221"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="221"></location> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προβολή</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="225"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="225"></location> <source>Syntax Highlighting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επισήμανση Σύνταξης</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="238"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="238"></location> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επεξεργασία</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="253"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="253"></location> <source>toolBar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μπάρα Εργαλείων</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="279"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="279"></location> <source>Show Line Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνισε Αριθμούς Γραμμών</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="284"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="284"></location> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κανένας</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="289"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="147"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="289"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="147"></location> <source>New File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Νέο Αρχείο</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="292"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="292"></location> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="300"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="300"></location> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Άνοιγμα Αρχείου</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="303"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="303"></location> <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="311"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="311"></location> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποθήκευση Αρχείου</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="314"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="314"></location> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="322"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="322"></location> <source>Save File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποθήκευση Αρχείου ως</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="327"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="327"></location> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κλείσιμο</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="330"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="330"></location> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="338"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="338"></location> <source>Close File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κλείσιμο Αρχείου</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="341"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="341"></location> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="349"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="349"></location> <source>Customize Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προσαρμογή Χρωμάτων</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="360"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="360"></location> <source>Wrap Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="365"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="365"></location> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Βρείτε</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="368"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="368"></location> <source>Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="376"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="376"></location> <source>Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αντικατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="379"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="379"></location> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="40"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="40"></location> <source>Text Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επεξεργαστής Κειμένου</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="154"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="154"></location> <source>Open File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Άνοιγμα Αρχείου(ων)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="154"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="154"></location> <source>Text Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αρχεία Κειμένου (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="283"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="380"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="283"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="380"></location> <source>Lose Unsaved Changes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιθυμείτε να χάσετε τις μη αποθηκευμένες αλλαγές;</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="283"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="283"></location> <source>This file has unsaved changes. Do you want to close it anyway? %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αυτό το αρχείο έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές. +Θέλετε να το κλείσετε ούτως ή άλλως; + +% 1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="380"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="380"></location> <source>There are unsaved changes. Do you want to close the editor anyway? %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. +Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα επεξεργασίας ούτως ή άλλως; + +%1</translation> </message> </context> <context> <name>PlainTextEditor</name> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"></location> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποθήκευση Αρχείου</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"></location> <source>Text File (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αρχείο Κειμένου (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="289"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="289"></location> <source>Row Number: %1, Column Number: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αριθμός σειράς: % 1, Αριθμός Στήλης: % 2</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="298"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="298"></location> <source>The following file has been changed by some other utility. Do you want to re-load it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Το ακόλουθο αρχείο έχει τροποποιηθεί από κάποιο άλλο βοηθητικό πρόγραμμα. Θέλετε να το ξανά-φορτώσετε;</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="300"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="300"></location> <source>(Note: You will lose all currently-unsaved changes)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Σημείωση: Θα χάσετε όλες τις επί του παρόντος - μη αποθηκευμένες αλλαγές)</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="304"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="304"></location> <source>File Modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Το Αρχείο Τροποποιήθηκε</translation> </message> </context> </TS> |