diff options
-rw-r--r-- | src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_it.ts | 172 |
1 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_it.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_it.ts index 0ce2fc9f..b2d0a512 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_it.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_it.ts @@ -96,7 +96,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="14"/> <source>Select Plugin</source> - <translation>Seleziona estensione:</translation> + <translation>Seleziona estensione</translation> </message> <message> <location filename="../GetPluginDialog.ui" line="26"/> @@ -164,7 +164,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../PanelWidget.ui" line="229"/> <source>Use Custom Color</source> - <translation>Usa colore personalizzato:</translation> + <translation>Usa colore personalizzato</translation> </message> <message> <location filename="../PanelWidget.ui" line="250"/> @@ -336,12 +336,12 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="66"/> <source>User Menu</source> - <translation>Menu dell'utente</translation> + <translation>Menu dell'utente</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="67"/> - <source>Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites.</source> - <translation>Avvia un menu alternativo focalizzato su file, cartelle e preferiti dell'utente.</translation> + <source>Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites.</source> + <translation>Avvia un menu alternativo focalizzato su file, cartelle e preferiti dell'utente.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="73"/> @@ -376,7 +376,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="137"/> <source>View and control any running application windows (every individual window has a button)</source> - <translation>Visualizza e controlla le finestre di qualsiasi applicazione in esecuzione (ogni finestra ha un pulsante).</translation> + <translation>Visualizza e controlla le finestre di qualsiasi applicazione in esecuzione (ogni finestra ha un pulsante)</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="150"/> @@ -396,7 +396,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="198"/> <source>Desktop button for launching an application</source> - <translation>Pulsante su desktop per lanciare un'applicazione</translation> + <translation>Pulsante su desktop per lanciare un'applicazione</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="204"/> @@ -453,12 +453,12 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="257"/> <source>Start the default system terminal.</source> - <translation>Avvia il terminale di sistema di default</translation> + <translation>Avvia il terminale di sistema di default.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="264"/> <source>Browse the system with the default file manager.</source> - <translation>Esplora il sistema con il gestore file d default</translation> + <translation>Esplora il sistema con il gestore file d default.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="270"/> @@ -479,7 +479,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="278"/> <source>Static horizontal line.</source> - <translation>Linea orizzontale statica</translation> + <translation>Linea orizzontale statica.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="285"/> @@ -526,17 +526,17 @@ Sovrascriverlo?</translation> <location filename="../LPlugins.cpp" line="179"/> <location filename="../LPlugins.cpp" line="306"/> <source>Run an external script to generate a user defined menu</source> - <translation>Esegui uno script esterno per generare un menu definito dall'utente</translation> + <translation>Esegui uno script esterno per generare un menu definito dall'utente</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="312"/> <source>Lock Session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blocca sessione</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="313"/> <source>Lock the current desktop session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blocca la sessione desktop corrente</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="323"/> @@ -566,7 +566,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="336"/> <source>Text color when selection is highlighted.</source> - <translation>Colore testo quando la selezione e' evidenziata.</translation> + <translation>Colore testo quando la selezione e' evidenziata.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="341"/> @@ -576,7 +576,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="342"/> <source>Main background color for the window/dialog.</source> - <translation>Colore di sfondo principale per la finestra/dialogo</translation> + <translation>Colore di sfondo principale per la finestra/dialogo.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="347"/> @@ -626,7 +626,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="372"/> <source>Alternate color for the theme (more subdued).</source> - <translation>Colore alternativo per il tema (più contenuto)</translation> + <translation>Colore alternativo per il tema (più il contenuto).</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="377"/> @@ -686,7 +686,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="30"/> <source>Change interface fonts and colors</source> - <translation>Cambia i font e i colori dell'interfacia</translation> + <translation>Cambia i font e i colori dell'interfacia</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="31"/> @@ -701,7 +701,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="32"/> <source>Startup Settings</source> - <translation>Impostazioni di avvio.</translation> + <translation>Impostazioni di avvio</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="32"/> @@ -711,17 +711,17 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="29"/> <source>Wallpaper</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Immagine di sfondo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="30"/> <source>Theme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tema</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="32"/> <source>Autostart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AutoAvvio</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="33"/> @@ -761,27 +761,27 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/> <source>Desktop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scrivania</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="37"/> <source>Panels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pannelli</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="38"/> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="42"/> <source>Input Device Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impostazioni periferica di input</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="42"/> <source>Adjust keyboard and mouse devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correzione periferiche mouse e tastiera</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/> @@ -826,7 +826,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="39"/> <source>Localization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Localizzazione</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="40"/> @@ -890,7 +890,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../ScriptDialog.cpp" line="64"/> <source>Select an icon file</source> - <translation>Seleziona un file per l'icona</translation> + <translation>Seleziona un file per l'icona</translation> </message> </context> <context> @@ -1000,12 +1000,12 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="39"/> <source>Add New Startup Service</source> - <translation>Aggiungi un nuovo servizio da lanciare all'avvio</translation> + <translation>Aggiungi un nuovo servizio da lanciare all'avvio</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="75"/> @@ -1025,7 +1025,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="67"/> <source>Startup Services</source> - <translation>Servizi da lanciare all'avvio</translation> + <translation>Servizi da lanciare all'avvio</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="134"/> @@ -1035,7 +1035,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="134"/> <source>Application Binaries (*)</source> - <translation>Eseguibili dell'applicazione (*)</translation> + <translation>Eseguibili dell'applicazione (*)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="137"/> @@ -1063,22 +1063,22 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_compton.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_compton.ui" line="32"/> <source>Disable Compositing Manager (session restart required)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disabilitare Compositing Manager (richiesto il riavvio della sessione)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_compton.ui" line="39"/> <source>Only use compositing with GPU acceleration </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Si può usare compositing solo con l'acceleratore grafico GPU </translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_compton.cpp" line="38"/> <source>Compositor Settings</source> - <translation>Impostazioni del compositore</translation> + <translation>Impostazioni del compositor</translation> </message> </context> <context> @@ -1086,7 +1086,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="166"/> @@ -1199,7 +1199,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="14"/> <source>page_fluxbox_keys</source> - <translation>page_fluxbox_keys</translation> + <translation>Tasti_abbreviazioni_fluxbox</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="34"/> @@ -1253,12 +1253,12 @@ Sovrascriverlo?</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="244"/> - <source>"Mod1": Alt key -"Mod4": Windows/Mac key -"Control": Ctrl key</source> - <translation>"Mod1": Tasto Alt - "Mod4": Tasto di Windows/Mac - "Control": Tasto Ctrl</translation> + <source>"Mod1": Alt key +"Mod4": Windows/Mac key +"Control": Ctrl key</source> + <translation>"Mod1": Tasto Alt + "Mod4": Tasto di Windows/Mac + "Control": Tasto Ctrl</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="71"/> @@ -1301,7 +1301,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="34"/> @@ -1362,7 +1362,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="78"/> <source>Strict Mouse Focus</source> - <translation type="unfinished">Fai focus sul mouse rigido</translation> + <translation>Fai rigorosa attenzione al mouse</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="81"/> @@ -1390,7 +1390,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="26"/> @@ -1413,7 +1413,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="38"/> @@ -1431,17 +1431,17 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="69"/> <source>Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profilo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="82"/> <source>Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importa</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="52"/> @@ -1454,12 +1454,12 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_main.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_main.ui" line="32"/> <source>Search for....</source> - <translation type="unfinished">Cerca...</translation> + <translation>Cerca...</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_main.cpp" line="53"/> @@ -1474,12 +1474,12 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_main.cpp" line="61"/> <source>Desktop Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desktop predefinito</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_main.cpp" line="65"/> <source>User Settings</source> - <translation>Impostazioni utente:</translation> + <translation>Impostazioni utente</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_main.cpp" line="131"/> @@ -1492,32 +1492,32 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_mouse.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="53"/> <source>Input Device Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impostazione periferica di input</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="81"/> <source>Mouse #%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mouse #%1</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="85"/> <source>Keyboard #%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tastiera #%1</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="106"/> <source>Extension Device #%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estensione Periferica #%1</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="107"/> <source>Master Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Periferica principale</translation> </message> </context> <context> @@ -1525,7 +1525,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="32"/> @@ -1565,7 +1565,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="99"/> <source>CType</source> - <translation>CType</translation> + <translation>CTipo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.cpp" line="48"/> @@ -1583,37 +1583,37 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="34"/> <source>Enable numlock on startup</source> - <translation>Abilita il blocco numerico all'avvio</translation> + <translation>Abilita il blocco numerico all'avvio</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="41"/> <source>Play chimes on startup</source> - <translation>Riproduci suoni all'avvio</translation> + <translation>Riproduci suoni all'avvio</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="48"/> <source>Play chimes on exit</source> - <translation>Riproduci suoni all'uscita</translation> + <translation>Riproduci suoni all'uscita</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="55"/> <source>Automatically create/remove desktop symlinks for applications that are installed/removed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Creare / rimuovere automaticamente i collegamenti delle applicazioni sul desktop per le applicazioni che sono state installate / rimosse</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="58"/> <source>Manage desktop app links</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestire i collegamenti alle applicazioni sulla scrivania</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="65"/> <source>Show application crash data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrare i dati della chiusura improvvisa dell'applicazione</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="74"/> @@ -1690,7 +1690,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="113"/> <source>Select an image</source> - <translation>Scegli un'immagine</translation> + <translation>Scegli un'immagine</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="114"/> @@ -1705,7 +1705,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="118"/> <source>Would you like to reset the user image to the system default?</source> - <translation>Vorresti reimpostare l'immagine utente al valore predefinito di sistema?</translation> + <translation>Vorresti reimpostare l'immagine utente al valore predefinito di sistema?</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="157"/> @@ -1755,12 +1755,12 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="166"/> <source>Time Codes</source> - <translation type="unfinished">Codici temporali</translation> + <translation>Codici numerici temporali</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"/> <source>Valid Date Codes:</source> - <translation type="unfinished">Codici date valide:</translation> + <translation>Codici data validi:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="181"/> @@ -1815,7 +1815,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="191"/> <source>Text may be contained within single-quotes to ignore replacements</source> - <translation>Il testo può essere all'interno di apici singoli per ignorare le sostituzioni</translation> + <translation>Il testo può essere all'interno di apici singoli per ignorare le sostituzioni</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="192"/> @@ -1828,12 +1828,12 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="36"/> <source>Desktop Theme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tema della scrivania</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="42"/> @@ -1884,17 +1884,17 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="148"/> <source>Mouse Cursors:</source> - <translation>Cursori mouse</translation> + <translation>Cursori del mouse:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="192"/> <source>Application Themes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tema per le applicazioni</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="198"/> <source>Qt5 Theme Engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Motore del tema per QT5</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="58"/> @@ -1920,12 +1920,12 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="137"/> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuno</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.cpp" line="138"/> <source>Manual Setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impostazioni manuali</translation> </message> </context> <context> @@ -1933,7 +1933,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation>Form</translation> + <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="90"/> @@ -1958,7 +1958,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="133"/> <source>Layout:</source> - <translation type="unfinished">Layout:</translation> + <translation>Schema:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="56"/> @@ -1990,7 +1990,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="120"/> <source>File(s)</source> - <translation>File </translation> + <translation>File (s)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="121"/> @@ -2076,7 +2076,7 @@ Sovrascriverlo?</translation> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="234"/> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="259"/> <source>Find Background Image Directory</source> - <translation>Specifica cartella dell'immagine di sfondo</translation> + <translation>Specifica cartella dell'immagine di sfondo</translation> </message> </context> </TS> |