diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 285 |
1 files changed, 146 insertions, 139 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-" "auth-dialog&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-17 22:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-18 14:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 10:18+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -18,122 +18,121 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:1 +#: ../src/resources/ui/app-menu.ui.h:1 msgid "Prefere_nces" msgstr "Προ_τιμήσεις" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:2 +#: ../src/resources/ui/app-menu.ui.h:2 msgid "_About" msgstr "_Περί" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:3 +#: ../src/resources/ui/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/resources/ui/tray-icon-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:4 +#: ../src/resources/ui/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/resources/ui/tray-icon-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" -#. -#. * vim:ts:sts=4:sw=4:et: -#. -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:5 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 -msgid "Kerberos Authentication" -msgstr "Πιστοποίηση Kerberos" +#: ../src/resources/ui/tray-icon-menu.ui.h:1 +msgid "Remove Credentials _Cache" +msgstr "Αφαίρεση διαπιστευτηρίων _κρυφής μνήμης" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:6 -msgid "_Renew Ticket" -msgstr "_Ανανέωση εισιτηρίου" +#: ../src/resources/ui/tray-icon-menu.ui.h:2 +msgid "_List Tickets" +msgstr "_Λίστα εισιτηρίων" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:7 +#: ../src/resources/ui/ka-main-window.ui.h:1 msgid "Service Tickets" msgstr "Εισιτήρια υπηρεσίας" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:8 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:1 msgid "Kerberos User" msgstr "Χρήστης Kerberos" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:9 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:2 msgid "" "The name of your Kerberos account. Leave blank to use your current username." msgstr "" "Το όνομα του λογαριασμού σας Kerberos. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το " "τρέχον όνομα χρήστη." -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:10 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:3 msgid "Kerberos principal:" msgstr "Κύριο του Kerberos:" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:11 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:4 msgid "Kerberos Ticket Options" msgstr "Επιλογές εισιτηρίου του Kerberos" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:12 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:5 msgid "Requested Kerberos tickets should be:" msgstr "Τα εισιτήρια του Kerberos που ζητήθηκαν πρέπει να είναι:" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:13 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:6 msgid "forwardable" -msgstr "προωθήσιμα" +msgstr "προωθήσιμο" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:14 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:7 msgid "If checked, request forwardable tickets" msgstr "Αν σημειωθεί, αίτηση προωθήσιμων εισιτηρίων" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:15 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:8 msgid "renewable" msgstr "ανανεώσιμο" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:16 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:9 msgid "If checked, request renewable tickets" msgstr "Αν σημειωθεί, αίτηση ανανεώσιμων εισιτηρίων" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:17 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:10 msgid "proxiable" msgstr "με μεσολάβηση" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:18 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:11 msgid "If checked, request proxiable tickets" msgstr "Αν σημειωθεί, αίτηση εισιτηρίων με μεσολάβηση" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:19 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:12 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:20 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:13 msgid "Userid" msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:21 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:14 msgid "Use Smartcard" msgstr "Χρήση έξυπνης κάρτας" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:22 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:15 msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate." msgstr "" "Αν σημειωθεί, χρησιμοποιήστε ένα διακριτικό ασφάλειας (έξυπνη κάρτα) για " "πιστοποίηση." -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:23 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:16 msgid "Certificate and private key used for authentication" msgstr "Χρησιμοποιούμενα πιστοποιητικό και ιδιωτικό κλειδί για πιστοποίηση" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:24 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:17 msgid "_Browse..." msgstr "_Περιήγηση..." -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:25 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:18 msgid "X509 trust anchors" msgstr "έμπιστες άγκυρες X509" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:26 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:19 msgid "Certificate used to verify digital signatures." msgstr "Χρησιμοποιούμενο πιστοποιητικό για επιβεβαίωση ψηφιακών υπογραφών." -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:27 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:20 msgid "" "Configure the use of certificates and smartcards for your Kerberos network " "authentication." @@ -141,80 +140,43 @@ msgstr "" "Ρυθμίστε τη χρήση των πιστοποιητικών και έξυπνων καρτών για πιστοποίηση " "δικτύου Kerberos." -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:28 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:21 msgid "PKINIT" msgstr "PKINIT" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:29 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:22 msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:31 +#. Used in combination: +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:24 msgid "Warn" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:32 +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:25 msgid "" "Send notification about ticket expiry that many minutes before it finally " "expires" msgstr "" "Αποστολή ειδοποίησης για λήξη εισιτηρίου μετά τόσα λεπτά, πριν τελικά λήξει" -#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:34 +#. Used in combination: +#: ../src/resources/ui/ka-preferences.ui.h:27 msgid "minutes before ticket expiry" msgstr "λεπτά πριν τη λήξη του εισιτηρίου" -#: ../src/ka-kerberos.c:176 -msgid "unknown error" -msgstr "άγνωστο σφάλμα" - -#: ../src/ka-kerberos.c:318 -msgid "Your ticket cache is currently empty" -msgstr "Η κρυφή μνήμη του εισιτηρίου είναι προς το παρόν κενή" - -#: ../src/ka-kerberos.c:349 -msgid "Expired" -msgstr "Ληγμένο" - -#: ../src/ka-kerberos.c:1034 -msgid " (No network connection)" -msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου" - -#: ../src/ka-pwdialog.c:229 -#, c-format -msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'" -msgstr "Αδύνατη η λήψη εισιτηρίου kerberos: '%s'" - -#: ../src/ka-pwdialog.c:268 ../src/ka-applet.c:576 -#, c-format -msgid "Your credentials expire in %d minute" -msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes" -msgstr[0] "Τα διαπιστευτήρια λήγουν σε %d λεπτό" -msgstr[1] "Τα διαπιστευτήρια λήγουν σε %d λεπτά" - -#: ../src/ka-pwdialog.c:273 ../src/ka-applet.c:581 -msgid "Your credentials have expired" -msgstr "Τα διαπιστευτήρια έχουν λήξει" - -#: ../src/ka-pwdialog.c:296 -msgid "Please enter your Kerberos password:" -msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης Kerberos:" - -#: ../src/ka-pwdialog.c:309 -#, c-format -msgid "Please enter the password for '%s':" -msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για το '%s':" +#: ../src/resources/ui/ka-pwdialog.ui.h:1 +#: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 +msgid "Kerberos Authentication" +msgstr "Πιστοποίηση Kerberos" -#: ../src/ka-pwdialog.c:327 -msgid "The password you entered is invalid" -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που εισάγατε είναι άκυρος" +#: ../src/resources/ui/ka-pwdialog.ui.h:2 ../src/ka-preferences.c:372 +msgid "_Cancel" +msgstr "Ακύ_ρωση" -#: ../src/ka-pwdialog.c:343 -#, c-format -msgid "%s Error" -msgstr "Σφάλμα %s" +#: ../src/resources/ui/ka-pwdialog.ui.h:3 +msgid "_Renew Ticket" +msgstr "_Ανανέωση εισιτηρίου" #. Translators: files from dummy-strings.c are *all* possible errors #. returned from Kerberos (since Kerberos itself doesn't handle i18n). If in @@ -1536,124 +1498,165 @@ msgstr "Εσφαλμένος μαγικός αριθμός για GSSAPI OID" msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE" msgstr "Εσφαλμένος μαγικός αριθμός για GSSAPI QUEUE" -#: ../src/ka-applet.c:570 +#: ../src/ka-applet.c:654 #, c-format msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh" msgstr "Τα διαπιστευτήρια λήγουν σε %.2d:%.2dh" -#: ../src/ka-applet.c:763 +#: ../src/ka-applet.c:660 ../src/ka-pwdialog.c:348 +#, c-format +msgid "Your credentials expire in %d minute" +msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes" +msgstr[0] "Τα διαπιστευτήρια λήγουν σε %d λεπτό" +msgstr[1] "Τα διαπιστευτήρια λήγουν σε %d λεπτά" + +#: ../src/ka-applet.c:665 ../src/ka-pwdialog.c:353 +msgid "Your credentials have expired" +msgstr "Τα διαπιστευτήρια έχουν λήξει" + +#: ../src/ka-applet.c:837 msgid "List Tickets" msgstr "Λίστα εισιτηρίων" -#: ../src/ka-applet.c:773 +#: ../src/ka-applet.c:847 msgid "Get Ticket" msgstr "Λήψη εισιτηρίου" -#: ../src/ka-applet.c:782 +#: ../src/ka-applet.c:856 msgid "Don't show me this again" msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά" -#: ../src/ka-applet.c:789 +#: ../src/ka-applet.c:863 msgid "Remove Credentials Cache" msgstr "Αφαίρεση κρυφής μνήμης διαπιστευτηρίων" -#: ../src/ka-applet.c:849 +#: ../src/ka-applet.c:925 msgid "You have valid Kerberos credentials." msgstr "Έχετε έγκυρα διαπιστευτήρια Kerberos." -#: ../src/ka-applet.c:851 +#: ../src/ka-applet.c:927 msgid "You've refreshed your Kerberos credentials." msgstr "Έχετε ανανεώσει τα διαπιστευτήρια του Kerberos." -#: ../src/ka-applet.c:854 +#: ../src/ka-applet.c:930 msgid "Network credentials valid" msgstr "Έγκυρα διαπιστευτήρια δικτύου" -#: ../src/ka-applet.c:873 +#: ../src/ka-applet.c:949 msgid "Network credentials expiring" msgstr "Τα διαπιστευτήρια δικτύου λήγουν" -#: ../src/ka-applet.c:890 +#: ../src/ka-applet.c:966 msgid "Network credentials expired" msgstr "Τα διαπιστευτήρια δικτύου έληξαν" -#: ../src/ka-applet.c:891 +#: ../src/ka-applet.c:967 msgid "Your Kerberos credentials have expired." msgstr "Τα διαπιστευτήρια του Kerberos σας έχουν λήξει." -#: ../src/ka-applet.c:971 -msgid "Remove Credentials _Cache" -msgstr "Αφαίρεση διαπιστευτηρίων _κρυφής μνήμης" +#: ../src/ka-kerberos.c:176 +msgid "unknown error" +msgstr "άγνωστο σφάλμα" -#. Ticket dialog -#: ../src/ka-applet.c:982 -msgid "_List Tickets" -msgstr "_Λίστα εισιτηρίων" +#: ../src/ka-kerberos.c:329 +msgid "Your ticket cache is currently empty" +msgstr "Η κρυφή μνήμη του εισιτηρίου είναι προς το παρόν κενή" -#: ../src/ka-tools.c:44 -#, c-format -msgid "" -"There was an error displaying help:\n" -"%s" -msgstr "" -"Υπήρξε σφάλμα κατά την εμφάνιση της βοήθειας:\n" -"%s" +#: ../src/ka-kerberos.c:360 +msgid "Expired" +msgstr "Ληγμένο" -#. Translators: add the translators of your language here -#: ../src/ka-tools.c:84 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Ελληνική μεταφραστική ομάδα του GNOME\n" -" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>\n" -" Μαρία Μαυρίδου <mavridou@gmail.com>\n" -"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr" +#: ../src/ka-kerberos.c:1049 +msgid " (No network connection)" +msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου" -#: ../src/ka-main-window.c:74 +#: ../src/ka-main-window.c:77 msgid "Principal" msgstr "Κύριο" -#: ../src/ka-main-window.c:80 +#: ../src/ka-main-window.c:83 msgid "Start Time" msgstr "Χρόνος έναρξης" -#: ../src/ka-main-window.c:86 +#: ../src/ka-main-window.c:89 msgid "End Time" msgstr "Χρόνος λήξης" #. Translators: this is an abbreviation for forwardable -#: ../src/ka-main-window.c:93 +#: ../src/ka-main-window.c:96 msgid "Fwd" msgstr "Προωθήσιμο" #. Translators: this is an abbreviation for proxiable -#: ../src/ka-main-window.c:100 +#: ../src/ka-main-window.c:103 msgid "Proxy" msgstr "Διαμεσολαβητής" #. Translators: this is an abbreviation for renewable -#: ../src/ka-main-window.c:107 +#: ../src/ka-main-window.c:110 msgid "Renew" msgstr "Ανανεώσιμο" -#: ../src/ka-main-window.c:136 +#: ../src/ka-main-window.c:140 msgid "Error displaying service ticket information" msgstr "Σφάλμα εμφάνισης πληροφοριών εισιτηρίου υπηρεσίας" -#: ../src/ka-preferences.c:296 +#: ../src/ka-preferences.c:369 msgid "Choose Certificate" msgstr "Επιλέξτε πιστοποιητικό" -#: ../src/ka-preferences.c:312 +#: ../src/ka-preferences.c:373 +msgid "_Open" +msgstr "Άν_οιγμα" + +#: ../src/ka-preferences.c:385 msgid "X509 Certificates" msgstr "Πιστοποιητικά X509" -#: ../src/ka-preferences.c:316 +#: ../src/ka-preferences.c:389 msgid "all files" msgstr "όλα τα αρχεία" -#: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 -msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" -msgstr "Διάλογος πιστοποίησης δικτύου Kerberos" +#: ../src/ka-pwdialog.c:149 +#, c-format +msgid "%s Error" +msgstr "Σφάλμα %s" + +#: ../src/ka-pwdialog.c:309 +#, c-format +msgid "Couldn't acquire Kerberos ticket: '%s'" +msgstr "Αδύνατη η λήψη εισιτηρίου Kerberos: '%s'" + +#: ../src/ka-pwdialog.c:376 +msgid "Please enter your Kerberos password:" +msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης Kerberos:" + +#: ../src/ka-pwdialog.c:389 +#, c-format +msgid "Please enter the password for '%s':" +msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για το '%s':" + +#: ../src/ka-pwdialog.c:407 +msgid "The password you entered is invalid" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που εισάγατε είναι άκυρος" + +#: ../src/ka-tools.c:44 +#, c-format +msgid "" +"There was an error displaying help:\n" +"%s" +msgstr "" +"Υπήρξε σφάλμα κατά την εμφάνιση της βοήθειας:\n" +"%s" + +#. Translators: add the translators of your language here +#: ../src/ka-tools.c:84 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Ελληνική μεταφραστική ομάδα του GNOME\n" +" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>\n" +" Μαρία Μαυρίδου <mavridou@gmail.com>\n" +"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr" #: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -1677,6 +1680,10 @@ msgstr "" "(KDC) μετά την είσοδο σας στην επιφάνεια εργασίας (π.χ. σε μια κινητή " "συσκευή)." +#: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 +msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" +msgstr "Διάλογος πιστοποίησης δικτύου Kerberos" + #: ../src/org.gnome.KrbAuthDialog.gschema.xml.h:1 msgid "Kerberos principal" msgstr "Κύριο του Kerberos" |