aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts392
-rw-r--r--lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_nl.ts249
-rw-r--r--lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts59
-rw-r--r--lumina-fm/i18n/lumina-fm_nl.ts76
-rw-r--r--lumina-info/i18n/lumina-info_nl.ts32
-rw-r--r--lumina-open/i18n/lumina-open_nl.ts78
-rw-r--r--lumina-screenshot/i18n/lumina-screenshot_nl.ts28
-rw-r--r--lumina-search/i18n/lumina-search_nl.ts30
-rw-r--r--lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_nl.ts16
9 files changed, 362 insertions, 598 deletions
diff --git a/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts b/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts
index 89b6c0dd..c8be0f32 100644
--- a/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts
+++ b/lumina-config/i18n/lumina-config_nl.ts
@@ -5,93 +5,78 @@
<name>KeyCatch</name>
<message>
<source>Key Press Detection</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toetsaanslag detectie</translation>
</message>
<message>
<source>Press the keys you wish to assign.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Druk op de toets die u wilt toewijzen.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:
Special keys can only be detected if the proper keyboard driver is in use.
Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Opmerkingen:
+Speciale toetsen kunnen alleen gedetecteerd worden als het juiste toetsenbord stuurprogramma aanwezig is.
+Huidig ingestelde toetsen zullen worden genegeerd.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainUI</name>
<message>
<source>Desktop Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad configuratie</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Number:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Scherm nummer:</translation>
</message>
<message>
<source>Panels</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Panelen</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bovenkant</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Onderkant</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<source>Find Background Image(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zoek achtergrond afbeelding(en)</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Locatie:</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Set Default Terminal Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Stel standaard terminal applicatie in</translation>
</message>
<message>
<source>Application Binaries (*)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicatie binaries (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Binary</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ongeldige binary</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is not executable!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Het geselecteerde bestand is niet uitvoerbaar!</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
@@ -100,178 +85,143 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>Select Panel Color</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteer paneel kleur.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteer applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>App Name:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicatie naam:</translation>
</message>
<message>
<source>Single Background</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Enkele achtergrond</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Background</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Roterende achtergrond</translation>
</message>
<message>
<source> Minutes</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Elke</translation>
</message>
<message>
<source>Add the selected plugin to the desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Voeg de geselecteerde plugin toe aan het bureaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Panel #1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Paneel #1</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Grootte:</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kleur:</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Voorbeeld</translation>
</message>
<message>
<source>Panel #2</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Paneel #2</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal Command:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Terminal commando:</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Actie</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toetsenbord snelkoppeling</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verwijder snelkoppeling</translation>
</message>
<message>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verander snelkoppeling</translation>
</message>
<message>
<source>Group/Extension</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Groep/Uitbreiding</translation>
</message>
<message>
<source>Default Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Standaard applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Groep</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitbreiding</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Set App</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Stel applicatie in</translation>
</message>
<message>
<source>Startup Routine</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Opstart routine</translation>
</message>
<message>
<source>bin</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>prullenbak</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>bestand</translation>
</message>
<message>
<source>General Options</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Algemene opties</translation>
</message>
<message>
<source>Window System</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Venster systeem</translation>
</message>
<message>
<source>New Window Placement</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuw venster plaatsen</translation>
</message>
<message>
<source>Focus Policy</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Focus beleid</translation>
</message>
<message>
<source>Window Theme</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Venster thema</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Workspaces</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aantal werkplekken</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wijzigingen opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
@@ -285,88 +235,71 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Appearance</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<source>Panel Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Paneel instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Session</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sessie</translation>
</message>
<message>
<source>Session Options</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sessie opties</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Standaardwaarden</translation>
</message>
<message>
<source>Default Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Standaard applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Snelkoppelingen</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toetsenbord snelkoppelingen</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad menu</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Links</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Click To Focus</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Klik om te focussen</translation>
</message>
<message>
<source>Active Mouse Focus</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Actieve muis focus</translation>
</message>
<message>
<source>Strict Mouse Focus</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Strikte muis focus</translation>
</message>
<message>
<source>Align in a Row</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitlijnen in een rij</translation>
</message>
<message>
<source>Align in a Column</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitlijnen in een kolom</translation>
</message>
<message>
<source>Cascade</source>
@@ -375,53 +308,43 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>Underneath Mouse</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Onder de muis</translation>
</message>
<message>
<source>New Panel Plugin</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuwe paneel plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Add Plugin:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Plugin toevoegen:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wijzigingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>You currently have unsaved changes for this screen. Do you want to save them first?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Er zijn niet opgeslagen wijzigingen in dit venster. Wilt u deze eerst opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>System Default</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem standaard</translation>
</message>
<message>
<source>No Background</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geen achtergrond</translation>
</message>
<message>
<source>(use system default)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(gebruik systeem standaard)</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bestand bestaat niet</translation>
</message>
<message>
<source>New Menu Plugin</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuwe menu plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin:</source>
@@ -430,156 +353,126 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>New Application Group</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuwe applicatie groep</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<source>New File Extension</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nieuwe bestandextensie</translation>
</message>
<message>
<source>Extension:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Extensie:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Binary</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteer binary</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteerd bestand</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Desktop Plugins</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad plugin toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Opmerking: Huidige toetsen instellingen moeten worden verwijderd en opnieuw worden opgeslagen voor ze gebruikt kunnen worden.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable numlock on startup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schakel numlock in bij het opstarten</translation>
</message>
<message>
<source>Play chimes on startup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Speel deuntje bij het opstarten</translation>
</message>
<message>
<source>Play chimes on exit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Speel deuntje bij het afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Resolution:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Scherm resolutie:</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Volume Up</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geluidsvolume omhoog</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Volume Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geluidsvolume omlaag</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Brightness Up</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schermhelderheid omhoog</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Brightness Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schermhelderheid omlaag</translation>
</message>
<message>
<source>Take Screenshot</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Neem screenshot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>User Button</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Gebruikers knop</translation>
</message>
<message>
<source>This is the main system access button for the user (applications, directories, settings, log out).</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dit is de hoofd knop voor gebruiker systeem toegang (applicaties, mappen, instellingen, uitloggen).</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Bar</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad balk</translation>
</message>
<message>
<source>This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dit stelt the snelkoppelingen beschikbaar voor alles in the bureaublad map - beschikbaar maken van al uw favoriete bestanden/applicaties.</translation>
</message>
<message>
<source>Spacer</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Afstandshouder</translation>
</message>
<message>
<source>Invisible spacer to separate plugins.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Onzichtbare afstandshouder om plugins the splitsen.</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Switcher</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad switcher</translation>
</message>
<message>
<source>Controls for switching between the various virtual desktops.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schakelaar om tussen verschillende virtuele bereaubladen te switchen.</translation>
</message>
<message>
<source>Battery Monitor</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Batterij monitor</translation>
</message>
<message>
<source>Keep track of your battery status.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Volg batterij status.</translation>
</message>
<message>
<source>Time/Date</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tijd/Datum</translation>
</message>
<message>
<source>View the current time and date.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bekijk de huidige tijd en datum.</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
@@ -588,108 +481,87 @@ Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
</message>
<message>
<source>Start the default system terminal.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Start the standaard systeem terminal.</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>Show the system applications menu.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toon de system applicaties menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Separator</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Afscheider</translation>
</message>
<message>
<source>Static horizontal line.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Statische horizontale lijn.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Show the desktop settings menu.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toon de desktop instellingen menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Task Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Taakbeheer</translation>
</message>
<message>
<source>View and control any running application windows</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bekijk en beheer alle draaiende applicatie vensters</translation>
</message>
<message>
<source>System Tray</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem tray</translation>
</message>
<message>
<source>Display area for dockable system applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toon gebied voor koppelbare systeem applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>File Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bestands beheer applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>Browse the system with the default file manager.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bladeren op het system met de standaard bestands beheer applicatie.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom App</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aangepaste applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>Start a custom application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Standaard aangepaste applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>System Dashboard</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem dashboard</translation>
</message>
<message>
<source>View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops).</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bekijk of pas de systeem configuratie aan (geluidsvolume, scherm helderheid, batterij duur, virtuele bereaubladen).</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>Display a calendar on the desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Toon de kalender op het bereaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Application Launcher</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicatie starter</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop button for launching an application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad knop voor het opstarten van een applicatie</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_nl.ts b/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_nl.ts
index 2a73bbc0..2e1ab6cb 100644
--- a/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_nl.ts
+++ b/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_nl.ts
@@ -5,451 +5,368 @@
<name>AppLauncherPlugin</name>
<message>
<source>Click to Set</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Klik om in te stellen</translation>
</message>
<message>
<source>Select Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteer applicatie</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Naam:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppMenu</name>
<message>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Educatie</translation>
</message>
<message>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Spellen</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Grafisch</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kantoor</translation>
</message>
<message>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wetenschap</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Hulpprogramma's</translation>
</message>
<message>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Niet gesorteerd</translation>
</message>
<message>
<source>Open Home</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Open huis</translation>
</message>
<message>
<source>Install Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Installeer applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>Control Panel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Beheer paneel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBattery</name>
<message>
<source>%1 % (Charging)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 % (Laden)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 % (%2 Remaining)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 % (%2 Resterend)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LDeskBarPlugin</name>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geluid</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Foto's</translation>
</message>
<message>
<source>Other Files</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Overige bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Documenten</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Favoriete applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite Folders</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Favorite mappen</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite Files</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Favoriete bestanden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LDesktop</name>
<message>
<source>Terminal</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Log Out</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitloggen</translation>
</message>
<message>
<source>Lumina Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Lumina bureaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Workspace %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Werkplek %1</translation>
</message>
<message>
<source>Browse System</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Blader door systeem</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vergrendel bureaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ontgrendel bureaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Snap Plugins to Grid</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bind plugin aan rooster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LDesktopSwitcher</name>
<message>
<source>Workspace %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Werkplek %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LSysMenuQuick</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Formulier</translation>
</message>
<message>
<source>System Volume</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem geluids volume</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Brightness</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Scherm helderheid</translation>
</message>
<message>
<source>Battery Status</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Batterij status</translation>
</message>
<message>
<source>Workspace</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Werkplek</translation>
</message>
<message>
<source>charging</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>aan het opladen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 van %2</translation>
</message>
<message>
<source>Log Out</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitloggen</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Audio Mixer</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Start audio mengpaneel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LTaskButton</name>
<message>
<source>Close Window</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Scherm sluiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsMenu</name>
<message>
<source>Desktop Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schermbeveiliging</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad</translation>
</message>
<message>
<source>Window Theme</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Scherm thema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemWindow</name>
<message>
<source>System Options</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>System opties</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Herstart</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Log Out</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitloggen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserItemWidget</name>
<message>
<source>Remove Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verwijder snelkoppeling</translation>
</message>
<message>
<source>Create Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Snelkoppeling aanmaken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Formulier</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Favorieten</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Favoriete applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite Directories</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Favoriete mappen</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite FIles</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Favoriete bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>System Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>System applicaties</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Thuis</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Preferences</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<source>Control Panel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Beheer paneel</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Appearance/Plugins</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bureaublad uiterlijk/plugins</translation>
</message>
<message>
<source>Application Appearance</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicatie uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<source>Screensaver Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Schermbeveiliging instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Educatie</translation>
</message>
<message>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Spellen</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Grafisch</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kantoor</translation>
</message>
<message>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wetenschap</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Hulpprogramma's</translation>
</message>
<message>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Niet gesorteerd</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts b/lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts
index 3663c855..f0ba8e73 100644
--- a/lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts
+++ b/lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts
@@ -6,74 +6,74 @@
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="14"/>
<source>File Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestand informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="22"/>
<source>Working dir:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkmap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="56"/>
<source>Use startup notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruik opstart notificatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="70"/>
<source>Icon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Icoon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="77"/>
<source>Command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="84"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commentaar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="118"/>
<source>Run in terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Draaien in terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="125"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="132"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="162"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="169"/>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toepassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="160"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="84"/>
<source>Lumina-fileinfo requires inputs:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lumina-bestandinformatie vereist inputs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="84"/>
<source>Example: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voorbeeld:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="101"/>
@@ -83,83 +83,84 @@
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="111"/>
<source>Working dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="125"/>
<source>The filename cannot start with a &quot;-&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestandnaam kan niet beginnen met een &quot;-&quat;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="160"/>
<source>Problem to read the desktop file called:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fout tijdens lezen van bureaublad bestand genaamd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="182"/>
<source>There are some issues with this file !!!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er zijn problemen met dit bestand !!!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="183"/>
<source>Either you correct this file your self with an editor, or you start from scratch using the link or app template.
Please note that this process will update the file called:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U kunt dit bestand zowel zelf aanpassen met een editor, of opnieuw beginnen vanaf scratch met het gebruik van de link of de applicatie blouwdruk.
+Opmerking: dit process zal de file aanpassen genaamd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="217"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="323"/>
<source>Open command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Open commando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="217"/>
<source>All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="233"/>
<source>Working Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="285"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="300"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="309"/>
<source>Problem to write to disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fout tijdens schrijven naar schijf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="285"/>
<source>We have a problem to write the adapted desktop file to the disk. Can you re-try the modification after solving the issue with the disk ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er is een probleem bij het schrijven van het aangepast bureaublad bestand naar de schijf. U kunt het opnieuw proberen na het verhelpen van het probleem met de schijf?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="300"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="309"/>
<source>We have a problem to execute the following command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er is een probleem bij het uitvoeren van het volgende commando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="323"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../dialog.cpp" line="351"/>
<source>By modifying this value, you will loose all translated versions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bij het toevoegen van deze waarde zullen alle vertalingen hiervan verloren gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="335"/>
<source>The field: Name is translated in several other languages. If you want to continue, you will loose all translated versions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dit veld: Naam is vertaald in verschillende andere talen. Als u wilt doorgaan zullen alle vertalingen hiervan verloren gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="352"/>
<source>The field: Comment is translated in several other languages. If you want to continue, you will loose all translated versions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dit veld: Commentaar is vertaald in verschillende andere talen. Als u wilt doorgaan zullen alle vertalingen hiervan verloren gaan</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/lumina-fm/i18n/lumina-fm_nl.ts b/lumina-fm/i18n/lumina-fm_nl.ts
index b1ba6574..35a69730 100644
--- a/lumina-fm/i18n/lumina-fm_nl.ts
+++ b/lumina-fm/i18n/lumina-fm_nl.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="51"/>
<source>Open Multimedia Player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Open multimedia speler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="54"/>
@@ -31,23 +31,23 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="64"/>
<source>View Slideshow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk diavoorstelling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="77"/>
<source>Restore File(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herstel bestand(en)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="106"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="116"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="268"/>
<source>Go to Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ga naar volgende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="127"/>
@@ -57,82 +57,82 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="212"/>
<source>Go to Beginning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ga naar begin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="222"/>
<source>Go to Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ga naar vorige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="278"/>
<source>Go to End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ga naar einde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="356"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="361"/>
<source>Date Modified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum aangepast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="366"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="371"/>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eigenaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="381"/>
<source>Restore entire directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herstel hele map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="384"/>
<source>Restore All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herstel alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="394"/>
<source>Restore Selected Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herstel geselecteerd items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="397"/>
<source>Restore Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herstel geselecteerde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="420"/>
<source>Overwrite Existing Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Overschrijf bestaande bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="443"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="451"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="457"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="465"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="476"/>
@@ -142,12 +142,12 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="497"/>
<source>New &amp;Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuwe &amp;tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="502"/>
<source>Close Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tab sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="507"/>
@@ -157,67 +157,67 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="512"/>
<source>&amp;Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="523"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snelkoppelingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="534"/>
<source>Music Player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muziek speler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="545"/>
<source>Image Viewer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afbeelding viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="550"/>
<source>UpDir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Map omhoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="553"/>
<source>Go up one directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ga een map omhoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="558"/>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoofd map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="561"/>
<source>Go to your home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ga naar uw hoofd map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="572"/>
<source>View Hidden Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk verborgen bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="577"/>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="580"/>
<source>Back to directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terug naar map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="585"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verversen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="588"/>
<source>Refresh Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ververs map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="591"/>
@@ -227,12 +227,12 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="596"/>
<source>Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bladwijzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="599"/>
<source>Bookmark this directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Refereer deze map</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/lumina-info/i18n/lumina-info_nl.ts b/lumina-info/i18n/lumina-info_nl.ts
index 58ca7467..fd4ed30e 100644
--- a/lumina-info/i18n/lumina-info_nl.ts
+++ b/lumina-info/i18n/lumina-info_nl.ts
@@ -6,62 +6,62 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
<source>Lumina Desktop Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lumina bureaublad informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="59"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="77"/>
<source>Desktop Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lumina bereaublad versie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="97"/>
<source>OS Build:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Besturing systeem build:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="120"/>
<source>Qt Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt versie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="133"/>
<source>Source Repository:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brongegevensopslagruimte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="166"/>
<source>Documentation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Documentatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="173"/>
<source>&lt;a href=http://wiki.pcbsd.org/index.php/Lumina/10.1.1&quot;&gt;Open in web browser&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=http://wiki.pcbsd.org/index.php/Lumina/10.1.1&quot;&gt;Openen in web browser&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="191"/>
<source>View Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="214"/>
<source>License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Licentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="231"/>
<source>Acknowledgements</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erkenningen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="249"/>
<source>Project Lead:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Project leider:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="256"/>
@@ -71,22 +71,22 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="269"/>
<source>Contributors:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bijdragers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="282"/>
<source>Sponsors:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sponsoren:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="344"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/pcbsd/lumina/graphs/contributors&quot;&gt;Open in web browser&lt;a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/pcbsd/lumina/graphs/contributors&quot;&gt;Openen in web browser&lt;a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="370"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluiten</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/lumina-open/i18n/lumina-open_nl.ts b/lumina-open/i18n/lumina-open_nl.ts
index 38938fd4..b83ff7b4 100644
--- a/lumina-open/i18n/lumina-open_nl.ts
+++ b/lumina-open/i18n/lumina-open_nl.ts
@@ -5,136 +5,110 @@
<name>LFileDialog</name>
<message>
<source>Binary Location</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Binary locatie</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zoek</translation>
</message>
<message>
<source>Set this application as the default </source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Stel deze applicatie als standaard in </translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geluid</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Educatie</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Spellen</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Grafisch</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kantoor</translation>
</message>
<message>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wetenschap</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
<source>Utilities</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Hulpprogrammas</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Anders</translation>
</message>
<message>
<source>Find Application Binary</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zoek applicatie binary</translation>
</message>
<message>
<source>Open With...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Openen met...</translation>
</message>
<message>
<source>Preferred</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Voorkeur</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aangepast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Application Error</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Applicatie fout</translation>
</message>
<message>
<source>The following application experienced an error and needed to close:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>De volgende applicatie onderging een fout en moest sluiten:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/lumina-screenshot/i18n/lumina-screenshot_nl.ts b/lumina-screenshot/i18n/lumina-screenshot_nl.ts
index ea028f33..555e81b0 100644
--- a/lumina-screenshot/i18n/lumina-screenshot_nl.ts
+++ b/lumina-screenshot/i18n/lumina-screenshot_nl.ts
@@ -6,38 +6,38 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
<source>Take Screenshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neem schermafbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="33"/>
<source>No Screenshot Yet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nog geen schermafbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="43"/>
<source>New Screenshot Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuwe schermafbeelding instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="55"/>
<source> Seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> seconden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="58"/>
<source>Delay </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vertraging </translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="68"/>
<source>Entire Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gehele scherm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="75"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="63"/>
<source>Select Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer scherm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="100"/>
@@ -47,14 +47,14 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="129"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="132"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="135"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="38"/>
<source>Save Screenshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schermafbeelding opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="138"/>
@@ -65,27 +65,27 @@
<location filename="../MainUI.ui" line="143"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="146"/>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="151"/>
<source>Snap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="154"/>
<source>Take new snapshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neem nieuwe momentopname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="38"/>
<source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PNG bestanden (*.png;;Alle afbeeldingen (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="63"/>
<source>Window:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scherm:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/lumina-search/i18n/lumina-search_nl.ts b/lumina-search/i18n/lumina-search_nl.ts
index 0b299bbd..2452f55d 100644
--- a/lumina-search/i18n/lumina-search_nl.ts
+++ b/lumina-search/i18n/lumina-search_nl.ts
@@ -6,48 +6,48 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
<source>Search For...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoek naar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="23"/>
<source>Type to search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ om te zoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="30"/>
<source>Stop Active Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop huidige zoekopdracht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="44"/>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Applicaties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="54"/>
<source>Files or Directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestanden of mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="75"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="95"/>
<source>Launch Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="106"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="109"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="112"/>
<source>Save Screenshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schermafbeelding opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="115"/>
@@ -58,17 +58,17 @@
<location filename="../MainUI.ui" line="120"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="123"/>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="128"/>
<source>Snap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="131"/>
<source>Take new snapshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neem nieuwe momentopname</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -76,17 +76,17 @@
<message>
<location filename="../Worker.cpp" line="39"/>
<source>Searching: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoeken: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Worker.cpp" line="59"/>
<source>Starting Search: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoeken starten: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Worker.cpp" line="100"/>
<source>Search Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klaar met zoeken</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_nl.ts b/lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_nl.ts
index 553b3de8..1bab370d 100644
--- a/lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_nl.ts
+++ b/lumina-wm-INCOMPLETE/i18n/lumina-wm_nl.ts
@@ -6,42 +6,42 @@
<message>
<location filename="../LLockScreen.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formulier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LLockScreen.ui" line="111"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LLockScreen.ui" line="123"/>
<source>Unlock Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ontgrendel sessie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LLockScreen.cpp" line="43"/>
<source>Locked by: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vergrendeld door: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LLockScreen.cpp" line="125"/>
<source>Too Many Failures: Try again later.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Te veel foutmeldingen: Probeer later nog eens.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LLockScreen.cpp" line="128"/>
<source>Password Expired: Contact System Admin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtwoord verlopen: Neem contact op met de systeem administrator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LLockScreen.cpp" line="132"/>
<source>Failure: %1 Attempts Remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fout: %1 Pogingen resterend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LLockScreen.cpp" line="133"/>
<source>Too Many Failures: Try again in 5 minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Te veel foutmeldingen: Probeer over 5 minuten nog eens</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15