aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts844
-rw-r--r--src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_pt_BR.ts554
-rw-r--r--src-qt5/core/lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_ca.ts30
3 files changed, 714 insertions, 714 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts
index 7a9d97a8..899c4744 100644
--- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts
+++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pt_BR.ts
@@ -1,10 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AppDialog</name>
<message>
- <location filename="../AppDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../AppDialog.ui" line="14"></location>
<source>Select Application</source>
<translation>Selecionar Aplicativo</translation>
</message>
@@ -12,81 +12,81 @@
<context>
<name>ColorDialog</name>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"></location>
<source>Color Scheme Editor</source>
<translation>Editor de esquema de cores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="28"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="28"></location>
<source>Color Scheme:</source>
<translation>Esquema de cores:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="51"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="51"></location>
<source>Set new color for selection</source>
<translation>Definir uma nova cor para a seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="54"/>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="70"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="54"></location>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="70"></location>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="67"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="67"></location>
<source>Manually set value for selection</source>
<translation>Definir manualmente o valor para a seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="95"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="95"></location>
<source>Color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="100"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="100"></location>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="105"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="105"></location>
<source>Sample</source>
<translation>Exemplo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="115"></location>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.ui" line="135"/>
+ <location filename="../ColorDialog.ui" line="135"></location>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../ColorDialog.cpp" line="98"></location>
<source>Color Exists</source>
<translation>Cores existentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../ColorDialog.cpp" line="98"></location>
<source>This color scheme already exists.
Overwrite it?</source>
<translation>Esse esquema de cores já existe.
Substituí-lo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.cpp" line="121"/>
- <location filename="../ColorDialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../ColorDialog.cpp" line="121"></location>
+ <location filename="../ColorDialog.cpp" line="122"></location>
<source>Select Color</source>
<translation>Selecionar cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../ColorDialog.cpp" line="142"></location>
<source>Color Value</source>
<translation>Valor da cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ColorDialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../ColorDialog.cpp" line="142"></location>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
@@ -94,22 +94,22 @@
<context>
<name>GetPluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="14"></location>
<source>Select Plugin</source>
<translation>Selecionar plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="26"/>
+ <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="26"></location>
<source>Select a Plugin:</source>
<translation>Selecionar um plugin:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="57"/>
+ <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="57"></location>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="77"/>
+ <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="77"></location>
<source>Select</source>
<translation>Selecionar</translation>
</message>
@@ -117,114 +117,114 @@
<context>
<name>PanelWidget</name>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="32"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="93"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="93"></location>
<source>Location</source>
<translation>Localização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="114"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="114"></location>
<source>Edge:</source>
<translation>Borda:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="131"></location>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="138"></location>
<source> pixel(s) thick</source>
<translation> pixel(s) grande(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="157"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="157"></location>
<source>% length</source>
<translation>% comprimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="183"></location>
<source>Alignment:</source>
<translation>Alinhamento:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="204"></location>
<source>Appearance</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="222"></location>
<source>Auto-hide Panel</source>
<translation>Auto-ocultar o painel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="229"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="229"></location>
<source>Use Custom Color</source>
- <translation>Usar cor personalizada:</translation>
+ <translation>Usar cor personalizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="250"></location>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="257"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="257"></location>
<source>Sample</source>
<translation>Exemplo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../PanelWidget.ui" line="287"></location>
<source>Plugins</source>
<translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="19"/>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="19"></location>
<source>Top/Left</source>
<translation>Superior/Esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="20"></location>
<source>Center</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="21"></location>
<source>Bottom/Right</source>
<translation>Inferior/Direito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="22"></location>
<source>Top</source>
<translation>Superior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="23"></location>
<source>Bottom</source>
<translation>Inferior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="24"></location>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="25"></location>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="44"/>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="44"></location>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="104"></location>
<source>Panel %1</source>
<translation>Painel %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="144"/>
- <location filename="../PanelWidget.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="144"></location>
+ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="145"></location>
<source>Select Color</source>
<translation>Selecionar cor</translation>
</message>
@@ -232,594 +232,594 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="80"></location>
<source>Desktop Bar</source>
<translation>Barra da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="81"></location>
<source>This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications.</source>
<translation>Oferece atalhos para tudo que está na pasta da área de trabalho - permitindo acesso fácil a todos os seus arquivos/aplicativos favoritos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="87"></location>
<source>Spacer</source>
<translation>Espaçador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="88"></location>
<source>Invisible spacer to separate plugins.</source>
<translation>Espaçador invisível para separar plugins.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="102"></location>
<source>Controls for switching between the various virtual desktops.</source>
<translation>Controle para alternar entre várias áreas de trabalho virtuais.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="108"></location>
<source>Battery Monitor</source>
<translation>Monitor de bateria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="109"></location>
<source>Keep track of your battery status.</source>
<translation>Mantenha o controle do estado de sua bateria.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="115"></location>
<source>Time/Date</source>
<translation>Data/Hora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="116"></location>
<source>View the current time and date.</source>
<translation>Ver a data e a hora.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="122"></location>
<source>System Dashboard</source>
<translation>Painel de controle do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="123"></location>
<source>View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops).</source>
<translation>Visualize ou altere as configurações do sistema (volume do áudio, brilho da tela, duração da bateria e áreas de trabalho virtuais).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="129"/>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="129"></location>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="277"></location>
<source>Task Manager</source>
<translation>Gerenciador de tarefas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="136"></location>
<source>Task Manager (No Groups)</source>
<translation>Gerenciador de tarefas (sem grupos)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="143"></location>
<source>System Tray</source>
<translation>Área de notificação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="144"></location>
<source>Display area for dockable system applications</source>
<translation>Área de exibição para aplicativos do sistema acoplável</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="151"></location>
<source>Hide all open windows and show the desktop</source>
<translation>Oculta todas as janelas abertas e mostra a área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="157"></location>
<source>Start Menu</source>
<translation>Menu iniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="176"></location>
<source>Calendar</source>
<translation>Calendário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="177"></location>
<source>Display a calendar on the desktop</source>
<translation>Exibe um calendário na área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="164"/>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="164"></location>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="183"></location>
<source>Application Launcher</source>
<translation>Lançador de aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="66"></location>
<source>User Menu</source>
<translation>Menu do Usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="67"/>
- <source>Start menu alternative focusing on the user&apos;s files, directories, and favorites.</source>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="67"></location>
+ <source>Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites.</source>
<translation>Inicia menu alternativo, mostrando arquivos, pastas e favoritos do usuário.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="73"></location>
<source>Application Menu</source>
<translation>Menu de aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="74"></location>
<source>Start menu alternative which focuses on launching applications.</source>
<translation>Inicia menu alternativo mostrando aplicativos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="94"></location>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="95"></location>
<source>Simple line to provide visual separation between items.</source>
<translation>Linha simples para separação visual dos itens.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="101"></location>
<source>Workspace Switcher</source>
<translation>Alternador de espaço de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="130"></location>
<source>View and control any running application windows (group similar windows under a single button).</source>
<translation>Exibe e controla qualquer janela aberta ( janelas semelhantes agrupadas em um botão).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="137"></location>
<source>View and control any running application windows (every individual window has a button)</source>
- <translation>Exibe e controla qualquer janela aberta (cada janela com um botão).</translation>
+ <translation>Exibe e controla qualquer janela aberta (cada janela com um botão)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="150"></location>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Mostrar área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="158"></location>
<source>Unified system access and application launch menu.</source>
<translation>Menu de aplicativos e sistema de acesso unificado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="165"></location>
<source>Pin an application shortcut directly to the panel</source>
<translation>Fixa um atalho do aplicativo diretamente ao painel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="184"></location>
<source>Desktop button for launching an application</source>
<translation>Botão da área de trabalho para iniciar um aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="190"></location>
<source>Desktop Icons View</source>
<translation>Visualizador de ícones da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="197"></location>
<source>Note Pad</source>
<translation>Bloco de notas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="198"></location>
<source>Keep simple text notes on your desktop</source>
<translation>Mantém notas de texto simples em sua área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="204"></location>
<source>Audio Player</source>
<translation>Reprodutor de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="205"></location>
<source>Play through lists of audio files</source>
<translation>Reproduza através de listas de arquivos de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="211"></location>
<source>System Monitor</source>
<translation>Monitor do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="212"></location>
<source>Keep track of system statistics such as CPU/Memory usage and CPU temperatures.</source>
<translation>Acompanhe as estatísticas do sistema, como o uso do CPU/memória e temperatura do processador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="218"></location>
<source>RSS Reader</source>
<translation>Leitor RSS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="219"></location>
<source>Monitor RSS Feeds (Requires internet connection)</source>
- <translation>Monitor de Postagens RSS (Requer conexão com a internet).</translation>
+ <translation>Monitor de Postagens RSS (Requer conexão com a internet)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="242"></location>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="243"></location>
<source>Start the default system terminal.</source>
<translation>Inicia o terminal padrão do sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="250"></location>
<source>Browse the system with the default file manager.</source>
<translation>Navegue pelo sistema com o gerenciador de arquivos padrão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="256"></location>
<source>Applications</source>
<translation>Aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="257"></location>
<source>Show the system applications menu.</source>
<translation>Mostra o menu de aplicativos do sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="263"></location>
<source>Separator</source>
<translation>Separador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="264"></location>
<source>Static horizontal line.</source>
<translation>Linha horizontal estática.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="271"></location>
<source>Show the desktop settings menu.</source>
<translation>Mostra o menu de configurações da área de trabalho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="284"></location>
<source>Custom App</source>
<translation>Aplicativo personalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="285"></location>
<source>Start a custom application</source>
<translation>Inicia um aplicativo personalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="291"></location>
<source>Menu Script</source>
<translation>Script do Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="191"></location>
<source>Configurable area for automatically showing desktop icons</source>
- <translation>Área configurável para mostrar automaticamente ícones da área de trabalho.</translation>
+ <translation>Área configurável para mostrar automaticamente ícones da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="249"></location>
<source>Browse Files</source>
<translation>Navegar pelos arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="270"></location>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="278"></location>
<source>List the open, minimized, active, and urgent application windows</source>
<translation>Listar janelas abertas, minimizadas, ativas e prioritárias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="292"></location>
<source>Run an external script to generate a user defined menu</source>
<translation>Executar script externo para gerar um menu definido pelo usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="302"></location>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="303"></location>
<source>Color to use for all visible text.</source>
<translation>Cor a ser usada para todos os textos visíveis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="308"></location>
<source>Text (Disabled)</source>
<translation>Texto (desabilitado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="309"></location>
<source>Text color for disabled or inactive items.</source>
<translation>Cor de texto para itens desabilitados ou inativos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="314"></location>
<source>Text (Highlighted)</source>
<translation>Texto (realçado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="315"></location>
<source>Text color when selection is highlighted.</source>
<translation>Cor de texto quando a seleção está realçada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="320"></location>
<source>Base Window Color</source>
<translation>Cor base da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="321"></location>
<source>Main background color for the window/dialog.</source>
<translation>Cor de fundo principal para janela/diálogo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="326"></location>
<source>Base Window Color (Alternate)</source>
<translation>Cor base da janela (Alternado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="327"></location>
<source>Main background color for widgets that list or display collections of items.</source>
<translation>Cor de fundo para widgets que listam ou exibem coleções de itens.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="332"></location>
<source>Primary Color</source>
<translation>Cor primária</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="333"></location>
<source>Dominant color for the theme.</source>
<translation>Cor dominante para o tema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="338"></location>
<source>Primary Color (Disabled)</source>
<translation>Cor primária (Desabilitado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="339"></location>
<source>Dominant color for the theme (more subdued).</source>
<translation>Cor dominante para o tema (mais suave).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="344"></location>
<source>Secondary Color</source>
<translation>Cor secundária</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="345"></location>
<source>Alternate color for the theme.</source>
<translation>Cor alternativa para o tema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="350"></location>
<source>Secondary Color (Disabled)</source>
<translation>Cor secundária (Desabilitado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="351"></location>
<source>Alternate color for the theme (more subdued).</source>
<translation>Cor alternativa para o tema (mais suave).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="356"></location>
<source>Accent Color</source>
<translation>Cor de destaque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="357"></location>
<source>Color used for borders or other accents.</source>
<translation>Cor usada para bordas ou outros destaques.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="362"></location>
<source>Accent Color (Disabled)</source>
<translation>Cor de destaque (desabilitado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="363"></location>
<source>Color used for borders or other accents (more subdued).</source>
<translation>Cor usada para bordas e outros destaques (mais suave).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="368"></location>
<source>Highlight Color</source>
<translation>Cor do realce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="369"></location>
<source>Color used for highlighting an item.</source>
<translation>Cor usada ao realçar um item.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="374"></location>
<source>Highlight Color (Disabled)</source>
<translation>Cor do realce (Desabilitado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LPlugins.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../LPlugins.cpp" line="375"></location>
<source>Color used for highlighting an item (more subdued).</source>
<translation>Cor usada para realçar um item (mais suave).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="29"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="29"></location>
<source>Change Wallpaper</source>
<translation>Alterar papel de parede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="29"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="29"></location>
<source>Wallpaper Settings</source>
<translation>Configurações do papel de parede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="29"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="29"></location>
<source>Change background image(s)</source>
<translation>Alterar imagem de fundo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="30"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="30"></location>
<source>Change Desktop Theme</source>
<translation>Alterar tema da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="30"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="30"></location>
<source>Theme Settings</source>
<translation>Configurações do tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="30"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="30"></location>
<source>Change interface fonts and colors</source>
<translation>Alterar letras e cores da interface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="31"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="31"></location>
<source>Window Effects</source>
<translation>Efeitos da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="31"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="31"></location>
<source>Adjust transparency levels and window effects</source>
<translation>Ajustar nível de transparência e efeitos da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="32"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="32"></location>
<source>Startup Services and Applications</source>
<translation>Serviços e aplicativos da inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="32"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="32"></location>
<source>Startup Settings</source>
<translation>Configurações da Inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="32"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="32"></location>
<source>Automatically start applications or services</source>
<translation>Iniciar automaticamente aplicativos e serviços</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="33"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="33"></location>
<source>Default Applications for File Type</source>
<translation>Aplicativos padrões por tipo de arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="33"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="33"></location>
<source>Mimetype Settings</source>
<translation>Configurações de tipos MIME</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="33"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="33"></location>
<source>Change default applications</source>
<translation>Alterar aplicativos padrões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="34"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="34"></location>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Atalhos de teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="34"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="34"></location>
<source>Change keyboard shortcuts</source>
<translation>Alterar atalhos de teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="35"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="35"></location>
<source>Window Manager</source>
<translation>Gerenciador de Janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="35"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="35"></location>
<source>Window Settings</source>
<translation>Configurações da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="35"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="35"></location>
<source>Change window settings and appearances</source>
<translation>Alterar aparência e configurações da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="36"></location>
<source>Desktop Icons and Plugins</source>
<translation>Ícones e plugins da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="36"></location>
<source>Desktop Plugins</source>
<translation>Plugins da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="36"></location>
<source>Change what icons or tools are embedded on the desktop</source>
<translation>Altera os ícones e ferramentas que são inseridos na área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="37"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="37"></location>
<source>Floating Panels and Plugins</source>
<translation>Painéis e plugins flutuantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="37"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="37"></location>
<source>Panels and Plugins</source>
<translation>Painéis e Plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="37"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="37"></location>
<source>Change any floating panels and what they show</source>
<translation>Alterar qualquer painel flutuante e o que exibem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="38"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="38"></location>
<source>Context Menu and Plugins</source>
<translation>Menu de Contexto do Menu e Plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="38"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="38"></location>
<source>Menu Plugins</source>
<translation>Menu de Plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="38"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="38"></location>
<source>Change what options are shown on the desktop context menu</source>
<translation>Alterar opções que são exibidas no menu da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="39"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="39"></location>
<source>Localization Options</source>
<translation>Opções de Localização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="39"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="39"></location>
<source>Locale Settings</source>
<translation>Configuração da localização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="39"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="39"></location>
<source>Change the default locale settings for this user</source>
<translation>Alterar configurações de localização padrão para este usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="40"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="40"></location>
<source>General Options</source>
<translation>Opções gerais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="40"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="40"></location>
<source>User Settings</source>
<translation>Configurações do usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="40"/>
+ <location filename="../pages/getPage.h" line="40"></location>
<source>Change basic user settings such as time/date formats</source>
<translation>Alterar configurações básicas do usuário, como formato de data/hora</translation>
</message>
@@ -827,48 +827,48 @@
<context>
<name>ScriptDialog</name>
<message>
- <location filename="../ScriptDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../ScriptDialog.ui" line="14"></location>
<source>Setup a JSON Menu Script</source>
<translation>Configurar um script do menu no formato JSON</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ScriptDialog.ui" line="25"/>
+ <location filename="../ScriptDialog.ui" line="25"></location>
<source>Visible Name:</source>
<translation>Nome visível:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ScriptDialog.ui" line="32"/>
+ <location filename="../ScriptDialog.ui" line="32"></location>
<source>Executable:</source>
<translation>Executável:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ScriptDialog.ui" line="39"/>
+ <location filename="../ScriptDialog.ui" line="39"></location>
<source>Icon:</source>
<translation>Ícone:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ScriptDialog.ui" line="54"/>
- <location filename="../ScriptDialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../ScriptDialog.ui" line="54"></location>
+ <location filename="../ScriptDialog.ui" line="87"></location>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ScriptDialog.ui" line="126"/>
+ <location filename="../ScriptDialog.ui" line="126"></location>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ScriptDialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="../ScriptDialog.ui" line="133"></location>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ScriptDialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../ScriptDialog.cpp" line="57"></location>
<source>Select a menu script</source>
<translation>Selecionar um script do menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ScriptDialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../ScriptDialog.cpp" line="64"></location>
<source>Select an icon file</source>
<translation>Selecionar um arquivo de ícone</translation>
</message>
@@ -876,44 +876,44 @@
<context>
<name>ThemeDialog</name>
<message>
- <location filename="../ThemeDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../ThemeDialog.ui" line="14"></location>
<source>Theme Editor</source>
<translation>Editor de tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ThemeDialog.ui" line="28"/>
+ <location filename="../ThemeDialog.ui" line="28"></location>
<source>Theme Name:</source>
<translation>Nome do tema:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ThemeDialog.ui" line="51"/>
+ <location filename="../ThemeDialog.ui" line="51"></location>
<source>color</source>
<translation>cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ThemeDialog.ui" line="74"/>
+ <location filename="../ThemeDialog.ui" line="74"></location>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ThemeDialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../ThemeDialog.ui" line="94"></location>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ThemeDialog.ui" line="101"/>
+ <location filename="../ThemeDialog.ui" line="101"></location>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="65"/>
- <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="65"></location>
+ <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="82"></location>
<source>Theme Exists</source>
<translation>O tema já existe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="65"/>
- <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="65"></location>
+ <location filename="../ThemeDialog.cpp" line="82"></location>
<source>This theme already exists.
Overwrite it?</source>
<translation>Este tema já existe.
@@ -923,54 +923,54 @@
<context>
<name>mainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="14"/>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="14"></location>
<source>MainWindow</source>
<translation>Janela Principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="23"/>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="23"></location>
<source>toolBar</source>
<translation>Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="50"/>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="50"></location>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="53"/>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="53"></location>
<source>Save current changes</source>
<translation>Salvar alterações atuais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="56"/>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="56"></location>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="61"/>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="61"></location>
<source>Back to settings</source>
<translation>Voltar para configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="64"/>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="67"/>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="64"></location>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="67"></location>
<source>Back to overall settings</source>
<translation>Voltar para configurações principais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="78"/>
- <location filename="../mainWindow.ui" line="81"/>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="78"></location>
+ <location filename="../mainWindow.ui" line="81"></location>
<source>Select monitor/desktop to configure</source>
<translation>Selecionar monitor/área de trabalho para configurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../mainWindow.cpp" line="119"></location>
<source>Unsaved Changes</source>
<translation>Alterações não salvas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../mainWindow.cpp" line="119"></location>
<source>This page currently has unsaved changes, do you wish to save them now?</source>
<translation>Esta página foi alterada. Deseja salvar as alterações?</translation>
</message>
@@ -978,62 +978,62 @@
<context>
<name>page_autostart</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="39"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="39"></location>
<source>Add New Startup Service</source>
<translation>Adicionar novo serviço na inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="75"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="75"></location>
<source>Application</source>
<translation>Aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="85"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="85"></location>
<source>Binary</source>
<translation>Binário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="95"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="95"></location>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="63"></location>
<source>Startup Services</source>
<translation>Serviços carregados na inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="127"></location>
<source>Select Binary</source>
<translation>Selecionar binário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="127"></location>
<source>Application Binaries (*)</source>
<translation>Binários de aplicativos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="130"></location>
<source>Invalid Binary</source>
<translation>Binário inválido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="130"></location>
<source>The selected file is not executable!</source>
<translation>O arquivo selecionado não é executável!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="144"></location>
<source>Select File</source>
<translation>Selecionar arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="144"></location>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
@@ -1041,17 +1041,17 @@
<context>
<name>page_compton</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_compton.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_compton.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_compton.ui" line="32"/>
+ <location filename="../pages/page_compton.ui" line="32"></location>
<source>Disable Compositing Manager (session restart required)</source>
<translation>Desabilitar o Gestor de Composição ( requer reiniciar a sessão)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_compton.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../pages/page_compton.cpp" line="38"></location>
<source>Compositor Settings</source>
<translation>Configurações do editor</translation>
</message>
@@ -1059,115 +1059,115 @@
<context>
<name>page_defaultapps</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="39"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="39"></location>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="62"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="62"></location>
<source>Specific File Types</source>
<translation>Tipos de arquivos específicos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="99"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="99"></location>
<source>Type/Group</source>
<translation>Tipo/Grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="104"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="104"></location>
<source>Default Application</source>
<translation>Aplicativo padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="109"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="109"></location>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="119"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="119"></location>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="142"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="142"></location>
<source>Set App</source>
<translation>Selecionar aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="152"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="152"></location>
<source>Set Binary</source>
<translation>Selecionar binário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="168"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="168"></location>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Configurações básicas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="187"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="187"></location>
<source>Web Browser:</source>
<translation>Navegador da Web:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="210"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="210"></location>
<source>E-Mail Client:</source>
<translation>Cliente de e-mail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="237"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="237"></location>
<source>File Manager:</source>
<translation>Gerenciador de arquivos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="250"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="250"></location>
<source>Virtual Terminal:</source>
<translation>Terminal virtual:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="257"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="267"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="257"></location>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="267"></location>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="43"></location>
<source>Default Applications</source>
<translation>Aplicativos padrões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="62"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="84"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="106"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="128"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="242"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="274"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="307"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="62"></location>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="84"></location>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="106"></location>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="128"></location>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="242"></location>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="274"></location>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="307"></location>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="339"></location>
<source>Click to Set</source>
<translation>Clique para definir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="162"></location>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="404"></location>
<source>Select Binary</source>
<translation>Selecionar binário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="411"></location>
<source>Invalid Binary</source>
<translation>Binário inválido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="411"></location>
<source>The selected binary is not executable!</source>
<translation>O binário selecionado não é executável!</translation>
</message>
@@ -1175,101 +1175,101 @@
<context>
<name>page_fluxbox_keys</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="14"></location>
<source>page_fluxbox_keys</source>
<translation>page_fluxbox_keys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="34"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="34"></location>
<source>Basic Editor</source>
<translation>Editor Básico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="44"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="44"></location>
<source>Advanced Editor</source>
<translation>Editor Avançado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="107"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="107"></location>
<source>Action</source>
<translation>Ação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="112"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="112"></location>
<source>Keyboard Shortcut</source>
<translation>Atalho de teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="120"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="120"></location>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>Modificar atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="141"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="141"></location>
<source>Clear Shortcut</source>
<translation>Limpar atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="151"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="151"></location>
<source>Apply Change</source>
<translation>Aplicar alterações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="161"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="161"></location>
<source>Change Key Binding:</source>
<translation>Alterar combinação de teclas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="184"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="184"></location>
<source>Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used.</source>
<translation>Nota: os atalhos de teclado atuais devem ser limpos e salvos antes de serem reutilizados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="220"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="220"></location>
<source>View Syntax Codes</source>
<translation>Ver códigos de sintaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="244"/>
- <source>&quot;Mod1&quot;: Alt key
-&quot;Mod4&quot;: Windows/Mac key
-&quot;Control&quot;: Ctrl key</source>
- <translation>&quot;Mod1&quot;: tecla Alt
-&quot;Mod4&quot;: tecla Windows/Mac
-&quot;Controle&quot;: tecla Ctrl</translation>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="244"></location>
+ <source>"Mod1": Alt key
+"Mod4": Windows/Mac key
+"Control": Ctrl key</source>
+ <translation>"Mod1": tecla Alt
+"Mod4": tecla Windows/Mac
+"Controle": tecla Ctrl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="71"></location>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Atalhos de teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="79"></location>
<source>Audio Volume Up</source>
<translation>Aumentar volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="80"></location>
<source>Audio Volume Down</source>
<translation>Diminuir volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="81"></location>
<source>Screen Brightness Up</source>
<translation>Aumentar brilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="82"></location>
<source>Screen Brightness Down</source>
<translation>Diminuir brilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="83"></location>
<source>Take Screenshot</source>
<translation>Capturar tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="84"></location>
<source>Lock Screen</source>
<translation>Bloquear tela</translation>
</message>
@@ -1277,88 +1277,88 @@
<context>
<name>page_fluxbox_settings</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="34"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="34"></location>
<source>Simple Editor</source>
<translation>Editor simples</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="44"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="44"></location>
<source>Advanced Editor</source>
<translation>Editor Avançado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="81"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="81"></location>
<source>Number of Workspaces</source>
<translation>Número de áreas de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="98"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="98"></location>
<source>New Window Placement</source>
<translation>Novo posicionamento da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="108"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="108"></location>
<source>Focus Policy</source>
<translation>Política de foco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="118"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="118"></location>
<source>Window Theme</source>
<translation>Tema da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="136"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="136"></location>
<source>Window Theme Preview</source>
<translation>Visualização do tema da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="190"/>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="190"></location>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="182"></location>
<source>No Preview Available</source>
<translation>Visualização não disponível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="71"></location>
<source>Window Manager Settings</source>
<translation>Configurações do gerenciador de janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="76"></location>
<source>Click To Focus</source>
<translation>Clicar para focalizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="77"></location>
<source>Active Mouse Focus</source>
<translation>Ativa o foco do mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="78"></location>
<source>Strict Mouse Focus</source>
- <translation type="unfinished">Foco restrito do mouse</translation>
+ <translation>Foco restrito do mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="81"></location>
<source>Align in a Row</source>
<translation>Alinhar em uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="82"></location>
<source>Align in a Column</source>
<translation>Alinhar em uma coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="83"></location>
<source>Cascade</source>
<translation>Em cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="84"></location>
<source>Underneath Mouse</source>
<translation>Sob o mouse</translation>
</message>
@@ -1366,22 +1366,22 @@
<context>
<name>page_interface_desktop</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="26"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="26"></location>
<source>Embedded Utilities</source>
<translation>Utilitários incorporados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="77"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="77"></location>
<source>Display Desktop Folder Contents</source>
<translation>Mostrar conteúdo da pasta Área de Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_desktop.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_desktop.cpp" line="54"></location>
<source>Desktop Settings</source>
<translation>Configurações da área de trabalho</translation>
</message>
@@ -1389,17 +1389,17 @@
<context>
<name>page_interface_menu</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="38"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="38"></location>
<source>Context Menu Plugins</source>
<translation>Plugins do Menu de Contexto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_menu.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_menu.cpp" line="47"></location>
<source>Desktop Settings</source>
<translation>Configurações da área de trabalho</translation>
</message>
@@ -1407,12 +1407,12 @@
<context>
<name>page_interface_panels</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="50"></location>
<source>Desktop Settings</source>
<translation>Configurações da área de trabalho</translation>
</message>
@@ -1420,37 +1420,37 @@
<context>
<name>page_main</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_main.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.ui" line="32"/>
+ <location filename="../pages/page_main.ui" line="32"></location>
<source>Search for....</source>
<translation>Pesquisar por...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="45"></location>
<source>Interface Configuration</source>
<translation>Configuração da Interface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="48"></location>
<source>Appearance</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="51"></location>
<source>Desktop Session Options</source>
<translation>Configuração da sessão da Área de Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="54"></location>
<source>User Settings</source>
<translation>Configurações do usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="98"></location>
<source>Desktop Settings</source>
<translation>Configurações da área de trabalho</translation>
</message>
@@ -1458,57 +1458,57 @@
<context>
<name>page_session_locale</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="32"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="32"></location>
<source>System localization settings (restart required)</source>
<translation>Configurações do sistema de localização (necessário reiniciar)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="39"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="39"></location>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="49"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="49"></location>
<source>Messages</source>
<translation>Mensagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="59"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="59"></location>
<source>Time</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="69"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="69"></location>
<source>Numeric</source>
<translation>Numérico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="79"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="79"></location>
<source>Monetary</source>
<translation>Moeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="89"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="89"></location>
<source>Collate</source>
<translation>Agrupar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="99"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="99"></location>
<source>CType</source>
<translation>CType</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="48"></location>
<source>Desktop Settings</source>
<translation>Configurações da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="92"></location>
<source>System Default</source>
<translation>Padrão do sistema</translation>
</message>
@@ -1516,239 +1516,239 @@
<context>
<name>page_session_options</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="34"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="34"></location>
<source>Enable numlock on startup</source>
<translation>Ativar numlock ao iniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="41"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="41"></location>
<source>Play chimes on startup</source>
<translation>Reproduzir som durante a inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="48"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="48"></location>
<source>Play chimes on exit</source>
<translation>Reproduzir som ao sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="55"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="55"></location>
<source>Automatically create/remove desktop symlinks for applications that are installed/removed</source>
<translation>Automaticamente criar/remover atalhos na área de trabalho para aplicativos que são instalados/desinstalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="58"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="58"></location>
<source>Manage desktop app links</source>
<translation>Gerir atalhos na área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="67"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="67"></location>
<source>Change User Icon</source>
<translation>Alterar o ícone do usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="105"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="105"></location>
<source>Time Format:</source>
<translation>Formato de hora:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="117"/>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="161"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="117"></location>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="161"></location>
<source>View format codes</source>
<translation>Visualizar códigos de formatação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="132"/>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="176"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="132"></location>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="176"></location>
<source>Sample:</source>
<translation>Exemplo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="149"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="149"></location>
<source>Date Format:</source>
<translation>Formato da data:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="196"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="196"></location>
<source>Display Format</source>
<translation>Formato de exibição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="227"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="227"></location>
<source>Reset Desktop Settings</source>
<translation>Restaurar as configurações da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="246"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="246"></location>
<source>Return to system defaults</source>
<translation>Retornar aos padrões do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="253"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="253"></location>
<source>Return to Lumina defaults</source>
<translation>Retornar aos padrões do Lumina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="19"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="19"></location>
<source>Time (Date as tooltip)</source>
<translation>Hora (data como dica)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="20"></location>
<source>Date (Time as tooltip)</source>
<translation>Data (hora como dica)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="21"></location>
<source>Time first then Date</source>
<translation>Hora antes da Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="22"></location>
<source>Date first then Time</source>
<translation>Data antes da Hora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="61"></location>
<source>Desktop Settings</source>
<translation>Configurações da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="101"></location>
<source>Select an image</source>
<translation>Selecione uma imagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="102"></location>
<source>Images</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="106"></location>
<source>Reset User Image</source>
<translation>Restaurar imagem do usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="106"></location>
<source>Would you like to reset the user image to the system default?</source>
<translation>Gostaria de restaurar a imagem de usuário para o padrão do sistema?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="145"></location>
<source>Valid Time Codes:</source>
- <translation type="unfinished">Códigos de hora válidos:</translation>
+ <translation>Códigos de hora válidos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="146"></location>
<source>%1: Hour without leading zero (1)</source>
<translation>%1: Hora sem zero à esquerda (1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="147"></location>
<source>%1: Hour with leading zero (01)</source>
<translation>%1: Hora com zero à esquerda (01)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="148"></location>
<source>%1: Minutes without leading zero (2)</source>
<translation>%1: Minutos sem zero à esquerda (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="149"></location>
<source>%1: Minutes with leading zero (02)</source>
<translation>%1: Minutos com zero à esquerda (02)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="150"></location>
<source>%1: Seconds without leading zero (3)</source>
<translation>%1: Segundos sem zero à esquerda (3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="151"></location>
<source>%1: Seconds with leading zero (03)</source>
<translation>%1: Segundos com zero à esquerda (03)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="152"></location>
<source>%1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case)</source>
<translation type="unfinished">%1: Relógio (12 horas) AM/PM (maiúsculo ou minúsculo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="153"></location>
<source>%1: Timezone</source>
<translation>%1: Fuso horário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="154"></location>
<source>Time Codes</source>
<translation type="unfinished">Códigos de hora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="168"></location>
<source>Valid Date Codes:</source>
<translation type="unfinished">Códigos de data válidos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="169"></location>
<source>%1: Numeric day without a leading zero (1)</source>
<translation>%1: Número do dia sem zero à esquerda (1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="170"></location>
<source>%1: Numeric day with leading zero (01)</source>
<translation>%1: Número do dia com zero à esquerda (01)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="171"></location>
<source>%1: Day as abbreviation (localized)</source>
<translation type="unfinished">%1: Dia como abreviação (localizado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="172"></location>
<source>%1: Day as full name (localized)</source>
<translation type="unfinished">%1: Dia com nome completo (localizado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="173"></location>
<source>%1: Numeric month without leading zero (2)</source>
<translation>%1: Número do mês sem zero à esquerda (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="174"></location>
<source>%1: Numeric month with leading zero (02)</source>
<translation>%1: Número do mês com zero à esquerda (02)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"></location>
<source>%1: Month as abbreviation (localized)</source>
<translation type="unfinished">%1: Mês como abreviação (localizado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="176"></location>
<source>%1: Month as full name (localized)</source>
<translation type="unfinished">%1: Mês com nome completo (localizado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="177"></location>
<source>%1: Year as 2-digit number (15)</source>
<translation type="unfinished">%1: Ano como número de 2 dígitos (15)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="178"></location>
<source>%1: Year as 4-digit number (2015)</source>
<translation type="unfinished">%1: Ano como número de 4 dígitos (2015)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="179"></location>
<source>Text may be contained within single-quotes to ignore replacements</source>
<translation>O texto pode estar entre aspas simples para ignorar substituições</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"></location>
<source>Date Codes</source>
<translation type="unfinished">Códigos de data</translation>
</message>
@@ -1756,79 +1756,79 @@
<context>
<name>page_theme</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="32"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="32"></location>
<source>Font:</source>
<translation>Fonte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="46"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="46"></location>
<source>Font Size:</source>
<translation>Tamanho da fonte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="53"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="53"></location>
<source> point</source>
<translation> ponto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="60"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="60"></location>
<source>Theme Template:</source>
<translation>Modelo de tema:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="76"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="76"></location>
<source>Create/Edit a theme template (Advanced)</source>
<translation>Criar/editar um modelo de tema (avançado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="82"/>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="116"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="82"></location>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="116"></location>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="94"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="94"></location>
<source>Color Scheme:</source>
<translation>Esquema de cores:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="110"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="110"></location>
<source>Create/Edit a color scheme</source>
<translation>Criar/editar um esquema de cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="128"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="128"></location>
<source>Icon Pack:</source>
<translation>Pacote de ícones:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.ui" line="138"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.ui" line="138"></location>
<source>Mouse Cursors:</source>
<translation>Cursores do mouse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="52"></location>
<source>Theme Settings</source>
<translation>Configurações do tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="67"/>
- <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="81"/>
- <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="132"/>
- <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="67"></location>
+ <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="81"></location>
+ <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="132"></location>
+ <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="158"></location>
<source>Local</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="74"/>
- <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="88"/>
- <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="139"/>
- <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="74"></location>
+ <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="88"></location>
+ <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="139"></location>
+ <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="165"></location>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
@@ -1836,150 +1836,150 @@
<context>
<name>page_wallpaper</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="14"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="90"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="90"></location>
<source>Single Background</source>
<translation>Plano de Fundo Único</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="100"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="100"></location>
<source>Rotate Background</source>
<translation>Girar o plano de fundo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="107"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="107"></location>
<source> Minutes</source>
<translation> Minutos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="110"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="110"></location>
<source>Every </source>
<translation>Cada </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="133"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="133"></location>
<source>Layout:</source>
<translation>Disposição:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="55"></location>
<source>Wallpaper Settings</source>
<translation>Configurações do papel de parede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="64"></location>
<source>System Default</source>
<translation>Padrão do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="65"/>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="65"></location>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="220"></location>
<source>Solid Color: %1</source>
<translation>Cor sólida: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="76"></location>
<source>Screen Resolution:</source>
<translation>Resolução da tela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="98"/>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="98"></location>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="99"></location>
<source>Select Color</source>
<translation type="unfinished">Selecionar cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="118"></location>
<source>File(s)</source>
<translation>Arquivo(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="119"></location>
<source>Directory (Single)</source>
<translation>Pasta (Única)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="120"></location>
<source>Directory (Recursive)</source>
<translation>Pasta (Recursiva)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="121"></location>
<source>Solid Color</source>
<translation>Cor sólida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="125"></location>
<source>Automatic</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="126"></location>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="127"></location>
<source>Fit screen</source>
<translation>Ajustar a tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="128"></location>
<source>Tile</source>
<translation>Repetir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="129"></location>
<source>Center</source>
<translation>Centralizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="130"></location>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Superior esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="131"></location>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Superior direito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="132"></location>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Inferior esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="133"></location>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Inferior direito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="141"></location>
<source>No Background</source>
<translation>Sem plano de fundo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="141"></location>
<source>(use system default)</source>
<translation>(usar o padrão do sistema)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="161"></location>
<source>File does not exist</source>
<translation>O arquivo não existe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="201"></location>
<source>Find Background Image(s)</source>
<translation>Procurar imagem(ns) de fundo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="232"/>
- <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="232"></location>
+ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="257"></location>
<source>Find Background Image Directory</source>
<translation>Procurar pasta de imagens de plano de fundo</translation>
</message>
diff --git a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_pt_BR.ts b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_pt_BR.ts
index 8eea9787..cd1c5080 100644
--- a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_pt_BR.ts
+++ b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_pt_BR.ts
@@ -1,30 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AppLaunchButtonPlugin</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="32"></location>
<source>Click to assign an application</source>
<translation>Clique para atribuir um aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="38"></location>
<source>Launch %1</source>
<translation>Lançar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="45"></location>
<source>Open %1</source>
<translation>Abrir %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="63"></location>
<source>Select Application</source>
<translation>Selecionar aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../panel-plugins/applauncher/AppLaunchButton.cpp" line="63"></location>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
@@ -32,18 +32,18 @@
<context>
<name>AppLauncherPlugin</name>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="45"/>
- <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="45"></location>
+ <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="71"></location>
<source>Click to Set</source>
<translation>Clique para definir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="132"></location>
<source>Select Application</source>
<translation>Selecionar aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="132"></location>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
@@ -51,87 +51,87 @@
<context>
<name>AppMenu</name>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="45"></location>
<source>Desktop</source>
<translation>Área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="83"></location>
<source>Manage Applications</source>
<translation>Gerenciar aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="88"></location>
<source>Control Panel</source>
<translation>Painel de controle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="98"></location>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimídia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="99"></location>
<source>Development</source>
<translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="100"></location>
<source>Education</source>
<translation>Educação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="101"></location>
<source>Games</source>
<translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="102"></location>
<source>Graphics</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="103"></location>
<source>Network</source>
<translation>Redes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="104"></location>
<source>Office</source>
<translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="105"></location>
<source>Science</source>
<translation>Ciências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="106"></location>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="107"></location>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="108"></location>
<source>Utility</source>
<translation>Utilitários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="109"></location>
<source>Wine</source>
<translation>Wine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="110"></location>
<source>Unsorted</source>
<translation>Não organizados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../AppMenu.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../AppMenu.cpp" line="37"></location>
<source>Applications</source>
<translation>Aplicativos</translation>
</message>
@@ -139,57 +139,57 @@
<context>
<name>BootSplash</name>
<message>
- <location filename="../BootSplash.ui" line="14"/>
+ <location filename="../BootSplash.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="18"></location>
<source>Initializing Session …</source>
<translation>Inicializando sessão…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="21"></location>
<source>Loading System Settings …</source>
<translation>Carregando configurações do sistema…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="24"></location>
<source>Loading User Preferences …</source>
<translation>Carregando preferências do usuário…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="27"></location>
<source>Preparing System Tray …</source>
<translation>Preparando bandeja do sistema…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="30"></location>
<source>Starting Window Manager …</source>
- <translation>Iniciando gerenciador de janelas</translation>
+ <translation>Iniciando gerenciador de janelas …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="33"></location>
<source>Detecting Applications …</source>
<translation>Detectando aplicativos…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="36"></location>
<source>Preparing Menus …</source>
<translation>Preparando menus…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="39"></location>
<source>Preparing Workspace …</source>
<translation>Preparando o espaço de trabalho…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="42"></location>
<source>Finalizing …</source>
<translation>Finalizando…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BootSplash.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../BootSplash.cpp" line="45"></location>
<source>Starting App: %1</source>
<translation>Iniciando aplicativo: %1</translation>
</message>
@@ -197,37 +197,37 @@
<context>
<name>DesktopViewPlugin</name>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="28"></location>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="30"></location>
<source>Cut</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="31"></location>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="33"></location>
<source>Increase Icons</source>
<translation>Aumentar ícones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="34"></location>
<source>Decrease Icons</source>
<translation>Diminuir ícones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="36"></location>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/desktopview/DesktopViewPlugin.cpp" line="39"></location>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
@@ -235,32 +235,32 @@
<context>
<name>ItemWidget</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="39"></location>
<source>Go Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="161"></location>
<source>Pin to Desktop</source>
<translation>Fixa na área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="165"></location>
<source>Remove from Favorites</source>
<translation>Remover dos favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="168"></location>
<source>Add to Favorites</source>
<translation>Adicionar aos favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="172"></location>
<source>Remove from Quicklaunch</source>
<translation>Remover do lançador rápido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="175"></location>
<source>Add to Quicklaunch</source>
<translation>Adicionar ao lançador rápido</translation>
</message>
@@ -268,7 +268,7 @@
<context>
<name>JsonMenu</name>
<message>
- <location filename="../JsonMenu.h" line="60"/>
+ <location filename="../JsonMenu.h" line="60"></location>
<source>Error parsing script output: %1</source>
<translation>Erro ao executar o script: %1</translation>
</message>
@@ -276,97 +276,97 @@
<context>
<name>LAppMenuPlugin</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="37"></location>
<source>Quickly launch applications or open files</source>
<translation>Inicia aplicativos ou abra arquivos rapidamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="38"></location>
<source>Applications</source>
<translation>Aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="69"></location>
<source>Browse Files</source>
<translation>navegar por arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="74"></location>
<source>Install Applications</source>
<translation>Instalar aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="80"></location>
<source>Control Panel</source>
<translation>Painel de controle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="91"></location>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimídia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="92"></location>
<source>Development</source>
<translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="93"></location>
<source>Education</source>
<translation>Educação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="94"></location>
<source>Games</source>
<translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="95"></location>
<source>Graphics</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="96"></location>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="97"></location>
<source>Office</source>
<translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="98"></location>
<source>Science</source>
<translation>Ciência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="99"></location>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="100"></location>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="101"></location>
<source>Utility</source>
<translation>Utilitário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="102"></location>
<source>Wine</source>
<translation>Wine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="103"></location>
<source>Unsorted</source>
<translation>Não ordenado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="140"></location>
<source>Leave</source>
<translation>Deixar</translation>
</message>
@@ -374,12 +374,12 @@
<context>
<name>LBattery</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/battery/LBattery.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../panel-plugins/battery/LBattery.cpp" line="83"></location>
<source>%1 % (Charging)</source>
<translation>%1 % (carregando)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/battery/LBattery.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../panel-plugins/battery/LBattery.cpp" line="84"></location>
<source>%1 % (%2 Remaining)</source>
<translation>%1 % (%2 restantes)</translation>
</message>
@@ -387,12 +387,12 @@
<context>
<name>LClock</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="121"></location>
<source>Time Zone (%1)</source>
<translation>Fuso horário (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="143"></location>
<source>Use System Time</source>
<translation>Usar hora do sistema</translation>
</message>
@@ -400,27 +400,27 @@
<context>
<name>LDPlugin</name>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="36"></location>
<source>Start Moving Item</source>
- <translation type="unfinished">Movendo item</translation>
+ <translation>Movendo item</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="37"></location>
<source>Start Resizing Item</source>
- <translation type="unfinished">Redimencionar item</translation>
+ <translation>Redimensionar item</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="39"></location>
<source>Increase Item Sizes</source>
<translation>Aumentar tamanho do item</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="40"></location>
<source>Decrease Item Sizes</source>
<translation>Diminuir tamanho do item</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="42"></location>
<source>Remove Item</source>
<translation>Remover item</translation>
</message>
@@ -428,42 +428,42 @@
<context>
<name>LDeskBarPlugin</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="194"></location>
<source>Favorite Applications</source>
<translation>Aplicativos favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="196"></location>
<source>Favorite Folders</source>
<translation>Pastas favoritas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="197"></location>
<source>Audio</source>
<translation>Áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="199"></location>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="201"></location>
<source>Pictures</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="203"></location>
<source>Other Files</source>
<translation>Outros arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="205"></location>
<source>Documents</source>
<translation>Documentos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopbar/LDeskBar.cpp" line="208"></location>
<source>Favorite Files</source>
<translation>Arquivos favoritos</translation>
</message>
@@ -471,32 +471,32 @@
<context>
<name>LDesktop</name>
<message>
- <location filename="../LDesktop.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../LDesktop.cpp" line="198"></location>
<source>Window List</source>
<translation>Lista de janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LDesktop.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../LDesktop.cpp" line="263"></location>
<source>Lumina Desktop</source>
<translation>Lumina Desktop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LDesktop.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../LDesktop.cpp" line="264"></location>
<source>Workspace %1</source>
<translation>Espaço de trabalho %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LDesktop.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../LDesktop.cpp" line="274"></location>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LDesktop.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../LDesktop.cpp" line="275"></location>
<source>Browse Files</source>
<translation>Navegar por arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LDesktop.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../LDesktop.cpp" line="305"></location>
<source>Leave</source>
<translation>Deixar</translation>
</message>
@@ -504,8 +504,8 @@
<context>
<name>LDesktopSwitcher</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="132"/>
- <location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="132"></location>
+ <location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="140"></location>
<source>Workspace %1</source>
<translation>Espaço de trabalho %1</translation>
</message>
@@ -513,7 +513,7 @@
<context>
<name>LQuickLaunchButton</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/LStartButton.h" line="51"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/LStartButton.h" line="51"></location>
<source>Remove from Quicklaunch</source>
<translation>Remover do lançador rápido</translation>
</message>
@@ -521,16 +521,16 @@
<context>
<name>LSession</name>
<message>
- <location filename="../LSession.cpp" line="158"/>
- <location filename="../LSession.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../LSession.cpp" line="158"></location>
+ <location filename="../LSession.cpp" line="326"></location>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">Área de trabalho</translation>
+ <translation>Área de trabalho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LSysDashboard</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/LSysDashboard.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/LSysDashboard.cpp" line="43"></location>
<source>System Dashboard</source>
<translation>Painel do sistema</translation>
</message>
@@ -538,54 +538,54 @@
<context>
<name>LSysMenuQuick</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="14"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="50"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="50"></location>
<source>System Volume</source>
<translation>Volume do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="111"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="111"></location>
<source>Launch Audio Mixer</source>
<translation>Iniciar mixer de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="156"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="156"></location>
<source>Screen Brightness</source>
<translation>Brilho da tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="231"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="231"></location>
<source>Battery Status</source>
<translation>Estado da bateria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="296"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="296"></location>
<source>Workspace</source>
<translation>Espaço de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="344"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="344"></location>
<source>Locale</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="378"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="378"></location>
<source>Log Out</source>
<translation>Encerrar sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="102"></location>
<source>connected</source>
<translation>conectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="120"/>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="167"/>
- <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="120"></location>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="167"></location>
+ <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.cpp" line="176"></location>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 de %2</translation>
</message>
@@ -593,42 +593,42 @@
<context>
<name>LTaskButton</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="149"></location>
<source>Activate Window</source>
<translation>Ativar janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="152"></location>
<source>Minimize Window</source>
<translation>Minimizar janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="154"></location>
<source>Restore Window</source>
<translation>Restaurar janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="156"></location>
<source>Maximize Window</source>
<translation>Maximizar janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="159"></location>
<source>Close Window</source>
<translation>Fechar janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="162"></location>
<source>Show All Windows</source>
<translation>Exibir todas janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="163"></location>
<source>Minimize All Windows</source>
<translation>Minimizar todas janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="164"></location>
<source>Close All Windows</source>
<translation>Fechar todas as janelas</translation>
</message>
@@ -636,7 +636,7 @@
<context>
<name>LUserButtonPlugin</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/LUserButton.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/LUserButton.cpp" line="41"></location>
<source>Quickly launch applications or open files</source>
<translation>Inicia aplicativos ou abra arquivos rapidamente</translation>
</message>
@@ -644,32 +644,32 @@
<context>
<name>MonitorWidget</name>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="14"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="36"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="36"></location>
<source>Summary</source>
<translation>Resumo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="42"></location>
<source>CPU Temp:</source>
<translation>Temp. do CPU:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="56"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="56"></location>
<source>CPU Usage:</source>
<translation>Uso do CPU:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="70"></location>
<source>Mem Usage:</source>
<translation>Uso da mem.:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="85"></location>
<source>Disk I/O</source>
<translation>Escritas/Leituras no disco</translation>
</message>
@@ -677,52 +677,52 @@
<context>
<name>NotePadPlugin</name>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="97"></location>
<source>Note Files (*.note)</source>
<translation>Arquivo de nota (*.note)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="97"></location>
<source>Text Files (*)</source>
<translation>Arquivos de texto (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="98"></location>
<source>Open a note file</source>
<translation>Abrir um arquivo de nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="135"></location>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="137"></location>
<source>Invalid Note Name: Try Again</source>
<translation>Nome da anotação inválida: tente novamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="138"></location>
<source>Select a Note Name</source>
<translation>Selecionar nome da anotação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="165"></location>
<source>Open Text File</source>
<translation>Abrir Arquivo de Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="166"></location>
<source>Create a Note</source>
<translation>Criar anotação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="169"></location>
<source>Rename Note</source>
<translation>Renomear anotação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="170"></location>
<source>Delete Note</source>
<translation>Apagar anotação</translation>
</message>
@@ -730,213 +730,213 @@
<context>
<name>PlayerWidget</name>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.ui" line="14"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulário</translation>
+ <translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="67"></location>
<source>Clear Playlist</source>
<translation>Limpar a lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="68"></location>
<source>Shuffle Playlist</source>
<translation>Embaralhar a lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="70"></location>
<source>Add Files</source>
<translation>Adicionar arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="71"></location>
<source>Add Directory</source>
<translation>Adicionar diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="72"></location>
<source>Add URL</source>
<translation>Adicionar URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="100"></location>
<source>Multimedia Files</source>
<translation>Arquivos de multimídia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="101"></location>
<source>Select Multimedia Files</source>
<translation>Selecionar arquivos de multimídia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="128"></location>
<source>Select Multimedia Directory</source>
<translation>Selecionar pasta de mídia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="157"></location>
<source>Enter a valid URL for a multimedia file or stream:</source>
<translation>Digite um endereço para um arquivo ou fluxo de mídia válido:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/audioplayer/PlayerWidget.cpp" line="159"></location>
<source>Multimedia URL</source>
- <translation type="unfinished">Endereço de mídia</translation>
+ <translation>Endereço de mídia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSFeedPlugin</name>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="14"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulário</translation>
+ <translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="62"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="62"></location>
<source>View Options</source>
<translation>Opções de visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="89"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="89"></location>
<source>Open Website</source>
<translation>Abrir site</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="92"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="92"></location>
<source>More</source>
<translation>Mais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="154"/>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="245"/>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="391"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="154"></location>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="245"></location>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="391"></location>
<source>Back to Feeds</source>
<translation>Voltar para postagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="172"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="172"></location>
<source>Feed Information</source>
<translation>Informação da postagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="212"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="212"></location>
<source>Remove Feed</source>
<translation>Remover postagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="263"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="263"></location>
<source>New Feed Subscription</source>
<translation>Nova Inscrição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="287"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="287"></location>
<source>RSS URL</source>
<translation>RSS URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="302"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="302"></location>
<source>Load a preset RSS Feed</source>
- <translation type="unfinished">Carregar conjunto de ponstagens RSS</translation>
+ <translation>Carregar conjunto de postagens RSS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="332"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="332"></location>
<source>Add to Feeds</source>
<translation>Adicionar para postagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="409"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="409"></location>
<source>Feed Reader Settings</source>
<translation>Configurações do Leitor de Postagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="430"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="430"></location>
<source>Manual Sync Only</source>
<translation>Somente sincronização manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="437"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="437"></location>
<source>Some RSS feeds may request custom update intervals instead of using this setting</source>
<translation>Algumas postagens de RSS podem solicitar intervalos de atualizações diferentes dos usados nesta configuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="440"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="440"></location>
<source>Default Sync Interval</source>
<translation>Intervalo de sincronização padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="471"/>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="483"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="471"></location>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="483"></location>
<source>Hour(s)</source>
<translation>Hora(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="478"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="478"></location>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="522"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="522"></location>
<source>Save Settings</source>
<translation>Salvar Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="70"></location>
<source>Add RSS Feed</source>
<translation>Adicionar postagem RSS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="71"></location>
<source>View Feed Details</source>
<translation>Ver detalhes da postagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="72"></location>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="74"></location>
<source>Update Feeds Now</source>
<translation>Atualizar postagens agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="78"></location>
<source>Lumina Desktop RSS</source>
<translation>Lumina Desktop RSS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="143"></location>
<source>Feed URL: %1</source>
<translation>URL da postagem: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="144"></location>
<source>Title: %1</source>
<translation>Título: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="145"></location>
<source>Description: %1</source>
<translation>Descrição: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="146"></location>
<source>Website: %1</source>
<translation>Site: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="147"></location>
<source>Last Build Date: %1</source>
<translation>Última data da compilação: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="148"></location>
<source>Last Sync: %1</source>
<translation>Última sincronização: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="149"></location>
<source>Next Sync: %1</source>
<translation>Próxima sincronização: %1</translation>
</message>
@@ -944,32 +944,32 @@
<context>
<name>SettingsMenu</name>
<message>
- <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="30"></location>
<source>Screensaver</source>
<translation>Protetor de tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="33"></location>
<source>Desktop</source>
<translation>Área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="26"></location>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="36"></location>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished">Exibição</translation>
+ <translation>Exibição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="51"></location>
<source>Control Panel</source>
<translation>Painel de controle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="57"></location>
<source>About Lumina</source>
<translation>Sobre Lumina</translation>
</message>
@@ -977,162 +977,162 @@
<context>
<name>StartMenu</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="14"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="38"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="38"></location>
<source>Type to search</source>
<translation>Digitar para pesquisar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="171"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="171"></location>
<source>Browse Files</source>
<translation>Navegar nos arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="199"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="199"></location>
<source>Browse Applications</source>
<translation>Navegar pelos Aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="234"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="234"></location>
<source>Control Panel</source>
<translation>Painel de controle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="305"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="305"></location>
<source>Leave</source>
<translation>Deixar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="379"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="379"></location>
<source>Manage Applications</source>
<translation>Gerenciar aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="408"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="408"></location>
<source>Show Categories</source>
<translation>Mostra categorias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="488"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="488"></location>
<source>Configure Desktop</source>
<translation>Configurar área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1065"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1065"></location>
<source>Sign Out User</source>
- <translation type="unfinished">Desconectar Usuário</translation>
+ <translation>Desconectar Usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="989"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="989"></location>
<source>Restart System</source>
<translation>Reiniciar sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="262"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="262"></location>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1017"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1017"></location>
<source>Power Off System</source>
<translation>Desligar sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1036"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1036"></location>
<source>(System Performing Updates)</source>
<translation>(Sistema aplicando atualizações)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="924"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="924"></location>
<source>Suspend System</source>
<translation>Suspender Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1125"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1125"></location>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="267"></location>
<source>Apply Updates?</source>
- <translation type="unfinished">Aplicar atualizações?</translation>
+ <translation>Aplicar atualizações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="267"></location>
<source>You have system updates waiting to be applied! Do you wish to install them now?</source>
- <translation type="unfinished">Você tem atualização de sistema pendentes! Gostaria de instalá-las agora?</translation>
+ <translation>Você tem atualização de sistema pendentes! Gostaria de instalá-las agora?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="475"></location>
<source>%1% (Plugged In)</source>
- <translation type="unfinished">%1% (Plugado)</translation>
+ <translation>%1% (Plugado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="479"></location>
<source>%1% (%2 Estimated)</source>
<translation>%1% (%2 Estimado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="480"></location>
<source>%1% Remaining</source>
<translation>%1% Restantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="496"/>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="655"/>
- <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="496"></location>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="655"></location>
+ <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="666"></location>
<source>Workspace %1/%2</source>
- <translation type="unfinished">Espaço de trabalho %1/%2</translation>
+ <translation>Espaço de trabalho %1/%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemWindow</name>
<message>
- <location filename="../SystemWindow.ui" line="14"/>
+ <location filename="../SystemWindow.ui" line="14"></location>
<source>System Options</source>
<translation>Opções do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SystemWindow.ui" line="55"/>
+ <location filename="../SystemWindow.ui" line="55"></location>
<source>Log Out</source>
<translation>Encerrar sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SystemWindow.ui" line="71"/>
+ <location filename="../SystemWindow.ui" line="71"></location>
<source>Restart</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SystemWindow.ui" line="87"/>
+ <location filename="../SystemWindow.ui" line="87"></location>
<source>Shutdown</source>
<translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SystemWindow.ui" line="127"/>
+ <location filename="../SystemWindow.ui" line="127"></location>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SystemWindow.ui" line="156"/>
+ <location filename="../SystemWindow.ui" line="156"></location>
<source>Lock</source>
<translation>Bloquear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SystemWindow.ui" line="172"/>
+ <location filename="../SystemWindow.ui" line="172"></location>
<source>Suspend</source>
<translation>Suspender</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SystemWindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../SystemWindow.cpp" line="57"></location>
<source>Apply Updates?</source>
<translation>Aplicar atualizações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../SystemWindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../SystemWindow.cpp" line="57"></location>
<source>You have system updates waiting to be applied! Do you wish to install them now?</source>
<translation>Você tem atualização de sistema pendentes! Gostaria de instalá-las agora?</translation>
</message>
@@ -1140,22 +1140,22 @@
<context>
<name>UserItemWidget</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="33"></location>
<source>Go Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="133"></location>
<source>Remove Shortcut</source>
<translation>Excluir atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="138"></location>
<source>Delete File</source>
<translation>Excluir arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserItemWidget.cpp" line="144"></location>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Criar atalho</translation>
</message>
@@ -1163,180 +1163,180 @@
<context>
<name>UserWidget</name>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="14"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="14"></location>
<source>UserWidget</source>
- <translation type="unfinished">Widget do usuário</translation>
+ <translation>Widget do usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="24"/>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="27"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="24"></location>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="27"></location>
<source>Favorites</source>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="65"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="65"></location>
<source>Favorite Applications</source>
<translation>Aplicativos favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="68"/>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="187"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="68"></location>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="187"></location>
<source>Applications</source>
<translation>Aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="102"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="102"></location>
<source>Favorite Directories</source>
<translation>Pastas favoritas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="105"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="105"></location>
<source>Places</source>
<translation>Locais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="139"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="139"></location>
<source>Favorite FIles</source>
<translation>Arquivos favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="142"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="142"></location>
<source>Files</source>
<translation>Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="184"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="184"></location>
<source>Apps</source>
<translation>Aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="290"/>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="290"></location>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="330"></location>
<source>Home</source>
<translation>Início</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="293"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="293"></location>
<source>Home Directory</source>
<translation>Pasta pessoal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="322"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="322"></location>
<source>Search this Directory</source>
<translation>Pesquisar nesta pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="375"></location>
<source>Go back to home directory</source>
<translation>Voltar para a pasta pessoal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="350"></location>
<source>Open Directory</source>
<translation>Abrir Pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="458"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="458"></location>
<source>Config</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="461"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="461"></location>
<source>Desktop Preferences</source>
<translation>Preferências da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="473"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="473"></location>
<source>Control Panel</source>
<translation>Painel de controle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="495"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="495"></location>
<source>Desktop Appearance/Plugins</source>
<translation>Aparência/Plugins da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="517"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="517"></location>
<source>Screen Configuration</source>
<translation>Configuração de tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="539"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="539"></location>
<source>Screensaver Settings</source>
<translation>Configurações do protetor de tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="581"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="581"></location>
<source>About the Lumina Desktop</source>
<translation>Sobre o Lumina Desktop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="289"></location>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="290"></location>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimídia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="291"></location>
<source>Development</source>
<translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="292"></location>
<source>Education</source>
<translation>Educação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="293"></location>
<source>Games</source>
<translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="294"></location>
<source>Graphics</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="295"></location>
<source>Network</source>
<translation>Redes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="296"></location>
<source>Office</source>
<translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="297"></location>
<source>Science</source>
<translation>Ciências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="298"></location>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="299"></location>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="300"></location>
<source>Utilities</source>
<translation>Utilitários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="301"></location>
<source>Wine</source>
<translation>Wine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.cpp" line="302"></location>
<source>Unsorted</source>
<translation>Não organizados</translation>
</message>
diff --git a/src-qt5/core/lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_ca.ts b/src-qt5/core/lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_ca.ts
index 62c05821..8b578974 100644
--- a/src-qt5/core/lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_ca.ts
+++ b/src-qt5/core/lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_ca.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca_ES">
<context>
<name>LLockScreen</name>
<message>
- <location filename="../LLockScreen.ui" line="14"/>
+ <location filename="../LLockScreen.ui" line="14"></location>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LLockScreen.ui" line="114"/>
+ <location filename="../LLockScreen.ui" line="114"></location>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contrasenya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LLockScreen.ui" line="126"/>
+ <location filename="../LLockScreen.ui" line="126"></location>
<source>Unlock Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desbloqueja la sessió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LLockScreen.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../LLockScreen.cpp" line="39"></location>
<source>Locked by: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bloquejat per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LLockScreen.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../LLockScreen.cpp" line="76"></location>
<source>Too Many Failures</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Massa fallades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LLockScreen.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../LLockScreen.cpp" line="76"></location>
<source>Wait %1 Minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espereu %1 minuts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../LLockScreen.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../LLockScreen.cpp" line="77"></location>
<source>Failed Attempts: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intents fallits: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15