aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils
diff options
context:
space:
mode:
authorKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-01-09 14:41:30 -0500
committerKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-01-09 14:41:30 -0500
commitd1750c349cf59bce56569e5be74886edc97ba967 (patch)
tree48a28f398286f721c8272c85017aa8bbf3b83228 /src-qt5/desktop-utils
parentFlip the location of the +/- buttons on the panel config widget to match the ... (diff)
parentMerge remote-tracking branch 'origin/master' (diff)
downloadlumina-d1750c349cf59bce56569e5be74886edc97ba967.tar.gz
lumina-d1750c349cf59bce56569e5be74886edc97ba967.tar.bz2
lumina-d1750c349cf59bce56569e5be74886edc97ba967.zip
Merge branch 'master' of github.com:trueos/lumina
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pl.ts6
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts108
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_pl.ts158
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts16
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_ja.ts4
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pl.ts14
6 files changed, 153 insertions, 153 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pl.ts
index a7d5dc26..4d73e7f5 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pl.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_pl.ts
@@ -33,7 +33,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="111"/>
<source>Note: The time a file was created might be more recent than the time modified if the file permissions were changed recently.</source>
- <translation>Uwaga: Jeśli uprawnienia pliku zostały ostatnio zmienione, to czasz utworzenia pliku oraz czas jego ostatniej modyfikacji mogą się różnić. </translation>
+ <translation>Uwaga: Jeśli uprawnienia pliku zostały ostatnio zmienione, wtedy czas utworzenia pliku oraz czas jego ostatniej modyfikacji mogą się różnić.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="124"/>
@@ -170,12 +170,12 @@
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="249"/>
<source>Save Application File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz plik aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="249"/>
<source>Application Registrations (*.desktop)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rejestracje aplikacji (*.desktop)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="290"/>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
index 00216636..0c69d13f 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
@@ -21,13 +21,13 @@
<message>
<location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/>
<source>Remove Bookmark</source>
- <translatorcomment>&quot;Remove&quot;ボタンのツールチップ</translatorcomment>
+ <translatorcomment>"Remove"ボタンのツールチップ</translatorcomment>
<translation>ブックマークを削除します</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/>
<source>Rename BookMark</source>
- <translatorcomment>&quot;Rename&quot;ボタンのツールチップ</translatorcomment>
+ <translatorcomment>"Rename"ボタンのツールチップ</translatorcomment>
<translation>ブックマークの名前を変更します</translation>
</message>
<message>
@@ -62,52 +62,52 @@
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="209"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">名前</translation>
+ <translation>名前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">サイズ</translation>
+ <translation>サイズ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">種類</translation>
+ <translation>種類</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/>
<source>Date Modified</source>
- <translation type="unfinished">変更日時</translation>
+ <translation>変更日時</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/>
<source>Date Created</source>
- <translation type="unfinished">作成日時</translation>
+ <translation>作成日時</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="315"/>
<source>Capacity: %1</source>
- <translation type="unfinished">使用済み容量: %1</translation>
+ <translation>使用済み容量: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="341"/>
<source>Files: %1 (%2)</source>
- <translation type="unfinished">ファイル数: %1 (%2)</translation>
+ <translation>ファイル数: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="343"/>
<source>Files: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="349"/>
<source>Dirs: %1</source>
- <translation type="unfinished">ディレクトリー: %1</translation>
+ <translation>ディレクトリー: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="363"/>
<source>No Directory Contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリーがありません</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -120,12 +120,12 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="145"/>
<source>Increase Icon Sizes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アイコンサイズを大きくする</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="161"/>
<source>Decrease Icon Sizes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アイコンサイズを小さくする</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="179"/>
@@ -163,32 +163,32 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="218"/>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メニュー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="221"/>
<source>Select Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アクションを選択します</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="229"/>
<source>SingleColumn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一列表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="232"/>
<source>Single column view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一列で表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="240"/>
<source>Dual Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>二列表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="243"/>
<source>Dual Column View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>二列で表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="533"/>
@@ -233,17 +233,17 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="488"/>
<source>File Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="502"/>
<source>Directory Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリー操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="514"/>
<source>Loading...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ロードしています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/>
@@ -271,57 +271,57 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="229"/>
<source>Create...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>作成...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="231"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">ファイル</translation>
+ <translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="232"/>
<source>Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="233"/>
<source>Application Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アプリケーションの起動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="237"/>
<source>Launch...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>起動...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="239"/>
<source>Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>端末</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="240"/>
<source>SlideShow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スライドショー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="241"/>
<source>Multimedia Player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>マルチメディアプレイヤー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="256"/>
<source>View Files...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルの情報を表示...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="258"/>
<source>Checksums</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チェックサム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="260"/>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロパティー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="448"/>
@@ -335,8 +335,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="460"/>
- <source>The &quot;lumina-fileinfo&quot; utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
- <translation>&quot;lumina-fileinfo&quot; ユーティリティーはシステムに存在しません。先にインストールしてください。</translation>
+ <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
+ <translation>"lumina-fileinfo" ユーティリティーはシステムに存在しません。先にインストールしてください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="485"/>
@@ -572,7 +572,7 @@ New Location: %2</source>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="232"/>
- <source>Click &quot;Next&quot; to start downloading the repository</source>
+ <source>Click "Next" to start downloading the repository</source>
<translation>「次へ」をクリックするとリポジトリーのダウンロードを開始します</translation>
</message>
<message>
@@ -637,7 +637,7 @@ New Location: %2</source>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="171"/>
<source>New Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいタブ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="174"/>
@@ -717,7 +717,7 @@ New Location: %2</source>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="403"/>
<source>Close Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タブを閉じる</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="414"/>
@@ -855,12 +855,12 @@ New Location: %2</source>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="222"/>
<source>CTRL+B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="231"/>
<source>CTRL+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="336"/>
@@ -1018,48 +1018,48 @@ New Location: %2</source>
<message>
<location filename="../OPWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
+ <translation>フォーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.ui" line="44"/>
<location filename="../OPWidget.ui" line="51"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.ui" line="60"/>
<source>Evaluating...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>評価中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/>
<source>File Operation Errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル操作のエラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
<source>%1 Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 完了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
<source>Errors Occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エラーが発生しました</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1072,13 +1072,13 @@ New Location: %2</source>
<message>
<location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/>
<source>Delete this image file</source>
- <translatorcomment>&quot;...&quot;ボタンのツールチップ</translatorcomment>
+ <translatorcomment>"..."ボタンのツールチップ</translatorcomment>
<translation>この画像ファイルを削除します</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/>
<source>Rotate this image file counter-clockwise</source>
- <translatorcomment>&quot;...&quot;ボタンのツールチップ</translatorcomment>
+ <translatorcomment>"..."ボタンのツールチップ</translatorcomment>
<translation>反時計回りに画像ファイルを回転させます</translation>
</message>
<message>
@@ -1176,12 +1176,12 @@ New Location: %2</source>
<message>
<location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>完了しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
<source>Errors during operation. Click to view details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>操作中にエラーが発生しました。詳細をクリックしてください</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_pl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_pl.ts
index e90e5123..26bda6c5 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_pl.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_pl.ts
@@ -59,52 +59,52 @@
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="209"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
+ <translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/>
<source>Date Modified</source>
- <translation type="unfinished">Data modyfikacji</translation>
+ <translation>Data modyfikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/>
<source>Date Created</source>
- <translation type="unfinished">Data utworzenia</translation>
+ <translation>Data utworzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="315"/>
<source>Capacity: %1</source>
- <translation type="unfinished">Pojemność: %1</translation>
+ <translation>Pojemność: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="341"/>
<source>Files: %1 (%2)</source>
- <translation type="unfinished">Pliki: %1 (%2)</translation>
+ <translation>Pliki: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="343"/>
<source>Files: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pliki: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="349"/>
<source>Dirs: %1</source>
- <translation type="unfinished">Katalogi : %1</translation>
+ <translation>Katalogi : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BrowserWidget.cpp" line="363"/>
<source>No Directory Contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak zawartości katalogu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -117,12 +117,12 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="145"/>
<source>Increase Icon Sizes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zwiększ rozmiar ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="161"/>
<source>Decrease Icon Sizes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmniejsz rozmiar ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="179"/>
@@ -160,32 +160,32 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="218"/>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="221"/>
<source>Select Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz działanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="229"/>
<source>SingleColumn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolumna pojedyncza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="232"/>
<source>Single column view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widok kolumny pojedynczej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="240"/>
<source>Dual Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolumna podwójna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="243"/>
<source>Dual Column View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widok kolumny podwójnej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="533"/>
@@ -213,7 +213,7 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="572"/>
<source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source>
- <translation>Nie udało się utworzyć dokumentu. Proszę upewnij się czy masz właściwe uprawnienia.</translation>
+ <translation>Nie udało się utworzyć dokumentu. Upewnij się czy masz właściwe uprawnienia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="580"/>
@@ -230,17 +230,17 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="488"/>
<source>File Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operacje na plikach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="502"/>
<source>Directory Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operacje na katalogach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="514"/>
<source>Loading...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wczytywanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/>
@@ -267,57 +267,57 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="229"/>
<source>Create...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utwórz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="231"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">Plik</translation>
+ <translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="232"/>
<source>Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="233"/>
<source>Application Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="237"/>
<source>Launch...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uruchom...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="239"/>
<source>Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="240"/>
<source>SlideShow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaz slajdów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="241"/>
<source>Multimedia Player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odtwarzacz multimedialny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="256"/>
<source>View Files...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podgląd...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="258"/>
<source>Checksums</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suma kontrolna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="260"/>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="448"/>
@@ -331,8 +331,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="460"/>
- <source>The &quot;lumina-fileinfo&quot; utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
- <translation>Nie udało się, w systemie, odnaleźć narzędzia &quot;lumina-fileinfo&quot;. Proszę je najpierw zainstalować</translation>
+ <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
+ <translation>Nie udało się w systemie odnaleźć narzędzia "lumina-fileinfo". Proszę je najpierw zainstalować.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="485"/>
@@ -477,107 +477,107 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="14"/>
<source>Clone a Git Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klonuj repozytorium Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="24"/>
<source>Welcome!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Witamy!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="27"/>
<source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ten kreator poprowadzi Cię przez proces pobierania repozytorium GIT z internetu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="46"/>
<source>GitHub Repository Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia repozytorium GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="55"/>
<source>Organization/User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Organizacja/Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="65"/>
<source>Repository Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwa repozytorium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="75"/>
<source>Is Private Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repozytorium prywatne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="89"/>
<source>Type of Access</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rodzaj dostępu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="95"/>
<source>Use my SSH Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klucz SSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="105"/>
<source>Login to server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Login serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="114"/>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="124"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="133"/>
<source>Anonymous (public repositories only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anonimowy (tylko repozytoria publiczne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="143"/>
<source>Optional SSH Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcjonalne hasło SSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="153"/>
<source>Advanced Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcje zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="159"/>
<source>Custom Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Custom Depth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="166"/>
<source>Single Branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pojedyncza gałąź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="175"/>
<source>branch name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nazwa gałęzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="232"/>
- <source>Click &quot;Next&quot; to start downloading the repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click "Next" to start downloading the repository</source>
+ <translation>Aby rozpocząć pobieranie repozytorium, kliknij "Dalej"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
<source>Stop Download?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatrzymać pobieranie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
<source>Kill the current download?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usunąć obecne pobieranie?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -585,7 +585,7 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
<source>Insight</source>
- <translation>Insight</translation>
+ <translation type="unfinished">Insight</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="92"/>
@@ -625,12 +625,12 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="157"/>
<source>Git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="171"/>
<source>New Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowa zakładka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="174"/>
@@ -640,7 +640,7 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="250"/>
<source>Search Directory...</source>
- <translation>Przeszukaj katalog</translation>
+ <translation>Przeszukaj katalog...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="283"/>
@@ -710,17 +710,17 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="403"/>
<source>Close Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamknij zakładkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="414"/>
<source>Repo Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stan repozytorium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="419"/>
<source>Clone Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klonuj repozytorium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="177"/>
@@ -845,12 +845,12 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="222"/>
<source>CTRL+B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="231"/>
<source>CTRL+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="336"/>
@@ -890,7 +890,7 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="621"/>
<source>Git Repository Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stan repozytorium Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="711"/>
@@ -920,7 +920,7 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="95"/>
<source>Ctrl+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="423"/>
@@ -1006,48 +1006,48 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../OPWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formularz</translation>
+ <translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.ui" line="44"/>
<location filename="../OPWidget.ui" line="51"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.ui" line="60"/>
<source>Evaluating...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szacowanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przenieś</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/>
<source>File Operation Errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błędy operacji na plikach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
<source>%1 Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Ukończono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
<source>Errors Occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błędy</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1158,12 +1158,12 @@ Nowa lokalizacja: %2</translation>
<message>
<location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished">Zakończono</translation>
+ <translation>Zakończono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
<source>Errors during operation. Click to view details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błędy. Kliknij, aby zobaczyć szczegóły</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts
index 5558e34d..f72800ae 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_ja.ts
@@ -47,22 +47,22 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="20"/>
<source>Lumina Screenshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lumina スクリーンショット</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="70"/>
<source> Sec Delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 秒後</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="183"/>
<source>Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="212"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編集</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="362"/>
@@ -103,17 +103,17 @@
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="79"/>
<source>Could not save screenshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スクリーンショットを保存できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="79"/>
<source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このスクリーンショットを保存できません。ディレクトリーのパーミッションを確認するか、他のディレクトリーを選択してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="86"/>
<source>Save Screenshot</source>
- <translatorcomment>&quot;Save&quot;ボタンのツールチップ</translatorcomment>
+ <translatorcomment>"Save"ボタンのツールチップ</translatorcomment>
<translation>スクリーンショットの保存</translation>
</message>
<message>
@@ -124,7 +124,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="397"/>
<source>Quick Save</source>
- <translatorcomment>「快速保存」(zh)も捨てがたいが、&quot;Save As&quot;との対比なら「保存」であるべきだろう。</translatorcomment>
+ <translatorcomment>「快速保存」(zh)も捨てがたいが、"Save As"との対比なら「保存」であるべきだろう。</translatorcomment>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_ja.ts
index da6cc247..3d8775a6 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_ja.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_ja.ts
@@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="125"/>
<source>Top of Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>画面の最上部に表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="130"/>
@@ -34,7 +34,7 @@
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="139"/>
<source>Move To Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択したモニターへ移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="142"/>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pl.ts
index e0280bae..daac57ed 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pl.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pl.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../TerminalWidget.cpp" line="60"/>
<source>Copy Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalWidget.cpp" line="61"/>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wklej</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,27 +19,27 @@
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="123"/>
<source>Trigger Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uruchom terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="125"/>
<source>Top of Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Górna krawędź ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="130"/>
<source>Close Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamknij terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="139"/>
<source>Move To Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przenieś na monitor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="142"/>
<source>Monitor %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monitor %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15