diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_de.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_de.ts | 1283 |
1 files changed, 0 insertions, 1283 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_de.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_de.ts deleted file mode 100644 index 12a38e93..00000000 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_de.ts +++ /dev/null @@ -1,1283 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> -<context> - <name>BMMDialog</name> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"/> - <source>Name</source> - <translation>Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/> - <source>Path</source> - <translation>Pfad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/> - <source>Remove Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/> - <source>Rename BookMark</source> - <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"/> - <source>Finished</source> - <translation>Abgeschlossen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> - <source>Rename Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> - <source>Name:</source> - <translation>Name:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> - <source>Invalid Name</source> - <translation>Ungültiger Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> - <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Der Name des Lesezeichens ist bereits vorhanden. Bitte einen anderen Namen wählen.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BrowserWidget</name> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="218"/> - <source>Name</source> - <translation>Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="219"/> - <source>Size</source> - <translation>Größe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="220"/> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="221"/> - <source>Date Modified</source> - <translation>Änderungsdatum</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="222"/> - <source>Date Created</source> - <translation>Erstellungsdatum</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="361"/> - <source>Capacity: %1</source> - <translation>Kapazität: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="386"/> - <source>Files: %1 (%2)</source> - <translation>Dateien: %1 (%2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="388"/> - <source>Files: %1</source> - <translation>Dateien: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="394"/> - <source>Dirs: %1</source> - <translation>Verzeichnisse: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="408"/> - <source>No Directory Contents</source> - <translation>Kein Verzeichnisinhalt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DirWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="20"/> - <source>Form</source> - <translatorcomment>Not sure what this relates to as the meaning would differ when put in different contexts</translatorcomment> - <translation>Form</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="157"/> - <source>Increase Icon Sizes</source> - <translation>Symbolgrößen erhöhen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="173"/> - <source>Decrease Icon Sizes</source> - <translation>Symbolgrößen verringern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="191"/> - <source>Back</source> - <translation>Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="194"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="197"/> - <source>Go back to previous directory</source> - <translation>Zurück zum vorherigen Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="205"/> - <source>Up</source> - <translation>hoch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="208"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="211"/> - <source>Go to parent directory</source> - <translation>Zum übergeordneten Verzeichnis wechseln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="219"/> - <source>Home</source> - <translation>Persönlicher Ordner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="222"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="225"/> - <source>Go to home directory</source> - <translation>Gehe zum persönlichen Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="230"/> - <source>Menu</source> - <translation>Menü</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="233"/> - <source>Select Action</source> - <translation>Aktion auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="241"/> - <source>Single Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="244"/> - <source>Single column view</source> - <translation>Einzelspaltenansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="252"/> - <source>Dual Column</source> - <translation>Doppelspalte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="255"/> - <source>Dual Column View</source> - <translation>Doppelspaltenansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="646"/> - <source>(Limited Access) </source> - <translation>(Beschränkter Zugriff) </translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/> - <source>New Document</source> - <translation>Neues Dokument</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/> - <source>Name:</source> - <translation>Name:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/> - <source>Error Creating Document</source> - <translation>Fehler beim Erstellen des Dokuments</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/> - <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source> - <translation>Das Dokument konnte nicht erstellt werden. Bitte stelle sicher, dass du die korrekten Dateirechte hast.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/> - <source>New Directory</source> - <translation>Neues Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/> - <source>Invalid Name</source> - <translation>Ungültiger Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/> - <source>File Operations</source> - <translation>Dateioperationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/> - <source>Auto-Extract</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="568"/> - <source>Directory Operations</source> - <translation>Verzeichnisoperationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="616"/> - <source>Other...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="624"/> - <source>Loading...</source> - <translation>Ladevorgang...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/> - <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source> - <translation>Eine Datei oder ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits! Bitte einen neuen Namen auswählen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/> - <source>Error Creating Directory</source> - <translation>Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/> - <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source> - <translation>Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden. Bitte sicherstellen, dass du die nötigen Rechte zum modifizieren des Verzeichnisses hast.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="371"/> - <source>Current</source> - <translation>Aktuell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="271"/> - <source>Create...</source> - <translation>Erstellen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="273"/> - <source>File</source> - <translation>Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="274"/> - <source>Directory</source> - <translation>Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="275"/> - <source>Application Launcher</source> - <translation>Anwendungsstarter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/> - <source>Launch...</source> - <translation>Starten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="281"/> - <source>Terminal</source> - <translation>Terminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="282"/> - <source>SlideShow</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/> - <source>Multimedia Player</source> - <translation>Multimedia-Abspieler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="304"/> - <source>Open with...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="310"/> - <source>View Files...</source> - <translation>Dateien ansehen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="312"/> - <source>Checksums</source> - <translation>Prüfsummen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="314"/> - <source>Properties</source> - <translation>Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="504"/> - <source>File Checksums:</source> - <translation>Datei-Prüfsummen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/> - <source>Missing Utility</source> - <translation>Fehlendes Dienstprogramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/> - <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> - <translation>Das "lumina-fileinfo" Dienstprogramm konnte nicht gefunden werden. Bitte erst installieren.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="542"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="551"/> - <source>Rename...</source> - <translation>Umbenennen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="552"/> - <source>Cut Selection</source> - <translation>Auswahl ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="553"/> - <source>Copy Selection</source> - <translation>Auswahl kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="557"/> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="561"/> - <source>Delete Selection</source> - <translation>Auswahl löschen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FODialog</name> - <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="14"/> - <source>Performing File Operations</source> - <translation>Dateioperationen ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="39"/> - <source>%v/%m</source> - <translation>%v/%m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="74"/> - <source>Stop</source> - <translation>Anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="19"/> - <source>Calculating</source> - <translation>Berechne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> - <source>Overwrite Files?</source> - <translation>Dateien überschreiben?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> - <source>Do you want to overwrite the existing files?</source> - <translation>Sollen diese Dateien überschrieben werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> - <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source> - <translation>Hinweis: Sonst wird nur eine Nummer an den Dateinamen angehängt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="133"/> - <source>YesToAll</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="134"/> - <source>NoToAll</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="135"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="154"/> - <source>Removing: %1</source> - <translation>%1 wird entfernt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="155"/> - <source>Copying: %1 to %2</source> - <translation>%1 nach %2 kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="156"/> - <source>Restoring: %1 as %2</source> - <translation>stelle %1 als %2 wieder her</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="157"/> - <source>Moving: %1 to %2</source> - <translation>%1 nach %2 verschieben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="170"/> - <source>Could not remove these files:</source> - <translation>Diese Dateien lassen sich nicht löschen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="171"/> - <source>Could not copy these files:</source> - <translation>Konnte diese Dateien nicht kopieren:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="172"/> - <source>Could not restore these files:</source> - <translation>Diese Dateien konnten nicht wiederhergestellt werden:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="173"/> - <source>Could not move these files:</source> - <translation>Diese Dateien konnten nicht verschoben werden:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="175"/> - <source>File Errors</source> - <translation>Dateifehler</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FOWorker</name> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/> - <source>Invalid Move</source> - <translation>Ungültiger Zug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/> - <source>It is not possible to move a directory into itself. Please make a copy of the directory instead. - -Old Location: %1 -New Location: %2</source> - <translation>Es ist nicht möglich, ein Verzeichnis in sich selbst zu verschieben. Kopieren funktioniert aber. - -Alte Position: %1 -Neue Position: %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GitWizard</name> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/> - <source>Clone a Git Repository</source> - <translation>Ein Git Repository klonen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/> - <source>Welcome!</source> - <translation>Willkommen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/> - <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source> - <translation>Der Assistent wird Sie beim Herunterladen eines Git Repositorys aus dem Internet unterstützen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/> - <source>GitHub Repository Settings</source> - <translation>GitHub Repository Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/> - <source>Organization/User</source> - <translation>Organisation/Benutzer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/> - <source>Repository Name</source> - <translation>Name des Repositorys</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/> - <source>Is Private Repository</source> - <translation>ist ein privates Repository</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/> - <source>Type of Access</source> - <translation>Zugriffstyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/> - <source>Use my SSH Key</source> - <translation>Meinen SSH Key benutzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/> - <source>Login to server</source> - <translation>An Server anmelden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/> - <source>Username</source> - <translation>Benutzername</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/> - <source>Password</source> - <translation>Kennwort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/> - <source>Anonymous (public repositories only)</source> - <translation>Anonym (nur öffentliche Repositorys)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/> - <source>Optional SSH Password</source> - <translation>Optionales SSH Kennwort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/> - <source>Advanced Options</source> - <translation>Erweiterte Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/> - <source>Custom Depth</source> - <translation>Benutzerdefinierter Wert für "depth"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="166"/> - <source>Single Branch</source> - <translation>Single Branch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="175"/> - <source>branch name</source> - <translation>Branch Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> - <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> - <translation>Auf "Weiter" klicken, um das Repository herunterzuladen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> - <source>Stop Download?</source> - <translation>Download beenden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> - <source>Kill the current download?</source> - <translation>Den aktuellen Download zwangsweise beenden?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainUI</name> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> - <source>Insight</source> - <translation>Einsicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/> - <source>Shift+Left</source> - <translation>Umschalt+Links</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/> - <source>Shift+Right</source> - <translation>Umschalt+Rechts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="114"/> - <source>File</source> - <translation>Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="126"/> - <source>View</source> - <translation>Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="130"/> - <source>View Mode</source> - <translation>Ansichtsmodus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="143"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="151"/> - <source>External Devices</source> - <translation>Externe Geräte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="158"/> - <source>Git</source> - <translation>Git</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="172"/> - <source>New Tab</source> - <translation>Neue Registerkarte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="175"/> - <source>New Browser</source> - <translation>Neuer Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="246"/> - <source>Show Image Previews</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="251"/> - <source>Search Directory...</source> - <translation>Im Verzeichnis suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="284"/> - <source>Increase Icon Size</source> - <translation>Symbolgröße vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="289"/> - <source>Decrease Icon Size</source> - <translation>Symbolgröße verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="294"/> - <source>Larger Icons</source> - <translation>Größere Symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="297"/> - <source>Ctrl++</source> - <translation>Strg++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="305"/> - <source>Smaller Icons</source> - <translation>Kleinere Symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="308"/> - <source>Ctrl+-</source> - <translation>Strg+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="316"/> - <source>New Window</source> - <translation>Neues Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="319"/> - <source>Ctrl+N</source> - <translation>Strg+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="327"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="330"/> - <source>Ctrl+D</source> - <translation>Strg+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="382"/> - <source>Delete Selection</source> - <translation>Auswahl löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="385"/> - <source>Del</source> - <translation>Entf</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="393"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="404"/> - <source>Close Tab</source> - <translation>Registerkarte schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="415"/> - <source>Repo Status</source> - <translation>Repositoriumsstatus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="420"/> - <source>Clone Repository</source> - <translation>Repositorium klonen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="428"/> - <source>Show Directory Tree Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="431"/> - <source>Show Directory Tree Pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="434"/> - <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="178"/> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Strg+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="186"/> - <source>Exit</source> - <translation>Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="189"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Strg+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="197"/> - <source>&Preferences</source> - <translation>&Persönliche Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="208"/> - <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="213"/> - <source>Scan for Devices</source> - <translation>Nach Geräten suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="221"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="235"/> - <source>Show Action Buttons</source> - <translation>Schaltknöpfe anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="254"/> - <source>Ctrl+F</source> - <translation>Strg+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/> - <source>Detailed List</source> - <translation>Detailansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> - <source>Basic List</source> - <translation>Einfache Liste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="407"/> - <source>Ctrl+W</source> - <translation>Strg+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="396"/> - <source>F5</source> - <translation>F5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="363"/> - <source>Ctrl+C</source> - <translation>Strg+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="338"/> - <source>Rename...</source> - <translation>Umbenennen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="341"/> - <source>F2</source> - <translation>F2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="349"/> - <source>Cut Selection</source> - <translation>Auswahl ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="360"/> - <source>Copy Selection</source> - <translation>Auswahl kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="371"/> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="374"/> - <source>Ctrl+V</source> - <translation>Strg+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="352"/> - <source>Ctrl+X</source> - <translation>Strg+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> - <source>Invalid Directories</source> - <translation>Ungültiges Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> - <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source> - <translation>Die folgenden Verzeichnis sind ungültig und können nicht geöffnet werden:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="229"/> - <source>CTRL+B</source> - <translation>STRG+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="238"/> - <source>CTRL+E</source> - <translation>STRG+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="356"/> - <source>Root</source> - <translation>Basisverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/> - <source>%1 (Type: %2)</source> - <translation>%1 (Typ: %2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/> - <source>Filesystem: %1</source> - <translation>Dateisystem: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/> - <source>New Bookmark</source> - <translation>Neues Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/> - <source>Name:</source> - <translation>Name:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/> - <source>Invalid Name</source> - <translation>Ungültiger Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/> - <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Der Name des Lesezeichens ist bereits vorhanden. Bitte einen anderen Namen wählen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="612"/> - <source>Git Repository Status</source> - <translation>Status des Git Repositorys</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="702"/> - <source>Multimedia</source> - <translation>Multimedia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="720"/> - <source>Slideshow</source> - <translation>Präsentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="900"/> - <source>Items to be removed:</source> - <translation>Elemente, welche entfernt werden sollen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/> - <source>Verify Quit</source> - <translation>Beenden bestätigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/> - <source>Ctrl+H</source> - <translation>Strg+H</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/> - <source>Ctrl+L</source> - <translation>Strg+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/> - <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source> - <translation>Es sind mehrere Reiter offen. Soll wirklich beendet werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> - <source>Verify Removal</source> - <translation>Entfernen überprüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> - <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source> - <translation>ACHTUNG: Dies wird die Datei(en) dauerhaft vom System entfernen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> - <source>Are you sure you want to continue?</source> - <translation>Sind Sie sicher, dass Sie fortsetzen möchten?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/> - <source>Rename File</source> - <translation>Datei umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/> - <source>New Name:</source> - <translation>Neuer Name:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/> - <source>Overwrite File?</source> - <translation>Datei überschreiben?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/> - <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source> - <translation>Eine vorhandene Datei mit dem gleichen Namen wird ersetzt. Fortfahren?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MultimediaWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"/> - <source>Form</source> - <translation>Form</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"/> - <source>Go To Next</source> - <translation>Gehe zum Nächsten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/> - <source>(No Running Video)</source> - <translation>(Kein laufendes Video)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/> - <source>Playing:</source> - <translation>Wiedergabe:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/> - <source>Stopped</source> - <translation>Angehalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"/> - <source>Error Playing File: %1</source> - <translation>Fehler beim Abspielen der Datei: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"/> - <source>Finished</source> - <translation>Abgeschlossen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OPWidget</name> - <message> - <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/> - <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/> - <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/> - <source>Evaluating...</source> - <translation>Auswertung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/> - <source>Move</source> - <translation>Verschieben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/> - <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/> - <source>File Operation Errors</source> - <translation>Dateioperationsfehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> - <source>%1 Finished</source> - <translation>%1 abgeschlossen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> - <source>Errors Occured</source> - <translation>Fehler aufgetreten</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SlideshowWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"/> - <source>Form</source> - <translation>Form</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/> - <source>Delete this image file</source> - <translation>Diese Bilddatei löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/> - <source>Rotate this image file counter-clockwise</source> - <translation>Dieses Bild gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/> - <source>Rotate this image file clockwise</source> - <translation>Dieses Bild im Uhrzeigersinn drehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Hineinzoomen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Herauszoomen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"/> - <source>Go to Beginning</source> - <translation>Gehe zum Anfang</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/> - <source>Shift+Left</source> - <translation>Umschalt+Links</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"/> - <source>Go to Previous</source> - <translation>Gehe zum Vorherigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"/> - <source>Left</source> - <translation>Links</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"/> - <source>File Name</source> - <translation>Dateiname</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"/> - <source>Go to Next</source> - <translation>Gehe zum Nächsten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"/> - <source>Right</source> - <translation>Rechts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"/> - <source>Go to End</source> - <translation>Gehe zum Ende</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"/> - <source>Shift+Right</source> - <translation>Umschalt+Rechts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> - <source>Verify Removal</source> - <translation>Entfernen verifizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> - <source>WARNING: This will permanently delete the file from the system!</source> - <translation>ACHTUNG: Die Datei wird permanent vom System gelöscht!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> - <source>Are you sure you want to continue?</source> - <translation>Bist du sicher, dass Du fortsetzen möchtest?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrayUI</name> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> - <source>Finished</source> - <translation>Abgeschlossen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> - <source>Errors during operation. Click to view details</source> - <translation>Fehler während des Vorgangs. Zum Anzeigen von Details klicken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="91"/> - <source>New Tasks Running</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>XDGDesktopList</name> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/> - <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished">Multimedia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/> - <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/> - <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/> - <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/> - <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> - <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> - <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> - <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> - <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> - <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> - <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> - <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> |