diff options
author | Tommi Nieminen <translator@legisign.org> | 2017-09-20 10:17:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-12-15 22:52:29 +0000 |
commit | 4f5dbcbac6ce59c1b6f3a574041f03bb416358d8 (patch) | |
tree | a5a7098477bed43a62136d1f4d9aa7f19f56b45a /src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts | |
parent | Translated using Weblate (Dutch) (diff) | |
download | lumina-4f5dbcbac6ce59c1b6f3a574041f03bb416358d8.tar.gz lumina-4f5dbcbac6ce59c1b6f3a574041f03bb416358d8.tar.bz2 lumina-4f5dbcbac6ce59c1b6f3a574041f03bb416358d8.zip |
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 72.8% (51 of 70 strings)
Translation: lumina/lumina-mediaplayer
Translate-URL: http://weblate.trueos.org/projects/lumina/lumina-mediaplayer/fi/
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts index e4b71c09..78ae74c2 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts @@ -7,134 +7,134 @@ <location filename="../mainUI.ui" line="14"/> <location filename="../mainUI.cpp" line="285"/> <source>Media Player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mediasoitin</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="50"/> <location filename="../mainUI.ui" line="261"/> <location filename="../mainUI.cpp" line="631"/> <source>Now Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nyt soi</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="74"/> <source>(No Running Video)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Ei videota käynnissä)</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="105"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soittolista</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="167"/> <source>up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ylemmäs</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="183"/> <source>down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>alemmas</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="267"/> <source>Current Song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nykyinen kappale</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="303"/> <source>TITLE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NIMI</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="327"/> <source>ARTIST</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ARTISTI</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="337"/> <source>ALBUM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ALBUMI</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="368"/> <source>Love this song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tykkään tästä</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="384"/> <source>Tired of this song (will not play for a month)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kyllästynyt tähän (ei soiteta kuukauteen)</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="397"/> <source>Ban this song (will never play again)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estä tämä (ei soiteta enää)</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="417"/> <source>View details about song (launches web browser)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näytä kappaleen tiedot (käynnistää verkkoselaimen)</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="448"/> <source>Current Station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nykyinen asema</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="479"/> <source>Delete current station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poista nykyinen asema</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="482"/> <source>rm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>poista</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="492"/> <source>Create new station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luo uusi asema</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="495"/> <source>add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>lisää</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="512"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asetukset</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="521"/> <source>Pandora Account Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirjautuminen Pandora-tilille</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="527"/> <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sähköposti</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="537"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salasana</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="557"/> <source><a href=https://www.pandora.com/account/register>Need an account?</a></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><a href=https://www.pandora.com/account/register>Tarvitsetko tilin?</a></translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="573"/> <source>Audio Quality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Äänenlaatu</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="583"/> <source>Proxy URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Välityspalvelimen osoite</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="593"/> @@ -144,47 +144,47 @@ <message> <location filename="../mainUI.ui" line="618"/> <source>Apply Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ota asetukset käyttöön</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="656"/> <source>Audio Driver</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ääniajuri</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="681"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="688"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näytä</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="723"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toista</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="728"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tauko</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="733"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pysäytä</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="738"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seuraava</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="743"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Takaisin</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="748"/> @@ -194,7 +194,7 @@ <message> <location filename="../mainUI.ui" line="751"/> <source>Raise audio volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nosta äänenvoimakkuutta</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="756"/> @@ -204,12 +204,12 @@ <message> <location filename="../mainUI.ui" line="759"/> <source>Lower audio volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laske äänenvoimakkuutta</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="764"/> <source>Close Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sulje sovellus</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="767"/> @@ -219,27 +219,27 @@ <message> <location filename="../mainUI.ui" line="781"/> <source>Close to tray when active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sulje aktiivisena ilmoitusalueelle</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="786"/> <source>From current artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nykyiseltä artistilta</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="789"/> <source>Create station from current artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luo nykyisestä artistista asema</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="794"/> <source>From current song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nykyisestä kappaleesta</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="797"/> <source>Create station from current song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luo nykyisestä kappaleesta asema</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="808"/> @@ -249,43 +249,43 @@ <message> <location filename="../mainUI.ui" line="813"/> <source>Search...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etsi...</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="816"/> <source>Search for a new station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etsi uutta asemaa</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="828"/> <location filename="../mainUI.cpp" line="276"/> <source>Pandora Radio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pandora-radio</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="831"/> <source>Stream from Pandora Radio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virtaus Pandora-radiosta</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="839"/> <source>Local Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paikalliset tiedostot</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.ui" line="842"/> <source>Play Local Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toista paikallisia tiedostoja</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="105"/> <source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toiminnon käyttäminen vaatii pianobar-ohjelman asentamista</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="109"/> <source>Stream music from the Pandora online radio service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virtauta musiikkia Pandora-verkkoradiopalvelusta</translation> </message> <message> <location filename="../mainUI.cpp" line="122"/> |