From 1647691396d4a63e33def9e38f2d12a14ad8e047 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 13 Sep 2004 08:20:28 +0000 Subject: Release 2.9.0 2004-09-13 Glynn Foster * configure.in: Release 2.9.0 2004-09-13 Glynn Foster * TODO: Update. --- po/ta.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po/ta.po') diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 5194c1fb..851dc20a 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jayaradha N \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -29,172 +29,185 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:366 +#: src/about.c:375 msgid "translator-credits" msgstr "மொழிபெயர்பாளர்-நன்றிகள்" -#: src/about.c:396 +#: src/about.c:405 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "ஷெல் சிறுநிரலிலிருந்து உரையாடல் பெட்டியை காட்டுகிறது" -#: src/about.c:400 +#: src/about.c:409 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 சர் மைரோஸிஸ்மஸ்" -#: src/about.c:484 +#: src/about.c:493 msgid "Credits" msgstr "புகழ்கள்" -#: src/about.c:511 +#: src/about.c:520 msgid "Written by" msgstr "எழுதியவர்" -#: src/about.c:524 +#: src/about.c:533 msgid "Translated by" msgstr "மொழிபெயர்ப்பாலர்" -#: src/main.c:138 +#: src/main.c:145 msgid "Display calendar dialog" msgstr "நாள்காட்டி உரையாடலை காட்டு" -#: src/main.c:147 +#: src/main.c:154 msgid "Display text entry dialog" msgstr "உரை உள்ளீடு உரையாடலை காட்டு" -#: src/main.c:156 +#: src/main.c:163 msgid "Display error dialog" msgstr "பிழை உரையை காட்டு" -#: src/main.c:165 +#: src/main.c:172 msgid "Display file selection dialog" msgstr "கோப்பு தேர்வு உரையாடலை காட்டு" -#: src/main.c:174 +#: src/main.c:181 msgid "Display info dialog" msgstr "தகவல்உரையாடலை காட்டு" -#: src/main.c:183 +#: src/main.c:190 msgid "Display list dialog" msgstr "பட்டியல் உரையாடலை காட்டு" -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:199 +#, fuzzy +msgid "Display notification" +msgstr "தகவல்உரையாடலை காட்டு" + +#: src/main.c:208 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "முன்னேற்றப்பட்டி உரையாடலை காட்டு" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:217 msgid "Display question dialog" msgstr "கேள்வி உரையாடலை காட்டு" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:226 msgid "Display text information dialog" msgstr "உரை தகவல் உரையாடலை காட்டு" -#: src/main.c:219 +#: src/main.c:235 msgid "Display warning dialog" msgstr "எச்சரிக்கை உரையாடலை காட்டு" -#: src/main.c:241 +#: src/main.c:257 msgid "Set the dialog title" msgstr "உரையாடல் தலைப்பை அமை" -#: src/main.c:242 +#: src/main.c:258 msgid "TITLE" msgstr "தலைப்பு" -#: src/main.c:250 +#: src/main.c:266 msgid "Set the window icon" msgstr "சாளர சின்னத்தை அமை" -#: src/main.c:251 +#: src/main.c:267 msgid "ICONPATH" msgstr "ICONPATH" -#: src/main.c:259 +#: src/main.c:275 msgid "Set the width" msgstr "அகலத்தை அமை" -#: src/main.c:260 +#: src/main.c:276 msgid "WIDTH" msgstr "WIDTH" -#: src/main.c:268 +#: src/main.c:284 msgid "Set the height" msgstr "உயரத்தை அமை" -#: src/main.c:269 +#: src/main.c:285 msgid "HEIGHT" msgstr "HEIGHT" -#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 +#: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505 +#: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697 msgid "Set the dialog text" msgstr "உரை உரையாடலை அமை" -#: src/main.c:299 +#: src/main.c:315 msgid "Set the calendar day" msgstr "நாள்காட்டி தினத்தை அமை" -#: src/main.c:308 +#: src/main.c:324 msgid "Set the calendar month" msgstr "நாள்காட்டி மாதத்தை அமைநாள்காட்டி மாத்தை அம" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:333 msgid "Set the calendar year" msgstr "நாள்காட்டி வருடத்தை அமை" -#: src/main.c:325 +#: src/main.c:341 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "தருவிளைவு தேதியின் வடிவமைப்பை அமை" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:372 msgid "Set the entry text" msgstr "உரை உள்ளீட்டை அமை" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:381 msgid "Hide the entry text" msgstr "உரை உள்ளீட்டை மறை" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:447 msgid "Set the filename" msgstr "கோப்பு பெயரை அமை" -#: src/main.c:432 src/main.c:611 +#: src/main.c:448 src/main.c:667 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" -#: src/main.c:440 +#: src/main.c:456 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "பல கோப்புகள் தேர்வு செய்யப்படுவதை அமை" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:465 +msgid "Activate directory-only selection" +msgstr "" + +#: src/main.c:474 +msgid "Activate save mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:483 msgid "Set output separator character." msgstr "வெளியீடு பிரிக்கும் எழுத்தை அமை" -#: src/main.c:450 src/main.c:508 +#: src/main.c:484 src/main.c:542 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:514 msgid "Set the column header" msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பை அமை" -#: src/main.c:489 +#: src/main.c:523 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "முதல் நெடுவரிசைக்கு சோதனைப்பெட்டியை பயன்படுத்து" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:532 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "முதல் நெடுவரிசைக்கு ரேடியோ பட்டனை பயன்படுத்து" -#: src/main.c:507 +#: src/main.c:541 msgid "Set output separator character" msgstr "விளியீடு பிரிப்பான் எழுத்து" -#: src/main.c:516 src/main.c:619 +#: src/main.c:550 src/main.c:675 msgid "Allow changes to text" msgstr "உரையில் மாற்றங்களை அனுமதி" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:559 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" @@ -202,187 +215,197 @@ msgstr "" "நெடுவரிசை அச்சடித்தலை குறிப்பிடு (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:581 +#, fuzzy +msgid "Set the notification text" +msgstr "உரை உரையாடலை அமை" + +#: src/main.c:612 msgid "Set initial percentage" msgstr "துவக்க சதவிகிதத்தை அமை" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:621 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "முன்னேற்ற பட்டியை பல்ஸேட்" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:631 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100% முடிப்பதற்கு முன் ரத்து செய்" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:666 msgid "Open file" msgstr "கோப்பை திற" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:710 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "அமைக்கவேண்டிய Gdk பிழை நீக்கல் கொடிகள்" -#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 +#: src/main.c:711 src/main.c:720 src/main.c:799 src/main.c:808 msgid "FLAGS" msgstr "கொடிகள்" -#: src/main.c:663 +#: src/main.c:719 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "நீக்க Gdk பிழை-நீக்கல் கொடிகள்" -#: src/main.c:673 +#: src/main.c:729 msgid "X display to use" msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய X திரை" -#: src/main.c:674 +#: src/main.c:730 msgid "DISPLAY" msgstr "காட்சி" -#: src/main.c:684 +#: src/main.c:740 msgid "X screen to use" msgstr "புழங்க வேண்டிய X திரை" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:741 msgid "SCREEN" msgstr "திரை" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:751 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X அழைப்புகளை ஒத்தியக்கமாக ஆக்கவும்" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:760 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "சாளரமேலாளர் பயன்படுத்தும் நிரலின் பெயர்" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:761 msgid "NAME" msgstr "பெயர்" -#: src/main.c:713 +#: src/main.c:769 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "சாளரமேலாளர் பயன்படுத்தும் நிரல் வகுப்பு" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:770 msgid "CLASS" msgstr "வகுப்பு" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:780 msgid "HOST" msgstr "விருந்தோம்பு" -#: src/main.c:734 +#: src/main.c:790 msgid "PORT" msgstr "துரை" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:798 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "அமைக்க வேண்டிய் Gtk+ பிழை-நீக்கல் கொடிகள்" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:807 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "நீக்க வேண்டிய் Gtk+ பிழை-நீக்கல் கொடிகள்" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:816 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கைகளையும் கொல் பிழைகளாக்குக" -#: src/main.c:769 +#: src/main.c:825 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "þன்னுமோர் Gtk கூறு ஏற்றவும்" -#: src/main.c:770 +#: src/main.c:826 msgid "MODULE" msgstr "கூறு" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:847 msgid "About zenity" msgstr "zenity பற்றி" -#: src/main.c:800 +#: src/main.c:856 msgid "Print version" msgstr "அச்சடிக்கும் பதிப்பு" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:869 msgid "Dialog options" msgstr "உரையாடல் தேர்வு" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:878 msgid "General options" msgstr "பொது தேர்வு" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:887 msgid "Calendar options" msgstr "நாள்காட்டி தேர்வு" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:896 msgid "Text entry options" msgstr "உரை உள்ளிடும் தேர்வு" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:905 msgid "Error options" msgstr "பிழை தேர்வு" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:914 msgid "File selection options" msgstr "கோப்பு தேர்ந்தெடுக்கும் தேர்வு" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:923 msgid "Info options" msgstr "தகவல் தேர்வு" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:932 msgid "List options" msgstr "பட்டியல் தேர்வு" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:941 +#, fuzzy +msgid "Notication options" +msgstr "கேள்வி தேர்வு" + +#: src/main.c:950 msgid "Progress options" msgstr "முன்னேற்றப்பட்டி தேர்வு" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:959 msgid "Question options" msgstr "கேள்வி தேர்வு" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:968 msgid "Text options" msgstr "உரை தேர்வு" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:977 msgid "Warning options" msgstr "எச்சரிக்கை தேர்வு" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:986 msgid "GTK+ options" msgstr "GTK+ தேர்வுகள்" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:995 msgid "Miscellaneous options" msgstr "மற்ற தேர்வுகள்" -#: src/main.c:939 +#: src/main.c:1004 msgid "Help options" msgstr "உதவி விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: src/main.c:1071 +#: src/main.c:1143 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s செல்லாத தேர்வு. 'zenity --help' ஐ பார்க்கவும்\n" -#: src/main.c:1116 +#: src/main.c:1191 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "உரையாடம் வகையை குறிப்பிட வேண்டும்.zenity --help' ஐ பார்க்கவும்\n" -#: src/main.c:1136 +#: src/main.c:1211 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s ஒரே உரையாடலுக்கு இரண்டு முறை தரப்பட்டது\n" -#: src/main.c:1140 +#: src/main.c:1215 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s இந்த உரையாடலில் ஆதரவு இல்லை\n" -#: src/main.c:1144 +#: src/main.c:1219 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "இரண்டுக்கும் மேற்பட்ட உரையாடல் தேர்வுசெய்யப்பட்டது\n" -- cgit