diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts | 133 |
1 files changed, 101 insertions, 32 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts index 695be8c4..7b1d579d 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ca.ts @@ -17,28 +17,22 @@ <context> <name>MainUI</name> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="375"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="518"/> <source>Take Screenshot</source> <translation>Fes una captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="151"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="422"/> <source>Include Borders</source> <translation>Inclou les vores</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="196"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="386"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="529"/> <source>Save As</source> <translation>Desa com a...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="244"/> - <source>Crop</source> - <translation>Escapça</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="228"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="138"/> <source>Resize</source> <translation>Canvia'n la mida</translation> </message> @@ -48,82 +42,157 @@ <translation>Captura de pantalla del Lumina</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="70"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="87"/> + <source>Open screenshot with an application</source> + <translation>Obre una captura de pantalla amb una aplicació</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="90"/> + <source>Open</source> + <translation>Obre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="103"/> + <source>Copy screenshot to clipboard</source> + <translation>Copia la captura al porta-retalls</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="106"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="109"/> + <source>Ctrl+C</source> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="135"/> + <source>Resize screenshot to selection</source> + <translation>Canvia la mida de la captura a la selecció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="157"/> + <source>Crop screenshot to selection</source> + <translation>Escapça la captura a la selecció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="160"/> + <source>&Crop</source> + <translation>Es&capça</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="293"/> + <source>Screen Capture Settings</source> + <translation>Paràmetres de les captures de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="341"/> <source> Sec Delay</source> <translation> Retard en segons</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="183"/> - <source>Capture</source> - <translation>Captura</translation> + <location filename="../MainUI.ui" line="434"/> + <source>General Settings</source> + <translation>Paràmetres generals</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="455"/> + <source>Show popup warnings about unsaved screenshots</source> + <translation>Mostra avisos emergents sobre captures no desades</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="212"/> - <source>Edit</source> - <translation>Edita</translation> + <location filename="../MainUI.ui" line="488"/> + <source>toolBar</source> + <translation>Barra d'eines</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="362"/> - <source>File</source> - <translation>Fitxer</translation> + <location filename="../MainUI.ui" line="515"/> + <source>Capture</source> + <translation>Captura</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="378"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="521"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="402"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="545"/> <source>Close</source> <translation>Tanca</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="405"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="548"/> + <source>Close Application</source> + <translation>Tanca l'aplicació</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="551"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="57"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="328"/> <source>Entire Session</source> <translation>Tota la sessió</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="138"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="409"/> <source>Single Window</source> <translation>Una sola finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="99"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="370"/> <source>Single Screen</source> <translation>Una sola pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="79"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="38"/> + <source>View</source> + <translation>Mostra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="39"/> + <source>Settings</source> + <translation>Paràmetres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/> <source>Could not save screenshot</source> <translation>No s'ha pogut desar la captura.</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="79"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/> <source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source> <translation>No s'ha pogut desar la captura. Si us plau, comproveu els permisos del directori o trieu-ne un altre.</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="86"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="101"/> <source>Save Screenshot</source> <translation>Desa la captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="389"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="264"/> + <source>Unsaved Screenshot</source> + <translation>Captura no desada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="265"/> + <source>The current screenshot has not been saved yet. Do you want to save or discard your changes?</source> + <translation>La captura actual encara no s'ha desat. Voleu desar o descartar els canvis?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="532"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="397"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="540"/> <source>Quick Save</source> <translation>Desament ràpid</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="86"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="101"/> <source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source> <translation>Fitxers PNG (*.png);; Tots els fitxers (*)</translation> </message> |