diff options
Diffstat (limited to 'lumina-config/i18n/lumina-config_fr_CA.ts')
-rw-r--r-- | lumina-config/i18n/lumina-config_fr_CA.ts | 561 |
1 files changed, 561 insertions, 0 deletions
diff --git a/lumina-config/i18n/lumina-config_fr_CA.ts b/lumina-config/i18n/lumina-config_fr_CA.ts new file mode 100644 index 00000000..175818dc --- /dev/null +++ b/lumina-config/i18n/lumina-config_fr_CA.ts @@ -0,0 +1,561 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0"> +<context> + <name>KeyCatch</name> + <message> + <source>Key Press Detection</source> + <translation>Détection Appuyez sur la touche</translation> + </message> + <message> + <source>Press the keys you wish to assign.</source> + <translation>Appuyez sur les touches que vous souhaitez affecter.</translation> + </message> + <message> + <source>Notes: +Special keys can only be detected if the proper keyboard driver is in use. +Current keyboard bindings will also be ignored.</source> + <translation>Notes: +Les touches spéciales ne peuvent être détectées si le pilote de clavier approprié est utilisé. +Des touches du clavier en cours seront également ignorés.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainUI</name> + <message> + <source>Desktop Configuration</source> + <translation>Configuration de bureau</translation> + </message> + <message> + <source>Screen Number:</source> + <translation>Nombre de bureau:</translation> + </message> + <message> + <source>Panels</source> + <translation>Panneau</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation>Haut</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>Bouton</translation> + </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation>Apparence</translation> + </message> + <message> + <source>Plugins</source> + <translation>Greffons</translation> + </message> + <message> + <source>Find Background Image(s)</source> + <translation>Trouver des imagea de fond (s)</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation>Lieu:</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation>Menu</translation> + </message> + <message> + <source>Set Default Terminal Application</source> + <translation>Régler par défaut Terminal Application</translation> + </message> + <message> + <source>Application Binaries (*)</source> + <translation>Application Binaries (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Binary</source> + <translation>Invalide Binary</translation> + </message> + <message> + <source>The selected file is not executable!</source> + <translation>Le fichier sélectionné n'est pas exécutable!</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Select Panel Color</source> + <translation>Choisissez la couleur du panneau</translation> + </message> + <message> + <source>Select Application</source> + <translation>Sélectionner une application</translation> + </message> + <message> + <source>App Name:</source> + <translation>Nom de l'application:</translation> + </message> + <message> + <source>Single Background</source> + <translation>Fond Unique</translation> + </message> + <message> + <source>Rotate Background</source> + <translation>Fond Rotation</translation> + </message> + <message> + <source> Minutes</source> + <translation>Minutes</translation> + </message> + <message> + <source>Every </source> + <translation>Chaque</translation> + </message> + <message> + <source>Add the selected plugin to the desktop</source> + <translation>Ajouter le plugin sélectionné pour le bureau</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin</source> + <translation>Plugin</translation> + </message> + <message> + <source>Panel #1</source> + <translation>Panneau #1</translation> + </message> + <message> + <source>Size:</source> + <translation>Grosseur:</translation> + </message> + <message> + <source>Color:</source> + <translation>Couleur:</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>Exemple</translation> + </message> + <message> + <source>Panel #2</source> + <translation>Panneau #2</translation> + </message> + <message> + <source>Terminal Command:</source> + <translation>Commande Terminal</translation> + </message> + <message> + <source>Action</source> + <translation>Action</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcut</source> + <translation>Raccourci clavier</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Shortcut</source> + <translation>Effacer un raccourci</translation> + </message> + <message> + <source>Change Shortcut</source> + <translation>Changer un raccourci</translation> + </message> + <message> + <source>Group/Extension</source> + <translation>Groupe/Extension</translation> + </message> + <message> + <source>Default Application</source> + <translation>Défaut Application</translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation>Groupe</translation> + </message> + <message> + <source>Extension</source> + <translation>Extension</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>Set App</source> + <translation>Ensemble d'applications</translation> + </message> + <message> + <source>Startup Routine</source> + <translation>Routine de démarrage</translation> + </message> + <message> + <source>bin</source> + <translation>bin</translation> + </message> + <message> + <source>file</source> + <translation>fichier</translation> + </message> + <message> + <source>General Options</source> + <translation>Options Générales</translation> + </message> + <message> + <source>Window System</source> + <translation>Système de fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>New Window Placement</source> + <translation>Nouvel emplacement de la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>Focus Policy</source> + <translation>Politique mise au point</translation> + </message> + <message> + <source>Window Theme</source> + <translation>Thème de fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>Number of Workspaces</source> + <translation>Nombre d'espaces de travail</translation> + </message> + <message> + <source>Save Changes</source> + <translation>Enregistrer les modifications</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <source>toolBar</source> + <translation>toolBar</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop</source> + <translation>Bureau</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop Appearance</source> + <translation>Bureau Apparence</translation> + </message> + <message> + <source>Panel Configuration</source> + <translation>Panneau Configuration</translation> + </message> + <message> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <source>Session Options</source> + <translation>Options Session</translation> + </message> + <message> + <source>Defaults</source> + <translation>Défauts</translation> + </message> + <message> + <source>Default Applications</source> + <translation>Défaut Applications</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcuts</source> + <translation>Raccourcis</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Raccourcis Clavier</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop Menu</source> + <translation>Menu Bureau</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>Gauche</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>Droite</translation> + </message> + <message> + <source>Click To Focus</source> + <translation>Clique pour sélectionner</translation> + </message> + <message> + <source>Active Mouse Focus</source> + <translation>Activer Souris sélection</translation> + </message> + <message> + <source>Strict Mouse Focus</source> + <translation>Stricte focus Souris</translation> + </message> + <message> + <source>Align in a Row</source> + <translation>Aligner dans une Ligne</translation> + </message> + <message> + <source>Align in a Column</source> + <translation>Aligner dans une colonne</translation> + </message> + <message> + <source>Cascade</source> + <translation>Cascade</translation> + </message> + <message> + <source>Underneath Mouse</source> + <translation>Sous la souris</translation> + </message> + <message> + <source>New Panel Plugin</source> + <translation>Nouveau Groupe de Plugin</translation> + </message> + <message> + <source>Add Plugin:</source> + <translation>Ajouter Pluggin</translation> + </message> + <message> + <source>Save Changes?</source> + <translation>Enregistrer les modifications?</translation> + </message> + <message> + <source>You currently have unsaved changes for this screen. Do you want to save them first?</source> + <translation>Vous avez actuellement des modifications non enregistrées pour cet écran. Voulez-vous les enregistrer en premier?</translation> + </message> + <message> + <source>System Default</source> + <translation>Système par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>No Background</source> + <translation>Pas de Fond d'écran</translation> + </message> + <message> + <source>(use system default)</source> + <translation>(utilisation du système par défaut)</translation> + </message> + <message> + <source>File does not exist</source> + <translation>Le fichier n'existe pas</translation> + </message> + <message> + <source>New Menu Plugin</source> + <translation>Nouveau Menu Plugin</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin:</source> + <translation>Plugin:</translation> + </message> + <message> + <source>New Application Group</source> + <translation>Nouveau Groupe d'application</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Nom:</translation> + </message> + <message> + <source>New File Extension</source> + <translation>Nouvelle extension de fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Extension:</source> + <translation>Extension</translation> + </message> + <message> + <source>Select Binary</source> + <translation>Sélectionnez binaire</translation> + </message> + <message> + <source>Select File</source> + <translation>Sélectionnez fichier</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Tous les fichiers (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Add Desktop Plugins</source> + <translation>Ajouter bureau Plugins</translation> + </message> + <message> + <source>Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used.</source> + <translation>Remarque: les raccourcis clavier actuels doivent être dédouanés et enregistré avant d'être réutilisés.</translation> + </message> + <message> + <source>Enable numlock on startup</source> + <translation>Activer le verrouillage numérique au démarrage</translation> + </message> + <message> + <source>Play chimes on startup</source> + <translation>Jouer un son au démarrage</translation> + </message> + <message> + <source>Play chimes on exit</source> + <translation>Jouer un son à la sortie</translation> + </message> + <message> + <source>Screen Resolution:</source> + <translation>Résolution de l'écran:</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Volume Up</source> + <translation>Monter le volume sonore</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Volume Down</source> + <translation>Descendre le volume audio</translation> + </message> + <message> + <source>Screen Brightness Up</source> + <translation>Monter la luminosité de l'écran</translation> + </message> + <message> + <source>Screen Brightness Down</source> + <translation>Réduire la luminosité de l'écran</translation> + </message> + <message> + <source>Take Screenshot</source> + <translation>Prendre une capture d'écran</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>User Button</source> + <translation>Bouton Utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>This is the main system access button for the user (applications, directories, settings, log out).</source> + <translation>Ceci est le bouton principal d'accès au système de l'utilisateur (applications, répertoires, paramètres, se déconnecter).</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop Bar</source> + <translation>Panneau du Bureau</translation> + </message> + <message> + <source>This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications.</source> + <translation>Cette offre des raccourcis pour tout dans le dossier de bureau - permettant un accès facile à tous vos fichiers/applications préférées.</translation> + </message> + <message> + <source>Spacer</source> + <translation>Espaceur</translation> + </message> + <message> + <source>Invisible spacer to separate plugins.</source> + <translation>Espacement invisible pour greffons séparés.</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop Switcher</source> + <translation>Desktop Switcher</translation> + </message> + <message> + <source>Controls for switching between the various virtual desktops.</source> + <translation>Les commandes de commutation entre les différents postes de travail virtuels.</translation> + </message> + <message> + <source>Battery Monitor</source> + <translation>Moniteur de batterie</translation> + </message> + <message> + <source>Keep track of your battery status.</source> + <translation>Gardez une trace de votre état de la batterie.</translation> + </message> + <message> + <source>Time/Date</source> + <translation>Heure/Date</translation> + </message> + <message> + <source>View the current time and date.</source> + <translation>Afficher l'heure et la date courante.</translation> + </message> + <message> + <source>Terminal</source> + <translation>Terminal</translation> + </message> + <message> + <source>Start the default system terminal.</source> + <translation>Lancer le terminal par défaut du système.</translation> + </message> + <message> + <source>Applications</source> + <translation>Applications</translation> + </message> + <message> + <source>Show the system applications menu.</source> + <translation>Afficher le menu des applications du système.</translation> + </message> + <message> + <source>Separator</source> + <translation>Séparateur</translation> + </message> + <message> + <source>Static horizontal line.</source> + <translation>Ligne horizontale statique.</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Paramètres</translation> + </message> + <message> + <source>Show the desktop settings menu.</source> + <translation>Afficher le menu de configuration de bureau.</translation> + </message> + <message> + <source>Task Manager</source> + <translation>Gestionnaire des tâches</translation> + </message> + <message> + <source>View and control any running application windows</source> + <translation>Voir et contrôler les fenêtres de l'application en cours d'exécution</translation> + </message> + <message> + <source>System Tray</source> + <translation>Plateau de système</translation> + </message> + <message> + <source>Display area for dockable system applications</source> + <translation>Zone d'affichage pour les applications du système fixables</translation> + </message> + <message> + <source>File Manager</source> + <translation>Gestionnaire de fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Browse the system with the default file manager.</source> + <translation>Parcourir le système avec le gestionnaire de fichiers par défaut.</translation> + </message> + <message> + <source>Custom App</source> + <translation>Application personnalisée</translation> + </message> + <message> + <source>Start a custom application</source> + <translation>Lancer une application personnalisée</translation> + </message> + <message> + <source>System Dashboard</source> + <translation>Tableau de bord système</translation> + </message> + <message> + <source>View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops).</source> + <translation>Voir ou modifier les paramètres système (volume audio, luminosité de l'écran, la vie de la batterie, postes de travail virtuels).</translation> + </message> + <message> + <source>Calendar</source> + <translation>Calendrier</translation> + </message> + <message> + <source>Display a calendar on the desktop</source> + <translation>Display a calendar on the desktop</translation> + </message> + <message> + <source>Application Launcher</source> + <translation>Lanceur d'application</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop button for launching an application</source> + <translation>Bouton Bureau pour lancer une application</translation> + </message> +</context> +</TS> |