diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 268 |
1 files changed, 131 insertions, 137 deletions
@@ -11,17 +11,17 @@ # dem Client und Server und verifiziert selbst deren Identität. # # Guido Günther <agx@sigxcpu.org>, 2009. -# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010. +# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2009-2011. # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-" -"auth-dialog&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-06 21:11+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" +"auth-dialog&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:34+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,57 +30,61 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" -#: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:1 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Network Authentication" -msgstr "Netzwerkanmeldung" +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:1 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 +#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Kerberos Authentication" +msgstr "Kerberos-Legitimierung" -#: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:2 +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:2 msgid "Service Tickets" msgstr "Service-Tickets" -#: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:3 +#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:3 msgid "_Renew Ticket" msgstr "Ticket _erneuern" -#: ../src/ka-dialog.c:172 +#: ../src/ka-dialog.c:177 msgid "unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../src/ka-dialog.c:333 +#: ../src/ka-dialog.c:317 +msgid "Your ticket cache is currently empty" +msgstr "Ihr Ticket-Zwischenspeicher ist gegenwärtig leer" + +#: ../src/ka-dialog.c:343 msgid "Expired" msgstr "Abgelaufen" -#: ../src/ka-pwdialog.c:174 +#: ../src/ka-pwdialog.c:178 #, c-format msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'" msgstr "Kerberos-Ticket konnte nicht erlangt werden: »%s«" -#: ../src/ka-pwdialog.c:211 ../src/ka-applet.c:375 +#: ../src/ka-pwdialog.c:217 ../src/ka-applet.c:361 #, c-format msgid "Your credentials expire in %d minute" msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes" msgstr[0] "Ihre Anmeldeinformationen laufen in %d Minute ab" msgstr[1] "Ihre Anmeldeinformationen laufen in %d Minuten ab" -#: ../src/ka-pwdialog.c:216 ../src/ka-applet.c:380 +#: ../src/ka-pwdialog.c:222 ../src/ka-applet.c:366 msgid "Your credentials have expired" msgstr "Anmeldeinformationen abgelaufen" -#: ../src/ka-pwdialog.c:237 +#: ../src/ka-pwdialog.c:245 msgid "Please enter your Kerberos password:" msgstr "Bitte geben Sie ihr Kerberos-Passwort ein:" -#: ../src/ka-pwdialog.c:248 +#: ../src/ka-pwdialog.c:258 #, c-format msgid "Please enter the password for '%s':" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für »%s« ein:" -#: ../src/ka-pwdialog.c:268 +#: ../src/ka-pwdialog.c:276 msgid "The password you entered is invalid" msgstr "Das eingegebene Passwort ist nicht gültig" -#: ../src/ka-pwdialog.c:284 +#: ../src/ka-pwdialog.c:292 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "%s-Fehler" @@ -1430,67 +1434,70 @@ msgstr "Falsche magische Zahl für GSSAPI OID" msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE" msgstr "Falsche magische Zahl für GSSAPI QUEUE" -#: ../src/ka-applet.c:369 +#: ../src/ka-applet.c:355 #, c-format msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh" msgstr "Anmeldeinformationen laufen in %.2d:%.2dh ab." -#: ../src/ka-applet.c:500 -msgid "Don't show me this again" -msgstr "Dies nicht mehr anzeigen" +#: ../src/ka-applet.c:537 +msgid "List Tickets" +msgstr "Tickets auflisten" -#: ../src/ka-applet.c:507 +#: ../src/ka-applet.c:547 msgid "Get Ticket" msgstr "Ticket holen" -#: ../src/ka-applet.c:551 -msgid "Network credentials valid" -msgstr "Anmeldeinformationen sind gültig" +#: ../src/ka-applet.c:556 +msgid "Don't show me this again" +msgstr "Dies nicht mehr anzeigen" -#: ../src/ka-applet.c:552 +#: ../src/ka-applet.c:563 +msgid "Remove Credentials Cache" +msgstr "Zwischenspeicher für Anmeldeinformationen löschen" + +#: ../src/ka-applet.c:612 +msgid "You have valid Kerberos credentials." +msgstr "Sie verfügen über gültige Kerberos-Anmeldeinformationen." + +#: ../src/ka-applet.c:614 msgid "You've refreshed your Kerberos credentials." msgstr "Sie haben Ihre Kerberos-Anmeldeinformationen erneuert." -#: ../src/ka-applet.c:568 +#: ../src/ka-applet.c:617 +msgid "Network credentials valid" +msgstr "Anmeldeinformationen sind gültig" + +#: ../src/ka-applet.c:636 msgid "Network credentials expiring" msgstr "Anmeldeinformationen laufen ab" -#: ../src/ka-applet.c:586 +#: ../src/ka-applet.c:654 msgid "Network credentials expired" msgstr "Anmeldeinformationen abgelaufen" -#: ../src/ka-applet.c:587 +#: ../src/ka-applet.c:655 msgid "Your Kerberos credentails have expired." msgstr "Ihre Kerberos-Anmeldeinformationen sind abgelaufen." -#: ../src/ka-applet.c:631 +#: ../src/ka-applet.c:699 #, c-format msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Einstellungsdialogs: %s" -#: ../src/ka-applet.c:671 -#, c-format -msgid "" -"There was an error displaying %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fehler beim Anzeigen von %s:\n" -"%s" - #. Translators: add the translators of your language here -#: ../src/ka-applet.c:708 +#: ../src/ka-applet.c:745 msgid "translator-credits" msgstr "" "Guido Günther <agx@sigxcpu.org>\n" -"Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" +"Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n" "Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>" -#: ../src/ka-applet.c:753 +#: ../src/ka-applet.c:790 msgid "Remove Credentials _Cache" msgstr "_Anmeldeinformationen löschen" #. Ticket dialog -#: ../src/ka-applet.c:763 +#: ../src/ka-applet.c:800 msgid "_List Tickets" msgstr "Tickets auf_listen" @@ -1503,35 +1510,35 @@ msgstr "" "Fehler beim Anzeigen der Hilfe:\n" "%s" -#: ../src/ka-tickets.c:54 +#: ../src/ka-tickets.c:56 msgid "Principal" msgstr "Principal" -#: ../src/ka-tickets.c:60 +#: ../src/ka-tickets.c:62 msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" -#: ../src/ka-tickets.c:66 +#: ../src/ka-tickets.c:68 msgid "End Time" msgstr "Endzeit" -#: ../src/ka-tickets.c:72 +#: ../src/ka-tickets.c:74 msgid "Fwd" msgstr "Weiterleiten" -#: ../src/ka-tickets.c:78 +#: ../src/ka-tickets.c:80 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src/ka-tickets.c:84 +#: ../src/ka-tickets.c:86 msgid "Renew" msgstr "Erneuern" -#: ../src/ka-tickets.c:107 +#: ../src/ka-tickets.c:109 msgid "Error displaying service ticket information" msgstr "Fehler beim Anzeigen der Informationen des Tickets des Dienstes" -#: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 +#: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" msgstr "Kerberos Netzwerkanmeldungsdialog" @@ -1602,35 +1609,27 @@ msgid "Requested tickets should be renewable" msgstr "Angeforderte Tickets sollten erneuerbar sein" #: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:17 -msgid "Show a trayicon in the status area of the panel" -msgstr "Ein Symbol im Benachrichtigungsfeld des Panels anzeigen" - -#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:18 -msgid "Show trayicon" -msgstr "Benachrichtigungssymbol anzeigen" - -#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:19 msgid "Start prompting/displaying notifications that many minutes before expiry" msgstr "So viele Minuten vor Ablauf benachrichtigen/anzeigen" -#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:20 +#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:18 msgid "The kerberos principal to acquire the ticket for" msgstr "Der Kerberos-Principal, für den das Ticket erlangt werden soll" -#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:21 +#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:19 msgid "The principal's public/private/certificate identifier when using PKINIT" msgstr "" "Die öffentliche/private/Zertifikatsbezeichnung bei Verwendung von PKINIT" -#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:22 +#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:20 msgid "ticket expired notification" msgstr "Benachrichtigung über abgelaufenes Ticket" -#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:23 +#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:21 msgid "ticket expiring notification" msgstr "Benachrichtigung über bald ablaufendes Ticket" -#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:24 +#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:22 msgid "valid ticket notification" msgstr "Benachrichtigung über gültiges Ticket" @@ -1641,85 +1640,78 @@ msgstr "" "Warnung: q-agent mit Admistratorrechten auszuführen ist auf diesem System " "gefährlich\n" -#: ../preferences/ka-preferences.c:345 -msgid "Choose Certificate" -msgstr "Zertifikat wählen" - -#: ../preferences/ka-preferences.c:361 -msgid "X509 Certificates" -msgstr "X509-Zertifikate" - -#: ../preferences/ka-preferences.c:365 -msgid "all files" -msgstr "Alle Dateien" +#. Translators: those are keywords for the Kerberos authentication control-center panel +#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:3 +msgid "Kerberos;Authentication" +msgstr "Kerberos;Legitimierung" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:4 msgid "Set your Kerberos network authentication preferences" msgstr "Einstellungen für Kerberos-Netzwerkanmeldung" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "Erscheinungsbild" - -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:2 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:3 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:1 msgid "Certificate and private key used for authentication" msgstr "Zertifikat und geheimer Schlüssel zur Identifizierung" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:4 -msgid "If checked, display the tray icon in the status bar" -msgstr "Legt fest, ob ein Symbol im Benachrichtigungsfeld anzeigt wird" +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:2 +msgid "Certificate used to verify digital signatures." +msgstr "Zur Überprüfung der digitalen Signaturen verwendetes Zertifikat." -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:5 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:3 +msgid "" +"Configure the use of certificates and smartcards for your Kerberos network " +"authentication." +msgstr "" +"Konfigurieren Sie die Nutzung von Zertifikaten und Smartcards für Ihre " +"Kerberos-Netzwerklegitimierung." + +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:4 msgid "If checked, request forwardable tickets" msgstr "Legt fest, ob weiterleitbare Tickets angefordert werden sollen" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:6 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:5 msgid "If checked, request proxiable tickets" msgstr "Legt fest, ob Proxy-fähige Tickets angefordert werden sollen" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:7 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:6 msgid "If checked, request renewable tickets" msgstr "Legt fest, ob erneuerbare Tickets angefordert werden sollen" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:8 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:7 msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate." msgstr "" "Legt fest, ob ein Sicherheits-Token (Smartcard) zur Identifizierung verwendet " "wird" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:9 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:8 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:10 -msgid "Kerberos Authentication Configuration" -msgstr "Konfiguration für Kerberos-Legitimierung" +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:9 +msgid "Kerberos Ticket Options" +msgstr "Optionen zum Kerberos-Ticket " -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:11 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:10 msgid "Kerberos User" msgstr "Kerberos-Benutzer" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:12 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:11 msgid "Kerberos principal:" msgstr "Kerberos-Principal:" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:13 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:12 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:14 -msgid "PKINIT:" -msgstr "PKINIT:" +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:13 +msgid "PKINIT" +msgstr "PKINIT" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:15 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:14 msgid "Requested Kerberos tickets should be:" msgstr "Angeforderte Kerberos-Tickets sollen sein:" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:16 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:15 msgid "" "Send notification about ticket expiry that many minutes before it finally " "expires" @@ -1727,58 +1719,60 @@ msgstr "" "So viele Minuten vor endgültigem Ablauf des Tickets eine Benachrichtigung " "senden" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:17 -msgid "Show tray icon" -msgstr "Benachrichtigungssymbol anzeigen" - -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:18 -msgid "Ticket Options" -msgstr "Optionen zum Ticket " +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:16 +msgid "" +"The name of your Kerberos account. Leave blank to use your current username." +msgstr "" +"Der Name Ihres Kerberos-Kontos. Leer lassen, um Ihren aktuellen Benutzernamen " +"zu verwenden." -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:19 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:17 msgid "Use Smartcard" msgstr "Smartcard verwenden" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:20 -msgid "Userid:" -msgstr "Benutzerkennung:" +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:18 +msgid "Userid" +msgstr "Benutzerkennung" #. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:22 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:20 msgid "Warn" msgstr "Warnen" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:23 -msgid "X509 trust anchors:" -msgstr "X509 Vertrauensinstitution:" +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:21 +msgid "X509 trust anchors" +msgstr "X509 Vertrauensinstitutionen" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:24 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:22 msgid "_Browse..." msgstr "_Auswählen …" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:25 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:23 msgid "forwardable" msgstr "weiterleitbar" #. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:27 -msgid "minutes before expiry" -msgstr "Minuten vor Ablauf" +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:25 +msgid "minutes before ticket expiry" +msgstr "Minuten vor Ablauf des Tickets" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:28 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:26 msgid "proxiable" msgstr "als Proxy nutzbar" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:29 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:27 msgid "renewable" msgstr "erneuerbar" -#~ msgid "PKINIT anchors:" -#~ msgstr "PKINIT Anker:" +#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:345 +msgid "Choose Certificate" +msgstr "Zertifikat wählen" + +#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:361 +msgid "X509 Certificates" +msgstr "X509-Zertifikate" + +#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:365 +msgid "all files" +msgstr "Alle Dateien" -#~ msgid "" -#~ "The principal's public/private/certificate identifier. Leave empty if not " -#~ "using PKINIT." -#~ msgstr "" -#~ "Öffentliche/private/zertifikats Identifikation. Leer lassen, wenn kein " -#~ "PKINT benutzt wird." |