diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/core/lumina-desktop/i18n')
-rw-r--r-- | src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_da.ts | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_da.ts b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_da.ts index 7715a76f..8d1a779f 100644 --- a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_da.ts +++ b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_da.ts @@ -50,7 +50,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="104"/> <source>Open With</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Åbn med</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="106"/> @@ -265,12 +265,12 @@ </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="63"/> - <source>Don't expect to build up the weak by pulling down the strong.</source> + <source>Don't expect to build up the weak by pulling down the strong.</source> <translation>Forvent ikke at opbygge det svage ved at nedrive det stærke.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="65"/> - <source>You can't know too much, but you can say too much.</source> + <source>You can't know too much, but you can say too much.</source> <translation>Du kan ikke vide for meget, men du kan sige for meget.</translation> </message> <message> @@ -350,7 +350,7 @@ </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="97"/> - <source>Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.</source> + <source>Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.</source> <translation>Kun to ting er uendelige, universet og menneskelig dumhed, og jeg er ikke sikker på det første.</translation> </message> <message> @@ -360,8 +360,8 @@ </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="101"/> - <source>Do, or do not. There is no 'try'.</source> - <translation>Gør eller lad være. Der er ikke noget "prøv".</translation> + <source>Do, or do not. There is no 'try'.</source> + <translation>Gør eller lad være. Der er ikke noget "prøv".</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="103"/> @@ -380,7 +380,7 @@ </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="109"/> - <source>It's kind of fun to do the impossible.</source> + <source>It's kind of fun to do the impossible.</source> <translation>Det er egentligt sjovt at gøre det umulige.</translation> </message> <message> |