diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 161 |
1 files changed, 83 insertions, 78 deletions
@@ -2,17 +2,17 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2009. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2009, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-" "auth-dialog&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-26 11:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-28 17:14+0200\n" -"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-25 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-26 12:14+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:1 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:1 msgid "Network Authentication" msgstr "Autenticación de red" @@ -33,27 +32,27 @@ msgstr "Tiques de servicio" msgid "_Renew Ticket" msgstr "_Renovar tique" -#: ../src/ka-dialog.c:172 +#: ../src/ka-dialog.c:171 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" -#: ../src/ka-dialog.c:333 +#: ../src/ka-dialog.c:332 msgid "Expired" msgstr "Caducado" -#: ../src/ka-pwdialog.c:174 +#: ../src/ka-pwdialog.c:175 #, c-format msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'" msgstr "No se pudo obtener el tique de Kerberos: «%s»" -#: ../src/ka-pwdialog.c:211 ../src/ka-applet.c:390 +#: ../src/ka-pwdialog.c:212 ../src/ka-applet.c:377 #, c-format msgid "Your credentials expire in %d minute" msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes" msgstr[0] "Sus credenciales caducan en %d minuto" msgstr[1] "Sus credenciales caducan en %d minutos" -#: ../src/ka-pwdialog.c:216 ../src/ka-applet.c:395 +#: ../src/ka-pwdialog.c:217 ../src/ka-applet.c:382 msgid "Your credentials have expired" msgstr "Sus credenciales han caducado" @@ -66,11 +65,11 @@ msgstr "Introduzca su contraseña de Kerberos:" msgid "Please enter the password for '%s':" msgstr "Introduzca la contraseña para «%s»:" -#: ../src/ka-pwdialog.c:268 +#: ../src/ka-pwdialog.c:263 msgid "The password you entered is invalid" msgstr "La contraseña que ha introducido no es válida" -#: ../src/ka-pwdialog.c:284 +#: ../src/ka-pwdialog.c:279 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "Error %s" @@ -1402,65 +1401,57 @@ msgstr "Número mágico erróneo para GSSAPI OID" msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE" msgstr "Número mágico erróneo para GSSAPI QUEUE" -#. Translators: First number is hours, second number is minutes -#: ../src/ka-applet.c:386 +#: ../src/ka-applet.c:371 #, c-format msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh" msgstr "Sus credenciales caducan en %.2d:%.2dh" -#: ../src/ka-applet.c:500 +#: ../src/ka-applet.c:506 msgid "Don't show me this again" msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo" -#: ../src/ka-applet.c:542 -msgid "Network credentials valid" -msgstr "Credenciales de red válidas" +#: ../src/ka-applet.c:513 +msgid "Get Ticket" +msgstr "Obtener tique" -#: ../src/ka-applet.c:543 +#: ../src/ka-applet.c:561 msgid "You've refreshed your Kerberos credentials." msgstr "Ha actualizado sus credenciales de Kerberos." -#: ../src/ka-applet.c:559 +#: ../src/ka-applet.c:563 +msgid "Network credentials valid" +msgstr "Credenciales de red válidas" + +#: ../src/ka-applet.c:582 msgid "Network credentials expiring" msgstr "Las credenciales de red van a caducar" -#: ../src/ka-applet.c:578 +#: ../src/ka-applet.c:600 msgid "Network credentials expired" msgstr "Las credenciales de red han caducado" -#: ../src/ka-applet.c:579 +#: ../src/ka-applet.c:601 msgid "Your Kerberos credentails have expired." msgstr "Sus credenciales Kerberos han caducado" -#: ../src/ka-applet.c:624 +#: ../src/ka-applet.c:645 #, c-format msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s" msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias: %s" -#: ../src/ka-applet.c:665 -#, c-format -msgid "" -"There was an error displaying %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Hubo un error al mostrar %s:\n" -"%s" - #. Translators: add the translators of your language here -#: ../src/ka-applet.c:701 +#: ../src/ka-applet.c:692 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009-2010\n" "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2009" -#. kdestroy -#: ../src/ka-applet.c:743 +#: ../src/ka-applet.c:737 msgid "Remove Credentials _Cache" msgstr "Quitar la _caché de credenciales" #. Ticket dialog -#: ../src/ka-applet.c:753 -#| msgid "Service Tickets" +#: ../src/ka-applet.c:747 msgid "_List Tickets" msgstr "_Listar tiques" @@ -1608,85 +1599,80 @@ msgstr "tique de notificación válido" msgid "Warning: running q-agent setuid on this system is dangerous\n" msgstr "Advertencia: ejecutar q-agent setuid en este sistema es peligroso\n" -#: ../preferences/ka-preferences.c:345 -msgid "Choose Certificate" -msgstr "Elija un certificado" +#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:1 +#| msgid "Kerberos Authentication Configuration" +msgid "Kerberos Authentication" +msgstr "Autenticación de Kerberos" -#: ../preferences/ka-preferences.c:361 -msgid "X509 Certificates" -msgstr "Certificados X509" +#. Translators: those are keywords for the example control-center panel +#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:3 +#| msgid "Kerberos Authentication Configuration" +msgid "Kerberos;Authentication" +msgstr "Kerberos;Autenticación" -#: ../preferences/ka-preferences.c:365 -msgid "all files" -msgstr "todos los archivos" - -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:4 msgid "Set your Kerberos network authentication preferences" msgstr "Establezca sus preferencias de autenticación de red en Kerberos" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:1 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:1 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:2 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:2 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicación" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:3 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:3 msgid "Certificate and private key used for authentication" msgstr "Certificado y clave privada usados para la autenticación" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:4 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:4 msgid "If checked, display the tray icon in the status bar" msgstr "" "Si está seleccionado muestra el icono de la bandeja en la barra de estado" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:5 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:5 msgid "If checked, request forwardable tickets" msgstr "Si está seleccionado pide tiques reenviables" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:6 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:6 msgid "If checked, request proxiable tickets" msgstr "Si está seleccionado pide tiques vía proxy" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:7 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:7 msgid "If checked, request renewable tickets" msgstr "Si está seleccionado pide tiques renovables" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:8 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:8 msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate." msgstr "" "Si está seleccionado usa un «token» (tarjeta inteligente) para autenticar." -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:9 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:9 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:10 -msgid "Kerberos Authentication Configuration" -msgstr "Configuración de autenticación de Kerberos" - -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:11 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:10 msgid "Kerberos User" msgstr "Usuario de Kerberos" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:12 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:11 msgid "Kerberos principal:" msgstr "Principal de Kerberos:" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:13 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:12 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:14 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:13 msgid "PKINIT:" msgstr "PKINIT:" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:15 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:14 msgid "Requested Kerberos tickets should be:" msgstr "Los tiques solicitados a Kerberos deben ser:" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:16 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:15 msgid "" "Send notification about ticket expiry that many minutes before it finally " "expires" @@ -1694,52 +1680,71 @@ msgstr "" "Enviar notificación acerca de la caducidad del tique esos minutos antes de " "que caduque" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:17 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:16 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar icono de la bandeja" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:18 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:17 msgid "Ticket Options" msgstr "Opciones del tique" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:19 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:18 msgid "Use Smartcard" msgstr "Usar tarjeta inteligente" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:20 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:19 msgid "Userid:" msgstr "ID de usuario:" #. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:22 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:21 msgid "Warn" msgstr "Advertir" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:23 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:22 msgid "X509 trust anchors:" msgstr "Anclas de confianza de X509:" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:24 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:23 msgid "_Browse..." msgstr "_Examinar…" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:25 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:24 msgid "forwardable" msgstr "reenviable" #. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:27 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:26 msgid "minutes before expiry" msgstr "minutos antes de que caduque" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:28 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:27 msgid "proxiable" msgstr "vía proxy" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:29 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:28 msgid "renewable" msgstr "renovable" +#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:346 +msgid "Choose Certificate" +msgstr "Elija un certificado" + +#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:362 +msgid "X509 Certificates" +msgstr "Certificados X509" + +#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:366 +msgid "all files" +msgstr "todos los archivos" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error displaying %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Hubo un error al mostrar %s:\n" +#~ "%s" + #~ msgid "Cursor Position" #~ msgstr "Posición del cursor" |