diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 74 |
1 files changed, 40 insertions, 34 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-" "auth-dialog&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-27 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-28 08:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-28 17:14+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,51 +33,51 @@ msgstr "Tiques de servicio" msgid "_Renew Ticket" msgstr "_Renovar tique" -#: ../src/krb5-auth-dialog.c:172 +#: ../src/ka-dialog.c:172 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" -#: ../src/krb5-auth-dialog.c:328 +#: ../src/ka-dialog.c:333 msgid "Expired" msgstr "Caducado" -#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:173 +#: ../src/ka-pwdialog.c:174 #, c-format msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'" msgstr "No se pudo obtener el tique de Kerberos: «%s»" -#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:210 ../src/krb5-auth-applet.c:390 +#: ../src/ka-pwdialog.c:211 ../src/ka-applet.c:390 #, c-format msgid "Your credentials expire in %d minute" msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes" msgstr[0] "Sus credenciales caducan en %d minuto" msgstr[1] "Sus credenciales caducan en %d minutos" -#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:215 ../src/krb5-auth-applet.c:395 +#: ../src/ka-pwdialog.c:216 ../src/ka-applet.c:395 msgid "Your credentials have expired" msgstr "Sus credenciales han caducado" -#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:236 +#: ../src/ka-pwdialog.c:237 msgid "Please enter your Kerberos password:" msgstr "Introduzca su contraseña de Kerberos:" -#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:247 +#: ../src/ka-pwdialog.c:248 #, c-format msgid "Please enter the password for '%s':" msgstr "Introduzca la contraseña para «%s»:" -#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:267 +#: ../src/ka-pwdialog.c:268 msgid "The password you entered is invalid" msgstr "La contraseña que ha introducido no es válida" -#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:283 +#: ../src/ka-pwdialog.c:284 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "Error %s" #. Translators: files from dummy-strings.c are *all* possible errors #. returned from Kerberos (since Kerberos itself doesn't handle i18n). If in -#. doubt please translate strings from files starting with krb5-auth +#. doubt please translate strings from files starting with ka- and krb5-auth- #. first since these are the ones the user will see in any case. #: ../src/dummy-strings.c:10 msgid "ASN.1 failed call to system time library" @@ -1403,41 +1403,41 @@ msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE" msgstr "Número mágico erróneo para GSSAPI QUEUE" #. Translators: First number is hours, second number is minutes -#: ../src/krb5-auth-applet.c:386 +#: ../src/ka-applet.c:386 #, c-format msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh" msgstr "Sus credenciales caducan en %.2d:%.2dh" -#: ../src/krb5-auth-applet.c:491 +#: ../src/ka-applet.c:500 msgid "Don't show me this again" msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo" -#: ../src/krb5-auth-applet.c:533 +#: ../src/ka-applet.c:542 msgid "Network credentials valid" msgstr "Credenciales de red válidas" -#: ../src/krb5-auth-applet.c:534 +#: ../src/ka-applet.c:543 msgid "You've refreshed your Kerberos credentials." msgstr "Ha actualizado sus credenciales de Kerberos." -#: ../src/krb5-auth-applet.c:550 +#: ../src/ka-applet.c:559 msgid "Network credentials expiring" msgstr "Las credenciales de red van a caducar" -#: ../src/krb5-auth-applet.c:569 +#: ../src/ka-applet.c:578 msgid "Network credentials expired" msgstr "Las credenciales de red han caducado" -#: ../src/krb5-auth-applet.c:570 +#: ../src/ka-applet.c:579 msgid "Your Kerberos credentails have expired." msgstr "Sus credenciales Kerberos han caducado" -#: ../src/krb5-auth-applet.c:615 +#: ../src/ka-applet.c:624 #, c-format msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s" msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias: %s" -#: ../src/krb5-auth-applet.c:656 +#: ../src/ka-applet.c:665 #, c-format msgid "" "There was an error displaying %s:\n" @@ -1447,18 +1447,24 @@ msgstr "" "%s" #. Translators: add the translators of your language here -#: ../src/krb5-auth-applet.c:692 +#: ../src/ka-applet.c:701 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009-2010\n" "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2009" #. kdestroy -#: ../src/krb5-auth-applet.c:734 +#: ../src/ka-applet.c:743 msgid "Remove Credentials _Cache" msgstr "Quitar la _caché de credenciales" -#: ../src/krb5-auth-tools.c:45 +#. Ticket dialog +#: ../src/ka-applet.c:753 +#| msgid "Service Tickets" +msgid "_List Tickets" +msgstr "_Listar tiques" + +#: ../src/ka-tools.c:45 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1467,31 +1473,31 @@ msgstr "" "Hubo un error al mostrar la ayuda:\n" "%s" -#: ../src/krb5-auth-tickets.c:54 +#: ../src/ka-tickets.c:54 msgid "Principal" msgstr "Principal" -#: ../src/krb5-auth-tickets.c:60 +#: ../src/ka-tickets.c:60 msgid "Start Time" msgstr "Tiempo de inicio" -#: ../src/krb5-auth-tickets.c:66 +#: ../src/ka-tickets.c:66 msgid "End Time" msgstr "Tiempo de finalización" -#: ../src/krb5-auth-tickets.c:72 +#: ../src/ka-tickets.c:72 msgid "Fwd" msgstr "Rnv" -#: ../src/krb5-auth-tickets.c:78 +#: ../src/ka-tickets.c:78 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src/krb5-auth-tickets.c:84 +#: ../src/ka-tickets.c:84 msgid "Renew" msgstr "Renovar" -#: ../src/krb5-auth-tickets.c:107 +#: ../src/ka-tickets.c:107 msgid "Error displaying service ticket information" msgstr "Error al mostrar la información del tique de servicio" @@ -1602,15 +1608,15 @@ msgstr "tique de notificación válido" msgid "Warning: running q-agent setuid on this system is dangerous\n" msgstr "Advertencia: ejecutar q-agent setuid en este sistema es peligroso\n" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.c:345 +#: ../preferences/ka-preferences.c:345 msgid "Choose Certificate" msgstr "Elija un certificado" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.c:361 +#: ../preferences/ka-preferences.c:361 msgid "X509 Certificates" msgstr "Certificados X509" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.c:365 +#: ../preferences/ka-preferences.c:365 msgid "all files" msgstr "todos los archivos" |