diff options
author | Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> | 2017-07-11 05:28:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-07-11 05:28:13 +0000 |
commit | 9c77394bd8940f560cb9519a355570a8669b92c7 (patch) | |
tree | f0c4b1c48d4da0f08227bf047f5740fec8a9fbe7 /src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts | |
parent | Translated using Weblate (Russian) (diff) | |
download | lumina-9c77394bd8940f560cb9519a355570a8669b92c7.tar.gz lumina-9c77394bd8940f560cb9519a355570a8669b92c7.tar.bz2 lumina-9c77394bd8940f560cb9519a355570a8669b92c7.zip |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts index f96c49b3..9217dd8e 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts @@ -32,7 +32,7 @@ <message> <location filename="../ColorDialog.ui" line="64"/> <source>Cancel</source> - <translation>Zrušit</translation> + <translation>Storno</translation> </message> <message> <location filename="../ColorDialog.ui" line="71"/> @@ -67,7 +67,7 @@ <location filename="../MainUI.ui" line="146"/> <location filename="../MainUI.ui" line="158"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="168"/> @@ -97,7 +97,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="143"/> <source>Replace all matches (to end of document)</source> - <translation>Nahradit všechny shody (až nakonec dokumentu)</translation> + <translation>Nahradit všechny shody (až do konce dokumentu)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="155"/> @@ -117,7 +117,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="213"/> <source>Syntax Highlighting</source> - <translation>Zvýraznění syntaxe</translation> + <translation>Zvýrazňovat syntaxi</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="220"/> @@ -132,17 +132,17 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="252"/> <source>toolBar</source> - <translation>Nástrojová lišta</translation> + <translation>Nástrojový panel</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="278"/> <source>Show Line Numbers</source> - <translation>Zobrazit čísla řádků</translation> + <translation>Zobrazovat čísla řádků</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="283"/> <source>None</source> - <translation>Nic</translation> + <translation>Žádný</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="288"/> @@ -233,13 +233,13 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="392"/> <source>Show Popup Warnings</source> - <translation>Ukázat vyskakovací varování</translation> + <translation>Zobrazovat vyskakovací varování</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="395"/> <location filename="../MainUI.ui" line="398"/> <source>Show warnings about unsaved changes</source> - <translation>Ukázat varování o neuložených změnách</translation> + <translation>Zobrazovat varování o neuložených změnách</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="409"/> @@ -269,7 +269,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="194"/> <source>Open File(s)</source> - <translation>Otevřít soubor(y)</translation> + <translation>Otevřít soubory</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="194"/> @@ -327,17 +327,17 @@ Přesto chcete editor zavřít? <message> <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="298"/> <source>The following file has been changed by some other utility. Do you want to re-load it?</source> - <translation>Následující soubor byl změněn jiným programem. Chcete jej nahrát znovu?</translation> + <translation>Následující soubor byl změněn jiným programem. Chcete jej načíst znovu?</translation> </message> <message> <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="300"/> <source>(Note: You will lose all currently-unsaved changes)</source> - <translation>(Poznámka: Ztratíte všechny nyní neuložené změny)</translation> + <translation>(Poznámka: Ztratíte všechny doposud neuložené změny)</translation> </message> <message> <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="304"/> <source>File Modified</source> - <translation>Soubor změněn</translation> + <translation>Soubor byl změněn</translation> </message> </context> </TS> |