aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts
index b21ac5f6..dce6b94f 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts
@@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="422"/>
<source>Include Borders</source>
- <translation>Zahrnout rámečky</translation>
+ <translation>Včetně rámečků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="540"/>
@@ -44,7 +44,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="87"/>
<source>Open screenshot with an application</source>
- <translation>Otevřít snímek obrazovky v programu</translation>
+ <translation>Otevřít snímek obrazovky v aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="90"/>
@@ -54,7 +54,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="103"/>
<source>Copy screenshot to clipboard</source>
- <translation>Kopírovat snímek obrazovky do schránky</translation>
+ <translation>Zkopírovat snímek obrazovky do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="106"/>
@@ -74,7 +74,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="157"/>
<source>Crop screenshot to selection</source>
- <translation>Oříznout snímek obrazovky na výběr</translation>
+ <translation>Oříznout snímek obrazovky podle výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="160"/>
@@ -104,7 +104,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="466"/>
<source>Show popup warnings about unsaved screenshots</source>
- <translation>Ukázat vyskakovací varování o neuložených snímcích obrazovky</translation>
+ <translation>Zobrazovat vyskakovací varování o neuložených snímcích obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="499"/>
@@ -129,7 +129,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="559"/>
<source>Close Application</source>
- <translation>Zavřít program</translation>
+ <translation>Zavřít aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="562"/>
@@ -169,7 +169,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="103"/>
<source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source>
- <translation>Nepodařilo se uložit snímek obrazovky. Prověřte, prosím, oprávnění k adresáři nebo zvolte jiný adresář</translation>
+ <translation>Snímek obrazovky se nepodařilo uložit. Zkontrolujte přístupová práva ke složce nebo zvolte jinou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="120"/>
@@ -179,12 +179,12 @@
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="322"/>
<source>Unsaved Screenshot</source>
- <translation>Neuložené snímky obrazovky</translation>
+ <translation>Neuložený snímek obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="323"/>
<source>The current screenshot has not been saved yet. Do you want to save or discard your changes?</source>
- <translation>Nynější snímek obrazovky ještě nebyl uložen. Chcete své změny uložit nebo zahodit?</translation>
+ <translation>Stávající snímek obrazovky ještě nebyl uložen. Chcete ho uložit nebo zahodit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="543"/>
@@ -194,7 +194,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="551"/>
<source>Quick Save</source>
- <translation>Rychle uložit</translation>
+ <translation>Rychlé ukládání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="120"/>
bgstack15