aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>2017-07-11 05:28:11 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-07-11 05:28:13 +0000
commit9c77394bd8940f560cb9519a355570a8669b92c7 (patch)
treef0c4b1c48d4da0f08227bf047f5740fec8a9fbe7 /src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts
parentTranslated using Weblate (Russian) (diff)
downloadlumina-9c77394bd8940f560cb9519a355570a8669b92c7.tar.gz
lumina-9c77394bd8940f560cb9519a355570a8669b92c7.tar.bz2
lumina-9c77394bd8940f560cb9519a355570a8669b92c7.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts
index f96c49b3..9217dd8e 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_cs.ts
@@ -32,7 +32,7 @@
<message>
<location filename="../ColorDialog.ui" line="64"/>
<source>Cancel</source>
- <translation>Zrušit</translation>
+ <translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorDialog.ui" line="71"/>
@@ -67,7 +67,7 @@
<location filename="../MainUI.ui" line="146"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="158"/>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="168"/>
@@ -97,7 +97,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="143"/>
<source>Replace all matches (to end of document)</source>
- <translation>Nahradit všechny shody (až nakonec dokumentu)</translation>
+ <translation>Nahradit všechny shody (až do konce dokumentu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="155"/>
@@ -117,7 +117,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="213"/>
<source>Syntax Highlighting</source>
- <translation>Zvýraznění syntaxe</translation>
+ <translation>Zvýrazňovat syntaxi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="220"/>
@@ -132,17 +132,17 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="252"/>
<source>toolBar</source>
- <translation>Nástrojová lišta</translation>
+ <translation>Nástrojový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="278"/>
<source>Show Line Numbers</source>
- <translation>Zobrazit čísla řádků</translation>
+ <translation>Zobrazovat čísla řádků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="283"/>
<source>None</source>
- <translation>Nic</translation>
+ <translation>Žádný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="288"/>
@@ -233,13 +233,13 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="392"/>
<source>Show Popup Warnings</source>
- <translation>Ukázat vyskakovací varování</translation>
+ <translation>Zobrazovat vyskakovací varování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="395"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="398"/>
<source>Show warnings about unsaved changes</source>
- <translation>Ukázat varování o neuložených změnách</translation>
+ <translation>Zobrazovat varování o neuložených změnách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="409"/>
@@ -269,7 +269,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="194"/>
<source>Open File(s)</source>
- <translation>Otevřít soubor(y)</translation>
+ <translation>Otevřít soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="194"/>
@@ -327,17 +327,17 @@ Přesto chcete editor zavřít?
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="298"/>
<source>The following file has been changed by some other utility. Do you want to re-load it?</source>
- <translation>Následující soubor byl změněn jiným programem. Chcete jej nahrát znovu?</translation>
+ <translation>Následující soubor byl změněn jiným programem. Chcete jej načíst znovu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="300"/>
<source>(Note: You will lose all currently-unsaved changes)</source>
- <translation>(Poznámka: Ztratíte všechny nyní neuložené změny)</translation>
+ <translation>(Poznámka: Ztratíte všechny doposud neuložené změny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="304"/>
<source>File Modified</source>
- <translation>Soubor změněn</translation>
+ <translation>Soubor byl změněn</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15