diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 358 |
1 files changed, 183 insertions, 175 deletions
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-" "auth-dialog&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-06 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-19 21:49+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,19 +30,148 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:1 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 -#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:1 +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:1 +msgid "Certificate and private key used for authentication" +msgstr "Zertifikat und geheimer Schlüssel zur Identifizierung" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:2 +msgid "Certificate used to verify digital signatures." +msgstr "Zur Überprüfung der digitalen Signaturen verwendetes Zertifikat." + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:3 +msgid "" +"Configure the use of certificates and smartcards for your Kerberos network " +"authentication." +msgstr "" +"Konfigurieren Sie die Nutzung von Zertifikaten und Smartcards für Ihre " +"Kerberos-Netzwerklegitimierung." + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:4 +msgid "If checked, request forwardable tickets" +msgstr "Legt fest, ob weiterleitbare Tickets angefordert werden sollen" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:5 +msgid "If checked, request proxiable tickets" +msgstr "Legt fest, ob Proxy-fähige Tickets angefordert werden sollen" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:6 +msgid "If checked, request renewable tickets" +msgstr "Legt fest, ob erneuerbare Tickets angefordert werden sollen" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:7 +msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate." +msgstr "" +"Legt fest, ob ein Sicherheits-Token (Smartcard) zur Identifizierung verwendet " +"wird" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:8 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" + +#. +#. * vim:ts:sts=4:sw=4:et: +#. +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:9 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 msgid "Kerberos Authentication" msgstr "Kerberos-Legitimierung" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:2 +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:10 +msgid "Kerberos Ticket Options" +msgstr "Optionen zum Kerberos-Ticket " + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:11 +msgid "Kerberos User" +msgstr "Kerberos-Benutzer" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:12 +msgid "Kerberos principal:" +msgstr "Kerberos-Principal:" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:13 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:14 +msgid "PKINIT" +msgstr "PKINIT" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:15 +msgid "Requested Kerberos tickets should be:" +msgstr "Angeforderte Kerberos-Tickets sollen sein:" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:16 +msgid "" +"Send notification about ticket expiry that many minutes before it finally " +"expires" +msgstr "" +"So viele Minuten vor endgültigem Ablauf des Tickets eine Benachrichtigung " +"senden" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:17 msgid "Service Tickets" msgstr "Service-Tickets" -#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:3 +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:18 +msgid "" +"The name of your Kerberos account. Leave blank to use your current username." +msgstr "" +"Der Name Ihres Kerberos-Kontos. Leer lassen, um Ihren aktuellen Benutzernamen " +"zu verwenden." + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:19 +msgid "Use Smartcard" +msgstr "Smartcard verwenden" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:20 +msgid "Userid" +msgstr "Benutzerkennung" + +#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:22 +msgid "Warn" +msgstr "Warnen" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:23 +msgid "X509 trust anchors" +msgstr "X509 Vertrauensinstitutionen" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:24 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Auswählen …" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:25 +msgid "_Edit" +msgstr "_Bearbeiten" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:26 +msgid "_File" +msgstr "_Datei" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:27 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:28 msgid "_Renew Ticket" msgstr "Ticket _erneuern" +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:29 +msgid "forwardable" +msgstr "weiterleitbar" + +#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:31 +msgid "minutes before ticket expiry" +msgstr "Minuten vor Ablauf des Tickets" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:32 +msgid "proxiable" +msgstr "als Proxy nutzbar" + +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:33 +msgid "renewable" +msgstr "erneuerbar" + #: ../src/ka-dialog.c:177 msgid "unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -60,14 +189,14 @@ msgstr "Abgelaufen" msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'" msgstr "Kerberos-Ticket konnte nicht erlangt werden: »%s«" -#: ../src/ka-pwdialog.c:217 ../src/ka-applet.c:361 +#: ../src/ka-pwdialog.c:217 ../src/ka-applet.c:368 #, c-format msgid "Your credentials expire in %d minute" msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes" msgstr[0] "Ihre Anmeldeinformationen laufen in %d Minute ab" msgstr[1] "Ihre Anmeldeinformationen laufen in %d Minuten ab" -#: ../src/ka-pwdialog.c:222 ../src/ka-applet.c:366 +#: ../src/ka-pwdialog.c:222 ../src/ka-applet.c:373 msgid "Your credentials have expired" msgstr "Anmeldeinformationen abgelaufen" @@ -1434,70 +1563,57 @@ msgstr "Falsche magische Zahl für GSSAPI OID" msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE" msgstr "Falsche magische Zahl für GSSAPI QUEUE" -#: ../src/ka-applet.c:355 +#: ../src/ka-applet.c:362 #, c-format msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh" msgstr "Anmeldeinformationen laufen in %.2d:%.2dh ab." -#: ../src/ka-applet.c:537 +#: ../src/ka-applet.c:544 msgid "List Tickets" msgstr "Tickets auflisten" -#: ../src/ka-applet.c:547 +#: ../src/ka-applet.c:554 msgid "Get Ticket" msgstr "Ticket holen" -#: ../src/ka-applet.c:556 +#: ../src/ka-applet.c:563 msgid "Don't show me this again" msgstr "Dies nicht mehr anzeigen" -#: ../src/ka-applet.c:563 +#: ../src/ka-applet.c:570 msgid "Remove Credentials Cache" msgstr "Zwischenspeicher für Anmeldeinformationen löschen" -#: ../src/ka-applet.c:612 +#: ../src/ka-applet.c:619 msgid "You have valid Kerberos credentials." msgstr "Sie verfügen über gültige Kerberos-Anmeldeinformationen." -#: ../src/ka-applet.c:614 +#: ../src/ka-applet.c:621 msgid "You've refreshed your Kerberos credentials." msgstr "Sie haben Ihre Kerberos-Anmeldeinformationen erneuert." -#: ../src/ka-applet.c:617 +#: ../src/ka-applet.c:624 msgid "Network credentials valid" msgstr "Anmeldeinformationen sind gültig" -#: ../src/ka-applet.c:636 +#: ../src/ka-applet.c:643 msgid "Network credentials expiring" msgstr "Anmeldeinformationen laufen ab" -#: ../src/ka-applet.c:654 +#: ../src/ka-applet.c:661 msgid "Network credentials expired" msgstr "Anmeldeinformationen abgelaufen" -#: ../src/ka-applet.c:655 +#: ../src/ka-applet.c:662 msgid "Your Kerberos credentails have expired." msgstr "Ihre Kerberos-Anmeldeinformationen sind abgelaufen." -#: ../src/ka-applet.c:699 -#, c-format -msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s" -msgstr "Fehler beim Öffnen des Einstellungsdialogs: %s" - -#. Translators: add the translators of your language here -#: ../src/ka-applet.c:745 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Guido Günther <agx@sigxcpu.org>\n" -"Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n" -"Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>" - -#: ../src/ka-applet.c:790 +#: ../src/ka-applet.c:741 msgid "Remove Credentials _Cache" msgstr "_Anmeldeinformationen löschen" #. Ticket dialog -#: ../src/ka-applet.c:800 +#: ../src/ka-applet.c:751 msgid "_List Tickets" msgstr "Tickets auf_listen" @@ -1510,34 +1626,54 @@ msgstr "" "Fehler beim Anzeigen der Hilfe:\n" "%s" -#: ../src/ka-tickets.c:56 +#. Translators: add the translators of your language here +#: ../src/ka-tools.c:83 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Guido Günther <agx@sigxcpu.org>\n" +"Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n" +"Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>" + +#: ../src/ka-main-window.c:119 msgid "Principal" msgstr "Principal" -#: ../src/ka-tickets.c:62 +#: ../src/ka-main-window.c:125 msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" -#: ../src/ka-tickets.c:68 +#: ../src/ka-main-window.c:131 msgid "End Time" msgstr "Endzeit" -#: ../src/ka-tickets.c:74 +#: ../src/ka-main-window.c:137 msgid "Fwd" msgstr "Weiterleiten" -#: ../src/ka-tickets.c:80 +#: ../src/ka-main-window.c:143 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src/ka-tickets.c:86 +#: ../src/ka-main-window.c:149 msgid "Renew" msgstr "Erneuern" -#: ../src/ka-tickets.c:109 +#: ../src/ka-main-window.c:176 msgid "Error displaying service ticket information" msgstr "Fehler beim Anzeigen der Informationen des Tickets des Dienstes" +#: ../src/ka-preferences.c:340 +msgid "Choose Certificate" +msgstr "Zertifikat wählen" + +#: ../src/ka-preferences.c:356 +msgid "X509 Certificates" +msgstr "X509-Zertifikate" + +#: ../src/ka-preferences.c:360 +msgid "all files" +msgstr "Alle Dateien" + #: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" msgstr "Kerberos Netzwerkanmeldungsdialog" @@ -1640,139 +1776,11 @@ msgstr "" "Warnung: q-agent mit Admistratorrechten auszuführen ist auf diesem System " "gefährlich\n" -#. Translators: those are keywords for the Kerberos authentication control-center panel -#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:3 -msgid "Kerberos;Authentication" -msgstr "Kerberos;Legitimierung" - -#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:4 -msgid "Set your Kerberos network authentication preferences" -msgstr "Einstellungen für Kerberos-Netzwerkanmeldung" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:1 -msgid "Certificate and private key used for authentication" -msgstr "Zertifikat und geheimer Schlüssel zur Identifizierung" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:2 -msgid "Certificate used to verify digital signatures." -msgstr "Zur Überprüfung der digitalen Signaturen verwendetes Zertifikat." - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:3 -msgid "" -"Configure the use of certificates and smartcards for your Kerberos network " -"authentication." -msgstr "" -"Konfigurieren Sie die Nutzung von Zertifikaten und Smartcards für Ihre " -"Kerberos-Netzwerklegitimierung." - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:4 -msgid "If checked, request forwardable tickets" -msgstr "Legt fest, ob weiterleitbare Tickets angefordert werden sollen" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:5 -msgid "If checked, request proxiable tickets" -msgstr "Legt fest, ob Proxy-fähige Tickets angefordert werden sollen" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:6 -msgid "If checked, request renewable tickets" -msgstr "Legt fest, ob erneuerbare Tickets angefordert werden sollen" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:7 -msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate." -msgstr "" -"Legt fest, ob ein Sicherheits-Token (Smartcard) zur Identifizierung verwendet " -"wird" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:8 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:9 -msgid "Kerberos Ticket Options" -msgstr "Optionen zum Kerberos-Ticket " - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:10 -msgid "Kerberos User" -msgstr "Kerberos-Benutzer" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:11 -msgid "Kerberos principal:" -msgstr "Kerberos-Principal:" +#~ msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s" +#~ msgstr "Fehler beim Öffnen des Einstellungsdialogs: %s" -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:12 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:13 -msgid "PKINIT" -msgstr "PKINIT" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:14 -msgid "Requested Kerberos tickets should be:" -msgstr "Angeforderte Kerberos-Tickets sollen sein:" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:15 -msgid "" -"Send notification about ticket expiry that many minutes before it finally " -"expires" -msgstr "" -"So viele Minuten vor endgültigem Ablauf des Tickets eine Benachrichtigung " -"senden" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:16 -msgid "" -"The name of your Kerberos account. Leave blank to use your current username." -msgstr "" -"Der Name Ihres Kerberos-Kontos. Leer lassen, um Ihren aktuellen Benutzernamen " -"zu verwenden." - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:17 -msgid "Use Smartcard" -msgstr "Smartcard verwenden" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:18 -msgid "Userid" -msgstr "Benutzerkennung" - -#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:20 -msgid "Warn" -msgstr "Warnen" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:21 -msgid "X509 trust anchors" -msgstr "X509 Vertrauensinstitutionen" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:22 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Auswählen …" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:23 -msgid "forwardable" -msgstr "weiterleitbar" - -#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:25 -msgid "minutes before ticket expiry" -msgstr "Minuten vor Ablauf des Tickets" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:26 -msgid "proxiable" -msgstr "als Proxy nutzbar" - -#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:27 -msgid "renewable" -msgstr "erneuerbar" - -#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:345 -msgid "Choose Certificate" -msgstr "Zertifikat wählen" - -#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:361 -msgid "X509 Certificates" -msgstr "X509-Zertifikate" - -#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:365 -msgid "all files" -msgstr "Alle Dateien" +#~ msgid "Kerberos;Authentication" +#~ msgstr "Kerberos;Legitimierung" +#~ msgid "Set your Kerberos network authentication preferences" +#~ msgstr "Einstellungen für Kerberos-Netzwerkanmeldung" |