aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts
index 7b1d579d..d9ed8f18 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts
@@ -17,7 +17,7 @@
<context>
<name>MainUI</name>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="518"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="529"/>
<source>Take Screenshot</source>
<translation>Fes una captura de pantalla</translation>
</message>
@@ -27,14 +27,14 @@
<translation>Inclou les vores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="529"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="540"/>
<source>Save As</source>
<translation>Desa com a...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="138"/>
<source>Resize</source>
- <translation>Canvia'n la mida</translation>
+ <translation>Canvia&apos;n la mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="20"/>
@@ -92,42 +92,47 @@
<translation> Retard en segons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="434"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="433"/>
+ <source>Select Area</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="445"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Paràmetres generals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="455"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="466"/>
<source>Show popup warnings about unsaved screenshots</source>
<translation>Mostra avisos emergents sobre captures no desades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="488"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="499"/>
<source>toolBar</source>
- <translation>Barra d'eines</translation>
+ <translation>Barra d&apos;eines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="515"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="526"/>
<source>Capture</source>
<translation>Captura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="521"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="532"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="545"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="556"/>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="548"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="559"/>
<source>Close Application</source>
- <translation>Tanca l'aplicació</translation>
+ <translation>Tanca l&apos;aplicació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="551"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="562"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
@@ -147,52 +152,52 @@
<translation>Una sola pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="39"/>
<source>View</source>
<translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="40"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paràmetres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
<source>Could not save screenshot</source>
- <translation>No s'ha pogut desar la captura.</translation>
+ <translation>No s&apos;ha pogut desar la captura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
<source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source>
- <translation>No s'ha pogut desar la captura. Si us plau, comproveu els permisos del directori o trieu-ne un altre.</translation>
+ <translation>No s&apos;ha pogut desar la captura. Si us plau, comproveu els permisos del directori o trieu-ne un altre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="113"/>
<source>Save Screenshot</source>
<translation>Desa la captura de pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="315"/>
<source>Unsaved Screenshot</source>
<translation>Captura no desada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="316"/>
<source>The current screenshot has not been saved yet. Do you want to save or discard your changes?</source>
- <translation>La captura actual encara no s'ha desat. Voleu desar o descartar els canvis?</translation>
+ <translation>La captura actual encara no s&apos;ha desat. Voleu desar o descartar els canvis?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="532"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="543"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="540"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="551"/>
<source>Quick Save</source>
<translation>Desament ràpid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="113"/>
<source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source>
<translation>Fitxers PNG (*.png);; Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
bgstack15