diff options
author | scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> | 2017-03-18 14:53:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-03-18 16:07:50 +0000 |
commit | 4a439efda6b3c8f40c30e6a7afe3d63d114e8c9c (patch) | |
tree | 9d19db8037e0a822a145340ff2122db6aae19b4c /src-qt5/core-utils/lumina-config | |
parent | Merge branch 'master' of github.com:trueos/lumina (diff) | |
download | lumina-4a439efda6b3c8f40c30e6a7afe3d63d114e8c9c.tar.gz lumina-4a439efda6b3c8f40c30e6a7afe3d63d114e8c9c.tar.bz2 lumina-4a439efda6b3c8f40c30e6a7afe3d63d114e8c9c.zip |
Translated using Weblate (lumina_CONFIG@da (generated))
Currently translated at 100.0% (388 of 388 strings)
Diffstat (limited to 'src-qt5/core-utils/lumina-config')
-rw-r--r-- | src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts index e4b68b04..a8d9e97f 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts @@ -70,14 +70,14 @@ <message> <location filename="../ColorDialog.cpp" line="98"/> <source>Color Exists</source> - <translation>Farve eksisterer</translation> + <translation>Farve findes</translation> </message> <message> <location filename="../ColorDialog.cpp" line="98"/> <source>This color scheme already exists. Overwrite it?</source> - <translation>Denne farve eksisterer allerede. - Skal den overskrives?</translation> + <translation>Dette farveskame findes allerede. + Overskriv det?</translation> </message> <message> <location filename="../ColorDialog.cpp" line="121"/> @@ -254,7 +254,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="88"/> <source>Invisible spacer to separate plugins.</source> - <translation>Usynlig afstandsstykke til at afskille plugins.</translation> + <translation>Usynligt afstandsstykke til at adskille plugins.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="102"/> @@ -269,7 +269,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="109"/> <source>Keep track of your battery status.</source> - <translation>Følg din batteri status.</translation> + <translation>Følg dit batteris status.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="115"/> @@ -346,7 +346,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="67"/> <source>Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites.</source> - <translation>Alternativ startmenu som fokusere på brugerens filer, mapper og favoritter.</translation> + <translation>Alternativ startmenu som fokuserer på brugerens filer, mapper og favoritter.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="73"/> @@ -356,7 +356,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="74"/> <source>Start menu alternative which focuses on launching applications.</source> - <translation>Alternativ startmenu som fokusere på start af programmer.</translation> + <translation>Alternativ startmenu som fokuserer på start af programmer.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="94"/> @@ -366,7 +366,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="95"/> <source>Simple line to provide visual separation between items.</source> - <translation>Simpel linje til at give visuel adskillelse mellem poster.</translation> + <translation>Simpel linje til at give visuel adskillelse mellem elementer.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="101"/> @@ -376,12 +376,12 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="130"/> <source>View and control any running application windows (group similar windows under a single button).</source> - <translation>Vis og kontrollér kørende programvinder (gruppér lignende vinduer under en enkelt knap).</translation> + <translation>Vis og kontrollér kørende programvinduer (gruppér lignende vinduer under en enkelt knap).</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="137"/> <source>View and control any running application windows (every individual window has a button)</source> - <translation>Vis og kontrollér kørende programvinder (hvert vindue har en knap)</translation> + <translation>Vis og kontrollér kørende programvinduer (hvert vindue har en knap)</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="150"/> @@ -416,7 +416,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="212"/> <source>Keep simple text notes on your desktop</source> - <translation>Hold simple tekstnoter på dit skrivebord</translation> + <translation>Hav simple tekstnoter på dit skrivebord</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="171"/> @@ -428,7 +428,7 @@ <location filename="../LPlugins.cpp" line="172"/> <location filename="../LPlugins.cpp" line="219"/> <source>Play through lists of audio files</source> - <translation>Afspil gennem listen af lydfiler</translation> + <translation>Afspil lister af lydfiler</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="225"/> @@ -438,7 +438,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="226"/> <source>Keep track of system statistics such as CPU/Memory usage and CPU temperatures.</source> - <translation>Hold styr på systemstatisk såsom CPU/hukommelsesforbrug og CPU-temperaturer.</translation> + <translation>Hold styr på systemstatistik såsom CPU/hukommelsesforbrug og CPU-temperaturer.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="232"/> @@ -561,7 +561,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="330"/> <source>Text color for disabled or inactive items.</source> - <translation>Tekstfarve til deaktiverede eller inaktive poster.</translation> + <translation>Tekstfarve til deaktiverede eller inaktive elementer.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="335"/> @@ -591,7 +591,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="348"/> <source>Main background color for widgets that list or display collections of items.</source> - <translation>Hovedbaggrundsfarve til widgets som lister eller viser samlinger af poster.</translation> + <translation>Hovedbaggrundsfarve til widgets som lister eller viser samlinger af elementer.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="353"/> @@ -651,7 +651,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="384"/> <source>Color used for borders or other accents (more subdued).</source> - <translation>Farve som bruges til kanter og andre accents (mere afdæmpet).</translation> + <translation>Farve som bruges til kanter og andre accenter (mere afdæmpet).</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="389"/> @@ -661,7 +661,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="390"/> <source>Color used for highlighting an item.</source> - <translation>Farve som skal bruges til fremhævning af en post.</translation> + <translation>Farve som skal bruges til fremhævning af en element.</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="395"/> @@ -671,7 +671,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="396"/> <source>Color used for highlighting an item (more subdued).</source> - <translation>Farve som skal bruges til fremhævning af post (mere afdæmpet).</translation> + <translation>Farve som skal bruges til fremhævning af element (mere afdæmpet).</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="29"/> @@ -731,7 +731,7 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="33"/> <source>Mimetype Settings</source> - <translation>MIME-type-indstillinger</translation> + <translation>MIME-typeindstillinger</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="33"/> @@ -781,7 +781,7 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/> <source>Desktop Plugins</source> - <translation>Skrivebord-plugins</translation> + <translation>Skrivebordsplugins</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="36"/> @@ -801,7 +801,7 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="38"/> <source>Menu Plugins</source> - <translation>Menu-plugins</translation> + <translation>Menuplugins</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="38"/> @@ -971,7 +971,7 @@ <location filename="../mainWindow.ui" line="64"/> <location filename="../mainWindow.ui" line="67"/> <source>Back to overall settings</source> - <translation>Tilbage til overordnet indstillinger</translation> + <translation>Tilbage til overordnede indstillinger</translation> </message> <message> <location filename="../mainWindow.ui" line="78"/> @@ -1284,7 +1284,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="84"/> <source>Lock Screen</source> - <translation>Lås session</translation> + <translation>Lås skærm</translation> </message> </context> <context> @@ -1409,7 +1409,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="38"/> <source>Context Menu Plugins</source> - <translation>Genvejsmenu-plugins</translation> + <translation>Genvejsmenuplugins</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_menu.cpp" line="47"/> @@ -1493,7 +1493,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="32"/> <source>System localization settings (restart required)</source> - <translation>System lokaliseringsindstillinger (kræver genstart)</translation> + <translation>Systemets lokaliseringsindstillinger (kræver genstart)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="39"/> @@ -1566,7 +1566,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="55"/> <source>Automatically create/remove desktop symlinks for applications that are installed/removed</source> - <translation>Opret/fjern automatisk skrivebords-symlinks til installerede/fjernede programmer</translation> + <translation>Opret/fjern automatisk desktop-symlinks til installerede/fjernede programmer</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="58"/> @@ -1728,12 +1728,12 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="193"/> <source>%1: Numeric day without a leading zero (1)</source> - <translation>%1: Numerisk dag uden foranstillede nul (1)</translation> + <translation>%1: Numerisk dag uden foranstillet nul (1)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="194"/> <source>%1: Numeric day with leading zero (01)</source> - <translation>%1: Numerisk dag med foranstillede nul (01)</translation> + <translation>%1: Numerisk dag med foranstillet nul (01)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="195"/> @@ -1768,17 +1768,17 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="201"/> <source>%1: Year as 2-digit number (15)</source> - <translation>%1: År som 2-tegnstal (17)</translation> + <translation>%1: År som tal med 2 tegn (17)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="202"/> <source>%1: Year as 4-digit number (2015)</source> - <translation>%1: År som 4-tegnstal (2017)</translation> + <translation>%1: År som tal med 4 tegn (2017)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="203"/> <source>Text may be contained within single-quotes to ignore replacements</source> - <translation>Tekst må være inden i enkelte anførselstegn for at ignorer erstatninger</translation> + <translation>Tekst kan være inden i enkelte anførselstegn for at ignorere erstatninger</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="204"/> @@ -1937,7 +1937,7 @@ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="67"/> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="222"/> <source>Solid Color: %1</source> - <translation>Ensfarvet farve: %1</translation> + <translation>Ensfarvet: %1</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="78"/> @@ -1968,7 +1968,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="123"/> <source>Solid Color</source> - <translation>Solid farve</translation> + <translation>Ensfarvet</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="127"/> |