diff options
author | Remko van der Pluijm <remkop@gmail.com> | 2017-11-27 09:54:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-11-27 09:54:39 +0000 |
commit | b865c53278de65d01de7d1514bd58c4c0241ee8b (patch) | |
tree | 10b927fc8465862c9e4d954ad9c1cc11921c5321 /src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts | |
parent | Merge remote-tracking branch 'origin/master' (diff) | |
download | lumina-b865c53278de65d01de7d1514bd58c4c0241ee8b.tar.gz lumina-b865c53278de65d01de7d1514bd58c4c0241ee8b.tar.bz2 lumina-b865c53278de65d01de7d1514bd58c4c0241ee8b.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
Translation: lumina/lumina-archiver
Translate-URL: http://weblate.trueos.org/projects/lumina/lumina-archiver/nl/
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts | 202 |
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts index 98863cba..e0e2991f 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="229"/> <source>Could not read archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan het archiefbestand niet lezen</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="231"/> <source>Archive Loaded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archiefbestand geladen</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="264"/> <source>Extraction Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitpakken is klaar</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="266"/> <source>Modification Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aanpassing is klaar</translation> </message> </context> <context> @@ -29,307 +29,307 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="35"/> <source>Archive:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archiefbestand:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="125"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="296"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="134"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="145"/> <source>Burn to Disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op CD/DVD branden</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="178"/> <source>&Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Open het archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="181"/> <source>Open archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Open het archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="186"/> <source>&New Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nieuw archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="189"/> <source>New archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuw archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="194"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="199"/> <source>Add File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestand(en) toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="202"/> <source>Add files to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voeg bestanden toe aan archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="207"/> <source>Remove File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder bestand(en)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="210"/> <source>Remove selection from archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder selectie uit archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="215"/> <source>Extract All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pak alles uit</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="218"/> <source>Extract archive into a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pak het archief uit in een map</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="223"/> <source>Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="226"/> <source>Add directory to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voeg map toe aan archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="231"/> <source>Extract Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pak selectie uit</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="234"/> <source>Extract Selected Items</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gekozen items uitpakken</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="239"/> <source>USB Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>USB Image</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="242"/> <source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopieer een IMG naar een USB-apparaat (kan admin-rechten vereisen)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="24"/> <source>Archive Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archiefmanager</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="25"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Administratormodus</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="51"/> <source>CTRL+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+N</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="52"/> <source>CTRL+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL-O</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="53"/> <source>CTRL+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL-Q</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="54"/> <source>CTRL+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL-E</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="296"/> <source>MimeType</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MimeType</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="296"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grootte</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="81"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="220"/> <source>Opening Archive...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archiefbestand wordt geopend...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="164"/> <source>All Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle bestandstypes %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="165"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="183"/> <source>Uncompressed Archive (*.tar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ongecomprimeerde archiefbestanden (*.tar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="166"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="184"/> <source>GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GZip-gecomprimeerde Archiefbestanden (*.tar.gz *.tgz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="167"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> <source>BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BZip-gecomprimeerde Archiefbestanden (*tar.bz *.tbz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="168"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="186"/> <source>BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BZip2-gecomprimeerde Archiefbestanden (*tar.bz2 *.tbz2)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="169"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="188"/> <source>LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LMZA-gecomprimeerde Archiefbestanden (*.tar.lzma *.tlz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="170"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="187"/> <source>XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XZ-gecomprimeerde Archiefbestanden (*.tar.xz *.txz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="171"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/> <source>CPIO Archive (*.cpio)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CPIO Archiefbestand (*.cpio)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="172"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="190"/> <source>PAX Archive (*.pax)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAX Archiefbestand (*.pax)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="173"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="191"/> <source>AR Archive (*.ar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AR Archiefbestand (*.ar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="174"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="192"/> <source>SHAR Archive (*.shar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SHAR Archiefbestand (*.shar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="175"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="193"/> <source>Zip Archive (*.zip)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zip Archiefbestand (*.zip)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="176"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="194"/> <source>7-Zip Archive (*.7z)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>7-Zip Archiefbestand ((*.7z)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="182"/> <source>All Known Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>All bekende bestandstypes %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> <source>READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ALLEEN LEZEN: ISO image (*.iso *.img)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="196"/> <source>READ-ONLY: XAR archive (*.xar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ALLEEN LEZEN: XAR archief (*.xar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="197"/> <source>READ-ONLY: Java archive (*.jar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ALLEEN LEZEN: Java Archiefbestand (*.jar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="198"/> <source>READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ALLEEN LEZEN: RedHat pakket (*.rpm)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="199"/> <source>Show All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toon alle bestanden (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="207"/> <source>Create Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maak een Archiefbestand aan</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="210"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="210"/> <source>Could not overwrite file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestand kon niet overschreven worden:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="218"/> <source>Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Open Archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="226"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="233"/> <source>Add to Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voeg toe aan Archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="228"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="235"/> <source>Adding Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Items toevoegen...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="246"/> <source>Removing Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Items verwijderen...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="251"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="276"/> <source>Extract Into Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitpakken in Map</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="253"/> @@ -337,12 +337,12 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="278"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="290"/> <source>Extracting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitpakken...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="310"/> <source>Link To: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Link naar: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -350,67 +350,67 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimedia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ontwikkeling</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onderwijs</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spellen</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grafisch</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Netwerk</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kantoor</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wetenschappelijk</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systeem</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hulpmiddel</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ongesorteerd</translation> </message> </context> <context> @@ -418,127 +418,127 @@ <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="14"/> <source>Burn IMG to device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brand IMG naar apparaat</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="29"/> <source>IMG File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IMG Bestand</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="54"/> <source>Block Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blok Grootte</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="84"/> <source>USB Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>USB-apparaat</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="96"/> <source>Refresh Device List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ververs lijst met apparaten</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="108"/> <source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder alle extra ruimte op apparaat (conv = sync)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="132"/> <source>Burning to USB:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Branden op USB:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="166"/> <source>Time Elapsed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbruikte tijd:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="222"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="229"/> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="21"/> <source>Burn IMG to Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brand IMG naar apparaat</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Administratormodus</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/> <source>Kilobyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kilobyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="37"/> <source>Megabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Megabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="38"/> <source>Gigabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gigabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Cancel Image Burn?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Branden van Image annuleren?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Do you wish to stop the current IMG burn process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wilt u het huidige IMG brandproces stopzetten?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Waarschuwing: Dit laat uw USB apparaat in een inconsistente staat achter</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Administrator Permissions Needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Administrator rechten noodzakelijk</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>This operation requires administrator priviledges.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze bewerking vereist administrator rechten.</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Would you like to enable these priviledges?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wilt u deze rechten voor deze bewerking toekennen?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>ERROR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FOUT</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>The process could not be completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het proces kon niet succesvol worden afgesloten:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>SUCCESS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SUCCES</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>The image was successfully burned to the USB device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het bestand was succesvol gebrand naar het USB apparaat</translation> </message> </context> </TS> |