aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po30
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 93db63b..76bb385 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,23 +1,25 @@
# Swedish translation for krb5-auth-dialog.
-# Copyright © 2009-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2009-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the krb5-auth-dialog package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2011.
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2016.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-"
"auth-dialog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:36+0200\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-20 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 19:05+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
# Översättaranteckningar:
@@ -1502,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "Dina autentiseringsuppgifter går ut om %d minuter"
#: ../src/ka-applet.c:665 ../src/ka-pwdialog.c:353
msgid "Your credentials have expired"
-msgstr "Din autentiseringsuppgifter har förfallit"
+msgstr "Dina autentiseringsuppgifter har förfallit"
#: ../src/ka-applet.c:837
msgid "List Tickets"
@@ -1538,7 +1540,7 @@ msgstr "Nätverksautentiseringsuppgifter förfaller"
#: ../src/ka-applet.c:966
msgid "Network credentials expired"
-msgstr "Nätverkautentiseringsuppgifters har förfallit"
+msgstr "Nätverksautentiseringsuppgifter har förfallit"
#: ../src/ka-applet.c:967
msgid "Your Kerberos credentials have expired."
@@ -1650,6 +1652,14 @@ msgstr ""
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Kerberos Authentication Dialog"
+msgstr "Kerberos-autentiseringsdialog"
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Request, renew and view Kerberos tickets"
+msgstr "Begär, förnya och visa Kerberos-biljetter"
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Kerberos Authentication allows you to list your current Kerberos tickets, "
"and to request a new ticket (authenticate to the Kerberos Server). It also "
@@ -1661,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"också när dina Kerberos-autentiseringsuppgifter är på väg att gå ut och "
"förnyar din biljett automatiskt om möjligt."
-#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:2
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"This is useful if you need to authenticate to a Kerberos Server (KDC) after "
"your login to the desktop (e.g. on a mobile device)."
@@ -1669,6 +1679,10 @@ msgstr ""
"Detta är användbart om du behöver autentisera mot en Kerberos-server (KDC) "
"efter att du loggat in till skrivbordet (t.ex. på en mobil enhet)."
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Kerberos authentication dialog"
+msgstr "Kerberos-autentiseringsdialog"
+
#: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2
msgid "Kerberos Network Authentication Dialog"
msgstr "Kerberos-nätverksautentiseringsdialog"
bgstack15