diff options
author | Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> | 2017-07-10 19:30:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-07-11 05:28:35 +0000 |
commit | 84fbe84f8f7e1ad050fb744927b41e87573add64 (patch) | |
tree | bf6966e1a5f6b7b44f3d51ea38c2560a8c78e390 /src-qt5/desktop-utils/lumina-fm | |
parent | Translated using Weblate (Czech) (diff) | |
download | lumina-84fbe84f8f7e1ad050fb744927b41e87573add64.tar.gz lumina-84fbe84f8f7e1ad050fb744927b41e87573add64.tar.bz2 lumina-84fbe84f8f7e1ad050fb744927b41e87573add64.zip |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (223 of 223 strings)
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_cs.ts | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_cs.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_cs.ts index 95d314e3..cb97d395 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_cs.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_cs.ts @@ -16,7 +16,7 @@ <message> <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/> <source>Path</source> - <translation>Cesta</translation> + <translation>Popis umístění</translation> </message> <message> <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/> @@ -51,7 +51,7 @@ <message> <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Záložka s tímto názvem již existuje. Zvolte jiný název.</translation> + <translation>Záložka s tímto názvem už existuje. Zvolte jiný.</translation> </message> </context> <context> @@ -99,12 +99,12 @@ <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="349"/> <source>Dirs: %1</source> - <translation>Adresáře: %1</translation> + <translation>Složky: %1</translation> </message> <message> <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="363"/> <source>No Directory Contents</source> - <translation>Žádný obsah adresáře</translation> + <translation>Složka nic neobsahuje</translation> </message> </context> <context> @@ -165,7 +165,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="221"/> <source>Select Action</source> - <translation>Vybrat činnost</translation> + <translation>Vybrat akci</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="229"/> @@ -213,7 +213,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="582"/> <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source> - <translation>Dokument se nepodařilo vytvořit. Ujistěte se, prosím, že máte náležitá oprávnění.</translation> + <translation>Dokument se nepodařilo vytvořit. Ověřte že máte potřebná oprávnění.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="590"/> @@ -235,19 +235,19 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="512"/> <source>Directory Operations</source> - <translation>Operace s adresáři</translation> + <translation>Operace se složkami</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="524"/> <source>Loading...</source> - <translation>Nahrává se...</translation> + <translation>Načítání…</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="573"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="600"/> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="622"/> <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source> - <translation>Soubor nebo složka se stejným jménem již existuje! Použijte prosím jiné jméno.</translation> + <translation>Soubor nebo složka se stejným názvem už existuje! Použijte jiný.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="604"/> @@ -257,17 +257,17 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="604"/> <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source> - <translation>Dokument se nepodařilo vytvořit. Ujistěte se, prosím, že máte náležitá oprávnění ke změně nynějšího adresáře.</translation> + <translation>Složku se nepodařilo vytvořit. Ověřte že máte potřebná oprávnění k úpravám ve stávající složce.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="317"/> <source>Current</source> - <translation>Nynější</translation> + <translation>Stávající</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="233"/> <source>Create...</source> - <translation>Vytvořit...</translation> + <translation>Vytvořit…</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="235"/> @@ -277,17 +277,17 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="236"/> <source>Directory</source> - <translation>Adresář</translation> + <translation>Složka</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="237"/> <source>Application Launcher</source> - <translation>Spouštěč programů</translation> + <translation>Spouštěč aplikací</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="241"/> <source>Launch...</source> - <translation>Spustit...</translation> + <translation>Spustit…</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="243"/> @@ -332,7 +332,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="462"/> <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> - <translation>Nástroj "lumina-fileinfo" nebyl nalezen.Prosím nainstalujte ho první.</translation> + <translation>Nástroj „lumina-fileinfo“ nebyl nalezen. Nejprve bude třeba ho nainstalovat.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="488"/> @@ -347,7 +347,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="496"/> <source>Rename...</source> - <translation>Přejmenovat...</translation> + <translation>Přejmenovat…</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="497"/> @@ -430,22 +430,22 @@ <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="164"/> <source>Could not remove these files:</source> - <translation>Nelze smazat tyto soubory:</translation> + <translation>Tyto soubory nelze smazat:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="165"/> <source>Could not copy these files:</source> - <translation>Nelze kopírovat tyto soubory:</translation> + <translation>Tyto soubory nelze kopírovat:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="166"/> <source>Could not restore these files:</source> - <translation>Nelze obnovit tyto soubory:</translation> + <translation>Tyto soubory nelze obnovit:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="167"/> <source>Could not move these files:</source> - <translation>Nelze přesunout tyto soubory:</translation> + <translation>Tyto soubory nelze přesunout:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="169"/> @@ -477,7 +477,7 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/> <source>Clone a Git Repository</source> - <translation>Klonovat úložiště Git</translation> + <translation>Klonovat Git repozitář</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/> @@ -487,12 +487,12 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/> <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source> - <translation>Tento průvodce vás provede postupem stažení úložiště Git z internetu.</translation> + <translation>Tento průvodce vás provede stažením Git repozitáře z Internetu.</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/> <source>GitHub Repository Settings</source> - <translation>Nastavení úložiště GitHub</translation> + <translation>Nastavení pro repozitář GitHub</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/> @@ -502,12 +502,12 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/> <source>Repository Name</source> - <translation>Název úložiště</translation> + <translation>Název repozitáře</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/> <source>Is Private Repository</source> - <translation>Soukromé úložiště</translation> + <translation>Soukromý repozitář</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/> @@ -517,7 +517,7 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/> <source>Use my SSH Key</source> - <translation>Použít můj klíč SSH</translation> + <translation>Použít svůj SSH klíč</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/> @@ -537,17 +537,17 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/> <source>Anonymous (public repositories only)</source> - <translation>Anonymní (pouze veřejná úložiště)</translation> + <translation>Anonymní (pouze veřejné repozitáře)</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/> <source>Optional SSH Password</source> - <translation>Volitelné heslo SSH</translation> + <translation>Volitelné SSH heslo</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/> <source>Advanced Options</source> - <translation>Pokročilé volby</translation> + <translation>Pokročilé předvolby</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/> @@ -567,7 +567,7 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> - <translation>Klepněte na Další pro započetí se stahováním úložiště</translation> + <translation>Kliknutím na Další zahajte stahování repozitáře</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> @@ -640,17 +640,17 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="250"/> <source>Search Directory...</source> - <translation>Prohledat složku...</translation> + <translation>Prohledat složku…</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="283"/> <source>Increase Icon Size</source> - <translation>Zvětšit velikost ikony</translation> + <translation>Zvětšit velikost ikon</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="288"/> <source>Decrease Icon Size</source> - <translation>Zmenšit velikost ikony</translation> + <translation>Zmenšit velikost ikon</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="293"/> @@ -705,7 +705,7 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="392"/> <source>Refresh</source> - <translation>Obnovit</translation> + <translation>Načíst znovu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="403"/> @@ -715,12 +715,12 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="414"/> <source>Repo Status</source> - <translation>Stav úložiště</translation> + <translation>Stav repozitáře</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="419"/> <source>Clone Repository</source> - <translation>Klonovat úložiště</translation> + <translation>Klonovat repozitář</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="177"/> @@ -740,7 +740,7 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="196"/> <source>&Preferences</source> - <translation>&Nastavení</translation> + <translation>&Předvolby</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="207"/> @@ -760,12 +760,12 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="234"/> <source>Show Action Buttons</source> - <translation>Ukázat tlačítka činností</translation> + <translation>Zobrazit tlačítka akcí</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="245"/> <source>Load Thumbnails</source> - <translation>Nahrát náhledy</translation> + <translation>Načíst náhledy</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="253"/> @@ -800,7 +800,7 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="337"/> <source>Rename...</source> - <translation>Přejmenovat...</translation> + <translation>Přejmenovat…</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="340"/> @@ -835,12 +835,12 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="190"/> <source>Invalid Directories</source> - <translation>Neplatné adresáře</translation> + <translation>Neplatné složky</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="190"/> <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source> - <translation>Následující adresáře jsou neplatné a nepodařilo se je otevřít:</translation> + <translation>Následující složky nejsou platné a nepodařilo se je otevřít:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="224"/> @@ -880,17 +880,17 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="599"/> <source>Invalid Name</source> - <translation>Neplatné jméno</translation> + <translation>Neplatný název</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="599"/> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Záložka s tímto názvem již existuje. Zvolte jiný název.</translation> + <translation>Záložka s tímto názvem už existuje. Zvolte jiný.</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="620"/> <source>Git Repository Status</source> - <translation>Stav úložiště Git</translation> + <translation>Stav Git repozitáře</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="710"/> @@ -935,7 +935,7 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="907"/> <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source> - <translation>Varování: Tímto bude soubor(y) trvale odstraněn ze systému!</translation> + <translation>Varování: Tímto budou soubory trvale odstraněny ze systému!</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="907"/> @@ -978,12 +978,12 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/> <source>(No Running Video)</source> - <translation>(Žádný běžící obrazový záznam)</translation> + <translation>(Žádné přehrávané video)</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/> <source>Playing:</source> - <translation>Přehrávání:</translation> + <translation>Přehrávané:</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/> @@ -1012,12 +1012,12 @@ Nové umístění: %2</translation> <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/> <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/> <source>Evaluating...</source> - <translation>Vyhodnocuje se...</translation> + <translation>Vyhodnocuje se…</translation> </message> <message> <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/> @@ -1095,7 +1095,7 @@ Nové umístění: %2</translation> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/> @@ -1163,7 +1163,7 @@ Nové umístění: %2</translation> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> <source>Errors during operation. Click to view details</source> - <translation>Chyby během operace. Klepněte pro zobrazení podrobností</translation> + <translation>Chyby během operace. Podrobnosti zobrazíte kliknutím</translation> </message> <message> <location filename="../TrayUI.cpp" line="91"/> |