diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-08-02 21:00:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-08-02 21:00:16 +0000 |
commit | 3d511a0f8285088eba24cb22b15cda039d27f6a0 (patch) | |
tree | 2eccf8b44a5e9862e6733880c37d57a9af74b41a /src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts | |
parent | Translated using Weblate (Spanish) (diff) | |
parent | Fix up the screensaver animation crashes *again*. (diff) | |
download | lumina-3d511a0f8285088eba24cb22b15cda039d27f6a0.tar.gz lumina-3d511a0f8285088eba24cb22b15cda039d27f6a0.tar.bz2 lumina-3d511a0f8285088eba24cb22b15cda039d27f6a0.zip |
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts | 133 |
1 files changed, 69 insertions, 64 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts index 34271361..6e89c05d 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts @@ -51,243 +51,248 @@ <context> <name>MainUI</name> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="17"/> - <source>MainWindow</source> - <translation>メインウィンドウ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="66"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="63"/> <source>Find the previous match</source> <translation>前を検索</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="69"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="82"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="133"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="146"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="158"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="66"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="79"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="130"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="143"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="155"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="168"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="165"/> <source>Find:</source> <translation>検索:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="79"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="76"/> <source>Find the next match</source> <translation>次を検索</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="89"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="86"/> <source>Replace:</source> <translation>置換:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="108"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="105"/> <source>Match case</source> <translation>大文字と小文字を区別する</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="130"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="127"/> <source>Replace next match</source> <translation>次に一致した文字列を置換する</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="143"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="140"/> <source>Replace all matches (to end of document)</source> <translation>すべて置換(ドキュメントの末尾まで)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="155"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="152"/> <source>Hide the find/replace options</source> <translation>検索/置換オプションを隠す</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="196"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="193"/> <source>File</source> <translation>ファイル</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="209"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="207"/> <source>View</source> <translation>表示</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="213"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="211"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>構文強調表示</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="220"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="218"/> <source>Tabs Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="237"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="235"/> <source>Edit</source> <translation>編集</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="252"/> - <source>toolBar</source> - <translation>ツールバー</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="278"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="273"/> <source>Show Line Numbers</source> <translation>行番号を表示する</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="283"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="278"/> <source>None</source> <translation>なし</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="288"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="188"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="283"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="192"/> <source>New File</source> <translatorcomment>これ、メニューだけじゃなくて、新しいファイル作ったときのタブ名にもなる。</translatorcomment> <translation>新しいファイル</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="291"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="286"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="299"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="294"/> <source>Open File</source> <translation>ファイルを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="302"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="297"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="310"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="305"/> <source>Save File</source> <translation>ファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="313"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="308"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="321"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="316"/> <source>Save File As</source> <translatorcomment>ダイアログが必ず開かれるため、"..."を追加。</translatorcomment> <translation>名前を付けて保存...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="326"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="321"/> <source>Close</source> <translation>閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="329"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="324"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="337"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="332"/> <source>Close File</source> <translation>ファイルを閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="340"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="335"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="348"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="343"/> <source>Customize Colors</source> <translation>色付けの変更</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="359"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="354"/> <source>Wrap Lines</source> <translation>行を折り返す</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="364"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="359"/> <source>Find</source> <translation>検索</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="367"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="362"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="375"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="370"/> <source>Replace</source> <translation>置換</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="378"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="373"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="392"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="387"/> <source>Show Popup Warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="395"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="398"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="390"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="393"/> <source>Show warnings about unsaved changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="409"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="404"/> <source>Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="417"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="412"/> <source>Bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="425"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="420"/> <source>Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="433"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="428"/> <source>Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="62"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="433"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="436"/> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/> <source>Text Editor</source> <translation>テキストエディター</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="199"/> <source>Open File(s)</source> <translation>ファイルを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="199"/> <source>Text Files (*)</source> <translation>テキストファイル (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="377"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="485"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="252"/> + <source>Print Content</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="383"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="394"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="502"/> <source>Lose Unsaved Changes?</source> <translation>保存されていない変更を削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="377"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="383"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="394"/> <source>This file has unsaved changes. Do you want to close it anyway? @@ -298,7 +303,7 @@ Do you want to close it anyway? %1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="485"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="502"/> <source>There are unsaved changes. Do you want to close the editor anyway? |